مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

1197 hadith
Hadith 15225
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ أَخَافَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ , فَقَدْ أَخَافَ مَا بَيْنَ جَنْبَيَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever frightens the people of Madinah, he frightens that which is between my two sides.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15225
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد فيه انقطاع، فإن زيد بن أسلم لم يسمع من جابر
Hadith 15226
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي كَرْبٍ , وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَرْثَدٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنَ النَّارِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Woe to the heels from the fire of Hell."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15226
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وعبدالله بن مرثد متابع سعيد، مجهول تفرد بالرواية عنه أبو إسحاق السبيعي
Hadith 15227
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيُّ مَوْلَى بَنِي خَطْمَةَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَأَنْ يَكُفَّ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَنِ الْحَصَى , خَيْرٌ لَهُ مِنْ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا سُودُ الْحَدَقَةِ , فَإِنْ غَلَبَ أَحَدَكُمِ الشَّيْطَانُ , فَلْيَمْسَحْ مَسْحَةً وَاحِدَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Let none of you move pebbles with his hand; this is better for him than a hundred she-camels, all of whose eyes are black. If Satan overcomes any one of you, then let him level it only once.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15227
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شرحبيل بن سعد، وانظر: 14204
Hadith 15228
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ شُرَحْبِيلَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَنْ يُمْسِكَ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَنِ الْحَصَى " .
The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15228
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شرحبيل بن سعد، وانظر ما قبله
Hadith 15229
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، " أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ لَيْسَ لَهُ غَيْرُهُ , فَرَدَّهُ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَابْتَاعَهُ مِنْهُ نُعَيْمُ بْنُ النَّحَّامِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a man made his slave a mudabbar. That man himself was in debt. The Prophet (peace and blessings be upon him) sold the mudabbar slave for the payment of his master's debt, and Nu'aym bin Nahham bought him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15229
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2415، م: 997
Hadith 15230
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى مَسْجِدَ يَعْنِي الْأَحْزَابَ , فَوَضَعَ رِدَاءَهُ وَقَامَ , وَرَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا يَدْعُو عَلَيْهِمْ , وَلَمْ يُصَلِّ " , قَالَ : " ثُمَّ جَاءَ وَدَعَا عَلَيْهِمْ وَصَلَّى " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) came to the Mosque of Ahzab, placed his cloak down, stood up, and spread his hands to make supplication, but did not perform the funeral prayer. Then after a while, he came again, supplicated, and also performed the funeral prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15230
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لابهام الراوي عن جابر
Hadith 15231
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ الْأَشْيَبُ , حَدَّثَنَا شَيْبَانُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَضَى فِي الْعُمْرَى أَنَّهَا لِمَنْ وُهِبَتْ لَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) decreed that if something is given to a person for his lifetime, it will belong to him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15231
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2625، م: 1625
Hadith 15232
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ , سَأَلْتُ جَابِرًا , عَنِ الطَّوَافِ بِالْكَعْبَةِ , فَقَالَ : كُنَّا نَطُوفُ ، فَنَمْسَحُ الرُّكْنَ الْفَاتِحَةَ وَالْخَاتِمَةَ , وَلَمْ نَكُنْ نَطُوفُ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ , حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ , وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ ، وَقَالَ : " سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " تَطْلُعُ الشَّمْسُ عَلَى قَرْنَي الشَّيْطَانِ " .
