مسند احمد

Musnad Ahmad

ومن مسند بني هاشم

From the Musnad of Banu Hashim

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them)

1722 hadith
Hadith 2197
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَمِّ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رَأَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ رَجُلًا آدَمَ ، طُوَالًا ، جَعْدًا ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ ، وَرَأَيْتُ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ مَرْبُوعَ الْخَلْقِ ، إِلَى الْحُمْرَةِ وَالْبَيَاضِ ، سَبْطَ الرَّأْسِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "On the night of Mi'raj, I saw Musa bin Imran (peace be upon him); he was wheat-colored, tall, and had curly hair, and it seemed as if he was one of the men from the tribe of Shanu’ah. I also saw Isa (peace be upon him); he was of medium height, had a reddish-white complexion, and straight hair."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2197
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3239، م: 165
Hadith 2198
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : حَدَّث أَبُو الْعَالِيَةِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَمِّ نَبِيِّكُمْ ابْنُ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2198
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3239، م: 165
Hadith 2199
(حديث مرفوع) حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ابْنِ الْمُلَاعَنَةِ أَنْ لَا يُدْعَى لِأَبٍ ، وَمَنْ رَمَاهَا ، أَوْ رَمَى وَلَدَهَا ، فَإِنَّهُ يُجْلَدُ الْحَدَّ ، وَقَضَى أَنْ لَا قُوتَ لَهَا عليه وَلَا سُكْنَى ، مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمَا يَتَفَرَّقَانِ مِنْ غَيْرِ طَلَاقٍ ، وَلَا مُتَوَفًّى عَنْهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) gave the verdict regarding the child of the woman who performed li'an that "the child of this woman should not be attributed to the father, and whoever accuses her or her child, he will be punished." Also, the Prophet (peace and blessings be upon him) gave this verdict that "the residence of this woman is not the responsibility of her husband, nor is her maintenance," because the separation between them occurred without divorce or death.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2199
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فيه عباد بن منصور، تكلم فيه وفي سماعه من عكرمة
Hadith 2200
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَهُمَا مُحْرِمَانِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) married Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her) while he was in the state of Ihram.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2200
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح. وقوله فى هذا الطريق : «وهما محرمان» وهم، والصواب : «وهو محرم»
Hadith 2201
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءٍ الْعَطَّارِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفُ دِينَارٍ " , يَعْنِي : الَّذِي يَغْشَى امْرَأَتَهُ حَائِضًا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said regarding the person who had intimacy with his wife during her menstrual period: "He should give one or half a dinar in charity."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2201
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح موقوفاً ، وهذا إسناد ضعيف جداً ، عطاء العطار ضعيف جداً
Hadith 2202
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ ، فَقَالَ : " أَحَقٌّ مَا بَلَغَنِي عَنْك ؟ " , قَالَ : وَمَا بَلَغَكَ عَنِّي ؟ قَالَ : " بَلَغَنِي أَنَّكَ فَجَرْتَ بِأَمَةِ آلِ فُلَانٍ ؟ " , قَالَ : نَعَمْ , فَرَدَّهُ حَتَّى شَهِدَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ أَمَرَ بِرَجْمِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) met Ma'iz bin Malik (may Allah be pleased with him) and said: "What is the reality of the matter that has reached me about you?" He asked: "What has reached you about me?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It has reached me that you have committed a sin with the slave woman of such-and-such family?" He confirmed it. The Prophet (peace and blessings be upon him) sent him back, until he confessed about himself four times. Only then did the Prophet (peace and blessings be upon him) order him to be stoned.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2202
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، م: 1693
Hadith 2203
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْ رَأَيْتَنِي وَأَنَا آخُذُ مِنْ حَالِ الْبَحْرِ ، فَأَدُسُّهُ فِي فِي فِرْعَوْنَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once Jibreel (peace be upon him) said to the Prophet (peace and blessings be upon him): "If only you had seen me at that time when I was filling Pharaoh's mouth with the black mud of the sea."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2203
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، لضعف على بن زيد و يوسف بن مهران لين الحديث
Hadith 2204
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الثَّقَلِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) sent me from Muzdalifah during the night along with the luggage.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2204
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1677، م: 1293
Hadith 2205
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنْ حَمَّادٍ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام : إِنَّهُ قَدْ حُبِّبَ إِلَيْكَ الصَّلَاةُ ، فَخُذْ مِنْهَا مَا شِئْتَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Once Jibreel (peace be upon him) said to me that love for prayer has been granted to you, so observe it as much as you wish."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2205
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، لضعف على بن زيد، و يوسف بن مهران لين
Hadith 2206
