مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

1197 hadith
Hadith 15264
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّمَا الصِّيَامُ جُنَّةٌ , يَسْتَجِنُّ بِهَا الْعَبْدُ مِنَ النَّارِ , هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Fasting is a shield by which a person protects himself from Hell, and fasting is especially for Me, therefore I alone will give its reward.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15264
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد حسن، ورواية عبدالله بن المبارك عن ابن لهيعة صالحة
Hadith 15265
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَتَّابٌ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَطَالَ أَحَدُكُمِ الْغَيْبَةَ , فَلَا يَطْرُقَنَّ أَهْلَهُ لَيْلًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to him: When you enter the city at night after a long absence, do not go to your house without informing them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15265
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5244، م: 715
Hadith 15266
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَتَّابٌ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي , قَالَ : قَالَ لِي جَابِرٌ : دَخَلَ عَلَيّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَعَمَدْتُ إِلَى عَنْزٍ لِأَذْبَحَهَا , فَثَغَتْ , فَسَمِعَ ثَغَوْتهَا , فَقَالَ : يَا جَابِرُ " لَا تَقْطَعْ دَرًّا وَلَا نَسْلًا " ، فَقُلْتُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ , إِنَّمَا هِيَ عَتُودَةٌ , عَلَفْتُهَا الْبَلَحَ وَالرُّطَبَ حَتَّى سَمِنَتْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) came to my house. I moved towards my goat to slaughter it, but it started crying. The sound reached the ears of the Prophet (peace and blessings be upon him), so he said to me, "Jabir (may Allah be pleased with him), do not slaughter a goat that gives milk or produces offspring." I said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), this is a young goat to whom I have fed so many fresh and dried dates that it has become healthy."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15266
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عمر بن سلمة وأبوه مجهولان، ويغني عنه ما رواه مسلم: 2038 من حديث أبى هريرة: أن النبى صلى الله عليه وسلم قال لأبي الهيثم الأنصاري الذى أراد أن يذبح لهم: « إياك ! والحلوب »
Hadith 15267
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : كَانَ لِأَبِي شُعَيْبٍ غُلَامٌ لَحَّامٌ , فَلَمَّا رَأَى مَا بِرَسُولِ اللَّهِ مِنَ الْجَهْدِ , أَمَرَ غُلَامَهُ أَنْ يَجْعَلَ لَهُ طَعَامًا يَكْفِي خَمْسَةً , فَأَرْسَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ ائْتِنَا خَامِسَ خَمْسَةٍ , فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَاتَّبَعَهُ رَجُلٌ , فَلَمَّا انْتَهَيَا إِلَى بَابِهِ , قَالَ : " إِنَّكَ أَرْسَلْتَ إِلَيَّ أَنْ آتِيَكَ خَامِسَ خَمْسَةٍ , وَإِنَّ هَذَا قَدْ اتَّبَعَنَا , فَإِنْ أَذِنْتَ لَهُ دَخَلَ , وَإِلَّا رَجَعَ " ، قَالَ : فَإِنِّي قَدْ أَذِنْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَدَخَلَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that there was a man among the Ansar whose name was Abu Shu'aib. He had a slave who was a butcher. He said to his slave, "Cook some food for me one day so that I may invite the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and it should be enough for five people." So he invited the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Along with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), one extra person came. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reached his house, he said: "This person has come with us. Do you permit him as well?" He gave permission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15267
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، م:2036
Hadith 15268
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ .
