مسند احمد

Musnad Ahmad

ومن مسند بني هاشم

From the Musnad of Banu Hashim

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them)

1722 hadith
Hadith 3350
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُكَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يُلَاحِظُ امْرَأَةً عَشِيَّةَ عَرَفَةَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا بِيَدِهِ عَلَى عَيْنِ الْغُلَامِ ، قَالَ : " إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَنْ حَفِظَ فِيهِ بَصَرَهُ وَلِسَانَهُ ، غُفِرَ لَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that on the evening of Arafah, the Prophet (peace and blessings be upon him) saw Fadl looking at women out of the corner of his eyes. The Prophet (peace and blessings be upon him) placed his hand on his eye and said: "Today is such a day that whoever safeguards his ears, his eyes, and his tongue in it, Allah will forgive his sins."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3350
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، سكين بن عبدالعزيز مختلف فيه، وأبوه مجهول
Hadith 3351
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْوَرْدِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لِعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ يَا عُرْوَةُ ، سَلْ أُمَّكَ : أَلَيْسَ قَدْ جَاءَ أَبُوكَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَحَلَّ ؟ .
Ibn Abi Mulaykah (may Allah have mercy on him) says that once Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said to Hazrat Urwah bin Zubair (may Allah have mercy on him): O Urwah! Ask your mother, did your father not come with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he had not yet entered into Ihram?
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3351
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 3352
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ زَيْدٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ عَرْقًا ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) ate meat with bones, then went for prayer with the previous ablution without renewing it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3352
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا سند حسن
Hadith 3353
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ، قَالَ : " لَمَّا نَزَلَتْ نُعِيَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْسُهُ " .
When Surah Nasr was revealed, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) asked Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) about it. He replied that when Surah Nasr was revealed, the Prophet (peace and blessings be upon him) realized that this Surah contained the news of his passing.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3353
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 3354
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ : " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ ، رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) was afflicted with hardship, he used to say: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ» "There is no deity except Allah, the Most Great, the Most Forbearing. There is no deity except Allah, the Lord of the Mighty Throne. There is no deity except Allah, the Lord of the heavens and the earth and the Lord of the Mighty Throne."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3354
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6345، م: 2730
Hadith 3355
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَرْقَمَ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ، كَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ ، فَقَالَ : " ادْعُوا لِي عَلِيًّا " قَالَتْ عَائِشَةُ : نَدْعُو لَكَ أَبَا بَكْرٍ ؟ قَالَ : " ادْعُوهُ " ، قَالَتْ حَفْصَةُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَدْعُو لَكَ عُمَرَ ؟ قَالَ : " ادْعُوهُ " ، قَالَتْ أُمُّ الْفَضْلِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَدْعُو لَكَ الْعَبَّاسَ ؟ قَالَ : " ادْعُوهُ " ، فَلَمَّا اجْتَمَعُوا رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَلَمْ يَرَ عَلِيًّا ، فَسَكَتَ ، فَقَالَ عُمَرُ : قُومُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَجَاءَ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ ، فَقَالَ : " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ " ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ حَصِرٌ ، وَمَتَى مَا لَا يَرَاكَ النَّاسُ يَبْكُونَ ، فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ . فَخَرَج أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ ، وَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً ، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ ، وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ ، فَلَمَّا رَآهُ النَّاسُ ، سَبَّحُوا أَبَا بَكْرٍ ، فَذَهَبَ يَتَأَخَّرُ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ : أَيْ مَكَانَكَ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ ، قَالَ : وَقَامَ أَبُو بَكْرٍ عَنْ يَمِينِهِ ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : وَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْقِرَاءَةِ مِنْ حَيْثُ بَلَغَ أَبُو بَكْرٍ ، وَمَاتَ فِي مَرَضِهِ ذَاكَ عَلَيْهِ السَّلَام . وَقَالَ وَكِيعٌ مَرَّةً : فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) fell ill with his final illness, he moved to the house of Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). One day, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Call Ali to