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، وَعَفَّانُ , قالا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ عَفَّانُ , أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَجُلًا أَتَى عُمَرَ ، فَقَالَ : امْرَأَةٌ جَاءَتْ تُبَايِعُهُ ، فَأَدْخَلْتُهَا الدَّوْلَجَ ، فَأَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ , فَقَالَ : وَيْحَكَ ! لَعَلَّهَا مُغِيبٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ؟ قَالَ : أَجَلْ , قَالَ : فائْتِ أَبَا بَكْرٍ ، فَاسْأَلْهُ , قَالَ : فَأَتَاهُ فَسَأَلَهُ , فَقَالَ : لَعَلَّهَا مُغِيبٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ؟ قَالَ : فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ عُمَر ، ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ ، قَالَ : " فَلَعَلَّهَا مُغِيبٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ؟ " , وَنَزَلَ الْقُرْآنُ وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ سورة هود آية 114 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَلِي خَاصَّةً ، أَمْ لِلنَّاسِ عَامَّةً ؟ فَضَرَبَ عُمَرُ صَدْرَهُ بِيَدِهِ ، فَقَال : لَا , وَلَا نَعْمَةَ عَيْنٍ ، بَلْ لِلنَّاسِ عَامَّةً , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَدَقَ عُمَرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that (the husband of a woman was not present with her, she came to a man to buy something, he said to her, "Come into the warehouse, I will give you that thing." When the woman entered the warehouse, he kissed her and flirted with her. The woman said, "Alas! Even my husband is absent." Upon this, he let her go and regretted his action. Then he) presented himself before Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) and narrated the whole incident. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "Alas! Perhaps her husband is not present because he is out in the path of Allah for jihad?" He replied in the affirmative. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "For the solution to this issue, go to Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and ask him." So he presented himself before Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and asked about this issue. He also said the same, "Perhaps her husband is not present because he is out in the path of Allah for jihad." Then, like Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), he sent him to the Prophet (peace and blessings be upon him). That man presented himself before the Prophet (peace and blessings be upon him) and narrated the whole incident. The Prophet (peace and blessings be upon him) also said, "Perhaps the woman's husband is not present?" And regarding this, the following verse of the Noble Qur'an was revealed: «﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ . . .﴾ [هود : 114]» "Establish prayer at the two ends of the day and at some hours of the night. Indeed, good deeds erase bad deeds..." That man asked, "O Messenger of Allah! Is this command of the Noble Qur'an specifically for me or is it a general command for all people?" Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) struck his chest and said, "Do not be so happy, this is a general command for all people." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Umar has spoken the truth."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2206
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره. وهذا إسناد ضعيف، لضعف على بن زيد، و يوسف بن مهران لين
Hadith 2207
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَرَدِيفُهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، فَسَقَيْنَاهُ مِنْ هَذَا الشَّرَابِ ، فَقَالَ : " أَحْسَنْتُمْ هَكَذَا فَاصْنَعُوا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) came to us, at that time Sayyiduna Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) was riding behind the Prophet (peace and blessings be upon him). We presented to them this ordinary water to drink. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You have done well, and do likewise in the future."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2207
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح. وهذا إسناد ضعيف لضعف على بن زيد، و يوسف بن مهران لين
Hadith 2208
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ ، قَالَ : مَا أَحْفَظُهُ إِلَّا سَالِماً الْأَفْطَسُ الْجَزَرِيُّ ابْنُ عَجْلَانَ حَدَّثَنِي , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الشِّفَاءُ فِي ثَلَاثَةٍ : شَرْبَةِ عَسَلٍ ، وَشَرْطَةِ مِحْجَمٍ ، وَكَيَّةِ بنَارٍ ، وَأَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَيِّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There is healing in three things: drinking honey, cupping, and cauterizing with fire, but I forbid my Ummah from cauterizing."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2208
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5680
Hadith 2209
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قال عبد الله بن أحمد : قال أبي , وَيَعْقُوبُ , حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ ، وَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدِلُونَ قَالَ يَعْقُوبُ : أَشْعَارَهُمْ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ وَيُعْجِبُهُ مُوَافَقَةُ أَهْلِ الْكِتَابِ " ، قَالَ يَعْقُوبُ : فِي بَعْضِ مَا لَمْ يُؤْمَرْ ، قَالَ إِسْحَاقُ : فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ ، فَسَدَلَ نَاصِيَتَهُ ، ثُمَّ فَرَقَ بَعْدُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the polytheists used to part their hair, while the People of the Book would leave them as they were, and the blessed habit of the Prophet (peace and blessings be upon him) was that in matters where no command had come, he preferred to follow and agree with the People of the Book rather than the polytheists. Therefore, the Prophet (peace and blessings be upon him) would also not part his hair, but later he (peace and blessings be upon him) started parting his hair.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2209
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5917، م: 2336
Hadith 2210
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ، عنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، قَالَ : رَأَيْتُ مُعَاوِيَةَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عَنْ يَسَارِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ ، وَأَنَا أَتْلُوهُمَا فِي ظُهُورِهِمَا ، أَسْمَعُ كَلَامَهُمَا ، فَطَفِقَ مُعَاوِيَةُ يَسْتَلِمُ رُكْنَ الْحَجَرَ ، فَقَالَ لَهُ عبد الله ابْنُ عَبَّاسٍ : " إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَسْتَلِمْ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ " , فَيَقُولُ مُعَاوِيَةُ دَعْنِي مِنْكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْهَا شَيْءٌ مَهْجُورٌ , فَطَفِقَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَا يَزِيدُهُ ، كُلَّمَا وَضَعَ يَدَهُ عَلَى شَيْءٍ مِنَ الرُّكْنَيْنِ ، قَالَ لَهُ ذَلِكَ .
