مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

1197 hadith
Hadith 14866
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ بِذَلِكَ مِنْ كُلِّ جَادٍّ عَشَرَةُ أَوْسُقٍ مِنَ التَّمْرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered that for every ten wasq of dates harvested, it is obligatory upon the harvester to bring one bunch to the mosque and hang it for the poor.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14866
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن لأجل محمد بن إسحاق، وانظر مابعده
Hadith 14867
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " أَمْرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كُلِّ جَادٍّ بِعَشَرَةِ أَوْسُقٍ مِنْ تَمْرٍ بِقِنْوٍ يُعَلَّقُ فِي الْمَسْجِدِ لِلْمَسَاكِينِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered that for every ten wasq of dates harvested, it is obligatory upon the harvester to bring one bunch to the mosque and hang it for the poor.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14867
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، محمد بن إسحاق قد صرح بالتحديث فى الحديث السابق، وانظر ما قبله
Hadith 14868
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَذِنَ لِأَصْحَابِ الْعَرَايَا أَنْ يَبِيعُوهَا بِخَرْصِهَا ، يَقُولُ : " الْوَسْقَ وَالْوَسْقَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ وَالْأَرْبَعَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) permitted the people of ‘Araya to sell by estimation, I heard him say: Whether it is one wasq, or two, three, or four, the same ruling applies to all.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14868
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن لأجل محمد بن إسحاق
Hadith 14869
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا خَطَبَ أَحَدُكُمْ الْمَرْأَةَ ، فَقَدِرَ أَنْ يَرَى مِنْهَا بَعْضَ مَا يَدْعُوهُ إِلَيْهَا ، فَلْيَفْعَلْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: When one of you sends a proposal of marriage to a woman, and it is possible for him to see in her that quality because of which he wishes to marry her, then he should do so.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14869
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وسلف الكلام على إسناده برقم: 14586
Hadith 14870
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ بَعْضِ أَهْلِهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اتَّقُوا فَوْرَةَ الْعِشَاءِ " ، كَأَنَّهُ لِمَا يُخَافُ مِنَ الِاحْتِضَارِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Be cautious at the time of the Isha prayer. It is likely that the Prophet (peace and blessings be upon him) feared the calamities and afflictions that occur at that time.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14870
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة الذى روى عنه إبراهيم بن سعد، ولجهالة أبيه يعقوب، وانظر: 14343
Hadith 14871
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، وَقَدْ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أخْبَرَهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَضَى أَنَّهُ مَنْ أَعْمَرَ رَجُلًا عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ ، فَإِنَّهَا لِلَّذِي يُعْمَرُهَا ، قَدْ بَتَّهَا مِنْ صَاحِبِهَا الَّذِي أَعْمَرَهَا ، مَا وَقَعَ مِنْ مَوَارِيثِ اللَّهِ وَحَقِّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) decreed that if something is given to someone for a lifetime, it will belong to him and his offspring, and the one who gave it has no right to take it back because of his statement.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14871
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1620
Hadith 14872
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ جَبْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ " نَهَانَا عَنْ أَنْ نَسْتَدْبِرَ الْقِبْلَةَ ، أَوْ نَسْتَقْبِلَهَا بِفُرُوجِنَا إِذَا أَهْرَقْنَا الْمَاءَ " ، قَالَ : ثُمَّ رَأَيْتُهُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ ، يَبُولُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade us from facing or turning our backs towards the Ka'bah when relieving ourselves. But after that, one year before his passing, I myself saw the Prophet (peace and blessings be upon him) urinating while facing the Qiblah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14872
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن من أجل ابن إسحاق
Hadith 14873
