مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

1197 hadith
Hadith 14706
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ نِسْطَاسٍ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَحْلِفُ أَحَدٌ عَلَى مِنْبَرِي كَاذِبًا ، إِلَّا تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever swears a false oath upon my pulpit, let him prepare his abode in Hell.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14706
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 14707
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، وَأَبُو سَعِيدٍ يَعْنِي مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، الْمَعْنَى وَهَذَا لَفْظُ إِسْحَاقَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ الْمَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ ، كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ ، يَقُولُ : " إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالْأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ، ثُمَّ لِيَقُلْ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ، اللَّهُمَّ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ هَذَا الْأَمْرَ يُسَمِّيهِ بِاسْمِهِ ، خَيْرًا لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : وَمَعِيشَتِي ، وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ، فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ ، ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ ، اللَّهُمَّ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُهُ شَرًّا لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ، فَاصْرِفْنِي عَنْهُ ، وَاصْرِفْهُ عَنِّي ، وَاقْدُرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ " ، وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ : " وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي وَبَارِكْ لِي فِيهِ ، اللَّهُمَّ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُهُ شَرًّا لِي ، فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ، فَاصْرِفْنِي عَنْهُ ، وَاصْرِفْهُ عَنِّي ، وَاقْدُرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ " ، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : حَدَّثَنَاه مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to teach us the way of performing Istikhara just as he used to teach us a surah from the Qur'an. He said: When any one of you is concerned about a matter, he should pray two rak‘ahs other than the obligatory prayers, then say this supplication: O Allah, I seek goodness from You by virtue of Your knowledge, and I seek ability from You by virtue of Your power, and I ask You from Your great bounty. For You have power, I have none. You know, I do not know, and You are the Knower of the unseen. O Allah, if You know that this matter (here he should mention his matter) is good for me in my religion, my livelihood, and the outcome of my affairs, then decree it for me, make it easy for me, and bless it for me. And if You know that this matter is bad for me in my religion, my livelihood, and the outcome of my affairs, then turn it away from me and turn me away from it, and decree for me what is good wherever it may be, and then make me content with it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14707
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1162
Hadith 14708
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، حَدَّثَنِي فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى قَوْمًا مِنَ الْأَنْصَارِ يَعُودُ مَرِيضًا ، فَاسْتَسْقَاهُمْ ، وَجَدْوَلٌ قَرِيبٌ مِنْهُ ، فَقَالَ : " إِنْ كَانَ عِنْدَهُمْ مَاءٌ قَدْ بَاتَ فِي شَنٍّ ، وَإِلَّا كَرَعْنَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) went to the house of an Ansari to visit him during his illness. Nearby, a small stream was flowing. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked him for water to drink and said: "If you have water left over from the night in this vessel, then that is fine; otherwise, we will drink directly (from the stream)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14708
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن من أجل فليح بن سليمان، وانظر: 14519
Hadith 14709
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا الْمُنْكَدِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ ، وَمِنَ الْمَعْرُوفِ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ ، وَأَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَائِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every good deed is charity, and it is also a good deed that you meet your brother with a cheerful face or pour some water from your bucket into his vessel.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14709
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بطرقه وشواهده ،خ :6021 مختصرا «كل معروف صدقة» ، وهذا إسناد ضعيف لضعف المنكدر بن المنكدر،وقد توبع على بعضه،ولبقية شواهد تصححه
Hadith 14710
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتَّةَ أَيَّامٍ مِنْ شَوَّالٍ ، فَكَأَنَّمَا صَامَ السَّنَةَ كُلَّهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: Whoever fasts in the month of Ramadan and then follows it with six days of fasting in the month of Shawwal, it is as if he has fasted for the whole year.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14710
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره،وهذا إسناد ضعيف لضعف عمرو بن جابر الحضرمي، وانظر:14302
Hadith 14711
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْمُوجِبَتَانِ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، وَلَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ، وَمَنْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ يُشْرِكٌ دَخَلَ النَّارَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There are two things that make it obligatory: Whoever meets Allah in such a state that he does not associate anything with Him, he will enter Paradise; and whoever meets Allah in such a state that he associates something with Him, he will enter Hell."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14711
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 93، وهذا إسناد حسن من أجل المبارك، وهو ابن فضالة البصري .
