مسند احمد

Musnad Ahmad

ومن مسند بني هاشم

From the Musnad of Banu Hashim

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them)

1722 hadith
Hadith 3429
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، قَالَ عَفَّانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو جَمْرَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرًا ، يُوحَى إِلَيْهِ ، وَمَاتَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that (when the Prophet ﷺ was appointed and the revelation began to descend, at that time the age of the Prophet ﷺ was forty years), after that he ﷺ stayed in Makkah Mukarramah for thirteen years, ten years in Madinah Munawwarah, and at the age of sixty-three years, the Prophet ﷺ passed away.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3429
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2351
Hadith 3430
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ وَيُونُسُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ ، فَلَمَّا صُنِعَ الْمِنْبَرُ فَتَحَوَّلَ إِلَيْهِ ، حَنَّ الْجِذْعُ ، فَأَتَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاحْتَضَنَهُ ، فَسَكَنَ ، وَقَالَ : " لَوْ لَمْ أَحْتَضِنْهُ لَحَنَّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that before the pulpit was made, the Prophet (peace and blessings be upon him) used to deliver the sermon leaning against the trunk of a date-palm tree. When the pulpit was made and the Prophet (peace and blessings be upon him) moved towards the pulpit, that trunk began to weep out of grief at being separated from the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) embraced it to his chest and calmed it, so it became tranquil. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If I had not calmed it, it would have continued to weep until the Day of Resurrection."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3430
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3431
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، مِثْلَهُ .
The previous hadith is also narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) through this second chain of narration.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3431
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3432
حَدَّثَنَاه الْخُزَاعِيُّ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَعَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ . . . فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3432
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3433
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " تَعَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَظْمًا ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) ate meat with bones, then performed the prayer with the previous ablution without renewing it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3433
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، محمد بن سيرين لم يسمع من ابن عباس
Hadith 3434
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ سورة المائدة آية 42 ، قَالَ : " كَانَ بَنُو النَّضِيرِ إِذَا قَتَلُوا قَتِيلًا مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ ، أَدَّوْا إِلَيْهِمْ نِصْفَ الدِّيَةِ ، وَإِذَا قَتَلَ بَنُو قُرَيْظَةَ مِنْ بَنِي النَّضِيرِ قَتِيلًا ، أَدَّوْا إِلَيْهِمْ الدِّيَةَ كَامِلَةً ، فَسَوَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنهُمْ الدِّيَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding the interpretation of the Qur’anic verse: «﴿فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ . . . . .﴾ [المائدة : 42]» “If they come to you, you have the option either to judge between them or to turn them away, . . . . .” that if the people of Banu Nadir killed a man from Banu Qurayza, they would pay them half the blood money, and if the people of Banu Qurayza killed a man from Banu Nadir, they would be forced to pay the full blood money. The Prophet (peace and blessings be upon him) established equal blood money between the two tribes.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3434
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن
Hadith 3435
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ ، حَدَّثَنِي خُصَيْفٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَّ النُّفَسَاءَ وَالْحَائِضَ تَغْتَسِلُ وَتُحْرِمُ وَتَقْضِي الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا ، غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفَ بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) in a marfu’ form that a woman in menstruation or postnatal bleeding should perform ghusl and enter into ihram, and she should perform all the rites of Hajj except that she should not perform the tawaf of the House of Allah until she becomes pure.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3435
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا سند فيه ضعف، خصيف بن عبدالرحمن الجزري فيه ضعف من جهة حفظه
Hadith 3436
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ فِي ص " .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform the prostration of recitation in Surah Sad.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3436
