مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا

Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them)

2037 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 5368
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، قَالَ : كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَحْلِفُ بِهَا : " لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the words with which the Prophet (peace and blessings be upon him) used to swear were these: «لا و مقلب القلوب» No, by the Turner of the hearts.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5368
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ :6628 .
Hadith 5369
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ يُحَدِّثُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ " لَقِيَ زَيْدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ بِأَسْفَلِ بَلْدَحَ ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيُ ، فَقَدَّمَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُفْرَةً فِيهَا لَحْمٌ ، فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا ، ثُمَّ قَالَ : إِنِّي لَا آكُلُ ممَا تَذْبَحُونَ عَلَى أَنْصَابِكُمْ ، وَلَا آكُلُ إِلَّا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ " ، حَدَّثَ هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that once, before the beginning of the period of revelation in the lowlands of Makkah Mukarramah, the Prophet (peace and blessings be upon him) met Zayd bin Amr bin Nufayl. The Prophet (peace and blessings be upon him) spread out a dining mat before him and brought meat and placed it in front of him. He refused to eat it and said, "I do not eat the meat of those animals which you sacrifice in the names of your idols; rather, I only eat those things over which Allah's name has been mentioned."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5369
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ :3826 .
Hadith 5370
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : هَمَّامٌ : فِي كِتَابِي ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكُمْ فِي الْقَبْرِ فَقُولُوا : بِسْمِ اللَّهِ ، وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When you lower your dead into the grave, say «بسم الله ، وعلي سنة رسول الله»."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5370
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات .
Hadith 5371
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَارِثِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا لَقِيتَ الْحَاجَّ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ ، وَصَافِحْهُ ، وَمُرْهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ ، قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بَيْتَهُ ، فَإِنَّهُ مَغْفُورٌ لَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When you meet a pilgrim, greet him with salam, shake hands with him, and ask him to pray for your forgiveness before he enters his home, for he is forgiven."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5371
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جدا، محمد بن الحارث الحارثي وعبدالرحمن بن البيلماني أبو محمد ضعيفان ، ومحمد بن عبدالرحمن البيلماني ضعيف أيضا ، وقال عنه البخاري : منكر الحديث .
Hadith 5372
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ الْأَجْدَعِ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " ثَلَاثَةٌ قَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ الْجَنَّةَ : مُدْمِنُ الْخَمْرِ ، وَالْعَاقُّ ، وَالدَّيُّوثُ ، الَّذِي يُقِرُّ فِي أَهْلِهِ الْخَبَثَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah has made Paradise forbidden for three types of people: the habitual drinker of alcohol, the disobedient to parents, and the shameless man who tolerates indecency in his household."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5372
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة الشيخ الذي رواه عن سالم ، لكن سيأتي بأطول مما هنا برقم : 6180، وإسناده حسن .
Hadith 5373
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ لَقِيَ نَاسًا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ ، فَقَالَ : " مِنْ أَيْنَ جَاءَ هَؤُلَاءِ ؟ " قَالُوا : خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ الْأَمِيرِ مَرْوَانَ ، قَالَ : " وَكُلُّ حَقٍّ رَأَيْتُمُوهُ تَكَلَّمْتُمْ بِهِ ، وَأَعَنْتُمْ عَلَيْهِ ، وَكُلُّ مُنْكَرٍ رَأَيْتُمُوهُ أَنْكَرْتُمُوهُ وَرَدَدْتُمُوهُ عَلَيْهِ ؟ " قَالُوا : لَا وَاللَّهِ ، بَلْ يَقُولُ مَا يُنْكَرُ ، فَنَقُولُ : قَدْ أَصَبْتَ أَصْلَحَكَ اللَّهُ ، فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ قُلْنَا : قَاتَلَهُ اللَّهُ ، مَا أَظْلَمَهُ وَأَفْجَرَهُ ! ! قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " كُنَّا بِعَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعُدُّ هَذَا نِفَاقًا ، لِمَنْ كَانَ هَكَذَا " .