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ رِفَاعَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، ثُمَّ الزُّرَقِيُّ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا إِلَى سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ حِينَ تُوُفِّيَ ، قَالَ : فَلَمَّا صَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَوُضِعَ فِي قَبْرِهِ ، وَسُوِّيَ عَلَيْهِ ، سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَبَّحْنَا طَوِيلًا ، ثُمَّ كَبَّرَ ، فَكَبَّرْنَا ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لِمَ سَبَّحْتَ ، ثُمَّ كَبَّرْتَ ؟ ، قَالَ : " لَقَدْ تَضَايَقَ عَلَى هَذَا الْعَبْدِ الصَّالِحِ قَبْرُهُ ، حَتَّى فَرَّجَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that when Sayyiduna Sa’d bin Mu’adh passed away, we went out with the Prophet (peace and blessings be upon him). When the Prophet (peace and blessings be upon him) finished the funeral prayer and he was placed in the grave and the bricks were leveled, the Prophet (peace and blessings be upon him) recited tasbih for a long time, and we also recited tasbih. Then he said takbir, and we also said takbir. Someone asked: O Messenger of Allah! Why did you recite tasbih and takbir? He replied: The grave had become constricted for this righteous servant, then Allah made it spacious for him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14873
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، وانظر: 15029
Hadith 14874
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنِ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " اسْتَكْثِرُوا مِنَ النِّعَالِ ، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَزَالُ رَاكِبًا مَا انْتَعَلَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Wear shoes frequently, for as long as a person keeps wearing shoes, it is as if he is riding a mount.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14874
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، قاله أحمد شاكر، م: 2096، وهذا إسناد ضعيف من أجل ابن لهيعة
Hadith 14875
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْفَارُّ مِنَ الطَّاعُونِ ، كَالْفَارِّ مِنَ الزَّحْفِ ، وَالصَّابِرُ فِيهِ لَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying about the plague: The one who flees from the plague is like the one who flees from the battlefield, and the one who remains patient in it receives the reward of a martyr.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14875
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عمرو بن جابر الحضرمي
Hadith 14876
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَأَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ ، وَالْمُزَابَنَةِ ، وَالْمُحَاقَلَةِ ، وَبَيْعِ الثَّمَرِ ، حَتَّى يُطْعَمَ إِلَّا الْعَرَايَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade the sale of Muhaqalah, Muzabanah, and the sale of fruits on lease for several years, but he permitted that a person may give his garden as a loan to a poor person. Benefit: For these jurisprudential terms, refer to the books of Fiqh.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14876
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2381، م: 1536
Hadith 14877
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الْمُنْكَدِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ ، وَإِنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ ، وَأَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ أَخِيكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every good deed is charity, and it is also a good deed that you meet your brother with a cheerful face or pour some water from your bucket into his vessel.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14877
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بطرقه وشواهده، خ- الشطر الأول-: 6021، وهذا إسناد ضعيف لضعف المنكدر بن محمد بن المنكدر
Hadith 14878
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " طَائِرُ كُلِّ إِنْسَانٍ فِي عُنُقِهِ " ، قَالَ ابْنُ لَهِيعَةَ : يَعْنِي الطِّيَرَةَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Every servant's bird (record of deeds) will be hanging around his neck.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14878
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14879
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَا أَحَدٌ يَدْعُو بِدُعَاءٍ ، إِلَّا آتَاهُ اللَّهُ مَا سَأَلَ ، أَوْ كَفَّ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهُ ، مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ ، أَوْ بِقَطِيعَةِ رَحِمٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: Whenever a person supplicates, Allah surely grants it to him, or averts from him a calamity or distress similar to it, as long as he does not supplicate for something sinful or for severing ties of kinship.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14879
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
Hadith 14880
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ رَجُلًا قَدِمَ مِنْ جَيْشَانَ ، وَجَيْشَانُ مِنَ الْيَمَن ، ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَرَابٍ يَشْرَبُونَهُ بِأَرْضِهِمْ مِنَ الذُّرَةِ ، يُقَالُ لَهُ : الْمِزْرُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمُسْكِرٌ هُوَ ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ، وَإِنَّ عَلَى اللَّهِ عَهْدًا لِمَنْ يَشْرَبُ الْمُسْكِرَ ، أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ " ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ ؟ ، قَالَ : " عَرَقُ أَهْلِ النَّارِ ، أَوْ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a man from the region of "Jaishan" in Yemen came to the Prophet's court and said: The people in our area drink an intoxicant made from barley, which is called "Mizr." What is its ruling? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Does it intoxicate? He replied: Yes. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every intoxicant is forbidden, and it is upon Allah to make the one who drinks intoxicants drink "Teenat al-Khabal." The companions asked: O Messenger of Allah! What is meant by "Teenat al-Khabal"? He said: The sweat or pus, etc., of the people of Hell.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14880