Abu al-Tufail says that I saw Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) performing Tawaf of the Ka'bah. On his left side was Sayyiduna Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him), and I was behind both of them, listening to their conversation. When Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) intended to touch the Black Stone (Hajar al-Aswad), Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said that the Prophet (peace and blessings be upon him) did not touch these two corners (which are about to come). Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) replied, "Ibn Abbas! Leave me, for no part of the House of Allah is to be neglected or abandoned." However, whenever Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) touched any corner, Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) kept saying the same thing to him.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2210
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 2211
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعًا : عُمْرَةً مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ ، وَعُمْرَةَ الْقَضَاءِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ مِنْ قَابِلٍ ، وَعُمْرَةَ الثَّالِثَةِ مِنَ الْجِعِرَّانَةِ ، وَالرَّابِعَةَ الَّتِي مَعَ حَجَّتِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) performed Umrah only four times: once from Hudaybiyyah, once in the month of Dhu al-Qa'dah the following year as 'Umrat al-Qada', once from Ji'ranah, and the fourth time during his Hajj.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2211
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 2212
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْزَلَ : وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ سورة المائدة آية 44 وَ أُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ سورة المائدة آية 45 وَ أُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ سورة المائدة آية 47 , قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَنْزَلَهَا اللَّهُ فِي الطَّائِفَتَيْنِ مِنَ الْيَهُودِ ، وَكَانَتْ إِحْدَاهُمَا قَدْ قَهَرَتْ الْأُخْرَى فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، حَتَّى ارْتَضَوْا واصْطَلَحُوا عَلَى أَنَّ كُلَّ قَتِيلٍ قَتَلَهُ الْعَزِيزَةُ مِنَ الذَّلِيلَةِ ، فَدِيَتُهُ خَمْسُونَ وَسْقًا ، وَكُلَّ قَتِيلٍ قَتَلَهُ الذَّلِيلَةُ مِنَ الْعَزِيزَةِ ، فَدِيَتُهُ مِائَةُ وَسْقٍ ، فَكَانُوا عَلَى ذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ ، وَذَلَّتْ الطَّائِفَتَانِ كِلْتَاهُمَا لِمَقْدَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ورَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ لَمْ يَظْهَرْ ، وَلَمْ يُوطِئْهُمَا عَلَيْهِ ، وَهُوَ فِي الصُّلْحِ ، فَقَتَلَتْ الذَّلِيلَةُ مِنَ الْعَزِيزَةِ قَتِيلًا ، فَأَرْسَلَتْ الْعَزِيزَةُ إِلَى الذَّلِيلَةِ : أَنْ ابْعَثُوا إِلَيْنَا بِمِائَةِ وَسْقٍ ، فَقَالَتْ الذَّلِيلَةُ : وَهَلْ كَانَ هَذَا فِي حَيَّيْنِ قَطُّ دِينُهُمَا وَاحِدٌ ، وَنَسَبُهُمَا وَاحِدٌ ، وَبَلَدُهُمَا وَاحِدٌ ، دِيَةُ بَعْضِهِمْ نِصْفُ دِيَةِ بَعْضٍ ؟ إِنَّا إِنَّمَا أَعْطَيْنَاكُمْ هَذَا ضَيْمًا مِنْكُمْ لَنَا ، وَفَرَقًا مِنْكُمْ ، فَأَمَّا إِذْ قَدِمَ مُحَمَّدٌ فَلَا نُعْطِيكُمْ ذَلِكَ , فَكَادَتْ الْحَرْبُ تَهِيجُ بَيْنَهُمَا ، ثُمَّ ارْتَضَوْا عَلَى أَنْ يَجْعَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ ، ثُمَّ ذَكَرَتْ الْعَزِيزَةُ ، فَقَالَتْ : وَاللَّهِ , مَا مُحَمَّدٌ بِمُعْطِيكُمْ مِنْهُمْ ضِعْفَ مَا يُعْطِيهِمْ مِنْكُمْ ، وَلَقَدْ صَدَقُوا ، مَا أَعْطَوْنَا هَذَا إِلَّا ضَيْمًا مِنَّا ، وَقَهْرًا لَهُمْ ، فَدُسُّوا إِلَى مُحَمَّدٍ مَنْ يَخْبُرُ لَكُمْ رَأْيَهُ : إِنْ أَعْطَاكُمْ مَا تُرِيدُونَ حَكَّمْتُمُوهُ ، وَإِنْ لَمْ يُعْطِكُمْ حَذِرْتُمْ ، فَلَمْ تُحَكِّمُوهُ , فَدَسُّوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسًا مِنَ الْمُنَافِقِينَ لِيَخْبُرُوا لَهُمْ رَأْيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَ اللَّهُ رَسُولَهُ بِأَمْرِهِمْ كُلِّهِ وَمَا أَرَادُوا ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : يَأَيُّهَا الرَّسُولُ لا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا إِلَى قَوْلِهِ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ سورة المائدة آية 41 - 47 " , ثُمَّ قَالَ : فِيهِمَا وَاللَّهِ نَزَلَتْ ، وَإِيَّاهُمَا عَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that Allah Almighty revealed these verses: «﴿وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللّٰهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ . . . فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ . . . فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾ [المائدة : 44-47]» “Those who do not judge by what Allah has revealed, they are disbelievers... they are wrongdoers... they are