The previous hadith is also narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15268
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2036، وانظر ما قبله
Hadith 15269
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , حَدَّثَنَا الْخَطَّابُ بْنُ الْقَاسِمِ , عَنْ خُصَيْفٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا اسْتَقَرَّتِ النُّطْفَةُ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا , أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً , بَعَثَ إِلَيْهَا مَلَكًا , فَيَقُولُ : يَا رَبِّ , مَا رِزْقُهُ ؟ ، فَيُقَالُ لَهُ ، فَيَقُولُ : يَا رَبِّ , مَا أَجَلُهُ ؟ ، فَيُقَالُ لَهُ ، فَيَقُولُ : يَا رَبِّ , ذَكَرٌ أَوْ أُنْثَى ؟ فَيُعْلَمُ ، فَيَقُولُ : يَا رَبِّ , شَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ ؟ فَيُعْلَمُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the drop of semen settles in the womb of the mother and forty days pass over it, an angel comes to it and asks: "O Lord, what will be its provision?" It is informed. Then he asks: "O Lord, how long will its lifespan be?" It is informed. Then he asks: "O Lord, will it be male or female?" That too is informed. Then he asks: "O Lord, will it be wretched or blessed?" That too is informed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15269
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف خصيف الجزري، ويشهد له حديث حذيفة بن أسيد عند مسلم: 2645، وسيأتي فى المسند: 16142
Hadith 15270
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ , تَعْدِلُ حَجَّةً " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Performing ‘Umrah in Ramadan is equal to one Hajj.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15270
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 15271
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا , أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ , إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ , وَصَلَاةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ , أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The reward for offering prayer in this mosque of mine is superior to a thousand prayers in other mosques, except for Al-Masjid Al-Haram, where the reward for one prayer is superior to a hundred thousand prayers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15271
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح كسابقه
Hadith 15272
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : مَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْغَائِطِ , فَدَعَوْنَاهُ إِلَى عَجْوَةٍ بَيْنَ أَيْدِينَا عَلَى تُرْسٍ , فَأَكَلَ مِنْهَا , وَلَمْ يَكُنْ تَوَضَّأَ قَبْلَ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by us after relieving himself in a valley. We offered the Prophet (peace and blessings be upon him) some Ajwa dates which were placed before us on a shield. The Prophet (peace and blessings be upon him) ate them and did not perform ablution before eating.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15272
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة وتوبع، لكن أبا الزبير لم يصرح بسماعه من جابر
Hadith 15273
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنَا خَالِدٌ , عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ , وَفِينَا الْعَجَمِيُّ وَالْأَعْرَابِيُّ , قَالَ : فَاسْتَمَعَ , فَقَالَ : " اقْرَءُوا , فَكُلٌّ حَسَنٌ , وَسَيَأْتِي قَوْمٌ يُقِيمُونَهُ كَمَا يُقَامُ الْقِدْحُ , يَتَعَجَّلُونَهُ وَلَا يَتَأَجَّلُونَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) entered the mosque and saw that some people were reciting the Noble Qur'an. Among us were non-Arabs and villagers as well. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Recite the Noble Qur'an and seek Allah's grace through it before a people come who will place it in the position of their arrows, and they will act hastily and will not delay in it in any way.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15273
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 15274
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ يَعْنِي ابْنَ صَبِيحٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَانَا عَنْ أَكْلِ الْكُرَّاثِ وَالْبَصَلِ " ، قَالَ الرَّبِيعُ فَسَأَلْتُ عَطَاءً عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ : حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us from (eating) onions and garlic. Rabi' says that I asked Ata regarding this: so he informed me that Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrated this hadith to me, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade this matter.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15274