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، قاله أحمد شاكر، م: 2002
Hadith 14881
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ السُّلَمِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا جَابِرُ ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ أَحْيَا أَبَاكَ ، فَقَالَ لَهُ : تَمَنَّ عَلَيَّ ، فَقَالَ : أُرَدُّ إِلَى الدُّنْيَا ، فَأُقْتَلُ مَرَّةً أُخْرَى ، فَقَالَ : إِنِّي قَضَيْتُ الْحُكْمَ أَنَّهُمْ إِلَيْهَا لَا يَرْجِعُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) addressed me and said: "Jabir (may Allah be pleased with him), do you know that Allah granted your father life and asked him if he had any wish? He replied: 'Send me back to the world so that I may be martyred once again.' Allah said: 'I have already decreed that those who go to the world will not return again.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14881
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، عبدالله بن محمد بن عقيل متابع
Hadith 14882
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو الرَّقِّيَّ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger said: Performing Umrah in Ramadan is equal to one Hajj.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14882
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن لأجل عبدالجبار بن محمد الخطابي، وقد توبع
Hadith 14883
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْيَهُودِ : " إِنِّي سَائِلُهُمْ عَنْ تُرْبَةِ الْجَنَّةِ ، وَهِيَ دَرْمَكَةٌ بَيْضَاءُ " ، فَسَأَلَهُمْ ، فَقَالُوا : هِيَ خُبْزَةٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخُبْزَةُ مِنَ الدَّرْمَكِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said regarding the Jews that I am going to ask them about the soil of Paradise, which will be pure white. So the Prophet (peace and blessings be upon him) asked them: They replied, "O Abu al-Qasim, it will be like bread." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It will be like pure bread."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14883
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف مجالد بن سعيد
Hadith 14884
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تُشْقَحَ " ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدٍ : مَا تُشْقَحُ ؟ ، قَالَ : تَحْمَارُّ ، وَتَصْفَارُّ ، وَيُؤْكَلُ مِنْهَا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of fruit before it had ripened and become good.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14884
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2196، م: 1536
Hadith 14885
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وَحُمَيْدٌ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُتَعَاطَى السَّيْفُ مَسْلُولًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade handing over a naked sword (unsheathed) to one another.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14885
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده من جهة أبى الزبير صحيح، ومن جهة الحسن منقطع، فإنه لم يسمع من جابر
Hadith 14886
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، وَبَهْزٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْعُمْرَى جَائِزَةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: It is permissible to give something to someone for a lifetime.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14886
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2226، م: 1625
Hadith 14887
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ ، كَمَثَلِ رَجُلٍ أَوْقَدَ نَارًا ، فَجَعَلَ الْفَرَاشُ وَالْجَنَادِبُ يَقَعْنَ فِيهَا ، قَالَ : " وَهُوَ يَذُبُّهُنَّ عَنْهَا " ، قَالَ : " وَأَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ ، وَأَنْتُمْ تَفَلَّتُونَ مِنْ يَدِي " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The example of me and the other prophets is like that of a man who kindles a fire, and moths and butterflies begin to fall into it, and he tries to keep them away from it. In the same way, I am holding you by your waist to save you from Hell, but you keep slipping from my hands.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14887
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2285
Hadith 14888