defiantly disobedient.” These were revealed concerning two groups of Jews. In the time of ignorance, one group had prevailed over the other, and they had agreed to a settlement with mutual consent that if a man from the dominant tribe killed someone from the subdued tribe, the blood money would be fifty wasqs, and if a man from the subdued tribe killed someone from the dominant tribe, the blood money would be one hundred wasqs. They remained upon this agreement until the Prophet (peace and blessings be upon him) came to Madinah. After the arrival of the Prophet (peace and blessings be upon him), both groups became subdued, but the Prophet (peace and blessings be upon him) did not wage war against them nor trample their lands; rather, he made a peace treaty with them. During this period, a man from the subdued tribe killed a man from the dominant tribe. The dominant tribe sent word to the subdued tribe, saying, “Send us one hundred wasqs as blood money.” The subdued tribe replied, “Can it ever be that among tribes whose religion is one, whose lineage is one, and whose city is one, the blood money for some is full and for others is half? Previously, we used to give you this amount out of fear and dread of you, but now that Muhammad (peace and blessings be upon him) has come, we cannot give you this blood money under any circumstances.” War was about to break out between the two groups when both agreed to appoint the Prophet (peace and blessings be upon him) as judge. Then the dominant tribe remembered and said, “By Allah! Muhammad (peace and blessings be upon him) will not grant you double the blood money, and what they are saying is correct, that they used to give us double the blood money out of fear, dread, and our dominance. Therefore, secretly send someone to Muhammad (peace and blessings be upon him) who can inform you of his opinion. If he grants you the blood money you desire, then appoint him as your judge, and if not, then avoid him and do not appoint him as your arbitrator.” So they secretly sent some people from among the hypocrites to the Prophet (peace and blessings be upon him) to find out his opinion and report back. When they reached the Prophet (peace and blessings be upon him), Allah Almighty informed His Messenger of all their details and intentions, and He revealed these verses: «﴿يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا . . . . . وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللّٰهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾ [المائدة : 41-47]» “O Messenger! Let not those grieve you who hasten into disbelief, from among those who say, ‘We believe’... and those who do not judge by what Allah has revealed, they are defiantly disobedient.” Then Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said, “By Allah! This verse was revealed concerning these two groups, and Allah meant these two groups in this verse.”
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2212
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 2213
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ يَسْتَمِعْ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ ، وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ ، صُبَّ فِي أُذُنِهِ الْآنُكُ ، وَمَنْ تَحَلَّمَ عُذِّبَ حَتَّى يَعْقِدَ شَعِيرَةً ، وَلَيْسَ بِعَاقِدٍ ، وَمَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever listens to a group’s conversation which they wish to keep hidden from him, molten punishment will be poured into his ears on the Day of Resurrection. Whoever narrates a false dream will also be punished on the Day of Resurrection, and he will be ordered to tie two grains of barley together, but he will not be able to do so. And whoever makes images, he will be punished on the Day of Resurrection and will be told to put a soul into them, but he will not be able to do so."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2213
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 7042، على بن عاصم يخطئ لكنه متابع
Hadith 2214
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرِو بْنِ غَلَابٍ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَعْرَجِ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي بَيْتِ السِّقَايَةِ ، وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدة لَهُ ، قَالَ : فَقُلْتُ : يَا أَبَا عَبَّاسٍ , أَخْبِرْنِي عَنْ عَاشُورَاءَ , قَالَ : " عَنْ أَيِّ بَالِهِ ؟ " , قَالَ : قُلْتُ : عَنْ صِيَامِهِ , قَالَ : " إِذَا أَنْتَ أَهْلَلْتَ الْمُحَرَّمَ فَاعْدُدْ تِسْعًا ، ثُمَّ أَصْبِحْ يَوْمَ التَّاسِعِ صَائِمًا " , قال : قُلْتُ : كَذَا كَانَ يَصُومُهُ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " .
Hakam bin A'raj says that once I went to the service of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) at the House of Siqayah. He was sitting, leaning on his cloak. I asked him to tell me something about the Day of Ashura. He said: In what regard are you asking about it? I said: Regarding fasting, that is, on which day should I fast? He said: When you see the crescent of Muharram, keep counting its days. When the morning of the ninth day comes, then fast. I asked: Did the Prophet (peace and blessings be upon him) fast in this way? He said: Yes.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2214
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1133، على بن عاصم يخطئ لكنه متابع
Hadith 2215
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْر ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَأْتِي هَذَا الْحَجَرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ عَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا , وَلِسَانٌ يَنْطِقُ بِهِ ، يَشْهَدُ لِمَنْ اسْتَلَمَهُ بِحَق " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "On the Day of Resurrection, this Black Stone will come in such a way that it will have two eyes with which it will see, and a tongue with which it will speak, and it will bear witness in favor of the person who kissed it with truth."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2215
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، على بن عاصم متابع
Hadith 2216
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، قَالَ : قال دَاوُدُ ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ نَاسٌ مِنَ الْأَسْرَى يَوْمَ بَدْرٍ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ فِدَاءٌ " فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِدَاءَهُمْ أَنْ يُعَلِّمُوا أَوْلَادَ الْأَنْصَارِ الْكِتَابَةَ ، قَالَ : فَجَاءَ يَوْمًا غُلَامٌ يَبْكِي إِلَى أَبِيهِ ، فَقَالَ : مَا شَأْنُكَ ؟ قَالَ : ضَرَبَنِي مُعَلِّمِي , قَالَ : الْخَبِيثُ ، يَطْلُبُ بِذَحْلِ بَدْرٍ ! وَاللَّهِ لَا تَأْتِيهِ أَبَدًا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that among the prisoners of Badr, there were some people who had nothing with which to pay ransom. The Prophet (peace and blessings be upon him) fixed their ransom in such a way that they should teach writing to the children of the Ansar. One day, a child came to his father crying. The father asked, "What happened?" He said, "The teacher hit me." He said, "Wicked one! You want to take revenge for Badr. From now on, you will never go to him again."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2216
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن، على بن عاصم فيه ضعف، لكنه متابع
Hadith 2217
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ بِالشُّهَدَاءِ أَنْ يُنْزَعَ عَنْهُمْ الْحَدِيدُ وَالْجُلُودُ ، وَقَالَ : " ادْفِنُوهُمْ بِدِمَائِهِمْ وَثِيَابِهِمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that on the day of the Battle of Uhud, the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered regarding the martyrs: "Remove the iron weapons and leather (armor) from them," and said: "Bury them with their blood in the same clothes."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2217
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، على ابن عاصم سيء الحفظ، وعطاء بن السائب مختلط
Hadith 2218
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : " أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ ارْتَدَّ عَنِ الْإِسْلَامِ ، وَلَحِقَ بِالْمُشْرِكِينَ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ سورة آل عمران آية 86 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ ، فَبَعَثَ بِهَا قَوْمُهُ ، فَرَجَعَ تَائِبًا ، فَقَبِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ مِنْهُ ، وَخَلَّى عَنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that an Ansari man became an apostate and joined the polytheists. Upon this, the following verse was revealed: «﴿كَيْفَ يَهْدِي اللّٰهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ . . . . .﴾ [آل عمران : 86]» "How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief . . . . ." His people conveyed this verse to him, and he repented and returned. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) accepted his repentance and let him go his way.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2218
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، على بن عاصم متابع
Hadith 2219
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمْ الْبَيَاضَ ، فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ، وَإِنَّ مِنْ خَيْرِ أَكْحَالِكُمُ الْإِثْمِدَ ، يَجْلُو الْبَصَرَ ، وَيُنْبِتُ الشَّعَرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Wear white clothes, for they are the best of your clothes, and shroud your dead in them. And the best kohl among you is antimony (ithmid), for it sharpens the eyesight and grows the eyelashes."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2219
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، على بن عاصم متابع
Hadith 2220
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ , عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، كِلَاهُمَا ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَشْوَاطٍ بِالْبَيْتِ ، إِذَا انْتَهَى إِلَى الرُّكْنِ الْيَمَانِي مَشَى ، حَتَّى يَأْتِيَ الْحَجَرَ ، ثُمَّ يَرْمُلُ ، وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ " , قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : وَكَانَتْ سُنَّةً .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that while performing Tawaf of the House of Allah, the Prophet (peace and blessings be upon him) performed Ramal in three circuits; he would walk at his normal pace up to the Yemeni Corner, and when he reached the Black Stone, he would begin Ramal, and he performed four circuits at a normal pace, and this is Sunnah.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2220
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، على بن عاصم متابع، الجريري كان قد اختلط
Hadith 2221
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا الْحَذَّاءُ ، عَنْ بَرَكَةَ أَبِي الْوَلِيدِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدًا فِي الْمَسْجِدِ ، مُسْتَقْبِلًا الْحُجَرَ ، قَالَ : فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ ، فَضَحِكَ , ثُمَّ قَالَ : " لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمْ الشُّحُومُ فَبَاعُوهَا ، وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا حَرَّمَ عَلَى قَوْمٍ أَكْلَ شَيْءٍ ، حَرَّمَ عَلَيْهِمْ ثَمَنَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) was sitting in Masjid al-Haram facing the Black Stone, when suddenly he looked up towards the sky and smiled and said: “May Allah curse the Jews, for fat was made unlawful for them, but they melted it and made oil from it and began to sell it. Indeed, when Allah makes something unlawful for a people to eat, He also makes its price unlawful for them.”
