مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)

1197 hadith
Hadith 14507
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ ، فَآخُذُ قَبْضَةً مِنْ حَصًى فِي كَفِّي لِتَبْرُدَ حَتَّى أَسْجُدَ عَلَيْهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we used to perform the Zuhr prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so I would pick up a handful of pebbles in one hand and place them in the other hand, and when they became somewhat cool, I would put them on the ground and prostrate on them because of the intense heat.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14507
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن كسابقه، وانظر ما قبله
Hadith 14508
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرًا ، يَقُولُ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ يُقَلِّبُ ظَهْرَهُ لِبَطْنٍ فَسَأَلَ عَنْهُ ، فَقَالُوا : صَائِمٌ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، فَدَعَاهُ فَأَمَرَهُ ، أَنْ يُفْطِرَ ، فَقَالَ : " أَمَا يَكْفِيكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حَتَّى تَصُومَ ! " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by a man who was rolling on his back and stomach. The Prophet (peace and blessings be upon him) inquired about him, so the people informed him that he was fasting. The Prophet (peace and blessings be upon him) called him and ordered him to break his fast and said: "Is it not sufficient for you that you have set out in the way of Allah and are with the Messenger of Allah, and yet you are still fasting?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14508
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد قوي، وانظر: 14193
Hadith 14509
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : أَكَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَدِيدَ بِالْمَدِينَةِ مِنْ قَدِيدِ الْأَضْحَى .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we ate dried sacrificial meat in Madinah Munawwarah with the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14509
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد قوي كسابقه ، وانظر: 15168
Hadith 14510
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرًا ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا ابْتَعْتُمْ طَعَامًا فَلَا تَبِيعُوهُ حَتَّى تَقْبِضُوهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you buy grain, do not sell it to anyone else until you have taken possession of it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14510
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد قوي كسابقه
Hadith 14511
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ عُقْبَةَ ، حَدَّثَنِي خَيْرُ بْنُ نُعَيْمٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ الْعَشْرَ عَشْرُ الْأَضْحَى ، وَالْوَتْرَ يَوْمُ عَرَفَةَ ، وَالشَّفْعَ يَوْمُ النَّحْرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: By the ten nights in Surah Al-Fajr is meant the first ten days of Dhul-Hijjah; by "Witr" is meant the Day of Arafah, and by "Shaf‘" is meant the tenth of Dhul-Hijjah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14511
Hadith Grading حکم دارالسلام: هذا إسناد لابأس برجاله، وأبو الزبیر لم یصرح بسماعه من جابر
Hadith 14512
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، حَدَّثَنَا جَابِرٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّهُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْ الدّجَّالِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Between the eyes of the Dajjal, 'kafir' (disbeliever) will be written, which every believing servant will be able to read."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14512
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي من أجل الحسين بن واقد
Hadith 14513
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدٌ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُوتِيتُ بِمَقَالِيدِ الدُّنْيَا عَلَى فَرَسٍ أَبْلَقَ ، عَلَيْهِ قَطِيفَةٌ مِنْ سُنْدُسٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The keys of the world were brought to me on a piebald horse, upon which there was a covering of silk.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14513
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، أبو الزبير مدلس وقد عنعنه
Hadith 14514
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، وَابْنِ أَبِي بُكَيْرٍ ، أخبرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَنْ يُمْسِكَ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَنِ الْحَصَى ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ مِائَةِ نَاقَةٍ كُلُّهَا سُودُ الْحَدَقَةِ ، فَإِنْ غَلَبَ أَحَدَكُمْ الشَّيْطَانُ ، فَلْيَمْسَحْ مَسْحَةً وَاحِدَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: Let none of you move pebbles with his hand; this is better for him than a hundred she-camels, all of whose eyes are black. If Satan overcomes any one of you, then let him do it only once.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14514
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شرحبيل بن سعد، وانظر: 14204
Hadith 14515
