مسند احمد

Musnad Ahmad

ومن مسند بني هاشم

From the Musnad of Banu Hashim

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them)

1722 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 2794
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ " إِنَّ جِبْرِيلَ ذَهَبَ بِإِبْرَاهِيمَ إِلَى جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ ، فَعَرَضَ لَهُ الشَّيْطَانُ ، فَرَمَاهُ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ ، فَسَاخَ ، ثُمَّ أَتَى الْجَمْرَةَ الْوُسْطَى ، فَعَرَضَ لَهُ الشَّيْطَانُ ، فَرَمَاهُ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ ، فَسَاخَ ، ثُمَّ أَتَى الْجَمْرَةَ الْقُصْوَى ، فَعَرَضَ لَهُ الشَّيْطَانُ ، فَرَمَاهُ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ ، فَسَاخَ ، فَلَمَّا أَرَادَ إِبْرَاهِيمُ أَنْ يَذْبَحَ ابْنَهُ إِسْحَاقَ ، قَالَ لِأَبِيهِ : يَا أَبَتِ ، أَوْثِقْنِي لَا أَضْطَرِبُ ، فَيَنْتَضِحَ عَلَيْكَ مِنْ دَمِي إِذَا ذَبَحْتَنِي . فَشَدَّهُ ، فَلَمَّا أَخَذَ الشَّفْرَةَ فَأَرَادَ أَنْ يَذْبَحَهُ ، نُودِيَ مِنْ خَلْفِهِ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا سورة الصافات آية 53 - 105 .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When Jibreel (peace be upon him) took Ibrahim (peace be upon him) towards Jamrah Aqabah, Satan appeared before them on the way. Ibrahim (peace be upon him) threw seven pebbles at him and he went away. Near Jamrah Wusta, he appeared again, so Ibrahim (peace be upon him) again threw seven pebbles at him. This is the place where Ibrahim (peace be upon him) laid Ismail (peace be upon him) down on his forehead. The same happened near Jamrah Akhirah. When Ibrahim (peace be upon him) intended to sacrifice his son Ishaq (according to the correct opinion, Ismail), he said: 'Father! Tie me up so that I cannot move, lest your clothes be stained with my blood.' So he did so, and when he took the knife to slaughter him, a voice called out from behind: 'O Ibrahim! You have fulfilled your dream.'"
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2794
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عطاء بن السائب اختلط
Hadith 2795
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ " الْحَجَرُ الْأَسْوَدُ مِنَ الْجَنَّةِ ، وَكَانَ أَشَدَّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ ، حَتَّى سَوَّدَتْهُ خَطَايَا أَهْلِ الشِّرْكِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The Black Stone came from Paradise; it was whiter than snow, but the sins of the polytheists made it black."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2795
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لاختلاط عطاء، وقوله: الحجر الأسود من الجنة صحيح بشواهده
Hadith 2796
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ " لَيُبْعَثَنَّ الْحَجَرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ عَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا ، وَلِسَانٌ يَنْطِقُ بِهِ ، وَيَشْهَدُ عَلَى مَنْ اسْتَلَمَهُ بِحَقٍّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "On the Day of Resurrection, this Black Stone will come in such a way that it will have two eyes with which it will see, and a tongue with which it will speak, and it will bear witness in favor of the person who kissed it with truth."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2796
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 2797
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ ، قَالَ : " يُبْعَثُ الرُّكْنُ " .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2797
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح
Hadith 2798
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ التَّمِيمِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ " لَقَدْ أُمِرْتُ بِالسِّوَاكِ ، حَتَّى رَأَيْتُ أَنَّهُ سَيَنْزِلُ ، عَلَيَّ بِهِ قُرْآنٌ ، أَوْ وَحْيٌ " النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِلُ هَذَا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that: "I was commanded regarding the miswak with such emphasis that I began to fear that perhaps a verse of the Qur'an would be revealed to me about it." This was said by the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2798
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، التميمي فى عداد المجهولين
Hadith 2799
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةَ ، و هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to recite Surah As-Sajdah and Surah Ad-Dahr in the Fajr prayer on Friday.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2799
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح
Hadith 2800
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ شُعْبَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ " إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ أَفْرَغَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ، فَغَسَلَهَا سَبْعًا ، قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي الْإِنَاءِ ، فَنَسِيَ مَرَّةً كَمْ أَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ ، فَسَأَلَنِي : كَمْ أَفْرَغْتُ ؟ فَقُلْتُ : لَا أَدْرِي ! فَقَالَ : لَا أُمَّ لَكَ ، وَلِمَ لَا تَدْرِي ؟ ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ، ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ وَجَسَدِهِ ، قَالَ : هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَطَهَّرُ ، يَعْنِي يَغْتَسِلُ " .