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ليث
Hadith 3437
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ عَنْ يَسَارِهِ ، فَأَخَذَنِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ " . قَالَ : وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that I prayed with the Prophet (peace and blessings be upon him) and stood on his left side, so he took hold of me and placed me on his right side. At that time, I was ten years old.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3437
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، دون قول ابن عباس : وأنا يومئذ أبن عشر سنين
Hadith 3438
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، قَالَ : دُعِينَا إِلَى طَعَامٍ ، وَفِينَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ ومِقْسَمٌ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَلَمَّا وُضِعَ الطَّعَامُ ، قَالَ سَعِيدٌ : كُلُّكُمْ بَلَغَهُ مَا قِيلَ فِي الطَّعَامِ ؟ قَالَ مِقْسَمٌ : حَدِّثْ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَنْ لَمْ يَكُنْ يَسْمَعُ . فَقَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وُضِعَ الطَّعَامُ ، فَلَا تَأْكُلُوا مِنْ وَسَطِهِ ، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ وَسَطَهُ ، وَكُلُوا مِنْ حَافَتَيْهِ . أَوْ حَافَتَيْهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Eat from the edges of the bowl (vessel), and do not eat from the middle, for indeed, blessing descends in the middle of the food (and spreads to all sides)."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3438
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن
Hadith 3439
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يُخْبِرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ شَهِدَ قَضَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ ، فَجَاءَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ ، فَقَالَ : كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ ، فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِمِسْطَحٍ ، فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا ، " فَقَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ ، وَأَنْ تُقْتَلَ " ، فَقُلْتُ لِعَمْرٍو : أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ : لَقَدْ شَكَّكْتَنِي . قَالَ ابْنُ بَكْرٍ : كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ امْرَأَتَيَّ ، فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) referred to a decision of the Prophet (peace and blessings be upon him) regarding the issue of killing a fetus, when Sayyiduna Haml bin Malik bin Nabighah (may Allah be pleased with him) came and said: Once I was between two women, one of whom struck the other with a rolling pin or the pole of a tent, due to which the woman and the child in her womb both died. The Prophet (peace and blessings be upon him) decided regarding this that “for the child in her womb, a slave should be given to the heirs of the murdered woman, and for the woman, the woman (who struck) should be killed.” The narrator says: I said to Amr that Ibn Tawus narrated this hadith to me from his father in a different way? He said: You have made me doubtful.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3439
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3440
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ خِذَامًا أَبَا وَدِيعَةَ أَنْكَحَ ابْنَتَهُ رَجُلًا ، فَأَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاشْتَكَتْ إِلَيْهِ أَنَّهَا أُنْكِحَتْ وَهِيَ كَارِهَةٌ ، فَانْتَزَعَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ زَوْجِهَا ، وَقَالَ : " لَا تُكْرِهُوهُنَّ " . قَالَ : فَنَكَحَتْ بَعْدَ ذَلِكَ أَبَا لُبَابَةَ الْأَنْصَارِيَّ ، وَكَانَتْ ثَيِّبًا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that Abu Wadi’ah—whose name was Khidham—married his daughter to a man. His daughter came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and complained that her marriage was being forced with a certain man. The Prophet (peace and blessings be upon him) separated her from her husband and said, “Do not force women.” After that, the girl married Sayyiduna Abu Lubabah Ansari (may Allah be pleased with him). It should be noted that she was previously married.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3440
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عطاء بن مسلم الخراساني صاحب أوهام كثيرة ثم هو لم يسمع من ابن عباس، وأصل القصة صحيح، أنظر صحيح البخاري : 5138
Hadith 3441
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . . . نَحْوَهُ وَزَادَ : ثُمَّ جَاءَتْهُ بَعْدُ ، فَأَخْبَرَتْهُ أَنْ قَدْ مَسَّهَا ، فَمَنَعَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى زَوْجِهَا الْأَوَّلِ ، وَقَالَ : " اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ إِيمَانُهُ أَنْ يُحِلَّهَا لِرَفَاعَةَ ، فَلَا يَتِمَّ لَهُ نِكَاحُهَا مَرَّةً أُخْرَى " . ثُمَّ أَتَتْ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ فِي خِلَافَتِهِمَا ، فَمَنَعَاهَا كِلَاهُمَا .