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عَامِرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : أَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ بِبَابِهِ جُلُوسٌ ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عُمَرُ فَاسْتَأْذَنَ ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ ، ثُمَّ أُذِنَ لِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ، فَدَخَلَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ وَحَوْلَهُ نِسَاؤُهُ وَهُوَ سَاكِتٌ ، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : لَأُكَلِّمَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَلَّهُ يَضْحَكُ ، فَقَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ رَأَيْتَ بِنْتَ زَيْدٍ امْرَأَةَ عُمَرَ فَسَأَلَتْنِي النَّفَقَةَ آنِفًا ، فَوَجَأْتُ عُنُقَهَا ، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَا نَوَاجِذُهُ ، قَالَ : " هُنَّ حَوْلِي كَمَا تَرَى ، يَسْأَلْنَنِي النَّفَقَةَ " فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى عَائِشَةَ لِيَضْرِبَهَا ، وَقَامَ عُمَرُ إِلَى حَفْصَةَ ، كِلَاهُمَا يَقُولَانِ : تَسْأَلَانِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ ، فَنَهَاهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْنَ نِسَاؤُهُ : وَاللَّهِ لَا نَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ هَذَا الْمَجْلِسِ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ ، قَالَ : وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْخِيَارَ ، فَبَدَأَ بِعَائِشَةَ ، فَقَالَ : " إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَذْكُرَ لَكِ أَمْرًا ، مَا أُحِبُّ أَنْ تَعْجَلِي فِيهِ حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ " ، قَالَتْ : مَا هُوَ ؟ قَالَ : فَتَلَا عَلَيْهَا يَأَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ سورة الأحزاب آية 28 ، قَالَتْ عَائِشَةُ : أَفِيكَ أَسْتَأْمِرُ أَبَوَيَّ ؟ ! بَلْ أَخْتَارُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ لَا تَذْكُرَ لِامْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِكَ مَا اخْتَرْتُ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَبْعَثْنِي مُعَنِّفًا ، وَلَكِنْ بَعَثَنِي مُعَلِّمًا مُيَسِّرًا ، لَا تَسْأَلُنِي امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَمَّا اخْتَرْتِ ، إِلَّا أَخْبَرْتُهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once Sayyiduna Abu Bakr came to the house of the Prophet (peace and blessings be upon him) and sought permission to enter. Since there were many people at the door, he was not granted permission. After a short while, Sayyiduna Umar also sought permission, but he too was not allowed to enter. After a little while, both of them were granted permission and they entered the house. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was present, and the pure wives were around him. The Prophet (peace and blessings be upon him) was sitting silently. Sayyiduna Umar thought that he should say something, perhaps it would make the Prophet (peace and blessings be upon him) smile. So he said, "O Messenger of Allah! If you see the daughter of Zayd (my wife) asking me for maintenance right now, I would press her neck." At this, the Prophet (peace and blessings be upon him) laughed so much that his blessed teeth became visible. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "These women whom you see with me are also asking me for maintenance." Hearing this, Sayyiduna Abu Bakr stood up to hit Sayyidah Aisha, and Sayyiduna Umar moved towards Hafsa, and both of them said, "Do you ask the Prophet (peace and blessings be upon him) for something which he does not possess?" The Prophet (peace and blessings be upon him) stopped both of them, and all the pure wives said, "By Allah, after today we will not ask the Prophet (peace and blessings be upon him) for anything which he does not have." After this, Allah revealed the verse of choice (Ayat al-Takhyir). The Prophet (peace and blessings be upon him) first addressed Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) and said, "I want to mention something before you. I do not want you to be hasty in this matter, rather consult your parents first and then give me your answer." She asked, "What is that matter?" The Prophet (peace and blessings be upon him) recited to her the verse of choice. Upon hearing it, Sayyidah Aisha said, "Will I consult my parents about you? I choose Allah and His Messenger." However, she requested, "Please do not mention my answer to any other wife." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Allah has not sent me as one who is harsh, but rather as one who gives knowledge and makes things easy. Therefore, if any of the wives asks me about your answer, I will surely tell her."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14515
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1478، وقد جاء تصريح أبى الزبير بسماعه من جابر أصل القصة ، وهى نفسها قصة هجران النبى صلى الله عليه وسلم لنسائه شهرا، برقم: 14527 و 14692 وانظر ما بعدہ
Hadith 14516
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : حَوْلَهُ نِسَاؤُهُ وَاجِمٌ ، وَقَالَ : " لَمْ يَبْعَثْنِي مُعَنِّتًا أَوْ مُفَتِّنًا " .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14516
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1478، وأنظر ما قبله