me." Sayyidah Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) asked: "Shall I also call Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Call him." Sayyidah Hafsa (may Allah be pleased with her) asked: "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Shall I also call Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Call him." Sayyidah Umm al-Fadl (may Allah be pleased with her) asked: "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Shall I also call Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Call him." When all these people gathered, the Prophet (peace and blessings be upon him) raised his head and looked, but Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) was not seen, upon which the Prophet (peace and blessings be upon him) remained silent. After a little while, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "Now get up from the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him)." In the meantime, Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) came to inform about the prayer, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer." Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) submitted: "Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) is a soft-hearted man; when people do not see you, he will begin to weep, so you should order Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) to lead the people in prayer." Nevertheless, Sayyiduna Abu Bakr Siddiqa (may Allah be pleased with him) went out and led the people in prayer. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) felt some relief in his illness, so he came out, dragging his feet on the ground with the support of two men. When Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) sensed the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him), he intended to step back, but the Prophet (peace and blessings be upon him) gestured to him and sat down at his left side, and began reciting from where Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) had left off, and in this very illness he passed away. Waki’ (may Allah have mercy on him) says that Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was following the Prophet (peace and blessings be upon him), and the people were following Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3355
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3356
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَرْقَمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، قَالَ : سَافَرْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى الشَّامِ ، فَسَأَلْتُهُ أَوْصَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ، وَقَالَ : " مَا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ حَتَّى ثَقُلَ جِدًّا ، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ ، وَإِنَّ رِجْلَيْهِ لَتَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ ، فَمَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُوصِ " .
Arqam bin Sharhabil, may Allah have mercy on him, says that once, while traveling from Madinah Munawwarah to Shaam, I had the companionship of Sayyiduna Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both. During the journey, I asked him, "Did the Prophet (peace and blessings be upon him) appoint anyone as his successor (wasi)?" Then the narrator mentioned the entire hadith until Sayyiduna Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both, said: "The Prophet (peace and blessings be upon him) did not leave any congregational prayer even during his illness of death. When his condition became very heavy, even then he (peace and blessings be upon him) came supported between two men in such a way that his blessed feet were dragging lines on the ground. The Prophet (peace and blessings be upon him) passed away in this state, and he did not appoint anyone as his successor (wasi)."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3356
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح كسابقه
Hadith 3357
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ مَخْتُونٌ ، وَقَدْ قَرَأْتُ مُحْكَمَ الْقُرْآنِ " .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said that at the time of the Prophet's (peace be upon him) passing, I was ten years old, and by that time I had read all the Muhkamat.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3357
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ : 5030
Hadith 3358
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : " خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فِطْرٍ ، أَوْ أَضْحًى ، فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ ، وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that I went out with the Prophet (peace and blessings be upon him) on the occasion of Eid al-Fitr or Eid al-Adha. The Prophet (peace and blessings be upon him) led the prayer, then delivered the sermon, then went to the women and gave them advice and admonition, and instructed them to give charity.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3358
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 975
Hadith 3359
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، قَالَ : سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي مَعَ الْإِمَامِ ؟ فَقَالَ : يَقُومُ عَنْ يَسَارِهِ . فَقُلْتُ : حَدَّثَنِي سُمَيْعٌ الزَّيَّاتُ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَامَهُ عَنْ يَمِينِهِ ، فَأَخَذَ بِهِ " .
