مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

1197 hadith
Hadith 14786
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، حَدَّثَنَا عَمَّارٌ ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، رُطَبًا ، وَشَرِبُوا مَاءً ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَذَا مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) and the two Shaykhs ate fresh dates and drank water. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: These are the blessings about which you will be questioned on the Day of Resurrection.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14786
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 14787
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ : أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، وَقَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ : حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " رَأَيْتُ كَأَنِّي فِي دِرْعٍ حَصِينَةٍ ، وَرَأَيْتُ بَقَرًا مُنَحَّرَةً ، فَأَوَّلْتُ أَنَّ الدِّرْعَ الْحَصِينَةَ الْمَدِينَةُ ، وَأَنَّ الْبَقَرَ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ " ، قَالَ : فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ : " لَوْ أَنَّا أَقَمْنَا بِالْمَدِينَةِ ، فَإِنْ دَخَلُوا عَلَيْنَا فِيهَا قَاتَلْنَاهُمْ " ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللَّهِ مَا دُخِلَ عَلَيْنَا فِيهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، فَكَيْفَ يُدْخَلُ عَلَيْنَا فِيهَا فِي الْإِسْلَامِ ؟ ! ، قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ ، فَقَالَ : " شَأْنَكُمْ إِذًا " ، قَالَ : فَلَبِسَ لَأْمَتَهُ ، قَالَ : فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ : رَدَدْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْيَهُ ، فَجَاءُوا ، فَقَالُوا : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، شَأْنَكَ إِذًا ، فَقَالَ : " إِنَّهُ لَيْسَ لِنَبِيٍّ ، إِذَا لَبِسَ لَأْمَتَهُ أَنْ يَضَعَهَا حَتَّى يُقَاتِلَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) once said: Today I saw in a dream as if I was in a secure coat of mail. I saw a cow that was slaughtered. I interpreted this as the secure coat of mail meaning Madinah, and the cow, by Allah, as goodness. Then the Companions said: If we remain in Madinah and they come to us, we will fight them. And they said: O Messenger of Allah! In the time of ignorance, our enemy was never able to enter Madinah, so how can they enter it in Islam? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: As you wish. And saying this, he put on his armor. Seeing this, the Ansar said: It does not befit any Prophet (peace and blessings be upon him) that after putting on his armor, he should take it off until he has fought.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14787
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره
Hadith 14788
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَكَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ لَهُ ، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ ، وَرَأَيْتُهُ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ ، فَتَنَحَّيْتُ عَنْهُ ، ثُمَّ قَالَ لِي : " مَا صَنَعْتَ فِي حَاجَتِكَ ؟ " ، فَقُلْتُ : صَنَعْتُ كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : " أَمَا إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ ، إِلَّا أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) sent me for a task of his. I went, and when I returned after completing that task, I greeted the Prophet (peace and blessings be upon him) with salam, but he did not reply. Then I saw him bowing and prostrating, so I stepped back. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Did you complete the task?" I replied: "Yes, I did it in such and such a way." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Nothing prevented me from replying to you except that I was performing prayer."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14788
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1217، م: 540
Hadith 14789
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، أَنْبَأَنَا وَرْقَاءُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَانْتَهَيْنَا إِلَى مَشْرَعَةٍ ، فَقَالَ : " أَلَا تُشْرِعُ يَا جَابِرُ ؟ " ، قَالَ : فَقُلْتُ : بَلَى ، قَالَ : فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَشْرَعْتُ ، قَالَ : ثُمَّ ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ ، وَوَضَعْتُ لَهُ وَضُوءًا ، فَجَاءَ فَتَوَضَّأَ ، ثُمَّ قَامَ ، فَصَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ ، فَقُمْتُ خَلْفَهُ ، فَأَخَذَ بِأُذُنِي ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I was with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on a journey. We reached a watering place, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Jabir, why don't you get down at the watering place?" I replied in the affirmative. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) got down and I went to the watering place. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to relieve himself, and I brought water for his ablution and kept it ready. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came back and performed ablution. Then he stood up and prayed in a single garment, whose two ends he threw over his shoulders from opposite sides. I came and stood behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took hold of my ear and made me stand on his right side.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14789
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، محمد بن جعفر المدائني صدوق حسن الحديث، وقد أخطأ فى هذا الحديث حيث ذكر موقف جابر خلف النبى وخالفه من هو أوثق منه - وهو الطيالسي - فذكر أن موقف جابر كان عن يسار النبى .