Hadith 14517
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنَّ لِفُلَانٍ فِي حَائِطِي عَذْقًا ، وَإِنَّهُ قَدْ آذَانِي وَشَقَّ عَلَيَّ مَكَانُ عَذْقِهِ ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " بِعْنِي عَذْقَكَ الَّذِي فِي حَائِطِ فُلَانٍ " ، قَالَ : لَا ، قَالَ : " فَهَبْهُ لِي " ، قَالَ : لَا ، قَالَ : " فَبِعْنِيهِ بِعَذْقٍ فِي الْجَنَّةِ " ، قَالَ : لَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا رَأَيْتُ الَّذِي هُوَ أَبْخَلُ مِنْكَ إِلَّا الَّذِي يَبْخَلُ بِالسَّلَامِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "So-and-so has a fruit-bearing tree in my garden. He has caused me so much trouble that because of this one tree, I am greatly distressed." The Prophet (peace and blessings be upon him) called that man and said, "Sell me the tree you have in so-and-so's garden." He refused. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Gift it to me." He again refused. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then sell it in exchange for a tree in Paradise." He again refused. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I have not seen anyone more miserly than you, except the one who is miserly in greeting (salaam)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14517
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره دون قوله: « ما رأيت الذى هو أبخل منك ...» ، فقد تفرد به عبد اللہ بن محمد بن عقیل، وھو ضعیف یعتبر به
Hadith 14518
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْحَارِثِ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُلْتَحِفًا بِهِ ، وَرِدَاؤُهُ قَرِيبٌ لَوْ تَنَاوَلَهُ بَلَغَهُ ، فَلَمَّا سَلَّمَ ، سَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : إِنَّمَا أَفْعَلُ هَذَا لِيَرَانِي الْحَمْقَى أَمْثَالُكُمْ ، فَيُفْشُوا عَلَى جَابِرٍ رُخْصَةً رَخَّصَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ جَابِرٌ : خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ ، فَجِئْتُهُ لَيْلَةً وَهُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَعَلَيَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ فَاشْتَمَلْتُ بِهِ ، ثُمَّ قُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ ، قَالَ : " يَا جَابِرُ ، مَا هَذَا الِاشْتِمَالُ ؟ إِذَا صَلَّيْتَ وَعَلَيْكَ ثَوْبٌ وَاحِدٌ ، فَإِنْ كَانَ وَاسِعًا ، فَالْتَحِفْ بِهِ ، وَإِنْ كَانَ ضَيِّقًا ، فَاتَّزِرْ بِهِ " .
Saeed bin Harith says that once we went to Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him). He was wrapped in a single cloth and was praying, although another sheet was lying so close to him that if he wanted to stretch out his hand and pick it up, his hand could easily reach it. When he finished the prayer with salam, we asked him about this issue. He replied, "I did this so that fools like you may also see, and so that the concession which the Prophet (peace be upon him) has given may spread among the people through Jabir (may Allah be pleased with him)." Then he said, "Once I went out on a journey with the Prophet (peace be upon him). I came to the Prophet (peace be upon him) at night, and he was praying in a single cloth. I also had only one cloth on my body, so I wrapped it around myself and stood by the side of the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) said, 'Jabir, what is this way of wrapping?' When you stand for prayer and you have only one cloth and it is wide, then wrap it well around yourself, and if it is tight, then make it like a waist-wrapper (tahband)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14518
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 361، 3008 و 3010، وهذا إسناد حسن من أجل فلیح الخزاعي
Hadith 14519
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ ، فَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ فِي شَنَّةٍ ، وَإِلَّا كَرَعْنَا " ، قَالَ : وَالرَّجُلُ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطٍ ، فَقَالَ الرَّجُلُ : عِنْدِي مَاءٌ بَاتَ فَانْطَلَقَ بِهِمَا إِلَى الْعَرِيشِ ، فَسَكَبَ مَاءً ، فِي قَدَحٍ ، ثُمَّ حَلَبَ عَلَيْهِ مِنْ دَاجِنٍ ، فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ شَرِبَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ مَعَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) went with one of his companions to the house of an Ansari and greeted him with salam. He said, "If you have water left over from the night in this vessel, that is fine; otherwise, we will drink directly from it." At that time, the man was watering his garden. He said to the Prophet (peace and blessings be upon him), "I have water left over from the night," and took both of them towards his tent. Upon reaching there, he poured water into a bowl and milked a goat over it, which the Prophet (peace and blessings be upon him) drank, and after the Prophet (peace and blessings be upon him), the companion who had come with him drank.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14519
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن كسابقه، خ: 5613
Hadith 14520