A'mash (may Allah have mercy on him) says: I asked Ibrahim, "If only one person is praying with the imam, what should he do?" He said, "He should stand on the left side of the imam." I mentioned to him the hadith of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) made him stand on his right side, so he accepted it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3359
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3360
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا لِي عَهْدٌ بِأَهْلِي مُنْذُ عَفَارِ النَّخْلِ ، قَالَ : وَعَفَارُ النَّخْلِ : أَنَّهَا إِذَا كَانَتْ تُؤْبَرُ تُعْفَرُ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ، لَا تُسْقَى بَعْدَ الْإِبَارِ فَوَجَدْتُ مَعَ امْرَأَتِي رَجُلًا . وَكَانَ زَوْجُهَا مُصْفَرًّا ، حَمْشًا ، سَبْطَ الشَّعْرِ ، وَالَّذِي رُمِيَتْ بِهِ خَدْلٌ إِلَى السَّوَادِ ، جَعْدٌ قَطَطٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ بَيِّنْ " ثُمَّ لَاعَنَ بَيْنَهُمَا ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ يُشْبِهُ الَّذِي رُمِيَتْ بِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! By Allah! Ever since we irrigated the field after grafting the trees, I have not gone near my wife. The woman's husband had shins and arms, and his hair was straight, while the person with whom the woman was accused was extremely dark-skinned and had curly hair. On this occasion, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed: "O Allah! Make the reality clear," and had them perform li'an (mutual cursing), and the woman gave birth to a child resembling the person with whom she was accused.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3360
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3361
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يُبَاعُ التَّمْرُ حَتَّى يُطْعَمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Do not buy or sell fruit until it becomes fit to eat."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3361
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3362
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ سَكَنَ الْبَادِيَةَ ، جَفَا ، وَمَنْ اتَّبَعَ الصَّيْدَ ، غَفَلَ ، وَمَنْ أَتَى السُّلْطَانَ ، افْتَتَنَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever lives in the villages has wronged himself, whoever pursues hunting becomes heedless, and whoever frequents the courts of kings falls into tribulation."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3362
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى موسي
Hadith 3363
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زَائِدَةَ . وَعَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ : وَمَنْ مَعَهُ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا ، ثُمَّ حُوِّلَتْ الْقِبْلَةُ بَعْدُ . قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ ثُمَّ جُعِلَتْ الْقِبْلَةُ نَحْوَ الْبَيْتِ ، وقَالَ مُعَاوِيَةُ : يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو : ثُمَّ حُوِّلَتْ الْقِبْلَةُ بَعْدُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) and his noble companions (may Allah be pleased with them) prayed facing Bayt al-Maqdis for sixteen months, then the direction of the qiblah was changed.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3363
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، سماك فى روايته عن عكرمة مضطرب، لكنه توبع
Hadith 3364
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ أَبِي بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ بِذِي قَرَدٍ ، صَفًّا خَلْفَهُ ، وَصَفًّا مُوَازِيَ الْعَدُوِّ ، وَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ، ثم ذَهَبَ هؤلاء إِلى مَصَافِّ هؤلاء ، ثُمَّ سَلَّمَ ، فَكَانَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ ، وَلِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) led the prayer of fear in a region of Banu Sulaym, which was called Dhi Qarad. The people formed two rows behind the Prophet (peace and blessings be upon him): one row stood facing the enemy, and one row stood behind the Prophet (peace and blessings be upon him) for prayer. The Prophet (peace and blessings be upon him) led this group in one rak'ah, then these people walked backwards to the place of those who were standing facing the enemy, and those people came and stood behind the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) then led them in the second rak'ah, and then said the salam. In this way, the Prophet (peace and blessings be upon him) performed two rak'ahs, and each group performed one rak'ah.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3364
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3365
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ ابْنِ ذَرٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجِبْرِيلَ : " مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَزُورَنَا أَكْثَرَ مِمَّا تَزُورُنَا ؟ " ، قَالَ : فَنَزَلَتْ وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلا بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا سورة مريم آية 64 ، قَالَ : وَكَانَ ذَلِكَ الْجَوَابَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) asked Jibreel (peace be upon him), after the period of cessation of revelation had passed, "Why do you not come to us more often than you do now?" Upon this, the verse was revealed: «﴿وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ . . . . .﴾ [مريم : 64]» "We do not descend except by the command of your Lord . . . . ."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3365
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3218
Hadith 3366
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّفْخِ فِي الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ " . قال عبد الله : قال أَبي وحَدَّثَنَاه أَبُو نُعَيْمٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلًا . وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ، أَسْنَدَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade blowing into food and drink.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3366
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3367