Hadith 14790
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ ، فَقَالَ : " صَلِّ مَعِي " ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ ، ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ ، ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ فَيْءُ الْإِنْسَانِ مِثْلَهُ ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ ، ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ ، ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ فَأَسْفَرَ ، ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ كَانَ فَيْءُ الْإِنْسَانِ مِثْلَهُ ، ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ فَيْءُ الْإِنْسَانِ مِثْلَيْهِ ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ ، ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ ، فَقَالَ : " بَعْضُهُمْ ثُلُثَ اللَّيْلِ " ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : شَطْرَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once a man asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about the timings of prayer. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Pray with me. So, he performed the Fajr prayer at the time of dawn, performed the Zuhr prayer after the sun had passed its zenith, performed the Asr prayer when the shadow of everything became equal to its length, performed the Maghrib prayer after sunset, and performed the Isha prayer after the twilight had disappeared. Then, on the next day, he performed the Fajr prayer when there was much brightness, performed the Zuhr prayer when the shadow of everything became equal to its length, then performed the Asr prayer when the shadow of everything became twice its length, then performed the Maghrib prayer before the twilight disappeared, then came for the Isha prayer when half or a third of the night had passed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14790
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 14791
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ، وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ عُتْبَةَ ، وَقَالَ عَلِيٌّ : أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، حَدَّثَنِي حُصَيْنُ بْنُ حَرْمَلَةَ ، عَنْ أَبِي مُصَبِّحٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ ، وَالنَّيْلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، وَأَهْلُهَا مُعَانُونَ عَلَيْهَا ، فَامْسَحُوا بِنَوَاصِيهَا ، وَادْعُوا لَهَا بِالْبَرَكَةِ ، وَقَلِّدُوهَا ، وَلَا تُقَلِّدُوهَا بِالْأَوْتَارِ " ، وَقَالَ عَلِيٌّ : " وَلَا تُقَلِّدُوهَا الْأَوْتَارَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: Goodness and blessing have been placed in the forelocks of horses until the Day of Resurrection, and their owners are helped through them. Therefore, stroke their foreheads, supplicate for blessing for them, and place necklaces on their necks, but do not hang ropes on them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14791
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حصين بن حرملة
Hadith 14792
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ ، أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا حُدِّثَ الْإِنْسَانُ حَدِيثًا ، وَالْمُحَدِّثُ يَلْتَفِتُ حَوْلَهُ ، فَهُوَ أَمَانَةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: If a person says something in a gathering and, while speaking, looks to his right and left, then that statement is a trust.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14792
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد حسن فى الشواهد من أجل عبدالرحمن بن عطاء المدني
Hadith 14793
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، أَنْبَأَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الطَّاعُونِ : " الْفَارُّ مِنْهُ كَالْفَارِّ يَوْمَ الزَّحْفِ ، وَمَنْ صَبَرَ فِيهِ كَانَ لَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ " .
It is narrated from Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say regarding the plague: The one who flees from the plague is like the one who flees from the battlefield. And the one who remains patient in it receives the reward like that of a martyr.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14793
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عمرو بن جابر الحضرمي
Hadith 14794
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ رَأَى نَاسًا مُجْتَمِعِينَ عَلَى رَجُلٍ ، فَسَأَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالُوا : رَجُلٌ جَهَدَهُ الصِّيَامُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ الْبِرُّ الصِّيَامَ فِي السَّفَرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) was on a journey. On the way, he saw that people had gathered around a man and were shading him. Upon asking, the people informed that he was fasting. So the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Fasting while on a journey is not an act of righteousness.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14794
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، محمد بن عبدالرحمن بن أسعد بن زرارة لم يسمع من جابر ، بينهما محمد بن عمرو بن الحسن بن علي، انظر: 14193
Hadith 14795