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ ، كَمَثَلِ رَجُلٍ ابْتَنَى دَارًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا ، إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَدْخُلُونَهَا وَيَعْجَبُونَ ، وَيَقُولُونَ : لَوْلَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ " ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَأَنَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ جِئْتُ فَخَتَمْتُ الْأَنْبِيَاءَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: My example and the example of the other prophets is like that of a man who built a house and completed it and made it beautiful, but left the place of one brick. People would enter that house and admire it and say, "If only this one brick had not been left, the building would have been complete." I am that place of the brick; I have come and thus completed the succession of the noble prophets.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14888
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3534، م: 2287
Hadith 14889
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) offered the funeral prayer for the King of Abyssinia, Najashi Ashamah, and said four takbirs over him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14889
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1334، م: 952
Hadith 14890
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ جَابِرٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ ، وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that during the time of the Battle of Khaybar, (the Prophet ﷺ) forbade (the eating of) domesticated donkeys and permitted the meat of horses.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14890
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4219، م: 1941
Hadith 14891
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، أَخْبَرَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو زُبَيْدٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " أَهْدَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَيْتِ غَنَمًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent a goat towards the House of Allah as a sacrificial offering.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14891
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 14892
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا يَقُولُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَنْ بَقِيَ مَعَكَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، قَالَ : بَقِيَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، وَسَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ ، فَقَالَ رَجُلٌ : أَمَّا سَلَمَةُ ، فَقَدْ ارْتَدَّ عَنْ هِجْرَتِهِ ، فَقَالَ جَابِرٌ : لَا تَقُلْ ذَلِكَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِأَسْلَمَ : " ابْدُوا يَا أَسْلَمُ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ نَرْتَدَّ بَعْدَ هِجْرَتِنَا ؟ ، فَقَالَ : " إِنَّكُمْ أَنْتُمْ تُهَاجِرُونَ حَيْثُ كُنْتُمْ " .
Amr bin Abdur Rahman says that a person asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him), "Among the companions of the Prophet (peace and blessings be upon him), who is left with you now?" He replied, "Sayyiduna Anas and Salamah bin Akwa' are left." That person said, "Sayyiduna Salamah became apostate after migration." Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) said, "Do not say such a thing, because I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying for the tribe of Aslam: 'O tribe of Aslam, make yourselves known.' They said, 'O Messenger of Allah! We fear that we might return (to disbelief) after migration.' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Wherever you live, you will remain migrants (Muhajirun).'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14892
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، محمد بن عبدالله بن الحصين وشيخه عمر ، كلاهما فى عداد المجهولين، وانظر قول ابن الأكوع للحجاج عند ما قال له الحجاج: ارتددت على عقبك، تعربت؟ فى البخاري: 7087، ومسلم: 1862: لا، ولكن رسول الله صلى الله عليه وسلم أذن لي فى البدو
Hadith 14893
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ الْأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمُصَلَّى ، فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ ، أَتَى بِكَبْشٍ ، فَذَبَحَهُ بِيَدِهِ ، وَقَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ ، اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا عَنِّي ، وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I offered the Eid al-Adha prayer with the Prophet (peace and blessings be upon him). After completing the prayer and sermon, a ram was brought. The Prophet (peace and blessings be upon him) slaughtered it, saying: "Bismillah, Allahu Akbar," and said: "O Allah, this is from me and from all those in my ummah who cannot offer a sacrifice."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14893
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن، إن صح سماع المطلب بن عبدالله بن جابر، وانظر: 14837
Hadith 14894