Hadith 14712
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا ، وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every prophet had a disciple, and my disciple is Zubair.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14712
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2847، م: 2415
Hadith 14713
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْزُو فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ ، إِلَّا أَنْ يُغْزَى ، أَوْ يُغْزَوْا ، فَإِذَا حَضَرَهُ أَقَامَ حَتَّى يَنْسَلِخَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) would not engage in jihad in the Sacred City except if war was imposed by others. Otherwise, when the sacred months began, he would refrain until they ended.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14713
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 14714
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، قَالَ حَسَنٌ فِي حَدِيثِهِ : قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا ، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: May Allah forgive the tribe of Ghifar and grant safety to the tribe of Aslam.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14714
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2515، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع، وانظر: 15113، وصرح هناك أبو الزبير بالسماع .
Hadith 14715
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " غِلَظُ الْقُلُوبِ وَالْجَفَاءُ قِبَلَ الْمَشْرِقِ ، وَالْإِيمَانُ وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْحِجَازِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Harshness of hearts and oppression are found among the people of the East, and faith and gentleness are among the people of Hijaz."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14715
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 53، وهذا إسناد ضعيف، أبن لهيعة سيئ الحفظ ، وهو متابع.
Hadith 14716
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَأُخْرِجَنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ ، حَتَّى لَا أَذَرَ فِيهَا إِلَّا مُسْلِمًا " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates from Sayyiduna Umar regarding the statement of the Prophet (peace and blessings be upon him) that: I will surely expel the Jews and Christians from the Arabian Peninsula, and I will not leave anyone there except Muslims.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14716
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة ، وقد توبع.
Hadith 14717
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِشَهْرٍ : " تَسْأَلُونِي عَنِ السَّاعَةِ ، وَإِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ ؟ ! أُقْسِمُ بِاللَّهِ مَا عَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: People ask me about the Hour (Day of Judgment), although its true knowledge is only with Allah. However, I swear by Allah that none of those living today will remain alive after one hundred years.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14717
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2538، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وانظر: 14451
Hadith 14718
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ كَذَّابُونَ : مِنْهُمْ صَاحِبُ الْيَمَامَةِ ، وَمِنْهُمْ صَاحِبُ صَنْعَاءَ الْعَنَسِيُّ ، وَمِنْهُمْ صَاحِبُ حِمْيَرَ ، وَمِنْهُمْ الدَّجَّالُ وَهُوَ أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً " ، قَالَ جَابِرٌ وَبَعْضُ أَصْحَابِي يَقُولُ : " قَرِيبٌ مِنْ ثَلَاثِينَ كَذَّابًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Before the Day of Judgment, there will be (about thirty) great liars. Among them will be the claimant of prophethood from Yamamah, the claimant of prophethood from Sana'a, and among them will also be the Dajjal, whose trial will be the greatest of them all."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14718
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة، وصح من حديث أبى هريرة عن النبى صلى الله عليه وسلم قال: لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون، قريب من ثلاثين، كلهم يزعم أنه رسول الله، وسلف برقم: 7228، وهو عند مسلم:
Hadith 14719
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَنَا فَرَطُكُمْ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ ، فَإِذَا لَمْ تَرَوْنِي ، فَأَنَا عَلَى الْحَوْضِ قَدْرَ مَا بَيْنَ أَيْلَةَ إِلَى مَكَّةَ ، وَسَيَأْتِي رِجَالٌ وَنِسَاءٌ بِقِرَبٍ وَآنِيَةٍ ، فَلَا يَطْعَمُونَ مِنْهُ شَيْئًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: I will go ahead of you and wait for you; if you do not see me, then I will be at the Hawd (Pond) of Kawthar, which will be as long as the distance between Aylah and Makkah Mukarramah. Soon, many men and women will come with water skins and vessels, but they will not be able to drink anything from it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14719
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع، انظر: 15120، وقد صرح هناك أبو الزبير بالسماع
Hadith 14720