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا غَالِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو صَالِحٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ البُرْسَانِيِّ ، عَنْ أَبِي سُمَيَّةَ ، قَالَ : اخْتَلَفْنَا هَاهُنَا فِي الْوُرُودِ ، فَقَالَ بَعْضُنَا : لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ ، وَقَالَ بَعْضُنَا : يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا ، ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا ، فَلَقِيتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّا اخْتَلَفْنَا ها هنا فِي الْوُرُودِ ، فَقَالَ : يَرِدُونها جميعًا ، وقَالَ سليمانُ مرةً : يَدْخُلونَها جميعًا ، فقلت له : إنَّا اختَلَفْنا في ذلك الوُرودِ ، فقال : بَعْضُنَا لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ ، وَقَالَ بَعْضُنَا : يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا ، فَأَهْوَى بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ ، وَقَالَ : صُمَّتَا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " الْوُرُودُ الدُّخُولُ ، لَا يَبْقَى بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ إِلَّا دَخَلَهَا ، فَتَكُونُ عَلَى الْمُؤْمِنِ بَرْدًا وَسَلَامًا كَمَا كَانَتْ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ، حَتَّى إِنَّ لِلنَّارِ أَوْ قَالَ : لِجَهَنَّمَ ضَجِيجًا مِنْ بَرْدِهِمْ ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَيَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا " .
Abu Sumayyah says that once there was a difference of opinion among us regarding the passage through Hell, about which it is mentioned in the Qur'an that every person will pass through Hell. Some people began to say that Muslims will not enter Hell, while others said that all will enter, but Allah Almighty will grant salvation to the righteous from Hell. In this regard, I went to meet Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) and submitted to him: There has arisen a difference among us on this issue; some people are saying that Muslims will not enter Hell, and some say that all will enter. Upon this, he pointed towards his ears with his finger and said: May these ears become deaf if I did not hear the Prophet (peace and blessings be upon him) say that "Wird" means entry, and there will not remain any good or bad person who will not enter Hell. However, for the believer, it will become a source of coolness and safety just as it became for Sayyiduna Ibrahim (peace be upon him), until Hell will begin to cry out due to the coolness of the believers. Then Allah will grant salvation to the righteous from it and will leave the wrongdoers in it on their knees.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14520
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد ضعيف لجهالة أبي سمية
Hadith 14521
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، وَأَبُو سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَفَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمْزَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، قَالَ جَابِرٌ : ذَلِكَ الثَّوْبُ نَمِرَةٌ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) shrouded Sayyiduna Hamza in a single cloth, and there were stripes on it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14521
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، عبد اللہ بن محمد بن عقیل یعتبر به في المتابعات والشواھد، فیحسن حديثه، وھذا منھا
Hadith 14522
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْحُصَيْنُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : عَطِشَ النَّاسُ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ يَدَيْهِ رَكْوَةٌ يَتَوَضَّأُ مِنْهَا ، إِذْ جَهَشَ النَّاسُ نَحْوَهُ ، فَقَالَ : " مَا شَأْنُكُمْ ؟ " قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهُ لَيْسَ لَنَا مَاءٌ نَشْرَبُ مِنْهُ ، وَلَا مَاءٌ نَتَوَضَّأُ بِهِ إِلَّا مَا بَيْنَ يَدَيْكَ ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ فِي الرَّكْوَةِ ، فَجَعَلَ الْمَاءُ يَفُورُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ كَأَمْثَالِ الْعُيُونِ ، فَشَرِبْنَا وَتَوَضَّأْنَا ، فَقُلْتُ : كَمْ كُنْتُمْ ؟ قَالَ : لَوْ كُنَّا مِائَةَ أَلْفٍ كَفَانَا ، كُنَّا خَمْسَ عَشْرَةَ مِائَةً .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that at the occasion of Hudaybiyyah, the people were afflicted by thirst. The Prophet (peace and blessings be upon him) had only one bowl from which he was performing ablution. The people, anxious, came to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What is the matter?" The people said, "O Messenger of Allah! We have neither water to drink nor to perform ablution except for the water that is before you." The Prophet (peace and blessings be upon him) placed his blessed hand in that bowl, and water began to gush forth from between his fingers like springs. We all drank from it and performed ablution. The narrator asked, "How many were you at that time?" He replied, "If we had been even one hundred thousand, that water would have sufficed us, but at that time we were only fifteen hundred."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14522
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3576، م: 1856
Hadith 14523