Shu’bah—who is the freed slave of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them)—says that when Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) performed ghusl for janabah, he would pour water from his right hand onto his left hand and wash it seven times before putting it into the vessel. Once, he forgot how many times he had poured water on his hand, so he began to ask me, “How many times did I pour water?” I replied, “I do not know.” He said, “May your mother be bereft of you! Why do you not know?” Then he performed the ablution for prayer, then poured water over his head and the rest of his body, and said that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform ghusl in this manner.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2800
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، دون قوله: فغسلها سبعا، وهذا إسناد ضعيف، شعبة بن دينار سيئ الحفظ
Hadith 2801
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ سورة الشعراء آية 214 ، قَالَ : أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّفَا ، فَصَعِدَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ نَادَى " يَا صَبَاحَاهْ " فَاجْتَمَعَ النَّاسُ إِلَيْهِ ، بَيْنَ رَجُلٍ يَجِيءُ إِلَيْهِ ، وَبَيْنَ رَجُلٍ يَبْعَثُ رَسُولَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، يَا بَنِي فِهْرٍ ، يَا بَنِي يا بَني ، أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خَيْلًا بِسَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ ، تُرِيدُ أَنْ تُغِيرَ عَلَيْكُمْ ، صَدَّقْتُمُونِي ؟ " قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : " فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ " ، فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ : تَبًّا لَكَ سَائِرَ الْيَوْمِ ، أَمَا دَعَوْتَنَا إِلَّا لِهَذَا ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when Allah Almighty revealed this command: «﴿وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ﴾ [الشعراء : 214]» "Warn your close relatives," the Prophet (peace and blessings be upon him) one day climbed the hill of Safa and, according to the custom of that time, called out «يَا صَبَاحَاهُ» to gather the people. When the people of Quraysh had gathered, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Banu Abd al-Muttalib! O Banu Fihr! O Banu Lu'ayy! Tell me, if I inform you that an enemy is about to attack you in the morning or evening, will you believe me?" All said: Why not? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Then I warn you of a severe punishment before it comes." Abu Lahab said: "Did you gather us for this? May you perish (God forbid)." Upon this, Surah Lahab was revealed.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2801
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: (4971)، من 208
Hadith 2802
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ زَعَمَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ غَنَمًا يَوْمَ النَّحْرِ فِي أَصْحَابِهِ ، وَقَالَ : " اذْبَحُوهَا لِعُمْرَتِكُمْ ، فَإِنَّهَا تُجْزِئُ عَنْكُمْ " . فَأَصَابَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ تَيْسٌ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) distributed goats among his companions (may Allah be pleased with them) on the Day of Sacrifice, that is, the 10th of Dhul-Hijjah, and said: "Slaughter them on behalf of your Umrah; they will suffice for you." On this occasion, Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) received a wild goat as his share.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2802
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 2803
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْفُرَافِصَةِ ، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَأَنَا قَدْ رَأْيَتُهُ فِي طَرِيقٍ ، فَسَلَّمَ عَلَيَّ ، وَأَنَا صَبِيٌّ رَفَعَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَوْ أَسْنَدَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ وَحَدَّثَنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ صَاحِبُ الْبَصْرِيِّ ، أَسْنَدَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ . وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ , وَنَافِعُ بْنُ يَزِيدَ الْمِصْرِيَّانِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَا أَحْفَظُ حَدِيثَ بَعْضِهِمْ عَنْ بَعْضٍ أَنَّهُ ، قَالَ : كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " يَا غُلَامُ أَوْ يَا غُلَيِّمُ أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهِنَّ ؟ " ، فَقُلْتُ : بَلَى . فَقَالَ : " احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْكَ ، احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ ، تَعَرَّفْ إِلَيْهِ فِي الرَّخَاءِ ، يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ ، وَإِذَا سَأَلْتَ ، فَاسْأَلْ اللَّهَ ، وَإِذَا اسْتَعَنْتَ ، فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ ، قَدْ جَفَّ الْقَلَمُ بِمَا هُوَ كَائِنٌ ، فَلَوْ أَنَّ الْخَلْقَ كُلَّهُمْ جَمِيعًا أَرَادُوا أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَكْتُبْهُ اللَّهُ عَلَيْكَ ، لَمْ يَقْدِرُوا عَلَيْهِ ، وَإِنْ أَرَادُوا أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَكْتُبْهُ اللَّهُ عَلَيْكَ ، لَمْ يَقْدِرُوا عَلَيْهِ ، وَاعْلَمْ أَنَّ فِي الصَّبْرِ عَلَى مَا تَكْرَهُ خَيْرًا كَثِيرًا ، وَأَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ ، وَأَنَّ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ ، وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that one day I was riding behind the Prophet (peace and blessings be upon him), and the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me: "O boy! Shall I not teach you some words by which Allah will benefit you?" I said: "Yes, indeed." