مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

1197 hadith
Hadith 14666
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالْعُيُونُ الْعُشْرُ ، وَفِيمَا سَقَتِ السَّانِيَةُ نِصْفُ الْعُشْرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: On land irrigated by rain or springs, ‘ushr (one-tenth) is obligatory, and on land irrigated by buckets, half of ‘ushr (one-twentieth) is obligatory.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14666
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 981، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، وقد توبع، وانظر ما بعده
Hadith 14667
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَارُونُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُذْكَرُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " فِيمَا سَقَتِ الْأَنْهَارُ وَالْغَيْمُ الْعُشُورُ ، وَفِيمَا سَقَتِ السَّانِيَةُ نِصْفُ الْعُشُورِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: On land irrigated by rain or springs, ‘ushr (one-tenth) is obligatory, and on land irrigated by buckets, half of ‘ushr (one-twentieth) is obligatory.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14667
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 981، وانظرماقبله
Hadith 14668
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " زَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُبَالَ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) strictly forbade urinating in standing water.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14668
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 281، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14669
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " قَالَ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ : الصِّيَامُ جُنَّةٌ يَسْتَجِيرُ بِهَا الْعَبْدُ مِنَ النَّارِ ، وَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Our Lord says that fasting is a shield by which a person protects himself from Hell, and fasting is especially for Me, therefore I alone will give its reward.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14669
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشوا هده، وهذا إسناد حسن وابن لهيعة- وإن كان سيئ الحفظ - فإن رواية عبدالله بن المبارك عنه صالحة، فيحسن حديثه
Hadith 14670
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا : هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْا الْهِلَالَ ، فَإِنْ خَفِيَ عَلَيْكُمْ ، فَأَتِمُّوا ثَلَاثِينَ " ؟ ، وَقَالَ : جَابِرٌ : هَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ شَهْرًا ، فَنَزَلَ لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ ، وَقَالَ : " إِنَّمَا الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you see the moon, then begin fasting, and if the sky is cloudy on any day, then complete the count of thirty days. It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) had separated himself from his noble wives for a month. After twenty-nine nights had passed, the Prophet (peace and blessings be upon him) came down and said that sometimes a month is also of twenty-nine days.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14670
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة
Hadith 14671
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا : مَتَى كَانَ يَرْمِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، فَقَالَ : " أَمَّا أَوَّلَ يَوْمٍ فَضُحًى ، وَأَمَّا بَعْدَ ذَلِكَ فَعِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ " .
Abu Az-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) at what time the Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform the Rami (stoning). He replied that the Prophet (peace and blessings be upon him) threw pebbles at Jamrah Ula on the 10th of Dhul-Hijjah at the time of forenoon, and on the following days he performed Rami at the time of decline (after midday).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14671
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1299، وهذا إسناد حسن، عبدالله بن لهيعة- وإن كان سيئ الحفظ - لكن روى عنه هذا الحديث عبد الله بن وهب عند البيهقي: 131\5،وروايته عنه صالحة
Hadith 14672
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا أَعْجَبَتْ أَحَدَكُمْ الْمَرْأَةُ ، فَلْيَعْمِدْ إِلَى امْرَأَتِهِ ، فَلْيُوَاقِعْهَا ، فَإِنَّ ذَلِكَ يَرُدُّ مِنْ نَفْسِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When any one of you sees a woman and she pleases him, he should go to his wife, for this will remove the thoughts that have arisen in his heart.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14672
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 1403، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة، وانظر: 14537
Hadith 14673
حَدَّثَنَا حَسَنٌ : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ شَأْنِ ثَقِيفٍ إِذْ بَايَعَتْ ، فَقَالَ : اشْتَرَطَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنْ لَا صَدَقَةَ عَلَيْهَا وَلَا جِهَادَ
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) how the tribe of Thaqif pledged allegiance. He replied that the mentioned tribe made it a condition with the Prophet (peace and blessings be upon him) that there would be neither charity (obligatory alms) nor jihad upon them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14673
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 14674
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : وَأَخْبَرَنِي جَابِرٌ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " سَيَصَّدَّقُونَ وَيُجَاهِدُونَ إِذَا أَسْلَمُوا " ، يَعْنِي : ثَقِيفًا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Soon these people (the tribe of Banu Thaqif, when they become Muslims) will give charity and will also perform jihad.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14674