Umar bin Abdullah says that once some people were coming from Marwan, and they met Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them). He asked, "Where are these people coming from?" They replied, "We are coming from the Amir of Madinah, Marwan." Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them) said, "Did you speak about the truth you saw there and support it, and did you denounce and object to the evil you saw there?" They said, "By Allah! That did not happen. Rather, he would say something wrong and we would support him, and we would say to him, 'May Allah deal with you in goodness.' And when we left from there, we would say, 'May Allah kill him, how oppressive and wicked he is!'" Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them) said, "In the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), we used to consider this as hypocrisy."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5373
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، خ :7178 .
Hadith 5374
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ جَارِيَةً مِنْ سَبْيِ هَوَازِنَ ، فَوَهَبَهَا لِي ، فَبَعَثْتُ بِهَا إِلَى أَخْوَالِي مِنْ بَنِي جُمَحٍ ، لِيُصْلِحُوا لِي مِنْهَا حَتَّى أَطُوفَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ آتِيَهُمْ ، وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُصِيبَهَا إِذَا رَجَعْتُ إِلَيْهَا ، قَالَ : فَخَرَجْتُ مِنَ الْمَسْجِدِ حِينَ فَرَغْتُ ، فَإِذَا النَّاسُ يَشْتَدُّونَ ، فَقُلْتُ : مَا شَأْنُكُمْ ؟ قَالُوا : رَدَّ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا ، قَالَ : قُلْتُ : تِلْكَ صَاحِبَتُكُمْ فِي بَنِي جُمَحٍ ، فَاذْهَبُوا فَخُذُوهَا ، فَذَهَبُوا فَأَخَذُوهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) granted Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) a slave woman from among the captives of Banu Hawazin. He gifted her to me. I sent her to my maternal relatives in Banu Jumah so that they could prepare her, while I performed Tawaf of the House of Allah. Upon returning, I intended to have privacy with her. When I finished and came out of the mosque, I saw people running. I asked them what was happening. They informed me that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had returned our sons and women to us. I said, "Then one of your women is also with Banu Jumah; go and take her from there." So they went there and took her back.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5374
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن ، ابن إسحاق صرح بالتحديث هنا ، فانتفت شبهة تدليسه .
Hadith 5375
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، قَالَ : جَلَسْتُ أَنَا وَمُحَمَّدٌ الْكِنْدِيُّ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، ثُمَّ قُمْتُ مِنْ عِنْدِهِ ، فَجَلَسْتُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : فَجَاءَ صَاحِبِي وَقَدْ اصْفَرَّ وَجْهُهُ ، وَتَغَيَّرَ لَوْنُهُ ، فَقَالَ : قُمْ إِلَيَّ ، قُلْتُ : أَلَمْ أَكُنْ جَالِسًا مَعَكَ السَّاعَةَ ؟ فَقَالَ سَعِيدٌ : قُمْ إِلَى صَاحِبِكَ ، قَالَ : فَقُمْتُ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : أَلَمْ تَسْمَعْ إِلَى مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ ؟ قُلْتُ : وَمَا قَالَ ؟ قَالَ : أَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَعَلَيَّ جُنَاحٌ أَنْ أَحْلِفَ بِالْكَعْبَةِ ؟ قَالَ : وَلِمَ تَحْلِفُ بِالْكَعْبَةِ ؟ إِذَا حَلَفْتَ بِالْكَعْبَةِ فَاحْلِفْ بِرَبِّ الْكَعْبَةِ ، فَإِنَّ عُمَرَ كَانَ إِذَا حَلَفَ ، قَالَ : كَلَّا وَأَبِي ، فَحَلَفَ بِهَا يَوْمًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَحْلِفْ بِأَبِيكَ وَلَا بِغَيْرِ اللَّهِ ، فَإِنَّهُ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ " .
Sa’d bin Ubaidah (may Allah have mercy on him) says that I and Muhammad Kindi were sitting with Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both). After a little while, I got up from there and went to sit with Sa’eed bin Musayyib (may Allah have mercy on him). Meanwhile, my companion came; the color of his face had changed and it was pale yellow. As soon as he arrived, he said, “Come with me.” I said, “I was just sitting with you.” Sa’eed bin Musayyib (may Allah have mercy on him) said, “Go with your companion.” So I stood up. He said to me, “Did you hear what Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said?” I asked, “What did he say?” He said that a man came to him and said, “O Abu Abdur Rahman! If I swear by the Ka’bah, will there be any sin upon me?” He replied, “What need do you have to swear by the Ka’bah? If you must swear by the Ka’bah, then swear by the Lord of the Ka’bah, because Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) used to swear by saying «كلا وابي». One day, even in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him), he swore this oath, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘Do not swear by your father or by anything other than Allah, for whoever swears by other than Allah commits shirk (associating partners with Allah).’”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5375
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة محمد الكندي .