In the same narration from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), with a different chain of transmission, this addition is also reported: After some time, that woman came again to the Prophet (peace and blessings be upon him) and informed him that her new husband had touched her (therefore she now wished to remarry her first husband). The Prophet (peace and blessings be upon him) prevented her from returning to her first husband (because consummation with the second husband is the condition, not merely touching), and said: "O Allah! If her oath makes her lawful for Rifa‘ah, then her marriage will not be completed a second time." Then, during the caliphates of Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna ‘Umar al-Faruq (may Allah be pleased with him), she came to both of them seeking permission to return to her first husband, but both of them also prevented her.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3441
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه
Hadith 3442
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ ، أَنَّ طَاوُسًا أخْبَرَهُ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُ إِنْسَانًا بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ ، فَقَطَعَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once, while performing Tawaf, the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by a man who was pulling another man by a rope tied in his nose. The Prophet (peace and blessings be upon him) cut that rope with his hand and said: "Hold his hand and let him perform Tawaf."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3442
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1621
Hadith 3443
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ ، أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ ، بِإِنْسَانٍ قَدْ رَبَطَ يَدَهُ إِلَى إِنْسَانٍ آخَرَ بِسَيْرٍ أَوْ بِخَيْطٍ ، أَوْ بِشَيْءٍ غَيْرِ ذَلِكَ ، فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ ، ثُمَّ قَالَ : " قُدْهُ بِيَدِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once, while performing Tawaf, the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by a man who was pulling another man by a rope tied in his nose. The Prophet (peace and blessings be upon him) cut that rope with his hand and said: "Hold his hand and let him perform Tawaf."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3443
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1620
Hadith 3444
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسِ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَفَرٍ يَرْمُونَ ، فَقَالَ : " رَمْيًا بَنِي إِسْمَاعِيلَ ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by some people who were practicing archery. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Banu Isma'il! Practice archery, for your father Isma'il (peace be upon him) was an archer."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3444
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3445
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ . . . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، فَقَالَ : وَلَقَدْ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " يَجِيءُ الْمَقْتُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، آخِذًا رَأْسَهُ إِمَّا قَالَ : بِشِمَالِهِ ، وَإِمَّا بِيَمِينِهِ ، تَشْخَبُ أَوْدَاجُهُ ، فِي قُبُلِ عَرْشِ الرَّحْمَنِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ، يَقُولُ يَا رَبِّ ، سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي ؟ " .
Hazrat Salim (may Allah have mercy on him) says that once a man came to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) . . . . . then he mentioned the complete hadith. I heard your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "The murdered person will be brought in such a state that he will be holding his head with his right or left hand, and blood will be flowing from his wounds. He will be saying, 'O Lord! Ask him for what crime he killed me?'"
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3445
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح
Hadith 3446
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : " بَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَجَدَ رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) performed prostration, the whiteness of his blessed armpits could be seen.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3446
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإرساله، فإن إبراهيم النخعي من أتباع التابعين
Hadith 3447
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ التَّمِيمِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِثْلَ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3447
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، التميمي لم يرو عنه غير أبى إسحاق، وأبو إسحاق مختلط
Hadith 3448
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَلِّمُوا وَيَسِّرُوا ، وَلَا تُعَسِّرُوا ، وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ ، وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ ، وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Teach people knowledge, make things easy, do not create difficulties," and he said three times, "When any of you becomes angry, he should remain silent."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3448
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ليث
Hadith 3449
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا لِي عَهْدٌ بِأَهْلِي مُنْذُ عَفَارِ النَّخْلِ أَوْ عَقَاره ، قَالَ : وَعَفَارُ النَّخْلِ أَوْ عَقَارها : أَنَّهَا كَانَتْ تُؤَبَّرُ ثُمَّ تُعْفَرُ ، أَوْ تُغْفَرُ ، أَرْبَعِينَ يَوْمًا لَا تُسْقَى بَعْدَ الْإِبَارِ ، قَالَ : فَوَجَدْتُ رَجُلًا مَعَ امْرَأَتِي ، وَكَانَ زَوْجُهَا مُصْفَرًّا ، حَمْشًا ، سَبْطَ الشَّعْرِ ، وَالَّذِي رُمِيَتْ بِهِ رَجُلٌ خَدْلٌ إِلَى السَّوَادِ ، جَعْدٌ قَطَطٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ بَيِّنْ ، اللَّهُمَّ بَيِّنْ " ثُمَّ لَاعَنَ بَيْنَهُمَا ، فَجَاءَتْ بِوَلَدٍ يُشْبِهُ الَّذِي رُمِيَتْ بِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! By Allah! Ever since we irrigated the field after grafting the trees, I have not gone near my wife. The woman's husband had shins and arms, and his hair was straight, while the person with whom the woman was accused was extremely dark-skinned and had curly hair. On this occasion, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed, "O Allah! Make the reality clear," and had them perform li'an (mutual cursing), and the woman gave birth to a child resembling the person with whom she was accused.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3449
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3450
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِوُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَدَعَا بِمَاءٍ ، فَجَعَل يَغْرِفُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى ، ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى الْيُسْرَى " .