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو الرَّقِّيَّ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Performing ‘Umrah in Ramadan is equivalent to Hajj.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14795
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 14796
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ جَاهَدْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِنَفْسِي ، وَمَالِي ، حَتَّى أُقْتَلَ صَابِرًا مُحْتَسِبًا ، مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ ، أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ ؟ ، قَالَ : " نَعَمْ " ، فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ ، فَقَالَ : " إِلَّا أَنْ يَكُونَ عَلَيْكَ دَيْنٌ ، لَيْسَ لَهُ عِنْدَكَ وَفَاءٌ " ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: If I fight in the way of Allah with my life and wealth, remaining steadfast, hoping for reward, advancing forward and not turning my back, and I am martyred, will I enter Paradise? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Yes. When he turned to leave, the Prophet (peace and blessings be upon him) called him back and said: As long as you do not die in a state that you owe a debt and you have nothing with which to pay it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14796
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن، عبدالله بن محمد بن عقيل حسن الحديث فى المتابعات والشواهده
Hadith 14797
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى : حَدَّثَنَا شَرِيكَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14797
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك النخعي، وقد توبع، وانظر ما قبله
Hadith 14798
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةُ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنَتَيْهَا مِنْ سَعْدٍ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَاتَانِ ابْنَتَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ ، قُتِلَ أَبُوهُمَا مَعَكَ فِي أُحُدٍ شَهِيدًا ، وَإِنَّ عَمَّهُمَا أَخَذَ مَالَهُمَا ، فَلَمْ يَدَعْ لَهُمَا مَالًا ، وَلَا يُنْكَحَانِ إِلَّا وَلَهُمَا مَالٌ ، قَالَ : فَقَالَ : " يَقْضِي اللَّهُ فِي ذَلِكَ " ، قَالَ : فَنَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَمِّهِمَا ، فَقَالَ : " أَعْطِ ابْنَتَيْ سَعْدٍ الثُّلُثَيْنِ ، وَأُمَّهُمَا الثُّمُنَ ، وَمَا بَقِيَ فَهُوَ لَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the wife of Sayyiduna Sa'd bin Rabi' came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with her two daughters who were from Sa'd, and said, "O Messenger of Allah! These are the two daughters of Sa'd. Their father was martyred with you in the Battle of Uhud. Their uncle has taken possession of their wealth and has not left anything for them. Now they can only get married if they have some wealth." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah will decide about this matter." Then the verse of inheritance was revealed, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called their uncle and said, "Give two-thirds to Sa'd's two daughters and one-eighth to their mother. Whatever remains after that is yours."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14798
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده محتمل للتحسين من أجل ابن عقيل، وقد تفرد به، وقد صححه الترمذي من طريقه
Hadith 14799
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : صَلَّى بِأَصْحَابِهِ فِي بَيْتِهِ ، فَقُلْنَا لَهُ : صَلِّ بِنَا كَمَا رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ، قَالَ : " فَصَلَّى بِنَا فِي مِلْحَفَةٍ ، فَشَدَّهَا تَحْتَ الثَّنْدُوَتَيْنِ " ، وَقَالَ : هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي .
Abdullah bin Muhammad says: I said to Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): "Lead us in prayer in the manner you heard the Prophet (peace and blessings be upon him) pray." So he led us in prayer in a single garment, tying it under his chest, and said: "I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) pray in this manner."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14799
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عبدالله بن محمد بن عقيل، وقد توبع
Hadith 14800
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صُفُوفِنَا فِي الصَّلَاةِ ، صَلَاةِ الظُّهْرِ أَوْ الْعَصْرِ ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَاوَلُ شَيْئًا ، ثُمَّ تَأَخَّرَ فَتَأَخَّرَ النَّاسُ ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ ، قَالَ لَهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ : شَيْئًا صَنَعْتَهُ فِي الصَّلَاةِ لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ ! ، قَالَ : " عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ بِمَا فِيهَا مِنَ الزَّهْرَةِ وَالنَّضْرَةِ ، فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا قِطْفًا مِنْ عِنَبٍ لِآتِيَكُمْ بِهِ ، فَحِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ ، وَلَوْ أَتَيْتُكُمْ بِهِ لَأَكَلَ مِنْهُ مَنْ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا يُنْقِصُونَهُ شَيْئًا ، ثُمَّ عُرِضَتْ عَلَيَّ النَّارُ ، فَلَمَّا وَجَدْتُ سَفْعَهَا تَأَخَّرْتُ عَنْهَا ، وَأَكْثَرُ مَنْ رَأَيْتُ فِيهَا النِّسَاءُ اللَّاتِي : إِنْ اؤْتُمِنَّ أَفْشَيْنَ ، وَإِنْ يُسْأَلْنَ بَخِلْنَ ، وَإِنْ يَسْأَلْنَ أَلْحَفْنَ قَالَ حُسَيْنٌ : وَإِنْ أُعْطِينَ لَمْ يَشْكُرْنَ وَرَأَيْتُ فِيهَا لُحَيَّ بْنَ عَمْرٍو يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ ، وَأَشْبَهُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ مَعْبَدُ بْنُ أَكْثَمَ الْكَعْبِيُّ " ، قَالَ مَعْبَدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُخْشَى عَلَيَّ مِنْ شَبَهِهِ وَهُوَ وَالِدٌ ؟ ، فَقَالَ : لَا ، أَنْتَ مُؤْمِنٌ وَهُوَ كَافِرٌ " ، قَالَ حُسَيْنٌ : وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ حَمَلَ الْعَرَبَ عَلَى عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ ، قَالَ حُسَيْنٌ : " تَأَخَّرْتُ عَنْهَا ، وَلَوْلَا ذَلِكَ لَغَشِيَتْكُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once we were standing in rows with the Prophet (peace and blessings be upon him) for the Zuhr or Asr prayer, and it seemed as if the Prophet (peace and blessings be upon him) was reaching out to grab something, then he began to move back, so the people also began to move back. After the prayer was finished, Sayyiduna Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) said: "Today you did something that you have never done before." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Paradise was presented before me with all its splendors, and I wanted to pluck a bunch of grapes to give to you, but then something came between us. If I had brought it to you and all the inhabitants of the heavens and the earth had eaten from it, it would not have diminished in the least. Then Hell was presented before me, and when I felt its blaze, I moved back, and I saw that the majority of its inhabitants were women, who, if entrusted with a secret, reveal it; if asked for something, they act miserly; if they themselves ask for something, they insist; and if they receive, they do not show gratitude. I also saw there Luhayyi bin Amr, who was dragging his intestines in Hell, and I saw Ma'bad bin Aktham Ka'bi, who resembled him the most." Upon this, Ma'bad said: "O Messenger of Allah! Is there any harm for me in this resemblance?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No, you are a Muslim and he was a disbeliever."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14800
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فقد تفرد به عبدالله بن محمد بن عقيل بهذه السياقة، وأصل القصة صحيح، انظر: 14417 و 14420 و 15018
Hadith 14801
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ : أَبُو شُعَيْبٍ ، وَكَانَ لَهُ غُلَامٌ لَحَّامٌ ، فَقَالَ لَهُ : اجْعَلْ لَنَا طَعَامًا ، لَعَلِّي أَدْعُو رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَادِسَ سِتَّةٍ ، فَدَعَاهُمْ فَاتَّبَعَهُمْ رَجُلٌ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ هَذَا قَدْ اتَّبَعَنَا ، أَفَتَأْذَنُ لَهُ ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir, may Allah be pleased with him, that there was a man among the Ansar whose name was Abu Shu'aib. He had a slave who was a butcher. He said to his slave, "Cook some food for me one day so that I may invite the Prophet, peace and blessings be upon him, and I will be the sixth among six people." So he invited the Prophet, peace and blessings be upon him. Along with the Prophet, an extra man came. When the Prophet, peace and blessings be upon him, reached his house, he said: "This person has come with us. Do you permit him as well?" He gave permission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14801
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، م: 2036، وفيه: خامس خمسة، وكذلك برقم: 15267 عند المصنف
Hadith 14802
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَنَّهُ " نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ " ، وَقَالَ : " طُعْمَةٌ جَاهِلِيَّةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade eating from the price of a dog, saying that this is food from the time of ignorance.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14802
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح دون قوله: طعمة جاهلية، وهذا إسناد ضعيف الضعف شرحبيل المدني، وأبو أويس ضعيف يعتبر به، وانظر: 14411
Hadith 14803
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَذْكُرُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " فِيمَا سَقَتِ الْأَنْهَارُ وَالسَّيْلُ الْعُشُورُ ، وَفِيمَا سُقِيَ بِالسَّانِيَةِ نِصْفُ الْعُشُورِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: On land irrigated by rain or springs, ‘ushr (one-tenth) is obligatory, and on land irrigated by buckets, half of ‘ushr (one-twentieth) is obligatory.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14803
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 981
Hadith 14804