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ، ظَاهِرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " ، قَالَ : " فَيَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِمْ ، فَيَقُولُ أَمِيرُهُمْ : تَعَالَ صَلِّ بِنَا ، فَيَقُولُ : لَا ، إِنَّ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ أَمِيرٌ ، لِيُكْرِمَ اللَّهُ هَذِهِ الْأُمَّةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "A group from my Ummah will continue to fight for the truth and will remain dominant until the Day of Resurrection, until Sayyiduna Isa descends. Then their leader will say, 'Come forward and lead us in prayer.' But he (Isa) will reply, 'No, some of you are leaders over others, so that Allah may honor this Ummah.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14720
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 156، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع برقم: 15127، وصرح هناك أبو الزبير بالتحديث
Hadith 14721
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا عَنِ الْوُرُودِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " نَحْنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى كَوْمٍ فَوْقَ النَّاسِ ، فَيُدْعَى بِالْأُمَمِ وَبِأَوْثَانِهَا وَمَا كَانَتْ تَعْبُدُ ، الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ ، ثُمَّ يَأْتِينَا رَبُّنَا بَعْدَ ذَلِكَ ، فَيَقُولُ مَا تَنْتَظِرُونَ ؟ ، فَيَقُولُونَ : نَنْتَظِرُ رَبَّنَا ، فَيَقُولُ : أَنَا رَبُّكُمْ ، فَيَقُولُونَ : حَتَّى نَنْظُرَ إِلَيْهِ " ، قَالَ : " فَيَتَجَلَّى لَهُمْ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ يَضْحَكُ ، وَيُعْطِي كُلَّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ ، مُنَافِقٍ وَمُؤْمِنٍ ، نُورًا ، وَتَغْشَاهُ ظُلْمَةٌ ، ثُمَّ يَتَّبِعُونَهُ مَعَهُمْ الْمُنَافِقُونَ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ ، فِيهِ كَلَالِيبُ وَحَسَكٌ ، يَأْخُذُونَ مَنْ شَاءَ ، ثُمَّ يُطْفَأُ نُورُ الْمُنَافِقِينَ ، وَيَنْجُو الْمُؤْمِنُونَ ، فَتَنْجُو أَوَّلُ زُمْرَةٍ وُجُوهُهُمْ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ، سَبْعُونَ أَلْفًا لَا يُحَاسَبُونَ ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ كَأَضْوَإِ نَجْمٍ فِي السَّمَاءِ ، ثُمَّ ذَلِكَ حَتَّى تَحِلَّ الشَّفَاعَةُ ، فَيَشْفَعُونَ حَتَّى يُخْرَجَ مَنْ قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، مِمَّنْ فِي قَلْبِهِ مِيزَانُ شَعِيرَةٍ ، فَيُجْعَلَ بِفِنَاءِ الْجَنَّةِ ، وَيَجْعَلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ يُهْرِيقُونَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْمَاءِ ، حَتَّى يَنْبُتُونَ نَبَاتَ الشَّيْءِ فِي السَّيْلِ ، وَيَذْهَبُ حَرَقُهُمْ ، ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، حَتَّى يُجْعَلُ لَهُ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا " .
Abu Zubair asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the arrival. He replied: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: On the Day of Resurrection, we will be on a mound above all people. All the nations and their idols will be called, one after another. Then our Lord will come to us and ask: Whom are you waiting for? The people will reply: We are waiting for our Lord. He will say: I am your Lord. The people will say: We will remain here until we see Him. Then the Lord will manifest a radiance before them in which He will be smiling, and every person, whether a hypocrite or a true believer, will be given a light. Then darkness will fall, and the light of the hypocrite will be extinguished along with the Muslims, and the Muslims will be saved by crossing the bridge (Sirat). The first group of saved Muslims will have faces like the full moon of the fourteenth night; they will be seventy thousand in number and will not be held accountable. The second group to be saved will be like the brightest star in the sky, then, rank by rank, until permission for intercession will be granted, and people will intercede, by virtue of which the person who has even a grain of barley's worth of faith in his heart will be taken out of Hell and brought to the courtyard of Paradise. The people of Paradise will pour water over him until he grows forth like wild plants grow in a flood, and the burning of their bodies will be removed. Then Allah will question them and grant them a reward ten times greater than what they had in the world.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14721
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 191، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة ، وهو متابع ، وانظر: 15115
Hadith 14722