Ata bin Yasar (may Allah have mercy on him) says that once Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "Shall I not tell you the way the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution?" Saying this, he asked for water and, taking a handful of water with his right hand, began to pour it over his left hand.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3450
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3451
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ سُمَيْعٍ الزَّيَّاتِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ ، قَالَ : " كُنْتُ قُمْتُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِلَى شِمَالِهِ ، فَأَدَارَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that I prayed with the Prophet (peace and blessings be upon him) and stood on his left side, so he took hold of me and made me stand on his right side.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3451
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3452
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَاةٍ لِمَيْمُونَةَ مَيْتَةٍ ، فَقَالَ : " أَلَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِإِهَابِهَا ؟ " قَالُوا : وَكَيْفَ وَهِيَ مَيْتَةٌ ؟ فَقَالَ : " إِنَّمَا حُرِّمَ لَحْمُهَا " . قَالَ مَعْمَرٌ : وَكَانَ الزُّهْرِيُّ يُنْكِرُ الدِّبَاغَ ، وَيَقُولُ : يُسْتَمْتَعُ بِهَا عَلَى كُلِّ حَالٍ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed by a dead goat. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Why did you not benefit from its skin?" The people said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! It is dead. He said: "Its eating is forbidden (but its skin can be purified by tanning)."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3452
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح خ: 1492، م: 363
Hadith 3453
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ : " تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ احْتَزَّ مِنْ كَتِفٍ فَأَكَلَ ، ثُمَّ مَضَى إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution, then ate the meat of the shoulder, then performed the prayer with the previous ablution without renewing it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3453
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 207، م: 354
Hadith 3454
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ وَعَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " جِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَوْ قَالَ : يَوْمَ الْفَتْحِ وَهُوَ يُصَلِّي ، أَنَا وَالْفَضْلُ مُرْتَدِفَانِ عَلَى أَتَانٍ ، فَقَطَعْنَا الصَّفَّ وَنَزَلْنَا عَنْهَا ، ثُمَّ دَخَلْنَا الصَّفَّ ، وَالْأَتَانُ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ، لَمْ تَقْطَعْ صَلَاتَهُمْ " . وَقَالَ عَبْدُ الْأَعْلَى : كُنْتُ رَدِيفَ الْفَضْلِ عَلَى أَتَانٍ ، فَجِئْنَا وَنَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًي " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) was leading the people in prayer on the occasion of the Farewell Pilgrimage or the Conquest of Makkah. I and Fadl came riding on a donkey, we passed in front of a row, dismounted from it, left it to graze, and ourselves joined the row, but they did not break their prayer.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3454
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 504
Hadith 3455
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِي الْبَيْتِ يَعْنِي الْكَعْبَةَ لَمْ يَدْخُلْ ، وَأَمَرَ بِهَا ، فَمُحِيَتْ ، وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِمَا السَّلَام بِأَيْدِيهِمَا الْأَزْلَامُ ، فَقَالَ : " قَاتَلَهُمْ اللَّهُ ، وَاللَّهِ مَا اسْتَقْسَمَا بِالْأَزْلَامِ قَطُّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) came to Makkah, he refrained from entering the House of Allah (the Ka'bah) while the idols were present inside. At the command of the Prophet (peace and blessings be upon him), everything was removed from there, among which were also the statues of Ibrahim and Isma'il (peace be upon them), in whose hands were arrows for divination. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "May Allah's curse be upon them! They knew well that these two never used those arrows for dividing anything."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3455
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3352
Hadith 3456
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ ، فِي تَاسِعَةٍ تَبْقَى ، أَوْ خَامِسَةٍ تَبْقَى ، أَوْ سَابِعَةٍ تَبْقَى " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding Laylat al-Qadr: "Seek it in the last ten nights of Ramadan, when nine nights remain, or when five nights remain, or when seven nights remain."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3456
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2021
Hadith 3457