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 14675
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ بَعْدَ أَنْ رَجَعْنَا : " إِنَّ بِالْمَدِينَةِ لَأَقْوَامًا ، مَا سِرْتُمْ مَسِيرًا ، وَلَا هَبَطْتُمْ وَادِيًا ، إِلَّا وَهُمْ مَعَكُمْ ، حَبَسَهُمْ الْمَرَضُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that on the occasion of returning from the Battle of Tabuk, I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: "There are some people in Madinah who, whichever path you travel and whichever valley you cross, they are with you; only illness has kept them behind."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14675
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1911، وهذا إسناد ضعيف من اجل ابن لهيعة
Hadith 14676
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُمْ غَزَوْا غَزْوَةً فِيمَا بَيْنَ مَكَّةَ ، وَالْمَدِينَةِ ، فَهَاجَتْ عَلَيْهِمْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ ، حَتَّى دَفَعَتِ الرِّحَالَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَذَا لِمَوْتِ الْمُنَافِقِ " ، فَرَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ ، فَوَجَدْنَاهُ مُنَافِقًا عَظِيمَ ، النِّفَاقِ قَدْ مَاتَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once, while the companions were participating in a jihad between Makkah and Madinah, a windstorm suddenly arose so strong that it carried away several people. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "This is a sign of the death of a hypocrite." When we reached Madinah, it was found that indeed a very prominent hypocrite had died.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14676
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2782، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة
Hadith 14677
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الْعَقَبَةِ ، فَقَالَ : شَهِدَهَا سَبْعُونَ ، فَوَافَقَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ آخِذٌ بِيَدِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَخَذْتُ وَأَعْطَيْتُ " .
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the pledge of Aqabah: so he informed that on that occasion seventy men were present, they came to the Prophet (peace and blessings be upon him) while Sayyiduna Abbas was holding his hand. The Prophet (peace and blessings be upon him) said that I have taken the pledge and given the promise.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14677
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وقد توبع
Hadith 14678
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَيَسِيرَنَّ رَاكِبٌ فِي جَنْبِ وَادِي الْمَدِينَةِ ، فَلَيَقُولَنَّ : لَقَدْ كَانَ فِي هَذِهِ مَرَّةً حَاضِرَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ كَثِيرٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: A time will surely come when a rider will be traveling on one side of the valley of Madinah and will say, "Once upon a time, believers used to live here, safe from death."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14678
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 14679
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَابِرٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَيَتْرُكَنَّهَا أَهْلُهَا مُرْطِبَةً " ، قَالُوا : فَمَنْ يَأْكُلُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ، قَالَ : " عَافِيَةُ الطَّيْرِ وَالسِّبَاعِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "A time will come when the inhabitants of Madinah will leave it, even though at that time Madinah will be in a very excellent condition." The Companions asked: "O Messenger of Allah! Then who will inhabit it?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "Wild beasts and birds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14679
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة
Hadith 14680
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَيَأْتِيَنَّ عَلَى الْمَدِينَةِ زَمَانٌ يَنْطَلِقُ النَّاسُ مِنْهَا إِلَى الْآفَاقِ يَلْتَمِسُونَ الرَّخَاءَ ، فَيَجِدُونَ رَخَاءً ، ثُمَّ يَأْتُونَ ، فَيَتَحَمَّلُونَ بِأَهْلِيهِمْ إِلَى الرَّخَاءِ ، وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A time will surely come upon Madinah Munawwarah when people will leave from here towards every corner of Madinah in search of ease. They will find ease and conveniences, and they will return and bring their families into those conveniences as well. However, if they had known, Madinah Munawwarah would still have been better for them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14680
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف الضعف ابن لهيعة، وانظر ما قبله، وله شاهد من حديث سفيان بن أبى زهير عند البخاري: 1875، ومسلم: 1388
Hadith 14681
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَخْبَرَنِي جَابِرٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " رُؤْيَا الرَّجُلِ الْمُؤْمِنِ ، جُزْءٌ مِنَ النُّبُوَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: The dream of a believing man is one part from the parts of Prophethood.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14681
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14682
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ مِيثَرَةِ الْأُرْجُوَانِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا أَرْكَبُهَا ، وَلَا أَلْبَسُ قَمِيصًا مَكْفُوفًا بِحَرِيرٍ ، وَلَا أَلْبَسُ الْقَسِّيَّ " .