Abu Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the circumambulation (tawaf) of the Ka'bah: so he said: We used to touch the first and last corner while performing tawaf. After the Fajr prayer until sunrise and after the Asr prayer until sunset, we did not perform tawaf. And I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: The sun rises between the horns of Satan.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15232
Hadith Grading حکم دارالسلام: المرفوع منه صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 15233
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : وَأَخْبَرَنِي جَابِرٌ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَثَلُ الْمَدِينَةِ كَالْكِيرِ , وَحَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ , وَأَنَا أُحَرِّمُ الْمَدِينَةَ , وَهِيَ كَمَكَّةَ حَرَامٌ مَا بَيْنَ حَرَّتَيْهَا وَحِمَاهَا كُلُّهَا , لَا يُقْطَعُ مِنْهَا شَجَرَةٌ , إِلَّا أَنْ يَعْلِفَ رَجُلٌ مِنْهَا , وَلَا يَقْرَبُهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ الطَّاعُونُ , وَلَا الدَّجَّالُ , وَالْمَلَائِكَةُ يَحْرُسُونَهَا عَلَى أَنْقَابِهَا وَأَبْوَابِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Madinah is like a furnace. Sayyiduna Ibrahim declared Makkah sacred, and I declare Madinah sacred. Therefore, the area between its two boundaries and its pastures are completely sacred; no tree may be cut down there except if a person feeds it to his camel. And, by the will of Allah, plague and the Dajjal will not come near it. Angels will be guarding all its entrances and exits."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15233
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 15233
قَالَ : وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " وَلَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَحْمِلُ فِيهَا سِلَاحًا لِقِتَالٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "It is neither permissible nor lawful for anyone to raise weapons in Madinah Munawwarah with the intention of fighting."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15233
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، م: 1356 لكن جعله فى مكة وليس في المدينة
Hadith 15234
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، وَمُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا , عَنِ الرُّقْيَةِ , فَقَالَ : أَخْبَرَنِي خَالِي أَحَدُ الْأَنْصَارِ , أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَرْقِي مِنَ الْعَقْرَبِ ؟ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ بِشَيْءٍ , فَلْيَفْعَلْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that an Ansari came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! Can I treat a scorpion sting through incantation (ruqyah)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever can benefit his brother should do so."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15234
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2199، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 15235
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ عَمْرَو بْنَ حَزْمٍ دُعِيَ لِامْرَأَةٍ بِالْمَدِينَةِ لَدَغَتْهَا حَيَّةٌ لَيَرْقِيَهَا , فَأَبَى , فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَدَعَاهُ , فَقَالَ عَمْرٌو : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّكَ تَزْجُرُ عَنِ الرُّقَى ، فَقَالَ : " اقْرَأْهَا عَلَيَّ " ، فَقَرَأَهَا عَلَيْهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا بَأْسَ , إِنَّمَا هِيَ مَوَاثِيقُ , فَارْقِ بِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a woman in Madinah Munawwarah was bitten by a snake. People called Amr bin Hazm so that he could perform ruqyah (incantation) for her, but he refused. When the Prophet (peace and blessings be upon him) came to know of this, he called Amr. He said, "O Messenger of Allah! You prohibit incantations." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Recite your incantation before me." He recited it, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "There is no harm in this; you may perform ruqyah for them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15235
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 15236
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، حَدَّثَنِي جَابِرٌ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا يُدْخِلُ أَحَدَكُمِ الْجَنَّةَ عَمَلُهُ , وَلَا يُنَجِّيهِ عَمَلُهُ مِنَ النَّارِ " ، قِيلَ : وَلَا أَنْتَ ، يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ، قَالَ : " وَلَا أَنَا , إِلَّا بِرَحْمَةِ اللَّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: "None of you will enter Paradise or be saved from Hell because of his deeds." The companions asked: "O Messenger of Allah! Not even you?" He replied: "Not even me, unless Allah covers me with His mercy."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15236
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م- بنحوه-: 2817، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع، وأبو الزبير لم يصرح بالسماع، وقد توبع أيضا
Hadith 15237
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَسَقَطَتْ لُقْمَتُهُ , فَلْيُمِطْ مَا أَرَابَهُ مِنْهَا , ثُمَّ لِيَطْعَمْهَا وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ , وَلَا يَمْسَحْ أَحَدُكُمْ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَ يَدَهُ , فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَدْرِي فِي أَيِّ طَعَامِهِ يُبَارَكُ لَهُ , فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَرْصُدُ ابْنَ آدَمَ عِنْدَ كُلِّ شَيْءٍ , حَتَّى عِنْدَ طَعَامِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When a morsel of food falls from any of you, he should remove any harmful thing from it and eat it, and not leave it for Satan. And he should not wipe his hand with a towel until he has licked his fingers, for he does not know in which part of his food the blessing lies.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15237
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2033، وهذا إسناد حسن
Hadith 15238
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " اجْتَنِبُوا الْكَبَائِرَ , وَسَدِّدُوا , وَأَبْشِرُوا " .