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " حَجَمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدٌ لِبَنِي بَيَاضَةَ ، وَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْرَهُ ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ " ، قَالَ : وَأَمَرَ مَوَالِيَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا عَنْهُ بَعْضَ خَرَاجِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a slave of Banu Bayadah performed cupping for the Prophet (peace and blessings be upon him), and the Prophet (peace and blessings be upon him) gave him one and a half mudd of wheat as wages. If this wage had been unlawful, the Prophet (peace and blessings be upon him) would never have given it to him. And he spoke to his masters regarding this matter, so they reduced some of the amount from him.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3457
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2103، م: 1202
Hadith 3458
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ وَأَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُخَنَّثينَ مِنَ الرِّجَالِ ، وَالْمُتَرَجِّلَاتِ مِنَ النِّسَاءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) cursed those men who become effeminate, and those women who become masculine.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3458
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6834
Hadith 3459
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كُنْتُ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ، فَقُمْتُ مَعَهُ عَلَى يَسَارِهِ ، فَأَخَذَ بِيَدِي ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ ، ثُمَّ صَلَّى ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ، حَزَرْتُ قَدْرَ قِيَامِهِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قَدْرَ " يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once I spent the night at the house of my maternal aunt, Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with her). The Prophet (peace and blessings be upon him) stood up for prayer during a part of the night. I came and stood on his left side, but the Prophet (peace and blessings be upon him) took hold of me and made me stand on his right side. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) prayed thirteen rak‘ahs, and in each rak‘ah, according to my estimation, he stood for the duration of Surah Al-Muzzammil.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3459
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3460
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ إِلَى مَكَّةَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ، فَصَامَ حتى بَلَغَ الكَدِيدَ ، أَفْطَر " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) set out for the conquest of Makkah, he was fasting, but when he reached the place of Kudayd, he broke his fast.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3460
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1944، م : 1113
Hadith 3460M
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَن أَيوب ، عن عِكْرمة ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ إِلَى مَكَّةَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ، فَصَامَ حَتَّى مَرَّ بِغَدِيرٍ فِي الطَّرِيقِ ، وَذَلِكَ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ ، قَالَ : فَعَطِشَ النَّاسُ ، وَجَعَلُوا يَمُدُّونَ أَعْنَاقَهُمْ ، وَتَتُوقُ أَنْفُسُهُمْ إِلَيْهِ ، قَالَ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ ، فَأَمْسَكَهُ عَلَى يَدِهِ حَتَّى رَآهُ النَّاسُ ، ثُمَّ شَرِبَ ، فَشَرِبَ النَّاسُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) set out towards Makkah in the year of the conquest of Makkah during Ramadan, he was fasting. But when he reached the place of Ghadeer, the people became extremely thirsty because it was midday. The people began to stretch their necks and felt an intense desire for water. So the Prophet (peace and blessings be upon him) called for a bowl of water, placed it on his hand so that everyone could see, and drank from it, and the people also drank water.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3460M
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4278، تعليقا
Hadith 3461
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَطَاءً ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قَالَ ابْنُ بَكْرٍ : ثُمَّ سَمِعْتُهُ بَعْدُ يَعْنِي عَطَاءً ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : كَانَتْ شَاةٌ أَوْ دَاجِنَةٌ لِإِحْدَى نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَمَاتَتْ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلَّا اسْتَمْتَعْتُمْ بِإِهَابِهَا ، أَوْ مَسْكِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a goat belonging to Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her) died. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Why did you not benefit from its skin?"