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the red saddle: so he informed that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: I do not ride on it, and I do not wear a shirt whose cuffs are of silk, nor do I wear silk clothing.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14682
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14683
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الْفَأْرَةِ تَمُوتُ فِي الطَّعَامِ أَوْ الشَّرَابِ ، أَطْعَمُهُ ؟ ، قَالَ : لَا ، زَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ ، كُنَّا نَضَعُ السَّمْنَ فِي الْجِرَارِ ، فَقَالَ : " إِذَا مَاتَتِ الْفَأْرَةُ فِيهِ فَلَا تَطْعَمُوهُ " .
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) if a mouse falls into any food or drink, can I eat it? He replied, "No, the Prophet (peace and blessings be upon him) strictly forbade it. We used to keep ghee in pots. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: When a mouse dies in it, do not eat it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14683
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، ابن الهيعة سيئ الحفظ
Hadith 14684
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الضَّبِّ ، فَقَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِ ، فَقَالَ : " لَا أَطْعَمُهُ " وَقَذِرَهُ ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُحَرِّمْهُ ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيَنْفَعُ بِهِ غَيْرَ وَاحِدٍ ، وَهُوَ طَعَامُ عَامَّةِ الرِّعَاءِ ، وَلَوْ كَانَ عِنْدِي لَطَعِمْتُهُ .
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) about the lizard: so he informed that once a lizard was brought to him, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said: I do not eat it, rather the Prophet (peace and blessings be upon him) felt aversion to it. Sayyiduna Umar says that the Prophet (peace and blessings be upon him) did not declare it unlawful, therefore Allah benefits many people through it, and it is generally the food of shepherds, and if I had a lizard, I would eat it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14684
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف السوء حفظ ابن لهيعة، وأخرجه مسلم موقوفا: 1950، من طريق معقل عن أبى الزبير ، قال: سألت جابرا عن الضب فقال: لا تطعموه، وقذره، ثم ذكر قصة عمر
Hadith 14685
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يُقِيمُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، ثُمَّ يُخَالِفُهُ إِلَى مَقْعَدِهِ فَيَقْعُدُ فِيهِ ، وَلَكِنْ لِيَقُولَنَّ : تَفَسَّحُوا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: None of you should make his brother get up from his place on Friday and sit there himself; rather, he should encourage him to make space.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14685
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2178، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن الهيعة، وقد توبع
Hadith 14686
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الرَّجُلِ يَتَوَلَّى مَوْلَى الرَّجُلِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ ، فَقَالَ : كَتَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كُلِّ بَطْنٍ عُقُولَهُمْ ، ثُمَّ كَتَبَ " إِنَّهُ لَا يَحِلُّ أَنْ يُتَوَلَّى مَوْلَى رَجُلٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ " .
Abu al-Zubair says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) what is the ruling if a man enters into a contract of alliance (mu'alaat) with someone else without his master's permission? He replied that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made it obligatory for every branch of the tribe to pay a share of the blood money, and he also wrote that it is not permissible for anyone to enter into a contract of alliance with the slave of a Muslim man without his permission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14686
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1507، وهذا إسناد ضعيف لأجل ابن لهيعة، وانظر مابعده
Hadith 14687
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَعَنَ فِي صَحِيفَتِهِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) cursed the one who does such a thing in his written document.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14687
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1507، وانظر ما قبله
Hadith 14688
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ تَرَكَ دِينَارًا فَهُوَ كَيَّةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever leaves behind one dinar, it is a blemish.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14688
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14689
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ ، فُتِحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ ، وَاسْتُجِيبَ الدُّعَاءُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the call for prayer is made, the gates of the heavens are opened and supplications are accepted.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14689
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 14690
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا ، وَنَظَرَ إِلَى الشَّامِ ، فَقَالَ : " اللَّهُمَّ أَقْبِلْ بِقُلُوبِهِمْ " ، وَنَظَرَ إِلَى الْعِرَاقِ ، فَقَالَ نَحْوَ ذَلِكَ ، وَنَظَرَ قِبَلَ كُلِّ أُفُقٍ فَفَعَلَ ذَلِكَ ، وَقَالَ : " اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا مِنْ ثَمَرَاتِ الْأَرْضِ ، وَبَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا وَصَاعِنَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that one day the Prophet (peace and blessings be upon him) faced towards Syria and I heard him saying: "O Allah, turn their hearts." Then he faced towards Iraq and made the same supplication, and after turning towards the horizon and supplicating in the same way, he said: "O Allah, grant us the fruits of the earth and bless our mudd and our sa’."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14690
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، ابن لهيعة - وإن كان سيئ الحفظ - لكن روى عنه هذا الحديث عبدالله بن وهب عند ابن عساكر فى تاريخه: 126\1وروايته عنه صالحة عند أهل العلم،وأبو الزبير لم يصرح بسماعه
Hadith 14691
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " طَيْرُ كُلِّ عَبْدٍ فِي عُنُقِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Every servant's book of deeds will be hanging around his neck.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14691
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14692
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّ أَزْوَاجَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلْنَهُ النَّفَقَةَ ، فَلَمْ يُوَافِقْ عِنْدَهُ شَيْءٌ ، حَتَّى أَحْجَزْنَهُ ، فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهِ ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ ، ثُمَّ أَتَاهُ عُمَرُ ، فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهِ ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ ، ثُمَّ اسْتَأْذَنَا بَعْدَ ذَلِكَ فَأُذِنَ لَهُمَا ، وَوَجَدَاهُ بَيْنَهُنَّ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ ابْنَةَ زَيْدٍ سَأَلَتْنِي النَّفَقَةَ فَوَجَأْتُهَا ، أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ ، وَأَرَادَ بِذَلِكَ أَنْ يُضْحِكَهُ ، فَضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ، وَقَالَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، مَا حَبَسَنِي غَيْرُ ذَلِكَ " ، فَقَامَا إِلَى ابْنَتَيْهِمَا ، فَأَخَذَا بِأَيْدِيهِمَا ، فَقَالَا : أَتَسْأَلَانِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ ؟ ! فَنَهَاهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا ، فَقَالَتَا : لَا نَعُدْ ، فَعِنْدَ ذَلِكَ نَزَلَ التَّخْيِيرُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the noble wives of the Prophet (peace and blessings be upon him) requested an increase in their maintenance. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) had nothing, so he could not do so. Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came to the house of the Prophet (peace and blessings be upon him) and sought permission to enter. Since there were many people at the door, he was not granted permission. After a while, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) also came and sought permission, but he too was not granted permission. After a short while, both of them were granted permission and entered the house. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was sitting and his noble wives were around him. Sayyiduna Umar said, "O Messenger of Allah! If you see the daughter of Zayd (your wife) asking me for maintenance right now, I will press her neck." Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) laughed so much that his blessed teeth became visible. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "By the One in Whose hand is my soul, these women whom you see with me are asking me for maintenance." Hearing this, Sayyiduna Abu Bakr stood up to hit Sayyidah Aisha, and Sayyiduna Umar moved towards Hafsa, and both of them said, "Do you ask the Prophet (peace and blessings be upon him) for something which he does not have?" The Prophet (peace and blessings be upon him) stopped both of them, and all the noble wives said, "By Allah, after today we will not ask the Prophet (peace and blessings be upon him) for anything which he does not have." After this, Allah revealed the verse of choice (Ayat al-Takhyir).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14692
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة
Hadith 14693
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ ابْنِ أَخِي جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمَجَالِسُ بِالْأَمَانَةِ ، إِلَّا ثَلَاثَةَ مَجَالِسَ : مَجْلِسٌ يُسْفَكُ فِيهِ دَمٌ حَرَامٌ ، وَمَجْلِسٌ يُسْتَحَلُّ فِيهِ فَرْجٌ حَرَامٌ ، وَمَجْلِسٌ يُسْتَحَلُّ فِيهِ مَالٌ مِنْ غَيْرِ حَقٍّ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Gatherings are to be maintained with trust except for three types of gatherings: one is the gathering in which unjust blood is shed, the second is the gathering in which the honor of a chaste person is violated, and the third is the gathering in which someone's wealth is unjustly seized and considered lawful for oneself.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14693
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابن أخي جابر بن عبدالله
Hadith 14694
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو الرَّقِّيَّ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ ، وَصَلَاةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ أَلْفِ صَلَاةٍ " ، قَالَ حُسَيْنٌ : " فِيمَا سِوَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The reward for offering prayer in this mosque of mine is greater than a thousand prayers in other mosques, except for Masjid al-Haram, where the reward for one prayer is greater than one hundred thousand prayers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14694
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح من جهة حسين بن محمد،وحسن من جهة عبدالجبار بن محمد
Hadith 14695
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : صَلِّ بِنَا كَمَا رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي ، " فَصَلَّى بِنَا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، وَشَدَّهُ تَحْتَ الثَّنْدُوَتَيْنِ " .
Abdullah bin Muhammad says that I requested Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): "Lead us in prayer in the same manner as you saw the Prophet (peace be upon him) leading." So he led us in prayer wearing a single garment, tying it under his chest.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14695
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عبدالله بن محمد ابن عقيل، فحديثه حسن فى المتابعات والشواهد، وقد توبع
Hadith 14696
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ ، حَدَّثَنِي جَارٌ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَدِمْتُ مِنْ سَفَرٍ ، فَجَاءَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، يُسَلِّمُ عَلَيَّ ، فَجَعَلْتُ أُحَدِّثُهُ عَنِ افْتِرَاقِ النَّاسِ ، وَمَا أَحْدَثُوا ، فَجَعَلَ جَابِرٌ يَبْكِي ، ثُمَّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ النَّاسَ دَخَلُوا فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ، وَسَيَخْرُجُونَ مِنْهُ أَفْوَاجًا " .
A neighbor of Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says that once I returned from a journey, and Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) came to greet me. I began to tell him how people had fallen into discord among themselves and what innovations they had introduced. Upon hearing this, Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) began to weep, then said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that people have now entered Allah’s religion in multitudes, and soon, in the same way, they will leave in multitudes.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14696
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة جار جابر بن عبدالله
Hadith 14697