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً ، قَالَ جَابِرٌ لَمْ أَشْهَدْ بَدْرًا وَلَا أُحُدًا ، مَنَعَنِي أَبِي ، قَالَ : فَلَمَّا قُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ يَوْمَ أُحُدٍ ، لَمْ أَتَخَلَّفْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ قَطُّ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): I had the honor of participating in nineteen battles with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). However, I could not participate in the Battle of Badr and Uhud because my father forbade me, but after the martyrdom of my father in the Battle of Uhud, I never stayed behind from any battle.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14523
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1813
Hadith 14524
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ ، فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ إِنْ اسْتَطَاعَ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: When one of you gives a shroud to his brother, he should shroud him well.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14524
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 943
Hadith 14525
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : " قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ حَتَّى جَاوَزَتْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that a Jewish funeral passed by the Prophet (peace and blessings be upon him), so he stood up until it had passed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14525
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 960
Hadith 14526
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّه ، ِيَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا رَأَيْتُمْ الْهِلَالَ ، فَصُومُوا ، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ ، فَأَفْطِرُوا ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ ، فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ يَوْمًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you see the moon, then start fasting, and when you see the moon, then celebrate Eid al-Fitr, and if on any day the sky is cloudy, then complete the count of thirty days.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14526
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 14527
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا ، يَقُولُ : هَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ شَهْرًا ، فَكَانَ يَكُونُ فِي الْعُلْوِ ، وَيَكُنَّ فِي السُّفْلِ ، فَنَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِنَّ فِي تِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّكَ مَكَثْتَ تَسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الشَّهْرَ هَكَذَا وَهَكَذَا " بِأَصَابِعِ يَدِهِ مَرَّتَيْنِ ، وَقَبَضَ فِي الثَّالِثَةِ إِبْهَامَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) separated himself from his noble wives for a month. The Prophet (peace and blessings be upon him) stayed in an upper room and the noble wives stayed on the lower floor. After 29 nights had passed, the Prophet (peace and blessings be upon him) came down. Someone asked: O Messenger of Allah! You stayed for 29 nights (whereas you had intended a month). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Sometimes a month is like this and like this. Twice he indicated with all the fingers of his hand, and the third time he folded his thumb.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14527
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1084
Hadith 14528
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : " اعْتَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ شَهْرًا " ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14528
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وانظر ما قبله
Hadith 14529
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ ، فَصَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَضَعُفَ ضَعْفًا شَدِيدًا ، وَكَادَ الْعَطَشُ أَنْ يَقْتُلَهُ ، وَجَعَلَتْ نَاقَتُهُ تَدْخُلُ تَحْتَ الْعِضَاهِ ، فَأُخْبِرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " ائْتُونِي بِهِ " فَأُتِيَ بِهِ ، فَقَالَ : " أَلَسْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ " أَفْطِرْ " فَأَفْطَرَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on a military expedition during the month of Ramadan. One companion kept a fast, due to which he became extremely weak and was close to dying of thirst, and his camel began to wander into the bushes. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) learned of this, he said: "Bring him to me," and ordered him to break his fast. He said: "Is it not sufficient for you that you have set out in the path of Allah with the Messenger of Allah, and yet you still keep the fast?" So he broke his fast.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14529
Hadith Grading حکم دارالسلام: حدیث صحيح، وانظر: 14508
Hadith 14530
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : صَامَ رَجُلٌ مِنَّا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ، قَالَ : ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ فَرَفَعَهُ عَلَى يَدَيْهِ ، فَشَرِبَ لِيَرَى النَّاسُ ، أَنَّهُ لَيْسَ بِصَائِمٍ .