Hadith 5376
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَتَخْرُجُ نَارٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ أَوْ مِنْ بَحْرِ حَضْرَمَوْتَ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، تَحْشُرُ النَّاسَ " ، قَالَ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَمَاذَا تَأْمُرُنَا ؟ قَالَ : " عَلَيْكُمْ بِالشَّاَمِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Near the Day of Judgment, a fire will emerge from the sea of Hadramaut and will drive the people forward. We asked: O Messenger of Allah! What do you command us to do at that time? He said: "Make the land of Sham obligatory upon yourselves (go there)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5376
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح .
Hadith 5377
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ ثَوْبَانَ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى الَّذِي يَجُرُّ إِزَارَهُ خُيَلَاءَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever drags his clothes on the ground out of arrogance, Allah will not look at him with mercy on the Day of Resurrection."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5377
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 5783، م :2085.
Hadith 5378
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ حَرْبٍ ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ يَقُولُ : " يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَلَا غَدْرَةَ أَعْظَمُ مِنْ غَدْرَةِ إِمَامِ عَامَّةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying near the chamber of Aisha (may Allah be pleased with her) that on the Day of Resurrection, a flag will be raised for every deceiver, and there will be no deception greater than the deception of the head of state.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5378
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح ، وهذا سند حسن في الشواهد .
Hadith 5379
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَأَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُدَّعِيَ الْبَيِّنَةَ ، فَلَمْ يَكُنْ لَهُ بَيِّنَةٌ ، فَاسْتَحْلَفَ الْمَطْلُوبَ ، فَحَلَفَ بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْتَ قَدْ فَعَلْتَ ، وَلَكِنْ غُفِرَ لَكَ بِإِخْلَاصِكَ قَوْلَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that two men brought their dispute to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked the claimant for witnesses, but he had no witnesses. Therefore, the Prophet (peace and blessings be upon him) demanded an oath from the defendant. He swore an oath saying: "By Allah, besides whom there is no deity." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You have sworn the oath, but due to the sincerity in your saying «لا اله الا الله», all your sins have been forgiven."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5379
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف .
Hadith 5380
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِمِثْلِهِ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : " أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّكَ قَدْ فَعَلْتَ ، وَلَكِنَّ اللَّهَ غَفَرَ لَكَ " .
The previous hadith is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both), however, there is this addition in it that Jibreel (peace be upon him) informed me that you did commit that act, but due to the blessing of saying «لا اله الا الله», you have been forgiven.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5380
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه بين ثابت البناني وبين ابن عمر .
Hadith 5381
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ بَيَانٍ ، عَنْ وَبَرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، وَنَحْنُ نَرْجُو أَنْ يُحَدِّثَنَا حَدِيثًا ، أَوْ حَدِيثًا حَسَنًا ، فَبَدَرَنَا رَجُلٌ مِنَّا ، يُقَالُ لَهُ الْحَكَمُ ، فَقَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، مَا تَقُولُ فِي الْقِتَالِ فِي الْفِتْنَةِ ؟ قَالَ : ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ ! وَهَلْ تَدْرِي مَا الْفِتْنَةُ ؟ ! إِنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُقَاتِلُ الْمُشْرِكِينَ ، فَكَانَ الدُّخُولُ فِيهِمْ أَوْ فِي دِينِهِمْ فِتْنَةً ، وَلَيْسَ كَقِتَالِكُمْ عَلَى الْمُلْكِ ! ! " .
Saeed bin Jubair (may Allah have mercy on him) says that once Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) came to us. We hoped that he would narrate excellent hadiths to us, but before he could, a man—whose name was Hakam—spoke up and said, "O Abu Abdur Rahman! What is your opinion about fighting during the days of tribulation (fitnah)?" He replied, "May your mother weep for you! Do you know what fitnah is? The Prophet (peace and blessings be upon him) used to fight the polytheists, and entering among them or into their religion was fitnah. It was not like today, when you fight for the sake of government."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5381
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ :4651 .