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ فَتَّانِي الْقَبْرِ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ تُبْتَلَى فِي قُبُورِهَا ، فَإِذَا أُدْخِلَ الْمُؤْمِنُ قَبْرَهُ ، وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ ، جَاءَ مَلَكٌ شَدِيدُ الِانْتِهَارِ ، فَيَقُولُ لَهُ : مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ ؟ ، فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ : أَقُولُ إِنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ وَعَبْدُهُ ، فَيَقُولُ لَهُ الْمَلَكُ : انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ الَّذِي كَانَ لَكَ فِي النَّارِ ، قَدْ أَنْجَاكَ اللَّهُ مِنْهُ ، وَأَبْدَلَكَ بِمَقْعَدِكَ الَّذِي تَرَى مِنَ النَّارِ مَقْعَدَكَ الَّذِي تَرَى مِنَ الْجَنَّةِ ، فَيَرَاهُمَا كِلَاهُمَا ، فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ : دَعُونِي أُبَشِّرْ أَهْلِي ، فَيُقَالُ لَهُ : اسْكُنْ ، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ، فَيُقْعَدُ إِذَا تَوَلَّى عَنْهُ أَهْلُهُ ، فَيُقَالُ لَهُ : مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ ؟ ، فَيَقُولُ : لَا أَدْرِي ، أَقُولُ مَا يَقُولُ النَّاسُ ، فَيُقَالُ لَهُ : لَا دَرَيْتَ ، هَذَا مَقْعَدُكَ الَّذِي كَانَ لَكَ مِنَ الْجَنَّةِ ، قَدْ أُبْدِلْتَ مَكَانَهُ مَقْعَدَكَ مِنَ النَّارِ " ، قَالَ جَابِرٌ : فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ فِي الْقَبْرِ عَلَى مَا مَاتَ الْمُؤْمِنُ عَلَى إِيمَانِهِ ، وَالْمُنَافِقُ عَلَى نِفَاقِهِ " .
Abu Zubair asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the two angels who test in the grave. He replied that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: This Ummah will be tested in its graves. So when a believer is placed in the grave and his companions turn away and leave, an angel comes whose rebuke is very severe. He asks the deceased: What did you use to say about this man? He replies: I used to say that he was Allah’s Messenger and His servant. The angel says: Look at your place which was prepared for you in Hell; Allah has saved you from it and, in exchange for that place in Hell, He has granted you this place in Paradise which you are now seeing. He sees both of these places. Upon hearing this, the Muslim says: Allow me to go and give glad tidings to my family. He is told: Remain here in peace. And if the deceased is a hypocrite, when his family turns away and leaves, he is made to sit up and is asked: What did you use to say about this man? He replies: I do not know; I used to say what others said. He is told: You did not know. This was not your place in Paradise, but now Allah has replaced it with this place in Hell for you. Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: Every person will be raised in the state in which he died; the believer upon his faith and the hypocrite upon his hypocrisy.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14722
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14723
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا عَنِ الْجِنَازَةِ ، قَالَ : " قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةٍ مَرَّتْ وَمَنْ مَعَهُ ، حَتَّى تَوَارَتْ " .
Abu al-Zubair says that he asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the funeral: so he replied that a funeral passed by near the Prophet (peace and blessings be upon him), so he and the companions stood up and remained standing until it disappeared from sight.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14723
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 960، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14724
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَرْجُو أَنْ يَكُونَ مَنْ يَتَّبِعُنِي مِنْ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ " ، قَالَ : فَكَبَّرْنَا ، ثُمَّ قَالَ : " أَرْجُو أَنْ يَكُونُوا ثُلُثَ النَّاسِ " ، قَالَ : فَكَبَّرْنَا ، ثُمَّ قَالَ : " أَرْجُو أَنْ يَكُونُوا الشَّطْرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet saying: I hope that on the Day of Resurrection, my followers—my Ummah—will constitute one fourth of all the people of Paradise. At this, we raised the slogan of Takbeer. Then he said: I hope that they will be one third of all the people. At this, we again raised the slogan of Takbeer. Then he said: I hope that they will be one half of all the people.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14724
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع برقم: 15114، وصرح أبو الزبير هناك بالتحديث
Hadith 14725
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا يَمْرَضُ مُؤْمِنٌ وَلَا مُؤْمِنَةٌ ، وَلَا مُسْلِمٌ وَلَا مُسْلِمَةٌ ، إِلَّا حَطَّ اللَّهُ بِهَا عَنْهُ خَطِيئَتُهٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: When any believing man or woman, or any Muslim man or woman falls ill, Allah forgives his or her sins.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14725
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14726
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَعَا عِنْدَ مَوْتِهِ بِصَحِيفَةٍ ، لِيَكْتُبَ فِيهَا كِتَابًا لَا يَضِلُّونَ بَعْدَهُ " ، قَالَ : فَخَالَفَ عَلَيْهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ حَتَّى رَفَضَهَا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) asked for a paper before his passing so that he could dictate a writing after which people would not go astray, but Sayyiduna Umar held a different opinion regarding this until the Prophet (peace and blessings be upon him) left it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14726
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع، لكن تبقى فيه عنعنة أبى الزبير
Hadith 14727
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا : أَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْضَلُ الْجِهَادِ مَنْ عُقِرَ جَوَادُهُ ، وَأُرِيقَ دَمُهُ " ؟ ، فَقَالَ جَابِرٌ : نَعَمْ .