The previous hadith is also narrated with this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14530
Hadith Grading حکم دارالسلام: حدیث صحيح، وهذا إسناد قوي، أبو الزبير قد صرح بسماعه من جابر في الحدیث السالف
Hadith 14531
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ عَنْ ظَهْرِ غِنًى ، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ ، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The best charity is that which is given when one is self-sufficient, and begin giving charity with those who are under your responsibility. And the upper hand is better than the lower hand.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14531
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 14532
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلَاثٍ : " لَا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللَّهِ الظَّنَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say three days before his passing: "Let none of you die except while having good expectations from Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14532
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، و ھذا إسناده قوي، م: 2877
Hadith 14533
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ الْمَكْتُوبَةَ ، نَزَلَ ، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) would offer voluntary prayers on his mount, even facing towards the east, but when he intended to offer obligatory prayers, he would dismount and pray facing the Qiblah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14533
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 400
Hadith 14534
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ وَهُوَ الْحُدَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُهَلَّبِ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، قَالَ : كُنْتُ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ تَكْذِيبًا بِالشَّفَاعَةِ ، حَتَّى لَقِيتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ كُلَّ آيَةٍ ذَكَرَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا خُلُودُ أَهْلِ النَّارِ ، فَقَالَ : يَا طَلْقُ ، أَتُرَاكَ أَقْرَأَ لِكِتَابِ اللَّهِ مِنِّي ، وَأَعْلَمَ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَاتُّضِعْتُ لَهُ ، فَقُلْتُ : لَا وَاللَّهِ ، بَلْ أَنْتَ أَقْرَأُ لِكِتَابِ اللَّهِ مِنِّي ، وَأَعْلَمُ بِسُنَّتِهِ مِنِّي ، قَالَ : فَإِنَّ الَّذِي قَرَأْتَ أَهْلُهَا هُمْ الْمُشْرِكُونَ ، وَلَكِنْ قَوْمٌ أَصَابُوا ذُنُوبًا فَعُذِّبُوا بِهَا ، ثُمَّ أُخْرِجُوا ، صُمَّتَا وَأَهْوَى بِيَدَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ ، إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " يَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ " وَنَحْنُ نَقْرَأُ مَا تَقْرَأُ .
Taliq bin Habib says that I was among the most vehement deniers of intercession until one day I met Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him). I recited to him all those verses in which Allah Almighty has mentioned the eternal stay of the people of Hell in Hell. Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) said, "O Taliq, what do you think, do you recite the Qur'an more than me? There are those who recite the Qur'an more than me, and you yourself know the Sunnah of the Prophet (peace and blessings be upon him) more than me." He said, "All the verses you have recited pertain to the polytheists. However, those people from whom sins have been committed will be taken out of Hell after punishment. May these two ears become deaf if I did not hear the Prophet (peace and blessings be upon him) say that they will be taken out of Hell, even though the verses you recite, we also used to recite them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14534
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد ضعيف، سعید بن المھلب في عداد المجھولین
Hadith 14535
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَا : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي بَكْرٍ : " أَيَّ حِينٍ تُوتِرُ ؟ " قَالَ : أَوَّلَ اللَّيْلِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ ، قَالَ : " فَأَنْتَ يَا عُمَرُ " ، قَالَ : آخِرَ اللَّيْلِ ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ ، فَأَخَذْتَ بِالْوُثْقَى ، وَأَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ ، فَأَخَذْتَ بِالْقُوَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Abu Bakr As-Siddiq when he performed the Witr prayer. He replied: After the Isha prayer, in the first part of the night. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked the same question to Sayyiduna Umar, and he replied: In the last part of the night. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Abu Bakr, you have preferred the aspect in which there is certainty, and Umar, you have preferred the aspect in which there is strength.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14535
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، وانظر: 14323
Hadith 14536