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 564، وهذا إسناد ضعيف، الربيع بن صبيح سيئ الحفظ، وقد توبع، وأبو الزبير قد صرح بالسماع عند غير المصنف، وقد توبع أيضا
Hadith 15275
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا مَالِكٌ , عَنْ جَعْفَرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ حَتَّى عَادَ إِلَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) started the Tawaf from the corner of the Black Stone, walked briskly (raml) until he returned again to the Black Stone.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15275
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1263
Hadith 15276
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لَهُ : " قَدْ أَخَذْتُ جَمَلَكَ بِأَرْبَعَةِ الدَّنَانِيرِ , وَلَكَ ظَهْرُهُ إِلَى الْمَدِينَة " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to him: I have bought your camel for four dinars and you are also permitted to ride it until (we reach) Madinah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15276
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2309، م: 715
Hadith 15277
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَخَطَّ خَطًّا هَكَذَا أَمَامَهُ , فَقَالَ : " هَذَا سَبِيلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " ، وَخَطَّيْنِ عَنْ يَمِينِهِ , وَخَطَّيْنِ عَنْ شِمَالِهِ , قَالَ : " هَذِهِ سَبِيلُ الشَّيْطَانِ " ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ فِي الْخَطِّ الْأَوْسَطَ , ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ سورة الأنعام آية 153 .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once we were sitting with the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) drew a line in front of him and said: "This is the path of Allah." Then he drew two lines to its right and left and said: "These are the paths of Satan." Then, placing his hand on the middle line, he recited this verse: "This is My straight path, so follow it, and do not follow other paths, for they will separate you from His path. This is what Allah has enjoined upon you, so that you may become righteous."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15277
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف مجالد بن سعيد، واختلف عليه فيه
Hadith 15278
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ عَبْد اللَّهِ ، وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا حَفْصٌ , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَدْخُلَ عَلَى الْمُغِيبَاتِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade us from going to a woman whose husband is absent.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15278
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف مجالد بن سعيد، وانظر: 14324
Hadith 15279
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَ شَرِيكًا فِي رَبْعَةٍ أَوْ نَخْلٍ , فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ , فَإِنْ رَضِيَ أَخَذَ , وَإِنْ كَرِهَ تَرَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever is a partner in a piece of land or a garden should not sell it to anyone else without first offering it to his partner, so that if he wishes, he may take it, otherwise he may leave it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15279
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وأبو الزبير قد صرح بالتحديث عند غير المصنف، وانظر: 14292
Hadith 15280
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ , فَمُطِرْنَا , فَقَالَ : " مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فَلْيُصَلِّ فِي رَحْلِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once we set out on a journey with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). On the way, it started to rain, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever among you wishes to pray in his tent, let him pray there.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15280
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 698، أبو الزبير لم يصرح بالتحديث، وانظر: 14503
Hadith 15281
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى الْمُشْرِكِينَ لِيُقَاتِلَهُمْ , وَقَالَ لِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ : يَا جَابِرُ , لَا عَلَيْكَ أَنْ تَكُونَ فِي نَظَّارِي أَهْلِ الْمَدِينَةِ حَتَّى تَعْلَمَ إِلَى مَا يَصِيرُ أَمْرُنَا , فَإِنِّي وَاللَّهِ لَوْلَا أَنِّي أَتْرُكُ بَنَاتٍ لِي بَعْدِي , لَأَحْبَبْتُ أَنْ تُقْتَلَ بَيْنَ يَدَيَّ ، قَالَ : فَبَيْنَمَا أَنَا فِي النَّظَّارِينَ , إِذْ جَاءَتْ عَمَّتِي بِأَبِي وَخَالِي عَادِلَتَهُمَا عَلَى نَاضِحٍ , فَدَخَلَتْ بِهِمَا الْمَدِينَةَ لِتَدْفِنَهُمَا فِي مَقَابِرِنَا , إِذْ لَحِقَ رَجُلٌ يُنَادِي أَلَا إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَرْجِعُوا بِالْقَتْلَى , فَتَدْفِنُوهَا