Abu Zubair says that he asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) whether the Prophet (peace and blessings be upon him) said that the best jihad is that of the person whose horse’s legs are cut and his own blood is shed. He replied: Yes.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14727
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة
Hadith 14728
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ صَدَقَةٌ عَنْ ظَهْرِ غِنًى ، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "The best charity is that which is given when one is self-sufficient, and begin giving charity with those who are under your care, and the upper hand is better than the lower hand."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14728
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع ، انظر: 14531
Hadith 14729
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ يُسَلِّمُ " . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) " وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ " ؟ قَالَ : نَعَمْ . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) قَالَ : قَالَ : وَسَأَلْتُ جَابِرًا أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ بَيْتَهُ فَذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ حِينَ يَدْخُلُ ، وَحِينَ يَطْعَمُ ، قَالَ الشَّيْطَانُ : لَا مَبِيتَ لَكُمْ ، وَلَا عَشَاءَ هَاهُنَا ، وَإِنْ دَخَلَ فَلَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عِنْدَ دُخُولِهِ ، قَالَ : أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ ، وَإِنْ لَمْ يَذْكُرْ اسْمَ اللَّهِ عِنْدَ مَطْعَمِهِ ، قَالَ : أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ وَالْعَشَاءَ " ؟ ، قَالَ : نَعَمْ .
Abu Zubair asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): Did you hear the Prophet (peace and blessings be upon him) say that when a person enters his house, he should greet (with salam)? And that a believer eats with one intestine? He replied: Yes. And I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): Did you also hear the Prophet (peace and blessings be upon him) say that when a person enters his house and mentions the name of Allah upon entering and while eating, Satan says: There is no place for you to spend the night here, nor any food? And if he does not mention the name of Allah upon entering, Satan says: You have found a place to spend the night. And if he does not mention the name of Allah while eating, Satan says: You have found both food and a place to stay. He replied: Yes.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14729
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2061، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، وقد توبع، وسيأتي الشطر الثاني برقم: 15108، وهو فى مسلم: 2018
Hadith 14730
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا ، عَنْ خَادِمِ الرَّجُلِ إِذَا كَفَاهُ الْمَشَقَّةَ وَالْحَرَّ ، فَقَالَ : " أَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَدْعُوَهُ ، فَإِنْ كَرِهَ أَحَدٌ أَنْ يَطْعَمَ مَعَهُ ، فَلْيُطْعِمْهُ أُكْلَةً فِي يَدِهِ " .
Abu Zubair asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about a person's servant who saves him from hardship and heat. He replied that the Prophet (peace and blessings be upon him) commanded us to call them (the servants) at the time of eating, and if one does not consider it good for the servant to eat with him, then he should at least give him a single morsel with his own hand.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14730
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14731
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ ؟ " ، قَالَ جَابِرٌ : لَمْ أَسْمَعْهُ ، قَالَ جَابِرٌ : وَأَخْبَرَنِي ابْنُ عُمْرَ أَنَّهُ قَدْ سَمِعَهُ .