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Guard (the commandments of) Allah, Allah will guard you. Guard Allah, you will find Him before you. Remember Him in times of ease, He will remember you in times of hardship. When you ask, ask from Allah. When you seek help, seek help from Allah. And know that if the whole world gathers together to benefit you, they cannot benefit you except with what Allah has written for you. And if they gather together to harm you, they cannot harm you except with what Allah has written for you. The pens have been lifted and the pages have dried. And remember! There is great good in being patient over hardships, for help comes with patience, relief comes with distress, and ease comes with hardship."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2803
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح
Hadith 2804
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " جِئْتُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَلَى حِمَارٍ ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ ، قَالَ : فَأَرْخَيْنَاهُ بَيْنَ أَيْدِينَا يَرْعَى ، فَلَمْ يَقْطَعْ . قَالَ : وَجَاءَتْ جَارِيَتَانِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ تَسْتَبِقَانِ ، فَفَرَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمَا ، فَلَمْ يَقْطَعْ ، وَسَقَطَ جَدْيٌ ، فَلَمْ يَقْطَعْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once I and a slave from Banu Abdul Muttalib came riding on a donkey. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the people in prayer. When we came near the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from the front, we got down from it and left it, and ourselves joined the prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not break his prayer. Similarly, once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the people in prayer when two girls from Banu Abdul Muttalib came running and clung to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not break his prayer. Also, once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was praying in the mosque when a kid goat came out from one of the rooms of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and began to pass in front of him, but he did not break his prayer.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2804
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن
Hadith 2805
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَحَمَّتْ مِنْ جَنَابَةٍ ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحِمُّ مِنْ فَضْلِهَا ، فَقَالَتْ : إِنِّي اغْتَسَلْتُ مِنْهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that one of the noble wives of the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ghusl after janabah, and the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ghusl or wudu with the leftover water from her. That wife asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about this, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Nothing makes water impure."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2805
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره
Hadith 2806
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Nothing makes water impure."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2806
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهو مكرر : 2100
Hadith 2807
قَالَ أَبِي فِي حَدِيثِهِ : حَدَّثَنَا بِهِ وَكِيعٌ فِي الْمُصَنَّفِ عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، ثُمَّ جَعَلَهُ بَعْدُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2807
Hadith Grading حکم دارالسلام: قال الشيخ أحمد شاكر : هذا بيان للإسناد السابق
Hadith 2808
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The reward of performing Umrah in Ramadan is equal to that of Hajj."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2808
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا سند ضعيف لسوء حفظ ابن أبى ليلى
Hadith 2809
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : وَأَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2809
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح
Hadith 2810
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : يَا أَبَا الْعَبَّاسِ ، إِنِّي رَجُلٌ أُصَوِّرُ هَذِهِ الصُّوَرَ ، وَأَصْنَعُ هَذِهِ الصُّوَرَ ، فَأَفْتِنِي فِيهَا ؟ قَالَ : ادْنُ مِنِّي ، فَدَنَا مِنْهُ ، حَتَّى وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ ، قَالَ : أُنَبِّئُكَ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ سمعتُ رَسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " كُلُّ مُصَوِّرٍ فِي النَّارِ ، يُجْعَلُ لَهُ بِكُلِّ صُورَةٍ صَوَّرَهَا نَفْسٌ تُعَذِّبُهُ فِي جَهَنَّمَ " فَإِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا ، فَاجْعَلْ الشَّجَرَ وَمَا لَا نَفْسَ لَهُ .