Hadith 5382
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَهِيِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِعَائِشَةَ : " نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ " ، فَقَالَتْ : إِنِّي قَدْ أَحْدَثْتُ ، فَقَالَ : " أَوَحَيْضَتُكِ فِي يَدِكِ ! ؟ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) once said to Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her): "Hand me the mat from the mosque." She replied, "I am not in a state of ablution." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Your menstruation is not in your hand."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5382
Hadith Grading حکم دارالسلام: الحديث متنه صحيح ، وفي إسناده اضطراب .
Hadith 5383
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سُئِلَ كَمْ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : مَرَّتَيْنِ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ لَقَدْ عَلِمَ ابْنُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ " اعْتَمَرَ ثَلَاثَةً سِوَى الْعُمْرَةِ الَّتِي قَرَنَهَا بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ " .
Mujahid (may Allah have mercy on him) says that a person asked Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) how many Umrahs the Prophet (peace and blessings be upon him) performed. He replied, "Two." When Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) came to know of this, she said, "Does Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) also know that the Prophet (peace and blessings be upon him) performed three Umrahs in addition to the Umrah he performed during the Farewell Hajj?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5383
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات .
Hadith 5384
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كُنْتُ فِي سَرِيَّةٍ مِنْ سَرَايَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً ، وَكُنْتُ فِيمَنْ حَاصَ ، فَقُلْنَا : كَيْفَ نَصْنَعُ وَقَدْ فَرَرْنَا مِنَ الزَّحْفِ وَبُؤْنَا بِالْغَضَبِ ؟ ! ثُمَّ قُلْنَا : لَوْ دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ فَبِتْنَا ، ثُمَّ قُلْنَا : لَوْ عَرَضْنَا أَنْفُسَنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ تَوْبَةٌ ، وَإِلَّا ذَهَبْنَا ، فَأَتَيْنَاهُ قَبْلَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ ، فَخَرَجَ ، فَقَالَ : " مَنْ الْقَوْمُ ؟ " قَالَ : فَقُلْنَا : نَحْنُ الْفَرَّارُونَ ! قَالَ : " لَا ، بَلْ أَنْتُمْ الْعَكَّارُونَ ، أَنَا فِئَتُكُمْ ، وَأَنَا فِئَةُ الْمُسْلِمِينَ " ، قَالَ : فَأَتَيْنَاهُ حَتَّى قَبَّلْنَا يَدَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that once I participated in a jihad with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). During the battle, people became frightened and began to flee; I was among them. Later, we began to wonder what would happen now? We had turned our backs and fled from the battlefield and returned with the wrath of Allah. Then we said, let us go to Madinah and spend the night there. We will present ourselves before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). If this is accepted, then very good; otherwise, we will set out again for fighting. So, before the Fajr prayer, we presented ourselves before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out of the house and said: "Who are you people?" We replied, "Those who fled." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No, rather you are those who return to attack. I am a group among you, and I am a whole group among the Muslims." Then we went forward and kissed the blessed hand of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5384
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف يزيد بن أبي زياد.
Hadith 5385
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ رَاشِدٍ ، قَالَ : خَرَجْنَا حُجَّاجًا ، عَشَرَةً مِنْ أَهْلِ الشَّاَمِ حَتَّى أَتَيْنَا مَكَّةَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، قَالَ : فَأَتَيْنَاهُ فَخَرَجَ إِلَيْنَا ، يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَقَدْ ضَادَّ اللَّهَ فِي أَمْرِهِ ، وَمَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ ، فَلَيْسَ بِالدِّينَارِ وَلَا بِالدِّرْهَمِ ، وَلَكِنَّهَا الْحَسَنَاتُ وَالسَّيِّئَاتُ ، وَمَنْ خَاصَمَ فِي بَاطِلٍ وَهُوَ يَعْلَمُهُ ، لَمْ يَزَلْ فِي سَخَطِ اللَّهِ حَتَّى يَنْزِعَ ، وَمَنْ قَالَ فِي مُؤْمِنٍ مَا لَيْسَ فِيهِ ، أَسْكَنَهُ اللَّهُ رَدْغَةَ الْخَبَالِ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ " .
Yahya bin Rashid says that we were ten men from the people of Sham who set out with the intention of Hajj and reached Makkah Mukarramah. Then we went to Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them), he came and said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever intercedes in a matter where Allah has prescribed a punishment, it is as if he has opposed Allah. Whoever dies in debt, his debt will not be paid with dirhams and dinars, but with good and bad deeds. Whoever argues while being in the wrong, and he knows himself to be in the wrong, remains in Allah’s anger until he withdraws from that matter. And whoever says something about a Muslim that is not in him, Allah will make him stay at the place of the pus of the people of Hell until he refrains from saying that.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5385
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح .
Hadith 5386
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ ، فَلَا حُجَّةَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ مَاتَ مُفَارِقًا لِلْجَمَاعَةِ ، فَقَدْ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever withdraws his hand from obedience to the rightful ruler of the time, no argument will be accepted from him on the Day of Resurrection, and whoever dies having separated from the community, he dies the death of ignorance."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5386
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن .
Hadith 5387
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّمَا النَّاسُ كَإِبِلٍ مِائَةٍ ، لَا تَكَادُ تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The example of people is like that of one hundred camels among which not even one is fit for riding."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5387
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ،عبدالرحمن بن عبدالله-وإن كان في حديثه ضعف - قد توبع .
Hadith 5388
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ : يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ سورة المطففين آية 6 قَالَ : " يَقُومُونَ حَتَّى يَبْلُغَ الرَّشْحُ آذَانَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) explained this verse «يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ» "When people will stand before the Lord of the worlds" by saying that at that time people will be standing, submerged in their sweat up to half of their ears.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5388
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، م : 2862.
Hadith 5389
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ الْبَاهِلِيُّ أَبُو الْحَسَينِ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " كُنْتُ أَعْزَبَ شَابًّا أَبِيتُ فِي الْمَسْجِدِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَتْ الْكِلَابُ تُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي الْمَسْجِدِ ، فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), when I was a young unmarried man, I used to sleep in the Prophet’s Mosque at night. At that time, dogs used to come and go in the mosque, and after that, people would not even sprinkle a little water on the ground.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5389
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لضعف صالح بن أبي صالح الأخضر ، وقوله : كنت أعزب شابا أبيت في المسجد ، أخرجه بنحوه مطولا : خ : 1121 ، و م : 2479 .
Hadith 5390
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو طُعْمَةَ ، قَالَ ابْنُ لَهِيعَةَ : لَا أَعْرِفُ إِيشْ اسْمُهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمِرْبَدِ ، فَخَرَجْتُ مَعَهُ ، فَكُنْتُ عَنْ يَمِينِهِ ، وَأَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ فَتَأَخَّرْتُ لَهُ ، فَكَانَ عَنْ يَمِينِهِ ، وَكُنْتُ عَنْ يَسَارِهِ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عُمَرُ ، فَتَنَحَّيْتُ لَهُ ، فَكَانَ عَنْ يَسَارِهِ ، فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِرْبَدَ ، فَإِذَا بِأَزْقَاقٍ عَلَى الْمِرْبَدِ فِيهَا خَمْرٌ ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ : فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمُدْيَةِ ، قَالَ : وَمَا عَرَفْتُ الْمُدْيَةَ إِلَّا يَوْمَئِذٍ ، فَأَمَرَ بِالزِّقَاقِ فَشُقَّتْ ، ثُمَّ قَالَ : " لُعِنَتْ الْخَمْرُ ، وَشَارِبُهَا ، وَسَاقِيهَا ، وَبَائِعُهَا ، وَمُبْتَاعُهَا ، وَحَامِلُهَا ، وَالْمَحْمُولَةُ إِلَيْهِ ، وَعَاصِرُهَا ، وَمُعْتَصِرُهَا ، وَآكِلُ ثَمَنِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) went towards the camel pens, and I also went with the Prophet (peace and blessings be upon him). I was on the right side of the Prophet (peace and blessings be upon him). After a short while, Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) appeared coming from the front. I moved from my place, and he came to the right side of the Prophet (peace and blessings be upon him), and I was on the left side. Then Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) also came. I again moved from my place, and he came to the left side of the Prophet (peace and blessings be upon him). When the Prophet (peace and blessings be upon him) reached the camel pens, there were some waterskins there in which there was wine. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked me for a knife. That day I came to know of something called a knife. In any case, at the command of the Prophet (peace and blessings be upon him), those waterskins were cut open. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Curse is upon wine, its drinker and the one who serves it, its seller and buyer, its carrier and the one for whom it is carried, its presser and the one for whom it is pressed, and upon the one who consumes its price.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5390
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن ، عبدالله بن لهيعة - وإن كان ضعيفا - قد روى عنه أيضا ابن وهب وسماعه منه قبل احتراق كتبه ، والمرفوع منه صحيح بطرقه وشواهده .