Abu Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) whether he had heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that when a person is committing adultery, he is not a believer at that time, and when a person is stealing, he is not a believer at that time. He replied that I myself have not heard this hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), but Ibn Umar has informed me that he heard this hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14731
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، ويشهد له حديث أبى هريرة السالف برقم: 2782، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن الهيعة
Hadith 14732
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّ جَابِرًا أخْبَرَهُ : أَنَّهُمْ غَزَوْا غَزْوَةً بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ ، فَهَاجَتْ عَلَيْهِمْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا لِمَوْتِ مُنَافِقٍ " ، فَرَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ ، فَوَجَدْنَا مُنَافِقًا عَظِيمَ النِّفَاقِ قَدْ مَاتَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the companions were participating in a jihad between Makkah and Madinah when suddenly a strong wind blew. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "This is a sign of the death of a hypocrite." So when we reached Madinah Munawwarah, we found out that indeed a great hypocrite had died.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14732
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2782، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة
Hadith 14733
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا فُتِحَتْ حُنَيْنٌ بَعَثَ سَرَايَا ، فَأَتَوْا بِالْإِبِلِ وَالشَّاءِ ، فَقَسَموهَا فِي قُرَيْشٍ ، قَالَ : فَوَجَدْنَا أَيُّهَا الْأَنْصَارُ عَلَيْهِ ، فَبَلَغَهُ ذَلِكَ فَجَمَعَنَا فَخَطَبَنَا ، فَقَالَ : " أَلَا تَرْضَوْنَ أَنَّكُمْ أُعْطِيتُمْ رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَوَاللَّهِ لَوْ سَلَكَتِ النَّاسُ وَادِيًا ، وَسَلَكْتُمْ شِعْبًا ، لَاتَّبَعْتُ شِعْبَكُمْ " ، قَالُوا : رَضِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) achieved victory at Hunayn, he sent out various detachments. They brought back camels and goats, which the Prophet (peace and blessings be upon him) distributed among the Quraysh. We, the Ansar, felt something about this in our hearts. When the Prophet (peace and blessings be upon him) found out, he gathered us and, delivering a sermon, said: "Are you not pleased that you will receive Allah's Messenger? By Allah, if people were to walk on one path and you were in another valley, I would choose your valley." Upon this, they said, "O Messenger of Allah! We are pleased."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14733
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، يشهد له حديث أنس السالف برقم: 12608
Hadith 14734
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الْعَقَبَةِ ، قَالَ : شَهِدَهَا سَبْعُونَ ، فَوَافَقَهُمِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ آخِذٌ بِيَدِهِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَدْ أَخَذْتُ وَأَعْطَيْتُ " .
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the pledge of Aqabah: so he informed that on that occasion seventy men were present, they came to the Prophet (peace and blessings be upon him) while Sayyiduna Abbas was holding his hand. The Prophet (peace and blessings be upon him) said that I have taken the pledge and given the promise.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14734
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14735
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " سَيَخْرُجُ أَهْلُ مَكَّةَ مِنْهَا ، ثُمَّ لَا يَعْمُرُوهَا ، أَوْ لَا تُعْمَرُ إِلَّا قَلِيلًا ، ثُمَّ تُعْمَرُ ، وَتَمْتَلِئُ ، وَتُبْنَى ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ مِنْهَا ، فَلَا يَعُودُونَ إِلَيْهَا أَبَدًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir, with reference to Sayyiduna Umar, that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: The people of Makkah will leave (that is, Makkah), then they will not be able to settle there again or will settle there very little. Then buildings will be constructed there, then they will leave it and never return to it again.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14735
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14736
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، وَقُتَيْبَةُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَيَسِيرَنَّ رَاكِبٌ فِي جِهَةِ الْمَدِينَةِ " ، قَالَ قُتَيْبَةُ : فِي جَانِبِ الْمَدِينَةِ ، فَلِيَقُولَنَّ : لَقَدْ كَانَ فِي هَذِهِ مَرَّةً حَاضِرٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ كَثِيرٌ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: A time will certainly come when a rider will be traveling on one side of the valley of Madinah and will say, "There used to be many believers living here."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14736
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14737