فِي مَصَارِعِهَا حَيْثُ قُتِلَتْ ، فَرَجَعْنَا بِهِمَا فَدَفَنَّاهُمَا حَيْثُ قُتِلَا ، فَبَيْنَمَا أَنَا فِي خِلَافَةِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ , إِذْ جَاءَنِي رَجُلٌ , فَقَالَ : يَا جَابِرُ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , وَاللَّهِ لَقَدْ أَثَارَ أَبَاكَ عَمَلُ مُعَاوِيَةَ , فَبَدَا , فَخَرَجَ طَائِفَةٌ مِنْهُ ، فَأَتَيْتُهُ , فَوَجَدْتُهُ عَلَى النَّحْوِ الَّذِي دَفَنْتُهُ , لَمْ يَتَغَيَّرْ , إِلَّا مَا لَمْ يَدَعِ الْقَتْلُ , أَوْ الْقَتِيلُ , فَوَارَيْتُهُ . قَالَ : وَتَرَكَ أَبِي عَلَيْهِ دَيْنًا مِنَ التَّمْرِ , فَاشْتَدَّ عَلَيَّ بَعْضُ غُرَمَائِهِ فِي التَّقَاضِي , فَأَتَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْتُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ , إِنَّ أَبِي أُصِيبَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا , وَتَرَكَ عَلَيَّ دَيْنًا مِنَ التَّمْرِ , وَاشْتَدَّ عَلَيَّ بَعْضُ غُرَمَائِهِ فِي التَّقَاضِي , فَأُحِبُّ أَنْ تُعِينَنِي عَلَيْهِ , لَعَلَّه أَنْ يُنَظِّرَنِي طَائِفَةً مِنْ تَمْرِهِ إِلَى هَذَا الصِّرَامِ الْمُقْبِلِ ، فَقَالَ : " نَعَمْ , آتِيكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ قَرِيبًا مِنْ وَسَطِ النَّهَارِ " ، وَجَاءَ مَعَهُ حَوَارِيُّهُ , ثُمَّ اسْتَأْذَنَ فَدَخَلَ , وقَدْ قُلْتُ لِامْرَأَتِي : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَنِي الْيَوْمَ وَسَطَ النَّهَارِ , فَلَا أَرَيَنَّكِ , وَلَا تُؤْذِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي بِشَيْءٍ , وَلَا تُكَلِّمِيهِ ، فَدَخَلَ ، فَفَرَشَتْ لَهُ فِرَاشًا وَوِسَادَةً , فَوَضَعَ رَأْسَهُ , فَنَامَ ، قَالَ : وَقُلْتُ لِمَوْلًى لِيَ : اذْبَحْ هَذِهِ الْعَنَاقَ وَهِيَ دَاجِنٌ سَمِينَةٌ , وَالْوَحَا وَالْعَجَلَ , افْرُغْ مِنْهَا قَبْلَ أَنْ يَسْتَيْقِظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَنَا مَعَكَ . فَلَمْ نَزَلْ فِيهَا , حَتَّى فَرَغْنَا مِنْهَا , وَهُوَ نَائِمٌ , فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَيْقَظَ يَدْعُو بِالطَّهُورِ , وَإِنِّي أَخَافُ إِذَا فَرَغَ أَنْ يَقُومَ فَلَا يَفْرَغَنَّ مِنْ وُضُوئِهِ حَتَّى تَضَعَ الْعَنَاقَ بَيْنَ يَدَيْهِ , فَلَمَّا قَامَ , قَالَ : " يَا جَابِرُ , ائْتِنِي بِطَهُورٍ " ، فَلَمْ يَفْرُغْ مِنْ طُهُورِهِ , حَتَّى وَضَعْتُ الْعَنَاقَ عِنْدَهُ , فَنَظَرَ إِلَيَّ , فَقَالَ : " كَأَنَّكَ قَدْ عَلِمْتَ حُبَّنَا لِلَّحْمِ , ادْعُ لِي أَبَا بَكْرٍ " ، قَالَ : ثُمَّ دَعَا حَوَارِيَّيْهِ اللَّذَيْنَ مَعَهُ , فَدَخَلُوا , فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَهُ ، وَقَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ , كُلُوا " ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا , وَفَضَلَ لَحْمٌ مِنْهَا كَثِيرٌ ، قَالَ : وَاللَّهِ إِنَّ مَجْلِسَ بَنِي سَلِمَةَ لَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ , وَهُوَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَعْيُنِهِمْ مَا يَقْرُبُهُ رَجُلٌ مِنْهُمْ , مَخَافَةَ أَنْ يُؤْذُوهُ , فَلَمَّا فَرَغَ قَامَ وَقَامَ أَصْحَابُهُ , فَخَرَجُوا بَيْنَ يَدَيْهِ , وَكَانَ يَقُولُ : " خَلُّوا ظَهْرِي لِلْمَلَائِكَةِ " ، وَاتَّبَعْتُهُمْ حَتَّى بَلَغُوا أُسْكُفَّةَ الْبَابِ ، قَالَ : وَأَخْرَجَتِ امْرَأَتِي صَدْرَهَا , وَكَانَتْ مُسْتَتِرَةً بِسَقِيفٍ فِي الْبَيْتِ , قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , صَلِّ عَلَيَّ وَعَلَى زَوْجِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ ، فَقَالَ : " صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ , وَعَلَى زَوْجِكِ " ، ثُمَّ قَالَ : " ادْعُ لِي فُلَانًا " , لِغَرِيمِي الَّذِي اشْتَدَّ عَلَيَّ فِي الطَّلَبِ ، قَالَ : فَجَاءَ ، فَقَالَ : " أَيْسِرْ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , يَعْنِي إِلَى الْمَيْسَرَةِ طَائِفَةً مِنْ دَيْنِكَ الَّذِي عَلَى أَبِيهِ , إِلَى هَذَا الصِّرَامِ الْمُقْبِلِ " ، قَالَ : مَا أَنَا بِفَاعِلٍ ، وَاعْتَلَّ , وَقَالَ : إِنَّمَا هُوَ مَالُ يَتَامَى ، فَقَالَ : " أَيْنَ جَابِرٌ ؟ " ، فَقَالَ : أَنَا ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " كِلْ لَهُ , فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَوْفَ يُوَفِّيهِ " فَنَظَرْتُ إِلَى السَّمَاءِ , فَإِذَا الشَّمْسُ قَدْ دَلَكَتْ ، قَالَ : " الصَّلَاةَ يَا أَبَا بَكْرٍ " ، فَانْدَفَعُوا إِلَى الْمَسْجِدِ , فَقُلْتُ : قَرِّبْ أَوْعِيَتَكَ ، فَكِلْتُ لَهُ مِنَ الْعَجْوَةِ , فَوَفَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ , وَفَضَلَ لَنَا مِنَ التَّمْرِ كَذَا وَكَذَا , فَجِئْتُ أَسْعَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِهِ , كَأَنِّي شَرَارَةٌ , فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَلَمْ تَرَ أَنِّي كِلْتُ لِغَرِيمِي تَمْرَهُ فَوَفَّاهُ اللَّهُ , وَفَضَلَ لَنَا مِنَ التَّمْرِ كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : " أَيْنَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؟ " ، فَجَاءَ يُهَرْوِلُ , فَقَالَ : " سَلْ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ غَرِيمِهِ وَتَمْرِهِ " ، فَقَالَ : مَا أَنَا بِسَائِلِهِ , قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَوْفَ يُوَفِّيهِ , إِذْ أَخْبَرْتَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَوْفَ يُوَفِّيهِ ، فَكَرَّرَ عَلَيْهِ هَذِهِ الْكَلِمَةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ : مَا أَنَا بِسَائِلِهِ ، وَكَانَ لَا يُرَاجِعُ بَعْدَ الْمَرَّةِ الثَّالِثَةِ , فَقَالَ : يَا جَابِرُ , مَا فَعَلَ غَرِيمُكَ وَتَمْرُكَ ؟ ، قَالَ : قُلْتُ : وَفَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ , وَفَضَلَ لَنَا مِنَ التَّمْرِ كَذَا وَكَذَا ، فَرَجَعَ إِلَى امْرَأَتِهِ , فَقَالَ : أَلَمْ أَكُنْ نَهَيْتُكِ أَنْ تُكَلِّمِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، قَالَتْ : أَكُنْتَ تَظُنُّ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُورِدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْتِي , ثُمَّ يَخْرُجُ وَلَا أَسْأَلُهُ الصَّلَاةَ عَلَيَّ وَعَلَى زَوْجِي قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ ؟ ! .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) set out from Madinah Munawwarah to fight the polytheists. My father, Abdullah, had told me, "Jabir (may Allah be pleased with him), do not go out until you know what has happened to us. By Allah, if I had not left daughters behind, I would have wished that you attain martyrdom before me." So I stayed in my orchard, when suddenly my paternal aunt brought my father and my maternal uncle, carrying them on a camel. She entered Madinah Munawwarah to bury them in our graveyard. Suddenly, a man came announcing, "The Prophet (peace and blessings be upon him) commands you to take your slain back and bury them where they were martyred." So we took both of them back and buried them at the place of martyrdom.

During the caliphate of Sayyiduna Amir Muawiyah, a man came to me and said, "O Jabir (may Allah be pleased with him), the governors of Sayyiduna Muawiyah have dug up your father's grave, and he is visible in his grave." I went there and found him in the same state as when I had buried him; there was no change in him except for a slight thing that naturally happens due to being killed. Then I completed his burial.

My father had also left a debt of dates upon himself. The creditors began to demand it from me strictly. Compelled, I came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), my father was martyred at such-and-such an occasion and left a debt of dates upon me. The creditors have started to demand it from me strictly. I wish that you help me so that they may grant me a year's respite." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Alright, I will come to you at midday, inshaAllah." So the Prophet (peace and blessings be upon him) came with a few companions and, after seeking permission, entered the house.

I had already told my wife that the Prophet (peace and blessings be upon him) would come at midday, but do not let yourself be seen by me, do not cause any discomfort to the Prophet (peace and blessings be upon him), and do not make any request from him. Nevertheless, she spread a bed for the Prophet (peace and blessings be upon him) and placed a pillow, upon which the Prophet (peace and blessings be upon him) rested his head and slept.

I told one of my slaves, "Quickly slaughter this goat and finish before the Prophet (peace and blessings be upon him) wakes up. I will help you." So before the Prophet (peace and blessings be upon him) woke up, we finished with it. I told him, "When the Prophet (peace and blessings be upon him) wakes up, he will ask for water for ablution. As soon as he finishes ablution, immediately present the food before him." So it happened that when he woke up from sleep, the Prophet (peace and blessings be upon him) asked for water, and before he could finish ablution, the food was placed before him.

The Prophet (peace and blessings be upon him) looked at me and said, "Perhaps you have also noticed our fondness for meat." Call Abu Bakr." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) called the other companions who had come with him. They came. The Prophet (peace and blessings be upon him) put his hand in the food and said, "In the name of Allah, eat." All of them ate to their fill, yet much meat was left. By Allah, the people of Banu Salamah were sitting and watching the Prophet (peace and blessings be upon him); this scene was very beloved to them, but they did not come near only because they did not want to cause any discomfort to the Prophet (peace and blessings be upon him).