Saeed bin Abi Al-Hasan (may Allah have mercy on him) says that once a man came to Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) and said, "O Abu Al-Abbas! I do the work of making pictures. Give me a fatwa regarding its permissibility or impermissibility." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) ordered him twice to come closer, so he came closer. Then he placed his hand on his head and said: "I will tell you what I heard from the Prophet (peace and blessings be upon him): 'Every image-maker will go to Hell, and for every picture he made, a soul will be created for him, which will punish him in Hell.'" If you cannot do without it, then make pictures of trees and things that do not have souls.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2810
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2110
Hadith 2811
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ ، قَالَ : كَتَبَ نَجْدَةُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ خَمْسِ خِلَالٍ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يُكَاتِبُ الْحَرُورِيَّةَ ، وَلَوْلَا أَنِّي أَخَافُ أَنْ أَكْتُمَ عِلْمِي لَمْ أَكْتُبْ إِلَيْهِ . كَتَبَ إِلَيْهِ نَجْدَةُ أَمَّا بَعْدُ ، فَأَخْبِرْنِي هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ مَعَهُ ؟ وَهَلْ كَانَ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ ؟ وَهَلْ كَانَ يَقْتُلُ الصِّبْيَانَ ؟ وَمَتَى يَنْقَضِي يُتْمُ الْيَتِيمِ ؟ وَأَخْبِرْنِي عَنِ الْخُمُسِ لِمَنْ هُوَ ؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ " إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ مَعَهُ ، فَيُدَاوِينَ الْمَرْضَى ، وَلَمْ يَكُنْ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ ، وَلَكِنَّهُ كَانَ يُحْذِيهِنَّ مِنَ الْغَنِيمَةِ ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَقْتُلُ الصِّبْيَانَ ، وَلَا تَقْتُلْ الصِّبْيَانَ ، إِلَّا أَنْ تَكُونَ تَعْلَمُ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنَ الصَّبِيِّ الَّذِي قَتَلَهُ ، فَتَقْتُلَ الْكَافِرَ ، وَتَدَعَ الْمُؤْمِنَ ، وَكَتَبْتَ تَسْأَلُنِي عَنْ يُتْمِ الْيَتِيمِ مَتَى يَنْقَضِي ؟ وَلَعَمْرِي إِنَّ الرَّجُلَ تَنْبُتُ لِحْيَتُهُ وَهُوَ ضَعِيفُ الْأَخْذِ لِنَفْسِهِ ؟ فَإِذَا كَانَ يَأْخُذُ لِنَفْسِهِ مِنْ صَالِحِ مَا يَأْخُذُ النَّاسُ ، فَقَدْ ذَهَبَ الْيُتْمُ ، وَأَمَّا الْخُمُسُ فَإِنَّا كُنَّا نُرَى أَنَّهُ لَنَا ، فَأَبَى ذَلِكَ عَلَيْنَا قَوْمُنَا " .
Yazid bin Hurmaz says: Once Najdah bin Amir wrote a letter to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) and asked five questions. Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: People think that Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) corresponds with the Khawarij. By Allah, if I did not fear concealing knowledge, I would never have replied to him. Najdah had written in his letter: Tell me, did the Prophet (peace and blessings be upon him) take women with him to jihad? Did he allocate a share for them? Did he kill children? When does orphanhood end? And whose right is the khums? Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) wrote in reply: The Prophet (peace and blessings be upon him) used to take women with him to jihad and they would treat the sick. The Prophet (peace and blessings be upon him) did not allocate a share for them, but he would give them something from the spoils of war. The Prophet (peace and blessings be upon him) did not kill any child, and you should not kill anyone either. However, if you come to know about a child in the same way as Khidr (peace be upon him) came to know about the child whom he killed, then that is a different matter (and this is not possible for you). You asked about the orphan, when should the term 'orphan' be removed from him? Remember! When he reaches the age of marriage and his understanding becomes apparent, then his wealth should be given to him, for now his orphanhood has ended. Our opinion was that only the close relatives of the Prophet (peace and blessings be upon him) are entitled to it, but our people refused to accept this.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2811
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1812
Hadith 2812
(حديث مرفوع) قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ طَاوُسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَدِمَ إِلَى الصَّلَاةِ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ ، يَقُولُ : " اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ قَيَّامُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ الْحَقُّ ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ ، وَالنَّارُ حَقٌّ ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ ، وَبِكَ خَاصَمْتُ ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَأَخَّرْتُ ، وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ ، أَنْتَ إِلَهِي ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) would wake up in the middle of the night to pray, he would recite this supplication: «اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيَّامُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ الْحَقُّ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ الْحَقُّ وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ اَللّٰهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَأَخَّرْتُ وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ أَنْتَ إِلَهِي لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ» "O Allah! All praise is for You, You are the Light of the heavens and the earth and all that is between them, and all praise is for You, You are the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them, and all praise is for You, You are the Lord of the heavens and the earth and all that is between them. You are the Truth, Your word is the truth, Your promise is the truth, meeting You is the truth, Paradise is the truth, Hell is the truth, and the Hour is the truth. O Allah! I submit to You, I believe in You, I rely upon You, I turn to You, I argue by Your power, and I make You my judge. So forgive me my past and future sins, those I have done in secret and those I have done openly. You are the One besides whom there is no deity."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2812