It is narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Avoid major sins, remain steadfast on the right path, and receive glad tidings.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15238
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف من أجل أبن لهيعة، وانظر: 14605
Hadith 15239
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنِ الْخَرْصِ ، وَقَالَ : " أَرَأَيْتُمْ إِنْ هَلَكَ الثَّمْرُ , أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ مَالَ أَخِيهِ بِالْبَاطِلِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) forbidding the selling of dates by estimation. He was saying: "Tell me, if the dates are ruined, what will you do? Do you want to consume your brother's wealth unjustly?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15239
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: « ينهى عن الخرص » تفرد به ابن لهيعة، وهو سيئ الحفظ
Hadith 15240
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " الْعَبْدُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: A person will be with the one whom he loves.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15240
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة
Hadith 15241
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , فَإِذَا قَالُوهَا , عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا , وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: I have been commanded to fight the people until they say La ilaha illallah. When they do this, they have protected their lives and wealth from me, except for the right of Islam, and their reckoning is with Allah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15241
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 21، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك، وقد توبع
Hadith 15242
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنَيْ جَابِرٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا رَأَى الْمُحَدَّثُ الْمُحَدِّثَ يَتَلَفَّتُ , فَهِيَ أَمَانَةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If a person says something in a gathering and, while speaking, looks to his right and left, then that statement is a trust."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15242
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وسلف برقم: 14792 من طريق سليمان بن بلال، عن عبدالرحمن بن عطاء، عن عبدالملك بن جابر بن عتيك، وهو المحفوظ
Hadith 15243
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , عَنْ جَعْفَرٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَمَلَ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ , وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ عَادَ إِلَى الْحَجَرِ , ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى زَمْزَمَ فَشَرِبَ مِنْهَا , وَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ , ثُمَّ رَجَعَ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ , ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الصَّفَا , فَقَالَ : " ابْدَءُوا بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ramal (brisk walking) in three circuits up to the Black Stone, then he prayed two rak'ahs, then he came again to the Black Stone, then he went to the well of Zamzam, drank its water and poured it over his blessed head, then returned and touched the Black Stone again, then proceeded towards Safa and Marwah and said: "Begin from here, from where Allah has begun."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15243
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، انظر: 14661 و 15171
Hadith 15244
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّي ، وَيُونُسُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ مُفْرَدًا , فَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ مُهِلَّةً بِعُمْرَةٍ , حَتَّى إِذَا كَانَتْ بِسَرِفَ عَرَكَتْ , حَتَّى إِذَا قَدِمْنَا طُفْنَا بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , وَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ , قَالَ : فَقُلْنَا : حِلُّ مَاذَا ؟ ، قَالَ : " الْحِلُّ كُلُّهُ " ، فَوَاقَعْنَا النِّسَاءَ , وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ , وَلَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلَّا أَرْبَعُ لَيَالٍ , ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ . ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَائِشَةَ فَوَجَدَهَا تَبْكِي , فَقَالَ : " مَا شَأْنُكِ ؟ " ، قَالَتْ : شَأْنِي أَنِّي حِضْتُ , وَقَدْ حَلَّ النَّاسُ وَلَمْ أَحْلِلْ , وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ , وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الْآنَ ، قَالَ : " فَإِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ , فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ " ، فَفَعَلَتْ , وَوَقَفَتْ الْمَوَاقِفَ كُلَّهَا , حَتَّى إِذَا طَهُرَتْ , طَافَتْ بِالْكَعْبَةِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , ثُمَّ قَالَ : " قَدْ حَلَلْتِ مِنْ حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا " ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ ، قَالَ : " فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ , فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ " ، وَذَلِك لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once we set out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) towards Makkah Mukarramah with the intention of Hajj only. Sayyidah Aisha put on the Ihram for Umrah. When we reached the place of Sarif, her menstrual period began. When we reached Makkah Mukarramah, we performed the Tawaf of the Ka'bah, performed Sa'i between Safa and Marwah, and those among us who did not have a sacrificial animal, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered them to come out of Ihram. We asked about the nature of coming out of Ihram, so he said: Become completely halal (lawful). Thus, we went to our wives, applied perfume, while there were only four nights left between us and Arafah. Then, on the eighth of Dhul-Hijjah, we put on the Ihram for Hajj. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to Sayyidah Aisha, and she was crying. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked her the reason for crying, so she said: I am crying because everyone has come out of Ihram, but I have not been able to do so yet. People have performed Tawaf, but I have not been able to do so yet, and the days of Hajj are upon us. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: This is something that Allah has written for the daughters of Adam, so you should perform Ghusl, put on the Ihram for Hajj, and perform Hajj. So she did so, and after being free from her excuse, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her: Perform the Tawaf of the House (Ka'bah) and Sa'i between Safa and Marwah, thus you will be free from the restrictions of Ihram for your Hajj and Umrah. She said: O Messenger of Allah! There will always be a feeling in my heart that I did not perform any Tawaf until Hajj. Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her brother Abdur Rahman (may Allah be pleased with him): Take her and let her perform Umrah from Tan'eem. This was the night of Hasbah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15244
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1213
Hadith 15245
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ مَثَلُ السُّنْبُلَةِ , مَرَّةً تَسْتَقِيمُ , وَمَرَّةً تَمِيلُ وَتَعْتَدِلُ , وَمَثَلُ الْكَافِرِ مَثَلُ الْأَرْزَةِ , مُسْتَقِيمَةً لَا يَشْعُرُ بِهَا حَتَّى تَخِرَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The example of a Muslim is like that of an ear of wheat, which sometimes bends and sometimes stands upright, and the example of a disbeliever is like that of a stalk of rice, which always remains standing until it falls, and no hair grows on it (or it does not even realize it).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15245
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن، ابن لهيعة قد روى عنه هذا الحديث عبدالله بن وهب، وروايته عنه صالحة، انظر: 14761
Hadith 15246
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ , حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ , عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ , أَنَّهُ سَمِعَ عَطَاءً , أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ بَاعَ ثَمَرَ أَرْضٍ لَهُ ثَلَاثَ سِنِينَ , فَسَمِعَ بِذَلِكَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ فِي نَاسٍ , فَقَالَ فِي الْمَسْجِدِ : " مَنَعَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَبِيعَ الثَّمَرَةَ حَتَّى تَطِيبَ " .
Ata says that once Abdullah bin Zubair sold the fruit of a land on lease for three years. When this news reached Jabir (may Allah be pleased with him), he went out towards the mosque and said to the people in the mosque that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us from selling fruit before it ripens.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15246
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1487 بلفظ: « نهى النبى ﷺ عن بيع الثمار حتى يبدو صلاحها »
Hadith 15247
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِامْرَأَةٍ قَدْ سَرَقَتْ , فَعَاذَتْ بِرَبِيبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَاللَّهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ , لَقَطَعْتُ يَدَهَا " , فَقَطَعَهَا ، قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ : وَكَانَ رَبِيبُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَلَمَةَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ , وَعُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ , فَعَاذَتْ بِأَحَدِهِمَا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a woman from Banu Makhzum committed theft. She tried to seek protection by interceding through the Prophet’s (peace be upon him) stepson. The Prophet (peace be upon him) said: "If my daughter Fatimah had committed theft, I would have cut off her hand as well." And the Prophet (peace be upon him) had her hand cut off. Ibn Abi Zinad says that by "stepson" is meant Salamah bin Abu Salamah or Umar bin Abu Salamah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15247
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، عبدالرحمن بن أبى الزناد حسن الحديث ، وأبو الزبير لم يصرح بالسماع، وانظر: 15149
Hadith 15248