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3461
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1992، م: 364
Hadith 3462
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ . وَرَوْحٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي خُصَيْفٌ ، أَنَّ مِقْسَمًا مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أخْبَرَهُ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، قَالَ : أَنَا عِنْدَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حِينَ سَأَلَهُ سَعْدٌ وَابْنُ عُمَرَ ، عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ؟ فَقَضَى عُمَرُ لِسَعْدٍ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : فَقُلْتُ : يَا سَعْدُ ، قَدْ عَلِمْنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، وَلَكِنْ أَقَبْلَ الْمَائِدَةِ ، أَمْ بَعْدَهَا ؟ قَالَ : فَقَالَ رَوْحٌ أَوْ بَعْدَهَا ؟ قَالَ : لَا يُخْبِرُكَ أَحَدٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَيْهِمَا بَعْدَمَا أُنْزِلَتْ الْمَائِدَةُ ، فَسَكَتَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) asked Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) about wiping over leather socks (khuffayn), I was present there at that time. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) gave a verdict in favor of Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says: I said to Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him): O Sa’d! We know that the Prophet (peace and blessings be upon him) wiped over the leather socks, but was it before or after the revelation of Surah Al-Ma’idah? No one will tell you that the Prophet (peace and blessings be upon him) wiped over the leather socks after the revelation of Surah Al-Ma’idah. At this, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) remained silent.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3462
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف خصيف بن عبدالرحمن الجزري
Hadith 3463
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ : " بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ عَرْقًا ، أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ ، فَوَضَعَهُ وَقَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) was eating meat with bones when the muezzin came. The Prophet (peace and blessings be upon him) put it aside and performed the prayer without renewing his ablution.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3463
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3464
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ أخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، وَرَأَى أَبَا هُرَيْرَةَ يَتَوَضَّأُ ، فَقَالَ : أَتَدْرِي مِمَّا أَتَوَضَّأُ ؟ قَالَ : لَا . قَالَ : أَتَوَضَّأُ مِنْ أَثْوَارِ أَقِطٍ أَكَلْتُهَا ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : مَا أُبَالِي مِمَّا تَوَضَّأْتَ ، " أَشْهَدُ لَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ كَتِفَ لَحْمٍ ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَمَا تَوَضَّأَ " . قَالَ : وَسُلَيْمَانُ حَاضِرٌ ذَلِكَ مِنْهُمَا جَمِيعًا .
Once, Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) saw Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) performing ablution. He asked, "Do you know on what basis I am performing ablution?" Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) replied in the negative. He (Abu Hurairah) said, "I ate some pieces of cheese, so I am performing ablution because of that." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said, "I do not care about the reason for which you are performing ablution, because I am an eyewitness that I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) eating the meat of the foreleg, after which he stood up for prayer and did not perform ablution." The narrator of the hadith, Sulaiman bin Yasar, used to attend to the service of both these companions (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3464
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 207، م: 354
Hadith 3465
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، فقَالَ : عِلْمِي ، وَالَّذِي يَخْطِرُ عَلَى بَالِي ، أَنَّ أَبَا الشَّعْثَاءِ أَخْبَرَنِي ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَغْتَسِلُ بِفَضْلِ مَيْمُونَةَ . قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَذَلِكَ أَنِّي سَأَلْتُهُ عَنْ إِخْلَاءِ الْجُنُبَيْنِ جَمِيعًا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform ghusl (ritual bath) with the water left over by Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her). The narrator of the hadith, Abdur Razzaq, says that in fact, I had asked my teacher about the issue of two persons in a state of major ritual impurity (janabah), a man and a woman, performing ghusl with the same water, so he narrated this hadith to me.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3465
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3466
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ : لِعَطَاءٍ أَيُّ حِينٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ أُصَلِّيَ الْعِشَاءَ إِمَامًا أَوْ خِلْوًا ؟ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ ، حَتَّى رَقَدَ النَّاسُ وَاسْتَيْقَظُوا ، وَرَقَدُوا وَاسْتَيْقَظُوا ، فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : الصَّلَاةَ . قَالَ عَطَاءٌ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَخَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ الْآنَ ، يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً ، وَاضِعٌ يَدَهُ عَلَى شَقِّ رَأْسِهِ ، فَقَالَ : " لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي ، لَأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوهَا كَذَلِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) once delayed the ‘Isha prayer so much that the people slept and woke up twice. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) came and said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! The prayer. Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) came out. That scene is still before my eyes: drops of water were dripping from the head of the Prophet (peace and blessings be upon him), and he placed his hand on his head and said, “If I did not fear hardship for my Ummah, I would have commanded them to perform the ‘Isha prayer at this time.”
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3466
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 571، م: 642
Hadith 3467
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ . وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، أَنَّ أَبَا الشَّعْثَاءِ أخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِيًا جَمِيعًا ، وَسَبْعًا جَمِيعًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that I prayed eight rak‘ahs (units of prayer) together with the Prophet (peace and blessings be upon him) for Zuhr and Asr, and I also prayed seven rak‘ahs together (with him) for Maghrib and Isha.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3467
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1174، م: 705
« Prev 1 2 3 39 40 41 42 43 44 Next »