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : جِئْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْجِعْرَانَةِ ، وَهُوَ يَقْسِمُ فِضَّةً فِي ثَوْبِ بِلَالٍ لِلنَّاسِ ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اعْدِلْ ! ، فَقَالَ : " وَيْلَكَ ، وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ ؟ ! لَقَدْ خِبْتُ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ " ، فَقَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، دَعْنِي أَقْتُلْ هَذَا الْمُنَافِقَ ، فَقَالَ : " مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ يَتَحَدَّثَ النَّاسُ أَنِّي أَقْتُلُ أَصْحَابِي ، إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ ، أَوْ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that in the year of Ji‘irrana, I was with the Prophet (peace and blessings be upon him) when he was distributing silver among the people, which was placed in the garment of Sayyiduna Bilal. A man said, "O Messenger of Allah! Be just." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Woe to you! If I am not just, then who will be just? If I do not act justly, then I would be at a loss." Sayyiduna ‘Umar said, "O Messenger of Allah! Allow me to strike the neck of this hypocrite." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I seek refuge with Allah that people should start saying that I kill my companions. And his companions will recite the Qur'an, but it will not go beyond their throats, and these people will go out of the religion just as an arrow passes out of the hunted prey."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14804
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3138، م: 1063، وأبو الزبير صرح بالسماع فيما سيأتي برقم: 14819
Hadith 14805
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ ، حَتَّى يُعْرِبَ عَنْهُ لِسَانُهُ ، فَإِذَا أَعْرَبَ عَنْهُ لِسَانُهُ ، إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every child is born upon the correct nature until he begins to speak with his tongue; then when he speaks, he is either grateful or ungrateful.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14805
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف أبى جعفر الرازي، وفي رواية عن الربيع بن أنس اضطراب، وفي الإسناد أيضا عنعنة الحسن البصري، وانظر: 7445
Hadith 14806
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، وَحُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَصَابَنَا عَطَشٌ بِالْحُدَيْبِيَةِ ، فَجَهَشْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ تَوْرٌ فِيهِ مَاءٌ ، فَقَالَ بِأَصَابِعِهِ : هَكَذَا فِيهَا ، وَقَالَ : " خُذُوا بِسْمِ اللَّهِ " ، قَالَ : فَجَعَلَ الْمَاءُ يَتَخَلَّلُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ ، كَأَنَّهَا عُيُونٌ ، فَوَسِعَنَا وَكَفَانَا ، وَقَالَ حُصَيْنٌ فِي حَدِيثِهِ : فَشَرِبْنَا وَتَوَضَّأْنَا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that at the occasion of Hudaybiyyah, we were afflicted by thirst. The Prophet (peace and blessings be upon him) had only one bowl from which he was performing ablution. The people, distressed, came to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) placed his blessed hand in that bowl and said: "Take this water by reciting Bismillah." And water began to gush forth from between the fingers of the Prophet (peace and blessings be upon him) like springs. All of us drank from it and performed ablution.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14806
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3579، م: 1856
Hadith 14807
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ ، مَا أَقْفَرَ بَيْتٌ فِيهِ خَلٌّ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Vinegar is the best condiment; the house in which there is vinegar is not considered poor.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14807
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2052 دون قوله: «ما أقففر بيت فيه خل» ، وهذا اسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل حجاج بن أبي زينب
Hadith 14808
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً ، الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that at the place of Hudaybiyyah, in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him), we slaughtered one camel on behalf of seven people and one cow on behalf of seven people.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14808
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1318 ، أبو بشر هو جعفر بن أبى وحشية، وروايته عن سليمان بن قيس صحيفة .
Hadith 14809
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا طَيْبَةَ ، فَحَجَمَهُ ، قَالَ : فَسَأَلَهُ " كَمْ ضَرِيبَتُكَ ؟ " ، قَالَ : ثَلَاثَةُ آصُعٍ ، قَالَ : فَوَضَعَ عَنْهُ صَاعًا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called Abu Taybah. He performed cupping for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "What tax is imposed upon you?" He replied, "Three sa’." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reduced it by one sa’.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14809
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، قاله أحمد شاكر .
Hadith 14810
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " السَّائِبَةُ جُبَارٌ ، وَالْجُبُّ جُبَارٌ ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " ، قَالَ : وَقَالَ الشَّعْبِيُّ الرِّكَازُ : الْكَنْزُ الْعَادِيُّ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The blood-money is not due for one killed by a grazing animal, nor for one who dies by falling into a well, nor for one who dies in a mine. And one-fifth of the treasure found in the earth belongs to the public treasury (Bayt al-Mal).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14810
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف مجالد بن سعيد .