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنِ الْمُطَّلِبِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ قُتَيْبَةُ فِي حَدِيثِهِ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " صَيْدُ الْبَرِّ لَكُمْ حَلَالٌ قَالَ سَعِيدٌ : وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ، مَا لَمْ تَصِيدُوهُ أَوْ يُصَدْ لَكُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The game of the land is lawful for you, provided that you do not hunt it yourselves, nor is it hunted for your sake.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14894
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن، إن صح سماع المطلب بن عبدالله من جابر ، وقد اختلف على عمرو فى إسناد هذا الحديث
Hadith 14895
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْمُطَّلِبِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَضْحَى بِالْمُصَلَّى ، فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ ، نَزَلَ مِنْ مِنْبَرِهِ ، وَأَتَى بِكَبْشٍ ، فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ ، وَقَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I offered the Eid al-Adha prayer with the Prophet (peace and blessings be upon him). After completing the prayer and sermon, a ram was brought. The Prophet (peace and blessings be upon him) slaughtered it, saying: "Bismillah, Allahu Akbar," and said: "O Allah, this is from me and from all those in my ummah who cannot offer a sacrifice."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14895
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن، إن صح سماع المطلب بن عبدالله بن جابر، وانظر : 14837
Hadith 14896
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ ، قَالَ : فَاسْتَأْذَنْتُ أَتَعَجَّلُ ، قُلْتُ : إِنِّي تَزَوَّجْتُ ، قَالَ : " ثَيِّبًا أَمْ بِكْرًا ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : ثَيِّبًا ، قَالَ : " فَأَلَّا كَانَتْ بِكْرًا تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ ؟ " ، قَالَ : " انْطَلِقْ وَاعْمَلْ عَمَلًا كَيِّسًا " ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : يَعْنِي لَا تَطْرُقْهُنَّ لَيْلًا .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings be upon him) in a battle. I sought permission from the Prophet (peace and blessings be upon him) to leave early and said: I have gotten married. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: To a virgin or to a previously married woman? I replied: To a previously married woman. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Why did you not marry a virgin so that you could play with her and she could play with you? Then he said: Go and be close to your wife.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14896
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد قوي، وانظر: 14132 و 14184
Hadith 14897
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَمْشِيَ أَحَدُنَا فِي النَّعْلِ الْوَاحِدَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade a person from walking with only one shoe.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14897
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2099
Hadith 14898
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " احْبِسُوا صِبْيَانَكُمْ حَتَّى تَذْهَبَ فَوْعَةُ الْعِشَاءِ ، فَإِنَّهَا سَاعَةٌ تَخْتَرِقُ فِيهَا الشَّيَاطِينُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the sun sets, do not let your animals and your children go outside until the darkness of the night has passed, because when the sun sets, the devils descend until the darkness of the night has passed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14898
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد قوي، خ: 3280، م: 2012، وانظر: 14342
Hadith 14899
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُغْلِقَ الْأَبْوَابَ ، وَأَنْ نُوكِئَ الْأَسْقِيَةَ ، وَأَنْ نُطْفِئَ الْمَصَابِيحَ ، وَأَنْ نَكُفَّ فَوَاشِيَنَا ، حَتَّى تَذْهَبَ فَحْمَةُ الْعِشَاءِ ، وَنَهَانَا أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ ، وَأَنْ يَمْشِيَ فِي النَّعْلِ الْوَاحِدَةِ ، وَعَنِ الصَّمَّاءِ ، وَالِاحْتِبَاءِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) commanded us to close the doors, tie the mouths of the water skins, and keep the children indoors until the darkness of the night has passed. He forbade that anyone should eat with his left hand, walk wearing only one shoe, wrap himself in a single garment, or sit with one leg drawn up.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14899
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2099
Hadith 14900
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَرْبَعٍ خَلَوْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ ، فَلَمَّا طُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اجْعَلُوهَا عُمْرَةً ، إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْيُ " ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ طَافُوا وَلَمْ يَطُوفُوا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) reached Makkah Mukarramah on the 4th of Dhul-Hijjah. When we had completed the Tawaf of the House of Allah and the Sa'i, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Consider it as Ihram for Umrah and come out of Ihram, except for those who have a sacrificial animal with them; they should not do so." When the 8th of Dhul-Hijjah came, the people entered into Ihram for Hajj, and on the 10th of Dhul-Hijjah, they performed only the Tawaf of Ziyarah and did not perform Sa'i between Safa and Marwah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14900