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2221
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، على بن عاصم متابع
Hadith 2222
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُعَلَّى الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْعُرَنِيُّ ، قَالَ : ذُكِرَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ : " يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْكَلْبُ ، وَالْحِمَارُ ، وَالْمَرْأَةُ ، قَالَ : بِئْسَمَا عَدَلْتُمْ بِامْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ كَلْبًا وَحِمَارًا ، لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَقْبَلْتُ عَلَى حِمَارٍ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ، حَتَّى إِذَا كُنْتُ قَرِيبًا مِنْهُ مُسْتَقْبِلَهُ نَزَلْتُ عَنْهُ ، وَخَلَّيْتُ عَنْهُ ، وَدَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاتِهِ ، فَمَا أَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ ، وَلَا نَهَانِي عَمَّا صَنَعْتُ ، وَلَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ، فَجَاءَتْ وَلِيدَةٌ تَخَلَّلُ الصُّفُوفَ ، حَتَّى عَاذَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَمَا أَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ ، وَلَا نَهَاهَا عَمَّا صَنَعَتْ ، وَلَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي مَسْجِدٍ ، فَخَرَجَ جَدْيٌ مِنْ بَعْضِ حُجُرَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَهَبَ يَجْتَازُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَمَنَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " , قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَفَلَا تَقُولُونَ : الْجَدْيُ يَقْطَعُ الصَّلَاةَ ؟ ! .
Hasan Urfi says that once in the presence of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), the topic arose that if a dog, a donkey, or a woman passes in front of someone praying, the prayer is broken. He said, "You have not done well by equating a Muslim woman with a dog and a donkey. I remember a time when I myself came riding on a donkey, and the Prophet (peace and blessings be upon him) was leading the people in prayer. When I came close to the Prophet (peace and blessings be upon him) from the front, I got down from it and left it, and joined the prayer with the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) neither repeated his prayer nor forbade me for what I had done. Similarly, once the Prophet (peace and blessings be upon him) was leading the people in prayer, a little girl came and slipped into the rows and clung to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) neither repeated his prayer nor forbade the girl. Also, once the Prophet (peace and blessings be upon him) was praying in the mosque when a kid (young goat) came out from one of the rooms of the Prophet (peace and blessings be upon him) and started to pass in front of him. The Prophet (peace and blessings be upon him) stopped it. Now, why do you not say that the prayer is broken if a kid passes in front of someone praying?"
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2222
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، لضعف على بن عاصم لكنه متابع. ثم هو منقطع بين الحسن العرني وبين ابن عباس
Hadith 2223
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّقِّيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ يَعْنِي أَبَا الْمَلِيحِ ، عَنْ حَبِيبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " مَنْ قَدِمَ حَاجًّا ، وَطَافَ بِالْبَيْتِ ، وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، فَقَدْ انْقَضَتْ حَجَّتُهُ ، وَصَارَتْ عُمْرَةً ، كَذَلِكَ سُنَّةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَسُنَّةُ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that whoever comes for Hajj, performs Tawaf of the House of Allah, and Sa’i between Safa and Marwah, then his Hajj is complete and his Umrah is complete. This is the way of Allah and the Sunnah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2223
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عبدالله بن ميمون لم يذكروه بجرح ولا تعديل
Hadith 2224
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، أَخْبَرَنَا سَيْفٌ ، أَخْبَرَنَا قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَضَى بِشَاهِدٍ وَيَمِينٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) once gave a verdict based on one witness and an oath from the claimant.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2224
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1712
Hadith 2225
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الرَّقِّيُّ أَبُو يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا فُرَاتٌ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو جَهْلٍ : لَئِنْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عِنْدَ الْكَعْبَةِ ، لَآتِيَنَّهُ حَتَّى أَطَأَ عَلَى عُنُقِهِ , قَالَ : فَقَالَ : " لَوْ فَعَلَ , لَأَخَذَتْهُ الْمَلَائِكَةُ عِيَانًا ، وَلَوْ أَنَّ الْيَهُودَ تَمَنَّوْا الْمَوْتَ ، لَمَاتُوا ، وَرَأَوْا مَقَاعِدَهُمْ فِي النَّارِ ، وَلَوْ خَرَجَ الَّذِينَ يُبَاهِلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، لَرَجَعُوا لَا يَجِدُونَ مَالًا وَلَا أَهْلًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once Abu Jahl said: If I see Muhammad (peace and blessings be upon him) praying near the Ka'bah, I will go to him and crush his neck. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If he had advanced to do so, the angels would have seized him before the eyes of all. If the Jews had wished for death, they would have died and their abode in Hell would have been shown to them. And if those people who came to challenge the Prophet (peace and blessings be upon him) to a mutual curse (mubahala) had gone out, they would have returned to their homes in such a state that they would have found none of their wealth or family remaining."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2225