Hadith 14811
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّكُمُ الْيَوْمَ عَلَى دِينٍ ، وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ ، فَلَا تَمْشُوا بَعْدِي الْقَهْقَرَى " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Today you are upon a true religion, and I will boast of your numbers before the other nations. Therefore, do not turn back on your heels after me."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14811
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف مجالد بن سعيد، ويغني عنه حديث أنس السالف برقم: 12613 «تزوجوا الودود الولود» وحديث أبى هريرة عند البخاري: 6587 فى قصة الحوض: إنهم ارتدوا بعدك على أدبارهم القهقرى.
Hadith 14812
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ ، حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَمَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقُمْنَا مَعَهُ ، فَذَهَبْنَا لِنَحْمِلَهَا ، إِذَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهَا جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ ! ، قَالَ : " إِنَّ لِلْمَوْتِ فَزَعًا ، فَإِذَا رَأَيْتُمِ الْجِنَازَةَ ، فَقُومُوا لَهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a funeral passed by the Prophet (peace and blessings be upon him), so he stood up and we also stood up. When we went to carry it on our shoulders, we found out that it was the funeral of a Jewish woman. Upon this, we said: O Messenger of Allah! This is the funeral of a Jewish woman. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Death is a distressing matter, so whenever you see a funeral, stand up.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14812
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وانظر: 14427
Hadith 14813
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ ، وَقَالَ ابْنُ مُصْعَبٍ : عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كَانَتْ لِرِجَالٍ فُضُولُ أَرَضِينَ ، فَكَانُوا يُؤَاجِرُونَهَا عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالنِّصْفِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا ، أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that some people had more land than they needed, so they would lease it out for a third, a quarter, or half of the produce. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has land should cultivate it himself or give it as a gift to his brother, otherwise he should keep his land with himself.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14813
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده من جهة أبى المغيرة الخولاني صحيح، خ: 2340، م: 1536، وأما متابعة محمد بن مصعب القرقساني، فحسن فى المتابعات والشواهد
Hadith 14814
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ ، حَدَّثَنَا مَاعِزٌ التَّمِيمِيُّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَرْشُ إِبْلِيسَ عَلَى الْبَحْرِ ، يَبْعَثُ سَرَايَاهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ يَفْتِنُونَ النَّاسَ ، فَأَعْظَمُهُمْ عِنْدَهُ مَنْزِلَةً ، أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً لِلنَّاسِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Iblis places his throne upon the water, then he sends out his armies. The one among them who causes the greatest tribulation is the closest to him in rank.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14814
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2813، وهذا إسناد ضعيف لجهالة ماعز التميمي
Hadith 14815
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ مَاعِزٍ التَّمِيمِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَأْكُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ ؟ ، قَالَ : " نَعَمْ ، وَيَشْرَبُونَ ، وَلَا يَبُولُونَ فِيهَا وَلَا يَتَغَوَّطُونَ ، وَلَا يَتَنَخَّمُونَ ، إِنَّمَا يَكُونُ ذَلِكَ جُشَاءً ، وَرَشْحًا كَرَشْحِ الْمِسْكِ ، وَيُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّحْمِيدَ كَمَا تُلْهَمُونَ النَّفَسَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: In Paradise, the people of Paradise will eat, but they will neither defecate nor urinate, nor will they blow their noses or spit. Their food will be digested with a single burp, and their sweat will have the fragrance of musk. And they will glorify and praise (Allah) as naturally as they breathe.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14815
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2835، وهذا إسناد ضعيف لجهالة ماعز التميمي
Hadith 14816
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ ، عَنْ مَاعِزٍ التَّمِيمِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ الْمُصَلُّونَ ، وَلَكِنْ فِي التَّحْرِيشِ بَيْنَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Satan has despaired of ever being worshipped again in your prayer, but he is determined to sow discord among you.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14816
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2812، وهذا إسناد ضعيف لجهالة ماعز التميمي، وانظر: 14366
Hadith 14817
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ : اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي أَنْتَ وَعَدْتَهُ ، إِلَّا حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever, after hearing the call of the muezzin, supplicates: "O Allah, Lord of this perfect call and established prayer, grant Muhammad the means and virtue, and raise him to the station which You have promised him," then my intercession will become obligatory for him on the Day of Resurrection.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14817
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 614
Hadith 14818
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَمِيرًا مِنْ أُمَرَاءِ الْفِتْنَةِ قَدِمَ الْمَدِينَةَ ، وَكَانَ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُ جَابِرٍ ، فَقِيلَ لِجَابِرٍ : لَوْ تَنَحَّيْتَ عَنْهُ ، فَخَرَجَ يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ فَنُكِّبَ ، فَقَالَ : تَعِسَ مَنْ أَخَافَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ابْنَاهُ ، أَوْ أَحَدُهُمَا يَا أَبَتِ ، وَكَيْفَ أَخَافَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ مَاتَ ؟ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ أَخَافَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ ، فَقَدْ أَخَافَ مَا بَيْنَ جَنْبَيَّ " .