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى أَنْ يُبَاشِرَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ , وَالْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ "
Sulaiman ibn Dawud narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Abi al-Zinad narrated to us, from Musa ibn 'Uqbah, from Abu al-Zubayr, from Jabir, who said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "A man should not lie with another man under a single garment, nor should a woman lie with another woman under a single garment."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15248
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وأبو الزبير لم يصرح بالسماع، وانظر: 14836
Hadith 15249
(حديث مرفوع) (حديث موقوف) وَقَالَ : " إِذَا أَعْجَبَتْ أَحَدَكُمُ الْمَرْأَةُ , فَلْيَقَعْ عَلَى أَهْلِهِ , فَإِنَّ ذَلِكَ يَرُدُّ مِنْ نَفْسِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that no man should touch his naked body with another man in a single garment, nor should any woman touch her naked body with another woman in a single garment. The Prophet (peace and blessings be upon him) strictly forbade this. And he said that when any one of you is attracted to a woman, he should go to his wife, for this will remove the thoughts that have arisen in his heart.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15249
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 1403، وإسناده سابقه، وانظر: 14537
Hadith 15250
(حديث مرفوع) (حديث موقوف) وقَالَ جَابِرٌ : " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الطُّرُوقِ إِذَا جِئْنَا مِنَ السَّفَرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade (a traveler) from returning to his home at night without prior notice.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15250
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وإسناده كسابقه
Hadith 15251
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ , عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : وُثِئَتْ رِجْلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ , فَخَرَجَ إِلَيْنَا , أَوْ وَجَدْنَاهُ فِي حُجْرَتِهِ جَالِسًا بَيْنَ يَدَيْ غُرْفَةٍ , فَصَلَّى جَالِسًا , وَقُمْنَا خَلْفَهُ فَصَلَّيْنَا , فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ , قَالَ : " إِذَا صَلَّيْتُ جَالِسًا , فَصَلُّوا جُلُوسًا , وَإِذَا صَلَّيْتُ قَائِمًا , فَصَلُّوا قِيَامًا , وَلَا تَقُومُوا كَمَا تَقُومُ فَارِسُ لِجَبَابِرَتِهَا , أَوْ لِمُلُوكِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) sprained his foot. We went to visit the Prophet (peace and blessings be upon him) and found him praying there. We also joined him and prayed standing. After finishing the prayer, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: If I pray standing, then you should also pray standing, and if I pray sitting, then you should also pray sitting, and do not remain standing in the way the people of Persia do with their chiefs and elders.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15251
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 413، وهذا إسناد حسن من أجل أبى جعفر محمد بن جعفر المدائني، وهو متابع
Hadith 15252
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْأَرْضِ الْبَيْضَاءِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade the advance sale of fruits for two or three years.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15252
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 15253
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى , وَيَحْيَى بْنُ آدَمَ , قَالَا : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ , فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ , وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا , فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever does not find shoes should wear leather socks, and whoever does not find an izar (waist-wrapper) should wear trousers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15253
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1179 ، أبو الزبير لم يصرح بالتحديث، وقد توبع
Hadith 15254
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى , حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً , فَلَيْسَ مِنَّا " ، حَدَّثَنَاه يَحْيَى بْنُ آدَمَ , وَأَبُو النَّضْرِ أَيْضًا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever commits looting has no connection with us. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15254
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره
Hadith 15255
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَطِيبَ " ، حَدَّثَنَاه أَبُو النَّضْرِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of fruit before it had ripened and become good. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15255
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 15369، أبو الزبير - وإن لم يصرح بالسماع- متابع
Hadith 15256