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 769
Hadith 2813
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زَائِدَةَ ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray on a mat.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2813
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره
Hadith 2814
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُكْمًا ، وَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Some poetry is full of wisdom, and some speech has an effect like magic."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2814
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره
Hadith 2815
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَّرَ الطَّوَافَ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى اللَّيْلِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) and Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) delayed the Tawaf al-Ziyarah on the Day of Sacrifice until the night.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2815
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، أبو الزبير موصوف بالتدليس وقد عنعن، وفي سماعه من ابن عباس وعائشة نظر
Hadith 2816
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ ، لَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ تُخُومَ الْأَرْضِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ كَمَهَ الْأَعْمَى عَنِ السَّبِيلِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَبَّ وَالِدَهُ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ عَمِلَ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ عَمِلَ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ عَمِلَ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Cursed is the one who slaughters an animal in the name of other than Allah, cursed is the one who changes the boundaries of the land, cursed is the one who leads a blind person astray, cursed is the one who abuses his father, cursed is the one who attributes himself to someone other than his master." And he said three times: "Cursed is the one who commits the act of the people of Lot."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2816
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد، رجاله رجال الصحيح
Hadith 2817
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّفْخِ فِي الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade breathing into a vessel or blowing into it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2817
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 2818
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قال : " لَا يُبْغِضُ الْأَنْصَارَ رَجُلٌ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ . أَوْ إِلَّا أَبْغَضَهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever believes in Allah and His Messenger cannot harbor hatred towards the Ansar, unless Allah and His Messenger harbor hatred towards him."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2818
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3783، م: 75
Hadith 2819
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَرَوْحٌ ، المعنى ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَمَّا كَانَ لَيْلَةُ أُسْرِيَ بِي ، وَأَصْبَحْتُ بِمَكَّةَ ، فَظِعْتُ بِأَمْرِي ، وَعَرَفْتُ أَنَّ النَّاسَ مُكَذِّبِيَّ " . فَقَعَدَ مُعْتَزِلًا حَزِينًا ، قَالَ : فَمَرَّ عَدُوُّ اللَّهِ أَبُو جَهْلٍ ، فَجَاءَ حَتَّى جَلَسَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ كَالْمُسْتَهْزِئِ : هَلْ كَانَ مِنْ شَيْءٍ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَعَمْ " قَالَ : مَا هُوَ ؟ قَالَ " إِنَّهُ أُسْرِيَ بِي اللَّيْلَةَ " ، قَالَ : إِلَى أَيْنَ ؟ ، قَالَ : " إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ ؟ " ، قَالَ : ثُمَّ أَصْبَحْتَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا ؟ ! ، قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : فَلَمْ يُرِ أَنَّهُ يُكَذِّبُهُ ، مَخَافَةَ أَنْ يَجْحَدَهُ الْحَدِيثَ إِذَا دَعَا قَوْمَهُ إِلَيْهِ ، قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ دَعَوْتُ قَوْمَكَ تُحَدِّثُهُمْ مَا حَدَّثْتَنِي ؟ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَعَمْ " . فَقَالَ : هَيَّا مَعْشَرَ بَنِي كَعْبِ بْنِ لُؤَيٍّ ، حتي قَالَ : فَانْتَفَضَتْ إِلَيْهِ الْمَجَالِسُ ، وَجَاءُوا حَتَّى جَلَسُوا إِلَيْهِمَا ، قَالَ : حَدِّثْ قَوْمَكَ بِمَا حَدَّثْتَنِي ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي أُسْرِيَ بِي اللَّيْلَةَ " ، قَالُوا : إِلَى أَيْنَ ؟ قال : " إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ " ، قَالُوا : ثُمَّ أَصْبَحْتَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا ؟ ! قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : فَمِنْ بَيْنِ مُصَفِّقٍ ، وَمِنْ بَيْنِ وَاضِعٍ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ ، مُتَعَجِّبًا لِلْكَذِبِ زَعَمَ ! ! قَالُوا : وَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَنْعَتَ لَنَا الْمَسْجِدَ ؟ وَفِي الْقَوْمِ مَنْ قَدْ سَافَرَ إِلَى ذَلِكَ الْبَلَدِ ، وَرَأَى الْمَسْجِدَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَذَهَبْتُ أَنْعَتُ ، فَمَا زِلْتُ أَنْعَتُ حَتَّى الْتَبَسَ عَلَيَّ بَعْضُ النَّعْتِ " ، قَالَ : " فَجِيءَ بِالْمَسْجِدِ وَأَنَا أَنْظُرُ حَتَّى وُضِعَ دُونَ دَارِ عِقَالٍ أَوْ عُقَيْلٍ فَنَعَتُّهُ ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ " ، قَالَ " وَكَانَ مَعَ هَذَا نَعْتٌ لَمْ أَحْفَظْهُ " ، قَالَ : " فَقَالَ الْقَوْمُ : أَمَّا النَّعْتُ ، فَوَاللَّهِ لَقَدْ أَصَابَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), while mentioning the incident of the Night of Ascension (Mi'raj), said: "The night I was taken on the Mi'raj and in the morning I returned to Makkah, I feared that people would not believe my words, so I sat apart from everyone, saddened. Coincidentally, the enemy of Allah, Abu Jahl, passed by." He came and sat by the Prophet (peace and blessings be upon him) and mockingly asked, 'Has something happened to you?' He replied, 'Yes!' He asked, 'What happened?' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Tonight I was taken on a journey.' Abu Jahl asked, 'To which place?' He replied, 'To Bayt al-Maqdis (Jerusalem).' He said, 'Then you returned to us by morning?' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Yes.' Abu Jahl did not consider it appropriate to immediately deny the Prophet (peace and blessings be upon him), so that if he brought the Quraysh, the Prophet would not retract his statement, and he said, 'If I call your people here, will you say this before them as well?' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Yes!' Hearing this, he called out, 'O assembly of Banu Ka'b ibn Lu'ayy!' At Abu Jahl's call, the gatherings dispersed and everyone came and sat with the two of them. Abu Jahl, seeing them, said, 'Please relate to your people what you have told me.' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Tonight I was taken on a journey.' The people asked, 'To where?' He replied, 'To Bayt al-Maqdis.' The people said, 'Then you returned to us by morning?' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Yes.' Hearing this, some began clapping and some put their hands on their heads, for in their view, they were astonished at what they thought was a false statement. Then they said, 'Can you describe to us the condition of Masjid al-Aqsa?' In fact, at that time there was a person among the people who had traveled there and seen Masjid al-Aqsa. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'I began to describe the condition of Masjid al-Aqsa and continued describing it, until at one point I became somewhat confused, so Masjid al-Aqsa was brought before my eyes, and it seemed as if it had been placed near Dar 'Iqal or Dar 'Aqil, so I kept looking at it and describing it, including some things which I had not remembered before.' Hearing this, the people said, 'By Allah! He has described it accurately.' (But none of them inclined towards accepting Islam.)
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2819
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3886، م: 170
Hadith 2820
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَمَّا قَالَ فِرْعَوْنُ : آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ سورة يونس آية 90 ، قَالَ : قَالَ لِي جِبْرِيلُ : يَا مُحَمَّدُ ، لَوْ رَأَيْتَنِي وَقَدْ أَخَذْتُ حَالًا مِنْ حَالِ الْبَحْرِ ، فَدَسَّيْتُهُ فِي فِيهِ ، مَخَافَةَ أَنْ تَنَالَهُ الرَّحْمَةُ " . .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once Jibreel (peace be upon him) said to the Prophet (peace and blessings be upon him): "If only you had seen me at that time when I was filling Pharaoh's mouth with black mud from the sea, so that the mercy of Allah would not come to his aid."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2820
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، على بن زيد ضعيف، ويوسف بن مهران لم يرو عنه غير على بن زيد، وهو لين الحديث، والأصح وقفه
Hadith 2821
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَمَّا كَانَتْ اللَّيْلَةُ الَّتِي أُسْرِيَ بِي فِيهَا ، أَتَتْ عَلَيَّ رَائِحَةٌ طَيِّبَةٌ ، فَقُلْتُ : يَا جِبْرِيلُ ، مَا هَذِهِ الرَّائِحَةُ الطَّيِّبَةُ ؟ فَقَالَ : هَذِهِ رَائِحَةُ مَاشِطَةِ ابْنَةِ فِرْعَوْنَ وَأَوْلَادِهَا ، قَالَ : قُلْتُ وَمَا شَأْنُهَا ؟ قَالَ : بَيْنَا هِيَ تُمَشِّطُ ابْنَةَ فِرْعَوْنَ ذَاتَ يَوْمٍ ، إِذْ سَقَطَتْ الْمِدْرَى مِنْ يَدَيْهَا ، فَقَالَتْ : بِسْمِ اللَّهِ . فَقَالَتْ لَهَا ابْنَةُ فِرْعَوْنَ : أَبِي ؟ قَالَتْ : لَا ، وَلَكِنْ رَبِّي وَرَبُّ أَبِيكِ اللَّهُ . قَالَتْ : أُخْبِرُهُ بِذَلِكَ ! قَالَتْ : نَعَمْ . فَأَخْبَرَتْهُ فَدَعَاهَا ، فَقَالَ : يَا فُلَانَةُ ، وَإِنَّ لَكِ رَبًّا غَيْرِي ، قَالَتْ : نَعَمْ ، رَبِّي وَرَبُّكَ اللَّهُ ، فَأَمَرَ بِبَقَرَةٍ مِنْ نُحَاسٍ فَأُحْمِيَتْ ، ثُمَّ أَمَرَ بِهَا أَنْ تُلْقَى هِيَ وَأَوْلَادُهَا فِيهَا ، قَالَتْ لَهُ : إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً ، قَالَ : وَمَا حَاجَتُكِ ؟ قَالَتْ : أُحِبُّ أَنْ تَجْمَعَ عِظَامِي وَعِظَامَ وَلَدِي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، وَتَدْفِنَنَا ، قَالَ : ذَلِكَ لَكِ عَلَيْنَا مِنَ الْحَقِّ ، قَالَ : فَأَمَرَ بِأَوْلَادِهَا فَأُلْقُوا بَيْنَ يَدَيْهَا وَاحِدًا وَاحِدًا ، إِلَى أَنْ انْتَهَى ذَلِكَ إِلَى صَبِيٍّ لَهَا مُرْضَعٍ ، وَكَأَنَّهَا تَقَاعَسَتْ مِنْ أَجْلِهِ ، قَالَ : يَا أُمَّهْ ، اقْتَحِمِي ، فَإِنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَةِ . فَاقْتَحَمَتْ " . قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : تَكَلَّمَ أَرْبَعَةٌ صِغَارٌ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَام ، وَصَاحِبُ جُرَيْجٍ ، وَشَاهِدُ يُوسُفَ ، وَابْنُ مَاشِطَةِ ابْنَةِ فِرْعَوْنَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The night I was taken on the Mi'raj, during the journey I came across a place with a very pleasant fragrance. I asked, 'Jibreel! What is this fragrance?' He replied, 'This is the fragrance of the maidservant who used to comb the hair of Pharaoh's daughter and her children.' I asked, 'Tell me her story.' He said: One day, this maidservant was combing Pharaoh's daughter's hair when the comb fell from her hand. She picked it up saying, 'In the name of Allah.' Pharaoh's daughter asked, 'Do you mean my father by that?' She replied, 'No, rather my Lord and your father's Lord is Allah.' Pharaoh's daughter said, 'Shall I tell my father about this?' She replied, 'Yes, do so.' Pharaoh's daughter conveyed this to her father, and he summoned the maidservant. When she came, Pharaoh said, 'O so-and-so! Do you have a Lord besides me?' She replied, 'Yes! My Lord and your Lord is Allah.' Upon hearing this, Pharaoh ordered a copper cow to be made and heated it intensely. Then he ordered that she and her children be thrown into it. The maidservant said, 'I have a request from you.' Pharaoh asked, 'What is it?' She said, 'My wish is that when we are burned and become ashes, our bones—mine and my children's—be gathered together in a cloth and buried.' Pharaoh said, 'This is your right upon us (we will do so).' Then Pharaoh ordered her children to be thrown in first. So, before her eyes, her children were thrown one by one into the blazing furnace, until when it was the turn of her infant child, she hesitated a little because of him. Seeing this, by Allah's power and miracle, the infant spoke: 'Mother! Jump in without fear, for the punishment of this world is lighter than the torment of the Hereafter.' So she jumped in." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Four children spoke in their infancy: Jesus (peace be upon him), the child in the story of Jurayj, the witness in the story of Joseph (peace be upon him), and the son of the maidservant who used to comb Pharaoh's daughter's hair.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2821
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 2822
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمَّا أُسْرِيَ بِهِ مَرَّتْ بِهِ رَائِحَةٌ طَيِّبَةٌ " فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2822
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن كسابقه
Hadith 2823
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمَّا أُسْرِيَ بِهِ ، مَرَّتْ بِهِ رَائِحَةٌ طَيِّبَةٌ " فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : مَنْ رَبُّكِ ؟ قَالَتْ : رَبِّي وَرَبُّكَ مَنْ فِي السَّمَاءِ . وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ ابْنِ عَبَّاسٍ تَكَلَّمَ أَرْبَعَةٌ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2823
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، وانظر ما قبله وما بعده
Hadith 2824
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2824
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 2825
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْجَعْدُ أَبُو عُثْمَانَ ، حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ ، يَرْوِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَيُّمَا رَجُلٍ كَرِهَ مِنْ أَمِيرِهِ أَمْرًا فَلْيَصْبِرْ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يَخْرُجُ مِنَ السُّلْطَانِ شِبْرًا ، فَمَاتَ ، إِلَّا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever sees something he dislikes in his ruler should be patient, for whoever separates from the congregation even by a handspan and dies in that state, dies the death of ignorance."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2825
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 7053، م: 1849
Hadith 2826
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا الْجَعْدُ أَبُو عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ رَأَى مِنْ أَمِيرِهِ شَيْئًا يَكْرَهُهُ . . " فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2826
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1849
Hadith 2827
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، أَخْبَرَنَا الْجَعْدُ أَبُو عُثْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا ، كَتَبَها اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً ، وَإِنْ عَمِلَهَا ، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عَشْرًا إِلَى سَبْعِ مِائَةٍ ، إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ أَوْ إِلَى مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يُضَاعِفَ وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا ، كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً ، فَإِنْ عَمِلَهَا ، كَتَبَهَا اللَّهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) conveyed the statement of Allah, that: "Allah has written down good deeds and sins. If a person intends to do a good deed and then does it, ten to seven hundred rewards, or even more as Allah wills, are written for him. If he does not do the good deed, then just for the intention, one good deed is written for him. And if a person intends to commit a sin and then commits it, only one sin is written against him. But if he does not commit the sin after intending it, then one good deed is written for him."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2827