Zaid bin Aslam says that during the days of tribulation, a governor came to Madinah Munawwarah. By that time, Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) had lost his eyesight. Someone said to Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that it would be better if he moved to one side. Upon this, he came out leaning on his two sons and said: May that person be ruined who frightens the Prophet (peace and blessings be upon him). One of his sons asked: Father, the Prophet (peace and blessings be upon him) has passed away, how can anyone frighten him now? He replied: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever frightens the people of Madinah, he frightens what is between my two sides.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14818
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وفي هذا الإسناد انقطاع، فإن زيد بن أسلم لم يسمع من جابر
Hadith 14819
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ : بَصَرَ عَيْنِي ، وَسَمِعَ أُذُنِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ ، وَفِي ثَوْبِ بِلَالٍ فِضَّةٌ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْبِضُهَا لِلنَّاسِ يُعْطِيهِمْ ، فَقَالَ رَجُلٌ : اعْدِلْ ، قَالَ : " وَيْلَكَ ، وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ " ، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، دَعْنِي أَقْتُلْ هَذَا الْمُنَافِقَ الْخَبِيثَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ يَتَحَدَّثَ النَّاسُ أَنِّي أَقْتُلُ أَصْحَابِي ، إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ ، لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that in the year of Ji‘irrana, I was with the Prophet (peace and blessings be upon him) while he was distributing silver among the people, which was placed in the garment of Sayyiduna Bilal. A man said, "O Messenger of Allah! Be just." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Woe to you! If I am not just, then who will be just? If I do not act justly, then I would be at a loss." Sayyiduna ‘Umar said, "O Messenger of Allah! Allow me to strike the neck of this hypocrite." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I seek refuge with Allah that people should start saying that I kill my companions. And these people, their companions will recite the Qur'an but it will not go beyond their throats, and they will go out of the religion just as an arrow passes through its prey."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14819
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3138، م: 1063، وهذا إسناد حسن من أجل إسماعيل بن عياش، وانظر ما بعده
Hadith 14820
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَ هَوَازِنَ بَيْنَ النَّاسِ بِالْجِعْرَانَةِ ، قَامَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، فَقَالَ : اعْدِلْ يَا مُحَمَّدُ ، فَقَالَ : " وَيْلَكَ وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ ؟ ! لَقَدْ خِبْتُ وَخَسِرْتُ إِنْ لَمْ أَعْدِلْ " ، قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَا أَقُومُ فَأَقْتُلَ هَذَا الْمُنَافِقَ ؟ ، قَالَ : " مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ تَتَسَامَعَ الْأُمَمُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ " ، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابًا لَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ الْمِرْمَاةُ مِنَ الرَّمِيَّةِ " ، قَالَ مُعَاذٌ : فَقَالَ لِي أَبُو الزُّبَيْرِ : فَعَرَضْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى الزُّهْرِيِّ ، فَمَا خَالَفَنِي ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : النَّضِيَّ ، قُلْتُ : الْقِدْحُ ؟ ، فَقَالَ : أَلَسْتَ بِرَجُلٍ عَرَبِيٍّ ؟ ! .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that in the year of Ji‘irrana, I was with the Prophet (peace and blessings be upon him) while he was distributing silver among the people, which was placed in the garment of Sayyiduna Bilal. A man said, "O Messenger of Allah! Be just." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Woe to you! If I am not just, then who will be just? If I do not act justly, then I would be at a loss." Sayyiduna ‘Umar said, "O Messenger of Allah! Allow me to strike the neck of this hypocrite." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I seek refuge with Allah that people should start saying that I kill my companions. And these people, their companions will recite the Qur'an but it will not go beyond their throats, and they will go out of the religion just as an arrow passes through its prey."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14820
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3138، م: 1063، وهذا إسناد حسن من أجل معاذ بن رفاعة، وانظر ما قبله
Hadith 14821