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَغْلِقُوا الْأَبْوَابَ , وَأَوْكِئُوا الْأَسْقِيَةَ , وَخَمِّرُوا الْآنِيَةَ , وَأَطْفِئُوا السُّرُجَ , فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ غَلَقًا , وَلَا يَحُلُّ وِكَاءً , وَلَا يَكْشِفُ إِنَاءً , وَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ تُضْرِمُ عَلَى أَهْلِ الْبَيْتِ , وَلَا تُرْسِلُوا فَوَاشِيَكُمْ وَصِبْيَانَكُمْ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ , حَتَّى تَذْهَبَ فَحْمَةُ الْعِشَاءِ , فَإِنَّ الشَّيَاطِينَ تُبْعَثُ إِذَا غَابَتْ الشَّمْسُ حَتَّى تَذْهَبَ فَحْمَةُ الْعِشَاءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: At night when you go to sleep, close the doors, cover the vessels, extinguish the lamps, and tie the mouths of the water skins, because Satan cannot open a closed door, cannot remove a cover, and cannot untie a knot. And sometimes a mouse becomes the cause of burning down the whole house. And when the sun sets, do not let your animals and children go out of the houses until the darkness of the night has passed, because when the sun sets, the devils descend until the darkness of the night has passed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15256
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2012، و 2013
Hadith 15257
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ , حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : قَالَ لِي جَابِرٌ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّ أَبِي تَرَكَ دَيْنًا لِيَهُودَ ، فَقَالَ : " سَآتِيكَ يَوْمَ السَّبْتِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " ، وَذَلِكَ فِي زَمَنِ التَّمْرِ مَعَ اسْتِجْدَادِ النَّخْلِ , فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةُ يَوْمِ السَّبْتِ , جَاءَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيَّ فِي مَاءٍ لِي , دَنَا إِلَى الرَّبِيعِ , فَتَوَضَّأَ مِنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَسْجِدِ , فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ , ثُمَّ دَنَوْتُ بِهِ إِلَى خَيْمَةٍ لِي , فَبَسَطْتُ لَهُ بِجَادًا مِنْ شَعْرٍ , وَطَرَحْتُ خُدَيَّةً مِنْ قَتَبٍ مِنْ شَعْرٍ حَشْوُهَا مِنْ لِيفٍ , فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا , فَلَمْ أَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى طَلَعَ أَبُو بَكْرٍ فَكَأَنَّهُ نَظَرَ إِلَى مَا عَمِلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ , فَلَمْ أَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى جَاءَ عُمَرُ , فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ , كَأَنَّهُ نَظَرَ إِلَى صَاحِبَيْهِ , فَدَخَلَا , فَجَلَسَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عِنْدَ رَأْسِهِ , وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I submitted in the presence of the Prophet: O Messenger of Allah! My father left behind some debt owed to the Jews. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If Allah wills, I will come to you on Saturday. It was the season for harvesting dates. On Saturday morning, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to me. There was water standing in the garden. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered and, standing near the water channel, performed ablution and prayed two rak‘ahs. Then I took the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) into my tent and spread out a bed made of hair and placed behind it a pillow made of hair filled with date palm fibers. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) leaned against it. After a short while, Abu Bakr as-Siddiq also arrived. It seemed as if he had seen the actions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with his own eyes, for he too performed ablution and prayed two rak‘ahs. Shortly after, Sayyiduna Umar also arrived, and he too performed ablution and prayed two rak‘ahs, as if he had seen both of them before him. Then both of them also entered the tent, and Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq sat at the head of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and Sayyiduna Umar sat at the feet of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15257
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عمر بن سلمة بن أبى يزيد وأبوه مجهولان، وأصل القصة صحيح
Hadith 15258
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، وَعَتَّابٌ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ , أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الْمَدِينِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : اسْتُشْهِدَ أَبِي بِأُحُدٍ , فَأَرْسَلْنَنِي أَخَوَاتِي إِلَيْهِ بِنَاضِحٍ لَهُنَّ , فَقُلْنَ : اذْهَبْ فَاحْتَمِلْ أَبَاكَ عَلَى هَذَا الْجَمَلِ , فَادْفِنْهُ فِي مَقْبَرَةِ بَنِي سَلِمَةَ , قَالَ : فَجِئْتُهُ وَأَعْوَانٌ لِي , فَبَلَغَ ذَلِكَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ بِأُحُدٍ , فَدَعَانِي , وَقَالَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ , لَا يُدْفَنُ إِلَّا مَعَ إِخْوَتِهِ " ، فَدُفِنَ مَعَ أَصْحَابِهِ بِأُحُدٍ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that my father was martyred in the Battle of Uhud. My sisters sent me with our water-drawing camel and said, "Go and bring our father on the camel and bury him in the graveyard of Banu Salamah." So I went there with some of my friends. The Prophet (peace and blessings be upon him) was informed, and at that time he was sitting on Mount Uhud. The Prophet (peace and blessings be upon him) called me and said, "By the One in Whose hand is my soul, he will be buried with his brothers." Thus, he was buried with his companions at the foot of Uhud.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15258