When those people finished eating, the Prophet (peace and blessings be upon him) and his companions stood up. The companions walked ahead, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Leave my back for the angels." I also walked behind them. When they reached near the door, my wife, from behind a pillar, said, "O Messenger of Allah! Pray for me and my husband." May Allah send blessings upon you. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "May Allah send His mercy upon you and your husband."

Then, mentioning my creditor by name, he said, "Bring him here." He was the same person who was demanding the debt very strictly. He came. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to him, "Give Jabir (may Allah be pleased with him) a little respite until next year." He said, "I will not do so." He became even more obstinate and said, "This is the wealth of orphans." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Where is Jabir?" I said, "O Messenger of Allah! I am here." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Start measuring and giving (the dates). Allah will make it sufficient." I looked up at the sky, and the sun had declined. I said, "O Abu Bakr! The time for prayer has come." So they went to the mosque, and I said to the creditor, "Bring your container," and I measured out Ajwa dates for him. Allah made it sufficient, and even more was left over.

I ran to the mosque and presented myself to the Prophet (peace and blessings be upon him). By that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) had finished the prayer. I said, "O Messenger of Allah! Please see, I have measured out the dates for my creditor, and Allah made it sufficient, and even more was left over." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Where is Umar ibn Khattab?" He came running. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to him, "Ask Jabir about his creditor and the dates." He said, "I will not ask, because when you said that Allah will make it sufficient, I was sure that Allah would make it sufficient." This was repeated three times. The third time, he did not like to reject the Prophet's (peace and blessings be upon him) words and asked, "Jabir! What happened with your creditor and the dates?" I told him that Allah had made it sufficient, and even more was left over.

Then I came home and said to my wife, "Did I not forbid you from speaking to the Prophet (peace and blessings be upon him)?" She said, "Do you think that Allah brought the Prophet (peace and blessings be upon him) to my house, and when he was about to leave, I would not request him to pray for me and my husband?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15281
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 15282
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا قَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ , قَالَ : " لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ أَنْ يَصُومَ فِي السَّفَرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said that people had gathered around a man and were shading him. (Upon inquiry, people informed that he was fasting.) The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Fasting while traveling is not an act of righteousness.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15282
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1946، م: 1115
Hadith 15283
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَ لَهُ فَضْلُ أَرْضٍ , أَوْ مَاءٍ فَلْيَزْرَعْهَا , أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ , وَلَا تَبِيعُوهَا " ، فَسَأَلْتُ سَعِيدًا : " مَا لَا تَبِيعُوهَا الْكِرَاءُ ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has extra land or water, he should cultivate it himself or give it as a gift to his brother, but should not give it on rent.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15283
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2340، م: 1536
Hadith 15284
(حديث مرفوع) (حديث موقوف) " يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ , النَّاسُ غَادِيَانِ فَغَادٍ بَائِعٌ نَفْسَهُ وَمُوبِقٌ رَقَبَتَهُ , وَغَادٍ مُبْتَاعٌ نَفْسَهُ وَمُعْتِقٌ رَقَبَتَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) once said to Sayyiduna Ka'b bin Ujrah: "May Allah protect you from the rule of fools." He asked, "What is meant by the rule of fools?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It refers to those rulers who will come after me. Those who affirm their lies and assist them in their oppression will have no connection with me, nor will I have any connection with them, and these people will not be able to come to me at the Pond of Kawthar. But those who do not affirm their falsehoods and do not assist them in their oppression, they are from me and I am from them, and soon they will come to me at the Pond of Kawthar. O Ka'b bin Ujrah, fasting is a shield, charity wipes out sins, and prayer is a means of nearness to Allah. O Ka'b bin Ujrah, no one whose nourishment is from the unlawful will enter Paradise, and Hell is more deserving of him. O Ka'b bin Ujrah, people are divided into two groups: some purchase their souls and set them free, and some purchase their souls and destroy them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15284
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 15285
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , أَخْبَرَنِي الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ لَيْلًا , فَلَا يَطْرُقَنَّ أَهْلَهُ طُرُوقًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to him: When you enter the city at night, do not go to your house without informing (them).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15285
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 15286