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أُرِيَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ صَالِحٌ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ نِيطَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَنِيطَ عُمَرُ بِأَبِي بَكْرٍ ، وَنِيطَ عُثْمَانُ بِعُمَرَ " ، قَالَ جَابِرٌ : فَلَمَّا قُمْنَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْنَا : أَمَّا الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَمَّا ذِكْرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْطِ بَعْضِهِمْ بِبَعْضٍ ، فَهُمْ وُلَاةُ هَذَا الْأَمْرِ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) once said: "Tonight, a righteous man saw in a dream that Sayyiduna Abu Bakr was weighed with the Prophet (peace and blessings be upon him), then Sayyiduna Umar was weighed with Sayyiduna Abu Bakr, then Sayyiduna Uthman was weighed with Sayyiduna Umar." Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says: "When we got up and left from the Prophet (peace and blessings be upon him), we were saying among ourselves that the righteous man refers to the Prophet (peace and blessings be upon him) himself, and as for the matter of weighing, it is an indication that they will be responsible for the matter of this religion which Allah has sent with His Prophet (peace and blessings be upon him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14821
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، قاله أحمد شاكر
Hadith 14822
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ ، قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّث ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ لَيْلًا ، فَلَا يَأْتِ أَهْلَهُ طُرُوقًا ، كَيْ تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ ، وَتَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to him: When you enter the city at night, do not go to your house without informing (them), so that a woman whose husband is absent may remove hair from her body, and a disheveled woman may adorn herself.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14822
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5246، م: 715
Hadith 14823
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَحُجَيْنٌ قَالَا : حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ، فَبَايَعْنَاهُ، وَعُمَرُ آخِذُ بِيَدِهِ تَحْتَ الشَّجَرَةِ، وَهِيَ سَمُرَةٌ ، وَقَالَ : بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ ، وَلَمْ نُبَايِعْهُ عَلَى الْمَوْتِ
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we, fourteen hundred people, pledged allegiance to the Prophet (peace and blessings be upon him) under the acacia tree on the occasion of the Treaty of Hudaybiyyah that we would not flee from the battlefield; we did not pledge allegiance upon death.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14823
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1856
Hadith 14824
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُومَانَ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَعْطَى امْرَأَةً صَدَاقًا مِلْءَ يَدَيْهِ طَعَامًا ، كَانَتْ لَهُ حَلَالًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: If a man gives a woman even two handfuls of flour as a dowry, she becomes lawful for him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14824
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف صالح بن مسلم بن رومان
Hadith 14825
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ أَوْ ابْنِ أَبِي الْحَارِثِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَرَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي حَائِطٍ ، وَهُوَ يُحَوِّلُ الْمَاءَ ، فَقَالَ : " هَلْ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي شَنٍّ ؟ وَإِلَّا كَرَعْنَا " ، قَالَ : نَعَمْ ، يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَانْطَلَقَ بِهِ إِلَى الْعَرِيشِ ، فَحَلَبَ لَهُ شَاةً ، ثُمَّ صَبَّ عَلَيْهِ مَاءً بَاتَ فِي شَنٍّ ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَسَقَى صَاحِبَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) came to the house of an Ansari along with one of his companions, greeted with salam, and said: "If you have water left over from the night in this vessel, then fine, otherwise we will drink directly from it." At that time, the man was watering his garden. He said to the Prophet (peace and blessings be upon him): "I have water left over from the night," and he took both of them towards his tent. Upon reaching there, he poured water into a bowl and milked a goat over it, which the Prophet (peace and blessings be upon him) drank. After the Prophet (peace and blessings be upon him), the companion who had come with him also drank it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14825
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 5613، وهذا إسناد حسن من أجل فليح بن سليمان الخزاعي
« Prev 1 2 3 16 17 18 19 20 29 30 Next »