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، والأسانيد التى جاء فيها: أن النبى صلى الله عليه وسلم طاف طوافين، أصح وأثبت، وانظر: 14943
Hadith 14901
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَعَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَدِّدُوا ، وَقَارِبُوا ، وَلَنْ يُنْجِيَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ " ، قُلْنَا : وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ، قَالَ : " وَلَا أَنَا ، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Remain close (to the right path) and do what is correct, for none of you will be saved by his deeds. The companions asked: O Messenger of Allah! Not even you? He replied: Not even me, unless Allah envelops me in His mercy.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14901
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد أبى هريرة صحيح، وإسناد جابر قوي، م: 2817
Hadith 14902
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ذَبَحْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ الْخَيْلَ ، وَالْبِغَالَ ، وَالْحَمِيرَ " فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ ، وَلَمْ يَنْهَ عَنِ الْخَيْلِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that during the time of the Battle of Khaybar, we ate the meat of horses, mules, and donkeys, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade (the meat of) mules and domesticated donkeys, but he did not forbid (the meat of) horses.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14902
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 14903
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِجَابِرٍ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ، قَالَ : وَقَدْ أَعْيَا بَعِيرِي ، فَقَالَ : " مَا شَأْنُكَ يَا جَابِرُ ؟ " ، فَقُلْتُ : بَعِيرِي قَدْ رَزَمَ ، قَالَ : فَأَتَاهُ مِنْ قِبَلِ عَجُزِهِ ، وَقَالَ عَفَّانُ : وَعَجُزُهُ سَوَاءٌ ، فَدَعَا وَزَجَرَهُ ، قَالَ : فَلَمْ يَزَلْ يَقْدُمُ الْإِبِلَ ، قَالَ : فَأَتَى عَلَيْهِ ، فَقَالَ : " مَا فَعَلَ الْبَعِيرُ ؟ " ، قُلْتُ : مَا زَالَ يَقْدُمُهَا ، قَالَ : " بِكَمْ أَخَذْتَهُ ؟ " ، فَقُلْتُ : بِثَلَاثَةَ عَشَرَ دِينَارًا ، قَالَ : " فَبِعْنِي بِالثَّمَنِ ، وَلَكَ ظَهْرُهُ إِلَى الْمَدِينَةِ " ، قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَلَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ ، خَطَمْتُهُ ، ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَعْطَانِي الثَّمَنَ ، وَأَعْطَانِي الْبَعِيرَ .
Once, the camel of Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) sat down and exhausted him. The Prophet (peace and blessings be upon him) passed by and asked, "Jabir, what happened to you?" He mentioned the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) got down and came to the camel, struck it with his foot, and the camel jumped up and stood. After that, it remained ahead of all. Later, the Prophet (peace and blessings be upon him) asked him, "What happened to the camel?" He replied, "It remained ahead of all." The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "For how much did you buy it?" I replied, "For thirteen dinars." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Sell it to me for that price. You are allowed to ride it until you reach Madinah." I said, "Very well." When I reached Madinah, I put a bridle in its mouth and brought it to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) gave me the price and also returned the camel to me.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14903
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف على بن زيد التيمي، لكنه توبع عند المصنف برقم: 15004 ، وجزمه فى هذه الرواية بأن القصة وقعت فى غزوة تبوك خطأ، والصواب أنها وقعت فى غزوة ذات الرقاع كما برقم: 15026، وانظر التفصيل فى الفتح: 5/ 320، 321
Hadith 14904
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) entered Makkah on the day of the conquest of Makkah, he was wearing a black turban.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14904
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، قاله أحمد شاكر، م: 1358، وسلف عن أنس برقم: 12068 أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل يوم الفتح مكة وعليه المغفر، وهو متفق عليه، وانظر الفتح: 61/4
Hadith 14905
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَوَى سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ مِنْ رَمْيَتِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir, may Allah be pleased with him, that Sayyiduna Sa'd bin Mu'adh was struck by an arrow in the vein of his arm. The Prophet, peace and blessings be upon him, cauterized him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14905
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وانظر: 14343
« Prev 1 2 3 18 19 20 21 22 29 30 Next »