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 2828
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ مَاشِيَةً ؟ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لَا يَصْنَعُ بِشَقَاءِ أُخْتِكِ شَيْئًا ، لِتَخْرُجْ رَاكِبَةً ، وَلْتُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a woman came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! My sister has vowed to perform Hajj on foot." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What will Allah do with your sister's hardship? She should ride a mount to go for Hajj and offer expiation for her oath."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2828
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، شريك سيئ الحفظ
Hadith 2829
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا ، وَسَعَى سَعياً ، وَإِنَّمَا سَعَى أَحَبَّ أَنْ يُرِيَ النَّاسَ قُوَّتَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) performed seven circuits (tawaf) around the House of Allah, and also performed seven circuits during Sa’i. During Sa’i, the Prophet (peace and blessings be upon him) wished to show his strength to the polytheists (therefore he ran between the two green markers).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2829
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4257، م: 1266
Hadith 2830
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كَانَ يَكْرَهُ الْبُسْرَ وَحْدَهُ ، وَيَقُولُ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ عَنِ الْمُزَّاءِ ، فَأَرْهَبُ أَنْ تَكُونَ الْبُسْرَ " .
Ikrimah (may Allah have mercy on him) says that Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) did not consider eating unripe dates to be good and used to say that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the delegation of Banu al-Qais from "Maza’", and I fear that what is meant by this is unripe dates.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2830
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 53، م: 17
Hadith 2831
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ ، فَرَأَى الْيَهُودَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ ، فَقَالَ لَهُمْ : " مَا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي تَصُومُونَهُ ؟ " قَالُوا : هَذَا يَوْمٌ صَالِحٌ ، هَذَا يَوْمٌ نَجَّى اللَّهُ فِيهِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ عَدُوِّهِمْ ، فَصَامَهُ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَا أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ " فَصَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَمَرَ بِصَوْمِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) arrived in Madinah, he saw the Jews observing the fast on the tenth of Muharram. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked them, "Is there any special reason for the fast you observe on this day?" They replied, "This is a very good day; on this day Allah granted deliverance to the Children of Israel from their enemy, so Musa (peace be upon him) fasted on this day." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I have more right to Musa than you." So the Prophet (peace and blessings be upon him) himself fasted on this day and also ordered his Companions (may Allah be pleased with them) to fast on this day.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2831
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2004، م: 1130
Hadith 2832
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنِي أَيُّوبُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ ، قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رَجُلٌ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ ، أَوْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ . فَقَالَ " لَا حَرَجَ " قَالَ : فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَبَضَ بِكَفَّيْهِ كَأَنَّهُ يَرْمِي بِهَا ، وَيَقُولُ : " لَا حَرَجَ ، لَا حَرَجَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a person asked the Prophet (peace and blessings be upon him): O Messenger of Allah! I shaved my head before offering the sacrifice? The Prophet (peace and blessings be upon him) indicated with his hand and said, "There is no harm." Then another man said: O Messenger of Allah! I offered the sacrifice before throwing the pebbles? The Prophet (peace and blessings be upon him) indicated with his hand and said, "There is no harm." On that day, regarding whatever was asked from the Prophet (peace and blessings be upon him) about doing something earlier or later, he indicated with his hand and said, "There is no harm."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2832
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 84، م: 1307
Hadith 2833
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ ، وَفِيهَا سِتُّ سَوَارٍ ، فَقَامَ إِلَى كُلِّ سَارِيَةٍ ، فَدَعَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) entered the Ka'bah. At that time, there were six pillars inside the Ka'bah. The Prophet (peace and blessings be upon him) stood by each pillar and supplicated, but did not perform prayer.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2833
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1331
« Prev 1 2 3 23 24 25 26 27 43 44 Next »