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّ جَابِرًا ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ يَحْمِلُ فِيهَا السِّلَاحَ لِقِتَالٍ " ، فَقَالَ قُتَيْبَةُ : يَعْنِي الْمَدِينَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "It is neither permissible nor lawful for anyone to raise weapons in Madinah Munawwarah with the intention of fighting."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14737
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، م: 1356، لكن جعله في مكة وليس في المدينة
Hadith 14738
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْدَى إِلَيْهِ رَاهِبٌ مِنَ الشَّامِ جُبَّةً مِنْ سُنْدُسٍ ، فَلَبِسَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ أَتَى الْبَيْتَ فَوَضَعَهَا ، وَأُخْبِرَ بِوَفْدٍ يَأْتِيهِ ، فَأَمَرَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَنْ يَلْبَسَ الْجُبَّةَ لِقُدُومِ الْوَفْدِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَصْلُحُ لَنَا لِبَاسُهَا فِي الدُّنْيَا ، وَيَصْلُحُ لَنَا لِبَاسُهَا فِي الْآخِرَةِ ، وَلَكِنْ خُذْهَا يَا عُمَرُ " ، فَقَالَ : أَتَكْرَهُهَا وَآخُذُهَا ؟ ! ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي لَا آمُرُكَ أَنْ تَلْبَسَهَا ، وَلَكِنْ تُرْسِلُ بِهَا إِلَى أَرْضِ فَارِسَ ، فَتُصِيبُ بِهَا مَالًا " ، فَأَبَى عُمَرُ ، فَأَرْسَلَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى النَّجَاشِيِّ ، وَكَانَ قَدْ أَحْسَنَ إِلَى مَنْ فَرَّ إِلَيْهِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a monk sent a silk cloak as a gift to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) wore it at that time, but took it off after reaching home. Then, upon learning of the arrival of a delegation, Sayyiduna Umar requested that the Prophet (peace and blessings be upon him) wear that cloak. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Silk clothing is not suitable for us in this world; it will be suitable for us in the Hereafter. However, Umar, you may take it." Sayyiduna Umar said, "You dislike it, and I should take it?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I am not instructing you to wear it, but rather so that you may send it to the land of Iran and obtain wealth through it." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) himself sent that cloak to King Najashi, who had given refuge to the emigrant companions of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14738
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة
Hadith 14739
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، وَحَسَنٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ حَسَنٌ فِي حَدِيثِهِ : حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، وَقَالَ ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا عَنْ مِيثَرَةِ الْأُرْجُوَانِ ، فَقَالَ جَابِرٌ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا أَرْكَبُهَا ، وَلَا أَلْبَسُ قَمِيصًا مَكْفُوفًا بِحَرِيرٍ ، وَلَا أَلْبَسُ الْقَسِّيَّ " .
Abu Az-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the red saddle: so he informed that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: I do not ride on it, and I do not wear a shirt whose cuffs are of silk, nor do I wear silk clothing.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14739
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14740
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الْبَهْزِيَّةِ أُمِّ مَالِكٍ ، كَانَتْ تُهْدِي فِي عُكَّةٍ لَهَا سَمْنًا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَبَيْنَمَا بَنُوهَا يَسْأَلُونَهَا عَنْ إِدَامٍ ، وَلَيْسَ عِنْدَهَا شَيْءٌ ، فَعَمَدَتْ إِلَى نِحْيِهَا الَّذِي كَانَتْ تُهْدِي فِيهِ السَّمْنَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَوَجَدَتْ فِيهِ سَمْنًا ، فَمَا زَالَ يُقِيمُ لَهَا إِدَامَ بَنِيهَا حَتَّى عَصَرَتْهُ ، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " أَعَصَرْتِيهِ ؟ " ، فَقَالَتْ : نَعَمْ ، قَالَ : " لَوْ تَرَكْتِيهِ مَا زَالَ ذَلِكَ مُقِيمًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that Umm Malik Al-Bahziyyah used to send a gift of ghee to the Prophet (peace and blessings be upon him) in a bucket. Once, her children asked her for curry, but she had nothing at that time. She got up and went to the bucket in which she used to send ghee to the Prophet (peace and blessings be upon him), and saw that there was ghee in it. So she kept giving it to her children as curry for a long time, until one day she squeezed it out completely. She then went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and narrated the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked her, "Did you squeeze it out?" She replied, "Yes." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "If you had left it as it was, there would always have been ghee in it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14740
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، قاله أحمد شاكر، م: 2280، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14741