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا الْجَعْدُ أَبُو عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : شَْكَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ الْعَطَشَ ، قَالَ : فَدَعَا بِعُسٍّ ، فَصُبَّ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ يَدَهُ ، وَقَالَ : " اسْقُوا " ، فَاسْتَقَى النَّاسُ ، قَالَ : فَكُنْتُ أَرَى الْعُيُونَ تَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the companions complained of thirst to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked for a vessel, and there was a little water in it. The Prophet (peace and blessings be upon him) placed his blessed hand in that vessel and said: "Drink well." So the people drank from it. I saw that day that water was gushing forth from the blessed fingers of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14697
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن الأجل سيار بن حاتم، وقد توبع
Hadith 14698
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " كُنَّا نُصِيبُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَغَانِمِنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ الْأَسْقِيَةَ وَالْأَوْعِيَةَ ، فَنَقْسِمُهَا وَكُلُّهَا مَيْتَةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we used to find water skins and utensils among the spoils of war from the polytheists along with the Prophet (peace and blessings be upon him). We would distribute them, and all of these were from dead animals.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14698
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 14699
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade performing istinja with dung or bone.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14699
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 263
Hadith 14700
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ ، وَرَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي حَائِط ، وَهُوَ يُحَوِّلُ الْمَاءَ ، فَقَالَ : " عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ اللَّيْلَةَ فِي شَنٍّ ؟ وَإِلَّا كَرَعْنَا " ، فَقَالَ : عِنْدِي مَاءٌ بَائِتٌ ، فَانْطَلَقَ إِلَى عَرِيشٍ ، فَحَلَبَ لَهُ شَاةً ، ثُمَّ صَبَّ عَلَيْهِ مَاءً بَائِتًا ثُمَّ سَقَاهُ ، وَصَنَعَ بِصَاحِبِهِ مِثْلَ ذَلِكَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) went with his companion to the house of an Ansari and said: If you have water left over from the night in this vessel, (give it to us), otherwise we will drink directly (from the source). At that time, the man was watering his garden. He said to the Prophet (peace and blessings be upon him): I have water left over from the night, and he took both of them towards his tent. Upon reaching there, he poured water into a bowl and milked a goat over it, which the Prophet (peace and blessings be upon him) drank. After the Prophet (peace and blessings be upon him), he did the same for the companion who had come with him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14700
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، خ: 5613
Hadith 14701
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَهُوَ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ الْغَسِيلِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنْ كَانَ ، أَوْ إِنْ يَكُنْ فِي شَيْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ خَيْرٌ ، فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ ، أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ ، أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ ، تُوَافِقُ دَاءً ، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: If there is any good in your medicines, then it is in cupping, in a spoonful of honey, or in cauterization with fire in a manner suitable to the illness, but I do not like cauterization.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14701
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5683، م: 2205
Hadith 14702
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ ، وأبو الزبير ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ اهْدِ ثَقِيفًا " ، قَالَ عَبْد اللَّهِ : وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) supplicated for the tribe of Thaqif, saying: O Allah, grant guidance to the tribe of Thaqif.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14702
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 14703
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ ، فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whatever intoxicates in large quantities, its small quantity is also forbidden.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14703
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 14704