Hadith 5391
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِي طُعْمَةَ مَوْلَاهُمْ ، وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْغَافِقِيِّ ، أَنَّهُمَا سَمِعَا ابْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لُعِنَتْ الْخَمْرُ عَلَى عَشَرَةِ وُجُوهٍ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5391
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد حسن .
Hadith 5392
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو طُعْمَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، إِنِّي أَقْوَى عَلَى الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ لَمْ يَقْبَلْ رُخْصَةَ اللَّهِ ، كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ مِثْلُ جِبَالِ عَرَفَةَ " .
Abu Tu'mah says that once I was sitting with Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them) when a man came and said, "O Abu Abdur Rahman! I am able to fast while traveling." Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them) replied, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that whoever does not accept the concession given by Allah, upon him is sin equal to the mountains of Arafah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5392
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف ، لضعف ابن لهيعة .
Hadith 5393
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، سَأَلْتُ جَابِرًا ، عَنْ إِمْسَاكِ الْكَلْبِ ، فَقَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ أَمْسَكَهُ ، نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Abu Zubair (may Allah have mercy on him) says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the issue of keeping a dog, so he replied that Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) informed me that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever keeps a dog, two qirats are deducted from his reward every day."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5393
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف ، لضعف ابن لهيعة ، وقد سلف بإسناد صحيح برقم: 4479 بلفظ: «من اقتنى كلبا ليس بضار ولا كلب ماشية نقص من أجره كل يوم قيراطان» .
Hadith 5394
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ الْحَضْرَمِيِّ ، قَالَ : " رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ فِي الْمُصَلَّى فِي الْفِطْرِ ، وَإِلَى جَنْبِهِ ابْنٌ لَهُ ، فَقَالَ لِابْنِهِ : هَلْ تَدْرِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي هَذَا الْيَوْمِ ؟ قَالَ : لَا أَدْرِي ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي قَبْلَ الْخُطْبَةِ " .
Abdur Rahman bin Rafi’ Hadrami (may Allah have mercy on him) says: I saw Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) at the Eidgah on the day of Eid al-Fitr. On one side of him was his son. He said to his son, “Do you know what the Prophet (peace and blessings be upon him) used to do on this day?” He replied, “I do not know.” Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: “The Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform the prayer before the sermon.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5394
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، خ : 963، م :888.
Hadith 5395
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ ، وَإِذَا أُحِلْتَ عَلَى مَلِيءٍ فَاتْبَعْهُ ، وَلَا بَيْعَتَيْنِ فِي وَاحِدَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The delay of a wealthy person (in repaying a debt) is injustice, and when you are referred to a wealthy person, then follow him and take your debt from him, and it is not permissible to conduct two sales in one transaction."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5395
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره ، وهذا إسناد رجاله ثقات .
Hadith 5396
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَبِيتَنَّ النَّارُ فِي بُيُوتِكُمْ ، فَإِنَّهَا عَدُوٌّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When you go to sleep, do not leave fire burning in your houses, for it is an enemy."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5396
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة .
Hadith 5397
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : رَأَيْتُ " الْمَغَانِمَ تُجَزَّأُ خَمْسَةَ أَجْزَاءٍ ، ثُمَّ يُسْهَمُ عَلَيْهَا ، فَمَا كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهُوَ لَهُ ، يَتَخَيَّرُ .
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that I saw the spoils of war being divided into five portions, and I also saw a share being allocated from it. The portion that belonged to the Prophet (peace and blessings be upon him) was at his discretion.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5397
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف ، لضعف ابن لهيعة .
Hadith 5398
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ بَيْعِ الْمُزَايَدَةِ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعَ أَحَدُكُمْ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ ، إِلَّا الْغَنَائِمَ وَالْمَوَارِيثَ " .