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ يَسْتَطْعِمُهُ ، فَأَطْعَمَهُ شَطْرَ وَسْقِ شَعِيرٍ ، فَمَا زَالَ الرَّجُلُ يَأْكُلُ مِنْهُ هُوَ وَامْرَأَتُهُ وَوَصِيفٌ لَهُمْ ، حَتَّى كَالُوهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْ لَمْ تَكِيلُوهُ ، لَأَكَلْتُمْ مِنْهُ ، وَلَقَامَ لَكُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once a man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) to request some grain. The Prophet (peace and blessings be upon him) gave him half a wasq. After that, the man, his wife, and their child continued to eat from it regularly until one day they measured it. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If you had not measured it, you would have continued to take from it and it would have remained with you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14741
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، قاله أحمد شاكر، م: 2281، وهذا إسناد ضعيف من أجل أبن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14742
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّ بَنَّةَ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى قَوْمٍ فِي الْمَسْجِدِ ، أَوْ فِي الْمَجْلِسِ ، يَسُلُّونَ سَيْفًا بَيْنَهُمْ ، يَتَعَاطَوْنَهُ بَيْنَهُمْ غَيْرَ مَغْمُودٍ ، فَقَالَ : " لَعَنَ اللَّهُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ ، أَوَ لَمْ أَزْجُرْكُمْ عَنْ هَذَا ؟ فَإِذَا سَلَلْتُمْ السَّيْفَ ، فَلْيَغْمِدْهُ الرَّجُلُ ، ثُمَّ لِيُعْطِهِ كَذَلِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him), with reference to Banu Juhani, that once the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by a group in the mosque who had drawn their swords and were exchanging them with each other without sheathing them. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The curse of Allah is upon the one who does this. Did I not strictly forbid you from doing so? When you draw swords, give them to each other only after sheathing them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14742
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، وابن لهيعة- وإن كان سيئ الحفظ - لكن روي عنه هذا الحديث عبدالله بن وهب عند ابن عبدالبر فى الاستيعاب: 1/ 183، 182، وروايته عنه صالحة
Hadith 14743
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، وَحَسَنٌ ، وَاللَّفْظُ لَفْظُ حَسَنٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا : هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " الرَّجُلُ فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرَ الصَّلَاةَ ؟ " ، قَالَ : انْتَظَرْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً لِصَلَاةِ الْعَتَمَةِ ، فَاحْتَبَسَ عَلَيْنَا ، حَتَّى كَانَ قَرِيبًا مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ ، أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ ، ثُمَّ جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَصَلَّيْنَا ، ثُمَّ قَالَ : " اجْلِسُوا " ، فَخَطَبَنَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَرَقَدُوا ، وَأَنْتُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمْ الصَّلَاةَ " .
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him), "Did you hear the Prophet (peace and blessings be upon him) say that as long as a person waits for the prayer, he is counted as being in prayer?" He replied, "Once we were waiting for the Prophet (peace and blessings be upon him) for the 'Isha prayer. The Prophet (peace and blessings be upon him) did not come until a portion of the night had passed. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) arrived, and we performed the prayer. Then he said, 'Sit down,' and while addressing us, he said, 'The people have performed the prayer and gone to sleep, but you remained in prayer the entire time you were waiting for the prayer.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14743
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14744
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَابِرٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا أَحَدُكُمْ أَعْجَبَتْهُ الْمَرْأَةُ ، فَوَقَعَتْ فِي نَفْسِهِ ، فَلْيَعْمِدْ إِلَى امْرَأَتِهِ فَلْيُوَاقِعْهَا ، فَإِنَّ ذَلِكَ يَرُدُّ مِنْ نَفْسِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you sees a woman and he is attracted to her, he should go to his wife, for this will remove from his heart what he is feeling.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14744
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 1403، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن الهيعة، وانظر: 14537
Hadith 14745
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا ، عَنِ الرَّجُلِ يُوتِرُ عِشَاءً ثُمَّ يَرْقُدُ ، قَالَ جَابِرٌ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ خَافَ مِنْكُمْ أَنْ لَا يَقُومَ مِنَ اللَّيْلِ ، فَلْيُوتِرْ ثُمَّ لِيَرْقُدْ ، وَمَنْ طَمِعَ مِنْكُم الْقِيَامَ ، فَلْيُوتِرْ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ ، فَإِنَّ قِرَاءَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَحْضُورَةٌ ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever among you thinks that he may not be able to wake up in the last part of the night, he should offer Witr in the first part of the night. And whoever thinks that he will be able to wake up in the last part of the night, he should offer Witr at the end, because during the time of prayer in the last part of the night, the angels are present, and this is the best way.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14745
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 755، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة
« Prev 1 2 3 14 15 16 17 18 29 30 Next »