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قِرَاءَةً ، حَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ يَسَارٍ ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ ، فَأُصِيبَتْ امْرَأَةٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَافِلًا ، وَجَاءَ زَوْجُهَا وَكَانَ غَائِبًا ، فَحَلَفَ أَنْ لَا يَنْتَهِيَ حَتَّى يُهْرِيقَ دَمًا فِي أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَخَرَجَ يَتْبَعُ أَثَرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا ، فَقَالَ : " مَنْ رَجُلٌ يَكْلَؤُنَا لَيْلَتَنَا هَذِهِ ؟ " فَانْتَدَبَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ ، وَرَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَقَالَا : نَحْنُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " فَكُونُوا بِفَمِ الشِّعْبِ " ، قَالَ : وَكَانُوا نَزَلُوا إِلَى شِعْبٍ مِنَ الْوَادِي ، فَلَمَّا خَرَجَ الرَّجُلَانِ إِلَى فَمِ الشِّعْبِ ، قَالَ الْأَنْصَارِيُّ لِلْمُهَاجِرِيِّ : أَيُّ اللَّيْلِ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ أَكْفِيَكَهُ ، أَوَّلَهُ أَوْ آخِرَهُ ؟ ، قَالَ : اكْفِنِي أَوَّلَهُ ، فَاضْطَجَعَ الْمُهَاجِرِيُّ ، فَنَامَ ، وَقَامَ الْأَنْصَارِيُّ يُصَلِّي ، وَأَتَى الرَّجُلُ ، فَلَمَّا رَأَى شَخْصَ الرَّجُلِ عَرَفَ أَنَّهُ رَبِيئَةُ الْقَوْمِ ، فَرَمَاهُ بِسَهْمٍ فَوَضَعَهُ فِيهِ ، فَنَزَعَهُ فَوَضَعَهُ وَثَبَتَ قَائِمًا ، ثُمَّ رَمَاهُ بِسَهْمٍ آخَرَ فَوَضَعَهُ فِيهِ ، فَنَزَعَهُ فَوَضَعَهُ وَثَبَتَ قَائِمًا ، ثُمَّ عَادَ لَهُ بِثَالِثٍ ، فَوَضَعَهُ فِيهِ ، فَنَزَعَهُ فَوَضَعَهُ ، ثُمَّ رَكَعَ وَسَجَدَ ، ثُمَّ أَهَبَّ صَاحِبَهُ ، فَقَالَ : اجْلِسْ ، فَقَدْ أُوتِيتَ ، فَوَثَبَ ، فَلَمَّا رَآهُمَا الرَّجُلُ عَرَفَ أَنْ قَدْ نَذَرُوا بِهِ ، فَهَرَبَ ، فَلَمَّا رَأَى الْمُهَاجِرِيُّ مَا بِالْأَنْصَارِيِّ مِنَ الدِّمَاءِ ، قَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ، أَلَا أَهْبَبْتَنِي ؟ ، قَالَ : كُنْتُ فِي سُورَةٍ أَقْرَؤُهَا ، فَلَمْ أُحِبَّ أَنْ أَقْطَعَهَا حَتَّى أُنْفِذَهَا ، فَلَمَّا تَابَعَ الرَّمْيَ ، رَكَعْتُ فَأُرِيتُكَ ، وَايْمُ اللَّهِ ، لَوْلَا أَنْ أُضَيِّعَ ثَغْرًا ، أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِفْظِهِ ، لَقَطَعَ نَفْسِي قَبْلَ أَنْ أَقْطَعَهَا ، أَوْ أُنْفِذَهَا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once we set out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for the expedition of Dhat al-Riqa’. In this expedition, a woman from among the polytheists was also killed. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set out to return, the husband of that woman came back. Seeing his wife dead, he swore that he would not rest until he had shed blood among the companions of Muhammad. After taking this oath, he set out following the footprints of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Meanwhile, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reached a certain place and camped, he said, “Who will keep watch tonight?” At this, a Muhajir and an Ansari volunteered and said, “O Messenger of Allah! We will do it.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Then do this: go and keep watch at the mouth of this mountain pass,” because they had camped in a mountain pass. When both of them reached there, the Ansari asked the Muhajir, “Which part of the night do you prefer that I suffice for you? The first or the last?” He said, “You take the first part, and I will take the second.” So the Muhajir lay down and slept, and the Ansari stood up and began to pray. Meanwhile, the polytheist arrived. When he saw the figure of a man from afar, he realized that this was the guard of the people. So he aimed from a distance and shot an arrow at him, which struck his body. The Ansari pulled it out and threw it away, and continued to pray steadfastly. The polytheist shot a second arrow, which also struck his body. The Ansari pulled it out and threw it away, then went into bowing and prostration and woke up his companion. He told him to sit down, and he himself jumped up. When the polytheist saw both of them, he realized that the people had become aware of him, so he fled. Then the Muhajir, seeing the Ansari’s flowing blood, said in amazement, “Subhan Allah!” and asked, “Why didn’t you wake me up?” The Ansari replied, “I was reciting a surah and I did not like to end my prayer without completing it. But when I saw that he had showered me with arrows, then I bowed and woke you up. By Allah, if I had not feared that the duty of keeping watch would be neglected, which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had assigned to me, my soul would have departed before I finished that surah.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14704
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، عقيل ابن جابر فى عداد المجهولين
Hadith 14705
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ ، أَوْ يَمْشِيَ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ ، وَأَنْ يَشْتَمِلَ الصَّمَّاءَ ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ كَاشِفًا عَنْ فَرْجِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade a person from eating with his left hand, or walking with only one shoe, or wrapping his body in a single garment, or sitting in such a way with one knee up that his private parts become exposed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14705
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2099
« Prev 1 2 3 13 14 15 16 17 29 30 Next »