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَأَبُو سَعِيدٍ المعنى ، قَالَا : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ فَغَسَّلْنَاهُ ، وَحَنَّطْنَاهُ وَكَفَّنَّاهُ ، ثُمَّ أَتَيْنَا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَيْهِ ، فَقُلْنَا نُصَلِّي عَلَيْهِ ، فَخَطَا خُطًى ، ثُمَّ قَالَ : " أَعَلَيْهِ دَيْنٌ ؟ " قُلْنَا : دِينَارَانِ ، فَانْصَرَفَ فَتَحَمَّلَهُمَا أَبُو قَتَادَةَ ، فَأَتَيْنَاهُ ، فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ الدِّينَارَانِ عَلَيَّ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُحِقَّ الْغَرِيمُ ، وَبَرِئَ مِنْهُمَا الْمَيِّتُ ؟ " قَالَ : نَعَمْ ، فَصَلَّى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ بِيَوْمٍ : " مَا فَعَلَ الدِّينَارَانِ ؟ " فَقَالَ : إِنَّمَا مَاتَ أَمْسِ ، قَالَ : فَعَادَ إِلَيْهِ مِنَ الْغَدِ ، فَقَالَ : قَدْ قَضَيْتُهُمَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْآنَ بَرَدَتْ عَلَيْهِ جِلْدُهُ " ، وقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو فِي هَذَا الْحَدِيثِ : فَغَسَّلْنَاهُ ، وَقَالَ : فَقُلْنَا : تُصَلِّي عَلَيْهِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir, may Allah be pleased with him, that a man passed away. We gave him a bath, applied perfume, dressed him in a shroud, and brought him to the Prophet, peace and blessings be upon him, for the funeral prayer. After walking a few steps, the Prophet, peace and blessings be upon him, asked whether he had any debt. The people informed him that he owed two dinars. The Prophet, peace and blessings be upon him, turned back. Sayyiduna Abu Qatadah took responsibility for his debt upon himself. We presented ourselves before the Prophet, peace and blessings be upon him. Sayyiduna Abu Qatadah said: O Messenger of Allah! His debt is upon me. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: The right of the debtor is now upon you, and the deceased is free from it. He replied: Yes. Upon this, the Prophet, peace and blessings be upon him, led his funeral prayer. Then, after a day had passed, the Prophet, peace and blessings be upon him, asked him about the two dinars. He replied: He only died yesterday. In any case, the next day when he presented himself before the Prophet, peace and blessings be upon him, he said: I have paid his debt. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: Now his body has cooled.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14536
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن من أجل عبد اللہ بن محمد بن عقیل
Hadith 14537
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنِي حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى امْرَأَةً وأَعْجَبَتْهُ ، فَأَتَى زَيْنَبَ وَهِيَ تَمْعَسُ مَنِيئَةً ، فَقَضَى مِنْهَا حَاجَتَهُ ، وَقَالَ : " إِنَّ الْمَرْأَةَ تُقْبِلُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ ، وَتُدْبِرُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ ، فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ ، فَإِنَّ ذَلكَ يَرُدُّ مِمَّا فِي نَفْسِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) saw a woman who pleased him. The Prophet (peace and blessings be upon him) immediately went to his noble wife, Sayyidah Zainab, who at that time was tanning a hide, and fulfilled his physical needs with her. He then said: "A woman comes in the form of Satan. Whoever among you sees a woman and she pleases him, he should go to his wife, for this will remove the thoughts that have arisen in his heart."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14537
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 1403 وأبو الزبیر قد صرح بالتحدیث فیما سيأتي برقم: 14744، لکن فی إسناد هناك ابن لهيعه ، وھو سیئ الحفظ
Hadith 14538
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ الْأَنْصَارِيُّ ، أن النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ جِبْرِيلُ ، فَقَالَ : " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتْ الشَّمْسُ ، ثُمَّ جَاءَهُ الْعَصْرَ ، فَقَالَ : " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى الْعَصْرَ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ ، أَوْ قَالَ : صَارَ ظِلُّهُ مِثْلَهُ ، ثُمَّ جَاءَهُ الْمَغْرِبَ ، فَقَالَ : " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى حِينَ وَجَبَتْ الشَّمْسُ ، ثُمَّ جَاءَهُ الْعِشَاءَ ، فَقَالَ : " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ، ثُمَّ جَاءَهُ الْفَجْرَ ، فَقَالَ : " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى حِينَ بَرَقَ الْفَجْرُ أَوْ قَالَ : حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ ، ثُمَّ جَاءَهُ في الْغَدِ لِلظُّهْرِ ، فَقَالَ " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْعَصْرِ ، فَقَالَ : " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى الْعَصْرَ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ الْمَغْرِبَ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزُلْ عَنْهُ ، ثُمَّ جَاءَ لِلْعِشَاءِ الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ قَالَ : ثُلُثُ اللَّيْلِ فَصَلَّى الْعِشَاءَ ، ثُمَّ جَاءَهُ لِلْفَجْرِ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا ، فَقَالَ : " قُمْ فَصَلِّهْ " فَصَلَّى الْفَجْرَ ، ثُمَّ قَالَ : " مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that once Sayyiduna Jibreel came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: Stand up and offer the prayer. So, after the sun had declined, he offered the Zuhr prayer. Then he came again at the time of Asr and said: Stand up and offer the prayer. So, he offered the Asr prayer. Then he came at the time of Maghrib and said: Stand up and offer the prayer. So, after