Zaid bin Aslam (may Allah have mercy on him) says that a man asked Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) about the sale in auction. He replied that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade that a person should sell over his brother’s sale, except in the case of spoils of war or inherited property.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5398
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف ، لضعف ابن لهيعة .
Hadith 5399
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ ، وَأَنَا بَيْنَهُمَا ، فَقَالَ : " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَبَادِرْ الصُّبْحَ بِرَكْعَةٍ ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ " .
Abdullah bin Shaqiq (may Allah have mercy on him) says that once I asked Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) about the night prayer, so he replied that once a man asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about the night prayer while I was between the two of them. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You should pray two rak‘ahs at a time, and when you fear that morning is near, then add one rak‘ah to those two, and pray two rak‘ahs before the Fajr prayer."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5399
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لضعف ليث بن أبي سليم .
Hadith 5400
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَاعَنَ بَيْنَ رَجُلٍ وَامْرَأَتِهِ ، وَأَلْحَقَ الْوَلَدَ بِأُمِّهِ ، وَكَانَ انْتَفَى مِنْ وَلَدِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that a man performed li'an (mutual cursing) with his wife in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him) and denied the attribution of the child to himself. The Prophet (peace and blessings be upon him) separated the two and handed the child over to the mother.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5400
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 5315، م :1494.
Hadith 5401
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed ramal from the Black Stone to the Black Stone.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5401
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، عبدالله العمري-وإن كان ضعيفا-متابع .
Hadith 5402
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ الْأَنْدَرَاوَرْدِيُّ مَوْلَى بَنِي لَيْثٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَسَنٍ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الْمُحَارِبِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، قَالَ : قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ : أَخْبِرْنِي عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَيْفَ كَانَتْ ؟ قَالَ : فَذَكَرَ " التَّكْبِيرَ كُلَّمَا وَضَعَ رَأْسَهُ وَكُلَّمَا رَفَعَهُ ، وَذَكَرَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ عَنْ يَمِينِهِ ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ عَنْ يَسَارِهِ " .
Wasi' bin Hibban (may Allah have mercy on him) says: I asked Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) about how the prayer of the Prophet (peace and blessings be upon him) was. Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) mentioned saying takbeer every time he bowed and raised his head, and he mentioned «السلام عليكم ورحمته الله» on the right side and «السلام عليكم» on the left side.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5402
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي .
Hadith 5403
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ بِلَالٍ يَعْنِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَأْتِي قُبَاءَ رَاكِبًا وَمَاشِيًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to come to the Quba Mosque both on foot and riding.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5403
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 1191، م :1399.
Hadith 5404
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ الْمُعَذَّبِينَ ، إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ ، فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ ، أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Enter the lands of the punished nations weeping; if you are not able to weep, then do not go there, for I fear that the same punishment that befell them may befall you as well."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5404
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، م :2980.
Hadith 5405
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ يُخْدَعُ فِي الْبَيْعِ ، فَقَالَ لَهُ : " مَنْ بَايَعْتَ ، فَقُلْ : لَا خِلَابَةَ " ، فَكَانَ يَقُولُ إِذَا بَايَعَ : لَا خِلَابَةَ ، وَكَانَ فِي لِسَانِهِ رُتَّةٌ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that there was a man from the Quraysh whom people used to deceive in trade. This was mentioned before the Prophet (peace and blessings be upon him), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whenever you buy or sell with someone, say to him: 'There is no deception in this transaction.'" Since he had a stammer in his speech, instead of saying «لاخلابه», he would say «لاخيابه».
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5405
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، م :1533.
Hadith 5406
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ " يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي السَّفَرِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ ، وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ " .
Abdullah bin Dinar (may Allah have mercy on him) says that Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) used to offer voluntary prayers on his mount, regardless of which direction it was facing, and he used to mention that the Prophet (peace and blessings be upon him) also used to do so during travel.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5406
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 1000، م :700.
Hadith 5407
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَبَذَهُ ، وَقَالَ : " لَا أَلْبَسُهُ أَبَدًا " ، قَالَ : فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to wear a gold ring. One day, the Prophet (peace and blessings be upon him) stood up and threw it away and said: "From now on, I will never wear it." Consequently, the people also took off their rings and threw them away.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 5407
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ :5867.
« Prev 1 2 3 22 23 24 25 26 50 51 Next »