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه
Hadith 15259
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنِ جَابِرٍ , قَالَ : كَانَ الْعَبَّاسُ آخِذًا بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوَاثِقُنَا , فَلَمَّا فَرَغْنَا , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَخَذْتُ وَأَعْطَيْتُ " ، قَالَ : فَسَأَلْتُ جَابِرًا يَوْمَئِذٍ كَيْفَ بَايَعْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَعَلَى الْمَوْتِ ؟ ، قَالَ : لَا , وَلَكِنْ بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ ، قُلْتُ لَهُ : أَفَرَأَيْتَ يَوْمَ الشَّجَرَةِ ؟ ، قَالَ : كُنْتُ آخِذًا بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ حَتَّى بَايَعْنَاهُ ، قُلْتُ : كَمْ كُنْتُمْ ؟ ، قَالَ : كُنَّا أَرْبَعَ عَشَرَ مِائَةً , فَبَايَعْنَاهُ كُلُّنَا إِلَّا الْجَدَّ بْنَ قَيْسٍ اخْتَبَأَ تَحْتَ بَطْنِ بَعِيرٍ , وَنَحَرْنَا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ مِنَ الْبُدْنِ , لِكُلِّ سَبْعَةٍ جَزُورٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) regarding the pledge of Aqabah that the Prophet (peace and blessings be upon him) came to them in such a state that Sayyiduna Abbas was holding his hand. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I have taken the pledge and given the promise. I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): Did you pledge allegiance to the Prophet (peace and blessings be upon him) for death on that day? He said: No, rather it was on the condition that we would not flee from the battlefield. I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): What happened on the occasion of the pledge of Ridwan? He said: I was holding the hand of Sayyiduna Umar and pledged allegiance to the Prophet (peace and blessings be upon him). I asked him: How many of you were there? He said: Fourteen hundred people. All except Jad bin Qais pledged allegiance to the Prophet (peace and blessings be upon him); he had hidden under a camel. On that day, we sacrificed seventy camels, one camel for every seven men.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15259
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، أخرجه مسلم مختصرا: 1856، ووقع لابن أبى الزناد فيه وهمان: الأول: قوله: «بايعناه على أن لا نفر» والمحفوظ أن هذا فى الحديبية، ولم يكن فى بيعة العقبة والثاني: وقوله: « كنت آخذ بيد عمر حتى بايعنا » والمحفوظ أن عمر كان آخذ بيد النبى صلى الله عليه وسلم
Hadith 15260
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّلَمِيِّ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي , فَلَا يَبْصُقْ أَمَامَهُ , وَلَا عَنْ يَمِينِهِ , وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ , أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When any one of you is praying, he should not spit in front of him or to his right side, but rather he should spit to his left side or under his foot.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15260
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وعبدالرحمن بن أبى الزناد حسن الحديث، وقد توبع، وأبو الزبير لم يصرح بالسماع، وانظر: 14470، وفيه: « تحت قدمه اليسرى»
Hadith 15261
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : كَانَ فِي الْكَعْبَةِ صُوَرٌ , " فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَنْ يَمْحُوَهَا , فَبَلَّ عُمَرُ ثَوْبًا وَمَحَاهَا بِهِ , فَدَخَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَمَا فِيهَا مِنْهَا شَيْءٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered Sayyiduna Umar at the time of the conquest of Makkah to go to the Ka'bah and erase all the pictures present in it, and he did not enter the Ka'bah until all the pictures in it had been erased.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15261
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن،
Hadith 15262
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَنْ يَدْخُلَ النَّارَ رَجُلٌ شَهِدَ بَدْرًا وَالْحُدَيْبِيَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No person who participated in Hudaybiyyah will enter Hell in the Battle of Khaybar."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15262
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن، وانظر: 14484
Hadith 15263
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْمَرُ , أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ , أَخْبَرَنَا هِشَامٌ , قَالَ : سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَذْكُرُ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ فَدَعَا بِهَا , وَإِنِّي اسْتَخْبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet, the Honourable Leader of the Worlds (peace and blessings be upon him) said: Every prophet had a supplication which he made for his ummah, but I have reserved my supplication for my ummah as intercession for the Day of Resurrection.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15263
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 201، وهذا إسناد رجاله ثقات، لكن الحسن البصري لم يسمع جابرا
« Prev 1 2 3 27 28 29 30 Next »