the disappearance of twilight, he offered the Isha prayer. Then he came again at the time of Fajr and said: Stand up and offer the prayer. So, at the time of the break of dawn, he offered the Fajr prayer. Then, the next day, he came again at the time of Zuhr and said: Stand up and offer the prayer. So, when the shadow of everything became equal to its length, he offered the Zuhr prayer. Then he came at the time of Asr and said: Stand up and offer the prayer. So, when the shadow of everything became twice its length, he offered the Asr prayer. Then he came at the time of Maghrib; its time was the same, it did not change. Then he came for the Isha prayer when half or a third of the night had passed; the Prophet (peace and blessings be upon him) offered the Isha prayer at that time. Then he came for the Fajr prayer when the light had spread well and said: Stand up and offer the prayer. So, the Prophet (peace and blessings be upon him) offered the prayer. After this, Sayyiduna Jibreel said: The time for the prayers is actually between these two times.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14538
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 14539
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ أَخُو أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كُنَّا نُصَلِّي الْجُمُعَةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنُرِيحُ نَوَاضِحَنَا ، قَالَ حَسَنٌ : قُلْتُ لِجَعْفَرٍ : وَمَتَى ذَاكَ ؟ قَالَ : زَوَالَ الشَّمْسِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we used to return to our homes after offering the Friday prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and would let our camels rest.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14539
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م:858
Hadith 14540
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَجْمَرْتُمْ الْمَيِّتَ فَأَجْمِرُوهُ ثَلَاثًا " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you apply incense to the deceased, do so an odd number of times.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14540
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 14541
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، وَأَبُو أَحْمَدَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : مَديني حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ ، قَالَ أَبُو أَحْمَدَ ، ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى بَنِي سَلِمَةَ فَنَقِيلُ وَهُوَ عَلَى مِيلَيْنِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we used to return to our homes after offering the Friday prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and take a midday nap.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14541
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عقبة بن عبدالرحمن بن جابر ، وله شاهد من حديث سهل بن سعد عند مسلم: 859
Hadith 14542
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ ، ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى بَنِي سَلِمَةَ ، فَنَرَى مَوَاقِعَ النَّبْلِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we used to perform the Maghrib prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and then return to Banu Salamah, and the place where the arrows fell would still be visible to us.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14542
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 14543
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever dies in a certain state, Allah will resurrect him in that very state.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14543
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، م: 2878
Hadith 14544
(حديث مرفوع) (حديث موقوف) قَالَ : وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ فِي اللَّيْلِ لَسَاعَةً لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا شَيْئًا ، إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ ، وَهِيَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ " .
And the Prophet (peace and blessings be upon him) said that every night there is certainly a moment which, if a Muslim servant attains it, whatever supplication he makes to Allah in it, that supplication will surely be accepted, and this happens every night.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14544
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، م: 757
Hadith 14545
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: People follow the Quraysh in both good and evil.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14545
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، م: 1819
Hadith 14546
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ " نَهَى أَنْ يَشْتَمِلَ الرَّجُلُ الصَّمَّاءَ ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade wrapping oneself in a single garment and sitting with legs drawn up so that nothing covers one's private parts.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 14546
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2099، و أبو أحمد - وهو محمد بن عبدالله بن الزبير الأسدي مولاهم ثقة إلا أنه أخطأ هنا، فجعله من حديث سفيان عن عبدالله بن محمد بن عقيل، عن جابر، والصواب أنه من حديث سفيان عن أبى الزبير ، عن جابر كما برقم: 14121
« Prev 1 2 3 9 10 11 12 13 29 30 Next »