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، إسماعيل بن يزيد فيه جهالة، لكنه توبع
Hadith 2226
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو جَهْلٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2226
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 2227
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ أَبُو سَهْلٍ ، فِي شَوَّالٍ سَنَةَ إِحْدَى وَثَمَانِينَ وَمِائَةٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَيْتِ ، وَجَعَلَ يَسْتَلِمُ الْحَجَرَ بِمِحْجَنِهِ ، ثُمَّ أَتَى السِّقَايَةَ بَعْدَمَا فَرَغَ ، وَبَنُو عَمِّهِ يَنْزِعُونَ مِنْهَا ، فَقَالَ : " نَاوِلُونِي " , فَرُفِعَ لَهُ الدَّلْوُ فَشَرِبَ ، ثُمَّ قَالَ : " لَوْلَا أَنَّ النَّاسَ يَتَّخِذُونَهُ نُسُكًا ، وَيَغْلِبُونَكُمْ عَلَيْهِ ، لَنَزَعْتُ مَعَكُم " , ثُمَّ خَرَجَ ، فَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) performed Tawaf while riding his camel and touched the Black Stone with the stick that he had with him. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) came to the well, at that time his cousins were drawing water from it. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Give me water to drink." So a bucket of water was presented to the Prophet (peace and blessings be upon him), which he drank and then said: "If people would not consider this also as a ritual of Hajj and would not overpower you, I would have drawn water with you, bucket by bucket." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) went and performed Sa'i between Safa and Marwah.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2227
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، نصر بن باب ضعيف، والحجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعن
Hadith 2228
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " احْتَجَمَ صَائِمًا مُحْرِمًا ، فَغُشِيَ عَلَيْهِ " , قَالَ : فَلِذَلِكَ كَرِهَ الْحِجَامَةَ لِلصَّائِمِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) had cupping done while he was in the state of ihram and fasting. Because of this, the Prophet (peace and blessings be upon him) fainted, and for this reason, the Prophet (peace and blessings be upon him) considered it disliked for a fasting person to have cupping done.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2228
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، نصر بن باب ضعيف، والحجاج مدلس وقد عنعن
Hadith 2229
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلََمَ " أَعْتَقَ يَوْمَ الطَّائِفِ مَنْ خَرَجَ إِلَيْهِ مَنْ الْعَبِيدِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that on the day of the Battle of Ta’if, the Prophet (peace and blessings be upon him) set free all the slaves of the polytheists who came to him.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2229
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف نصر بن باب، حجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعن، وبينه وبين مقسم، الحكم بن عتيبة
Hadith 2229M
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الطَّائِفِ : " مَنْ خَرَجَ إِلَيْنَا مِنَ الْعَبِيدِ ، فَهُوَ حُرٌّ " , فَخَرَجَ عَبِيدٌ مِنَ الْعَبِيدِ ، فِيهِمْ أَبُو بَكْرَةَ ، فَأَعْتَقَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that on the day of the Battle of Ta’if, the Prophet (peace and blessings be upon him) announced: “Whoever slave comes to us will be free.” Thus, several slaves—including Sayyiduna Abu Bakrah (may Allah be pleased with him)—came out from there, and the Prophet (peace and blessings be upon him) set them free.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2229M
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناده ضعيف، لضعف نصر بن باب، وتدليس الحجاج
Hadith 2230
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ ، قَالَ : ثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : قَتَلَ الْمُسْلِمُونَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ رَجُلًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، فَأَعْطَوْا بِجِيفَتِهِ مَالًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ادْفَعُوا إِلَيْهِمْ جِيفَتَهُمْ ، فَإِنَّهُ خَبِيثُ الْجِيفَةِ ، خَبِيثُ الدِّيَة " , فَلَمْ يَقْبَلْ مِنْهُمْ شَيْئًا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that on the day of the Battle of the Trench, the Muslims killed a man from among the polytheists. The polytheists began to offer wealth and riches in order to retrieve his corpse, but the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Hand over his corpse to them as it is; it is a filthy corpse and its blood money is also impure." Thus, the Prophet (peace and blessings be upon him) did not take anything from them in exchange for it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2230
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، لضعف نصر بن باب، وتدليس الحجاج
Hadith 2231
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " رَمَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجِمَارَ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ ، أَوْ بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stoned the Jamarat at the time of the sun's decline or after it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2231