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ , حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ رَاشِدٍ سَنَةَ مِائَةٍ , عَمَّنْ حَدَّثَهُ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ : " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُجَصَّصَ الْقُبُورُ , أَوْ يُبْنَى عَلَيْهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade us from solidifying the grave.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15286
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 970، وهذا إسناد ضعيف لجهالة نصر بن راشد، وإبهام الراوي عن جابر
Hadith 15287
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ , حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ رَاشِدٍ , عَمَّنْ حَدَّثَهُ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَنِي عُذْرَةَ , فَقُبِرَ لَيْلًا , " فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ لَيْلًا حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهِ , إِلَّا أَنْ يَضْطَرُّوا إِلَى ذَلِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), a man from Banu Udhrah passed away. The people buried him during the night. When the Prophet (peace and blessings be upon him) came to know of this, he forbade burying anyone in the grave at night until his funeral prayer has been offered, except in case of necessity.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15287
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة نصر بن راشد، وإيهام الراوي عن جابر، وانظر: 14145
Hadith 15288
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ مُجَالِدٍ , عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " رَأَيْتُ كَأَنِّي أَتَيْتُ بِكُتْلَةِ تَمْرٍ , فَعَجَمْتُهَا فِي فَمِي , فَوَجَدْتُ فِيهَا نَوَاةً آذَتْنِي , فَلَفَظْتُهَا , ثُمَّ أَخَذْتُ أُخْرَى , فَعَجَمْتُهَا فَوَجَدْتُ فِيهَا نَوَاةً , فَلَفَظْتُهَا , ثُمَّ أَخَذْتُ أُخْرَى فَعَجَمْتُهَا , فَوَجَدْتُ فِيهَا نَوَاةً فَلَفَظْتُهَا " ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ دَعْنِي فَلْأَعْبُرْهَا ؟ ، قَالَ : قَالَ : " اعْبُرْهَا " ، قَالَ : هُوَ جَيْشُكَ الَّذِي بَعَثْتَ , يَسْلَمُ وَيَغْنَمُ , فَيَلْقَوْنَ رَجُلًا , فَيَنْشُدُهُمْ ذِمَّتَكَ , فَيَدَعُونَهُ ثُمَّ يَلْقَوْنَ رَجُلًا , فَيَنْشُدُهُمْ ذِمَّتَكَ , فَيَدَعُونَهُ , ثُمَّ يَلْقَوْنَ رَجُلًا , فَيَنْشُدُهُمْ ذِمَّتَكَ فَيَدَعُونَهُ ، قَالَ : " كَذَلِكَ قَالَ الْمَلَكُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) once said: I saw in a dream that a basket of dates was brought to me. I put it in my mouth and chewed it, but I felt a pit in it which caused me discomfort, so I spat it out. Then I picked up another date and put it in my mouth, and the same thing happened again. The third time, it happened again. Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq said: Allow me to interpret this. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: You may interpret it. He said: By this is meant your army which you have sent; they will return safely with spoils of war. They will encounter a man who will plead with them by your beard, and they will let him go. This will happen three times. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: The angel gave the same interpretation.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15288
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف مجالد بن سعيد
Hadith 15289
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : " قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِي كُلِّ مَا لَمْ يُقْسَمْ , فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ , وَصُرِّفَتِ الطُّرُقُ فَلَا شُفْعَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) established the right of pre-emption in every property that has not been divided. When boundaries are marked and the paths are separated, then the right of pre-emption no longer remains.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15289
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2214
Hadith 15290
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ , قَالَا : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ , عَنْ حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَخْبَرَهُ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَيُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ , فَقَالَ : " قَدْ أَعْطَيْتُكَهَا وَعَقِبَكَ مَا بَقِيَ مِنْكُمْ أَحَدٌ , فَإِنَّمَا هِيَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لِمَنْ أَعْطَاهَا , وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ لِمَنْ أُعْطِيَهَا , وَإِنَّهَا لَا تَرْجِعُ إِلَى صَاحِبِهَا مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَعْطَاهَا عَطَاءً وَقَعَتْ فِيهِ الْمَوَارِيثُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) decreed that if something is given to someone for a lifetime, it will belong to him and his descendants, and the one who gave it has no right to take it back because of his statement.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15290
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1625
Hadith 15291
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ , أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ ضُحًى , وَرَمَى فِي سَائِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ بَعْدَمَا زَالَتِ الشَّمْسُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) stoned the first Jamrah on the 10th of Dhul-Hijjah at the time of forenoon, and on the following days performed the stoning at the time of decline (of the sun).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15291
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1299
Hadith 15292
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , عَنْ سَعِيدٍ , أَنْبَأَنَا قَتَادَةُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلُّوا عَلَى أَخٍ لَكُمْ مَاتَ بِغَيْرِ أَرْضِكُمْ " ، قَالُوا : مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ : " النَّجَاشِيُّ صْحَمَةُ " ، قَالَ : فَقُلْتُ : فَصَفَفْتُمْ عَلَيْهِ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ , كُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّالِثِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said one day: "Offer the funeral prayer for your brother who has passed away in another city." The companions asked: "O Messenger of Allah! Who?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Najashi As-hamah." I asked: "Then what happened?" He said: "You formed rows?" He replied: "Yes, and I was in the third row."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15292
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد سقطت الواسطة بين يزيد بن هارون وقتادة، وانظر: 14150 و 14151
Hadith 15293
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ , حَدَّثَنَا مُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ إِلَى مَنْزِلِهِ , فَلَمَّا انْتَهَى قَالَ : " مَا مِنْ غَدَاءٍ ؟ " أَوْ " عَشَاءٍ " شَكَّ طَلْحَةُ ، قَالَ : فَأَخْرَجُوا فَلْقًا مِنْ خُبْزٍ , قَالَ : " مَا مِنْ أُدْمٍ ؟ " ، قَالُوا : لَا , إِلَّا شَيْءٌ مِنْ خَلٍّ ، قَالَ : " أَدْنِيهِ , فَإِنَّ الْخَلَّ نِعْمَ الْأُدْمُ هُوَ " ، قَالَ جَابِرٌ : مَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ طَلْحَةُ : مَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ جَابِرٍ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) took my hand and as we walked together, we reached a certain room. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you have anything to eat?" They brought some bread and placed it on the dining cloth. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you have any condiment?" They replied, "We have a little vinegar." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Bring that, for vinegar is the best condiment." Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says, "Since I heard this hadith from the Prophet (peace and blessings be upon him), I have liked vinegar."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15293
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد قوي، م: 2052
Hadith 15294
رقم الحديث: 14997 (حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ , فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ سَبَبْتُهُ , أَوْ جَلَدْتُهُ , أَوْ لَعَنْتُهُ , فَاجْعَلْهَا لَهُ زَكَاةً وَأَجْرًا " ۔
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: I am also a human being. O Allah, if any harsh words come from my mouth for any Muslim, then make it a means of purification and reward for him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15294
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2602، وانظر ما بعدہ
Hadith 15295
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , حَدَّثَنَا عِيسَى , عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ , غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : " زَكَاةً وَرَحْمَةً " .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15295
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2602، وانظر ما قبله
Hadith 15296
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ , فَلْيَسْتَجْمِرْ ثَلَاثًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When any one of you performs istinja with stones, he should use an odd number of stones.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15296
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد قوي كسابقه
Hadith 15297
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , حَدَّثَنَا عِيسَى , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَا مِنْ مُسْلِمٍ وَلَا مُسْلِمَةٍ , وَلَا مُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ , يُصِيبُهُ مَرَضٌ , إِلَّا حَطَّ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ خَطَايَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Whenever a believing man or woman, or a Muslim man or woman falls ill, Allah forgives his or her sins.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15297
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 15298
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قِرَاءَةً عَلَيْنَا مِنْ كِتَابِهِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جَابِرٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا ، فَقُدَّ قَمِيصُهُ مِنْ جَيْبِهِ حَتَّى أَخْرَجَهُ مِنْ رِجْلَيْهِ , فَنَظَرَ الْقَوْمُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " إِنِّي أَمَرْتُ بِبُدْنِي الَّتِي بَعَثْتُ بِهَا أَنْ تُقَلَّدَ الْيَوْمَ , وَتُشْعَرَ الْيَوْمَ عَلَى مَاءِ كَذَا وَكَذَا , فَلَبِسْتُ قَمِيصًا وَنَسِيتُ , فَلَمْ أَكُنْ أُخْرِجُ قَمِيصِي مِنْ رَأْسِي " ، وَكَانَ قَدْ بَعَثَ بِبُدْنِهِ مِنَ الْمَدِينَةِ وَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) was sitting with his companions when suddenly he tore his shirt and took it off. Someone asked about this, so he replied: I had taken a promise from the people that today they would tie a collar around the neck of the sacrificial animal. I had forgotten that, and that is why I could not take off my shirt. The Prophet (peace and blessings be upon him) sent the animal and himself remained in Madinah Munawwarah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15298
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، سلف الكلام عليه عند الحديث رقم: 14129
Hadith 15299
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ وَسَمَّاهُ فِي غَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , حَدَّثَنِي عَطَاءٌ , أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ زَعَمَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا ، فَلْيَعْتَزِلْنَا أَوْ قَالَ : فَلْيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever eats onions or garlic should not come near our mosques; he should sit in his house.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15299
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 855و 5452، م: 564
Hadith 15299M
a
a
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15299M
« Prev 1 2 3 28 29 30