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لشواهده، وهذا إسناد ضعيف لضعف نصر بن باب، وقد توبع
Hadith 2232
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِنَّ أَهْلَ بَدْرٍ كَانُوا ثَلَاثَ مِائَةٍ وَثَلَاثَةَ عَشَرَ رَجُلًا ، وَكَانَ الْمُهَاجِرُونَ سِتَّةً وَسَبْعِينَ ، وَكَانَ هَزِيمَةُ أَهْلِ بَدْرٍ لِسَبْعَ عَشْرَةَ مَضَيْنَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the people of Badr were three hundred and thirteen (313) individuals. Among them, seventy-six (76) were Muhajirun. In the Battle of Badr, the polytheists were defeated and suffered a setback on the seventeenth (17th) of Ramadan, on a Friday.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2232
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف نصر بن باب وتدليس الحجاج
Hadith 2233
(حديث مرفوع) قَالَ عَبْد اللَّهِ , وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ , حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اسْمَحْ , يُسْمَحْ لَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Show forgiveness, you will be forgiven."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2233
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، مهدي بن جعفر متابع
Hadith 2234
(حديث مرفوع) قال عَبْد اللَّهِ ، وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مُصْعَبٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَكْثَرَ مِنَ الِاسْتِغْفَارِ ، جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ كُلِّ هَمٍّ فَرَجًا ، وَمِنْ كُلِّ ضِيقٍ مَخْرَجًا ، وَرَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever frequently seeks forgiveness, Allah Almighty will make for him a way out from every grief and a relief from every tightness, and will provide for him from where he does not even expect."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2234
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، الحكم بن مصعب مجهول
Hadith 2235
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، أَخْبَرَنَا قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ ، قَالَ : كَتَبَ نَجْدَةُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ ، فَشَهِدْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ حِينَ قَرَأَ كِتَابَهُ ، وَحِينَ كَتَبَ جَوَابَهُ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " وَاللَّهِ لَوْلَا أَنْ أَرُدَّهُ عَنْ شَرٍّ يَقَعُ فِيهِ ، مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ وَلَا نَعْمَةَ عَيْنٍ , قَالَ : فَكَتَبَ إِلَيْهِ ، إِنَّكَ سَأَلْتَنِي عَنْ سَهْمِ ذَوِي الْقُرْبَى الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : مَنْ هُمْ ؟ وَإِنَّا كُنَّا نُرَى قَرَابَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُمْ ، فَأَبَى ذَلِكَ عَلَيْنَا قَوْمُنَا , وَسَأَلَهُ عَنِ الْيَتِيمِ : مَتَى يَنْقَضِي يُتْمُهُ ؟ وَإِنَّهُ إِذَا بَلَغَ النِّكَاحَ ، وَأُونِسَ مِنْهُ رُشْدٌ ، دُفِعَ إِلَيْهِ مَالُهُ ، وَقَدْ انْقَضَى يُتْمُهُ , وَسَأَلَهُ : هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْتُلُ مِنْ صِبْيَانِ الْمُشْرِكِينَ أَحَدًا ؟ فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْتُلْ مِنْهُمْ أَحَدًا , وَأَنْتَ فَلَا تَقْتُلْ ، إِلَّا أَنْ تَكُونَ تَعْلَمُ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنَ الْغُلَامِ الَّذِي قَتَلَهُ , وَسَأَلَهُ عَنِ الْمَرْأَةِ وَالْعَبْدِ : هَلْ كَانَ لَهُمَا سَهْمٌ مَعْلُومٌ إِذَا حَضَرُوا الْبَأْسَ ؟ وَإِنَّهُ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ سَهْمٌ مَعْلُومٌ إِلَّا أَنْ يُحْذَيَا مِنْ غَنَائِمِ الْمُسْلِمِينَ " .
Yazid bin Hurmaz says: Once Najdah bin Amir wrote a letter to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) and asked him some questions. When Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) was reading his letter and writing a reply, I was present there. Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: By Allah! If I did not have to save him from the evil in which he could become involved, I would never please him by replying to him. In his reply, he wrote: You have asked me about the share of those of near kin (dhawi al-qurba) whom Allah has mentioned—who are they? Our opinion was that the close relatives of the Prophet (peace and blessings be upon him) are meant by this, but our people refused to accept this. You have asked about the orphan—when is the term 'orphan' removed from him? Remember! When he reaches the age of marriage and his understanding becomes apparent, then his wealth should be given to him, for now his orphanhood has ended. You have also asked whether the Prophet (peace and blessings be upon him) ever killed any child of the polytheists? Remember! The Prophet (peace and blessings be upon him) did not kill any of their children, and you should not kill anyone either. Yes, if you come to know about a child in the same way as Hazrat Khidr (peace be upon him) came to know about the child whom he killed, then that is a different matter (and this is not possible for you). You have also asked whether, if a woman and a slave participate in battle, do they have a fixed share in the spoils of war? They do not have a fixed share, but they should be given something from the spoils of war.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2235
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1812
« Prev 1 2 3 8 9 10 11 12 43 44 Next »