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ ؟ فَقَالَ : " خَلَقَهُمْ اللَّهُ حِينَ خَلَقَهُمْ ، وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about the children of the polytheists, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah knows best — the One who created them — what deeds they would do when they grow up."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3367
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3368
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ ، سَمِعَهُ مِنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ يَتَهَجَّدُ مِنَ اللَّيْلِ ، قَالَ : " لَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ الْحَقُّ ، وَوَعْدُكَ حَقٌّ ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ ، وَالنَّارُ حَقٌّ ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ ، وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ ، وَبِكَ خَاصَمْتُ ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ . أَوْ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) would wake up in the middle of the night to pray Tahajjud, he would recite this supplication: «لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ حَقٌّ وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ اَللّٰهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ أَوْ لَا إِلٰهَ غَيْرُكَ» "O Allah! All praise is for You, You are the Light of the heavens and the earth and all that is within them, and all praise is for You, You are the Sustainer of the heavens and the earth and all that is within them, and all praise is for You, You are the King of the heavens and the earth and all creatures between them. You are the Truth, Your word is the truth, Your promise is the truth, meeting You is the truth, Paradise is the truth, Hell is the truth, and the Hour is the truth. O Allah! I submit to You, I believe in You, I rely upon You, I turn to You, I argue by Your power, I make You my judge, so forgive me my past and future sins, those I have done in secret and in public. You are the only One worthy of worship besides whom there is no other."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3368
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1120، م: 769
Hadith 3369
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، أَنَّ عَوْسَجَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، أخْبَرَهُ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا مَاتَ ، وَلَمْ يَدَعْ أَحَدًا يَرِثُهُ ، " فَدَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِيرَاثَهُ إِلَى مَوْلًى لَهُ أَعْتَقَهُ الْمَيِّتُ ، هُوَ الَّذِي لَهُ وَلَاؤُهُ ، وَالَّذِي أَعْتَقَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), a man passed away who had no heir except for a slave whom he had set free. The Prophet (peace and blessings be upon him) granted his inheritance to that very freed slave.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3369
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عوسجة مولي ابن عباس قال البخاري لم يصح حديثه
Hadith 3370
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي الثِّمَارِ السَّنَةَ وَالسَّنَتَيْنِ ، أَوْ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلَاثَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَلِّفُوا فِي الثِّمَارِ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ ، وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ ، وَوَقْتٍ مَعْلُومٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Madinah, he found that the people there used to transact dates on credit for one, two, or three years. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you do a Salam sale in fruits, specify its measure, specify its weight, and fix its time."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3370
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ : 2253، ه: 1604
Hadith 3371
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ يَعْنِي ابْنَ قُدَامَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray on a mat.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3371
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، سماك عن عكرمة مضطرب
Hadith 3372
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ ، فَقُلْتُ : لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَطُرِحَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وِسَادَةٌ ، " فَنَامَ فِي طُولِهَا ، وَنَامَ أَهْلُهُ ، ثُمَّ قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ ، أَوْ قَبْلَهُ ، أَوْ بَعْدَهُ ، فَجَعَلَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ نَفْسِهِ ، ثُمَّ قَرَأَ الْآيَاتِ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ آلِ عِمْرَانَ حَتَّى خَتَمَ ، ثُمَّ قَامَ ، فَأَتَى شَنًّا مُعَلَّقًا ، فَأَخَذَ فَتَوَضَّأَ ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي ، فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ ، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِي ، ثُمَّ أَخَذَ بِأُذُنِي فَجَعَلَ يَفْتِلُهَا ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَوْتَرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that I once spent the night at the house of my maternal aunt, Umm al-Mu'mineen Sayyidah Maymunah bint Harith (may Allah be pleased with her). A pillow was placed for the Prophet (peace and blessings be upon him), and he lay down resting his head on its length and slept. The household also slept. Then, around midnight or a little before or after it, the Prophet (peace and blessings be upon him) woke up and began to remove the effects of sleep. Then he recited the last ten verses of Surah Al-Imran in full. Then he came to the water-skin, untied its rope, and performed ablution. Then he stood up to pray. I also stood up and did what the Prophet (peace and blessings be upon him) had done, and I came and stood on his left side. The Prophet (peace and blessings be upon him) took me by the ear and turned me, so I ended up on his right side. The Prophet (peace and blessings be upon him) continued to pray during this time. The total number of rak‘ahs in the Prophet’s (peace and blessings be upon him) prayer was thirteen.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3372
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 183، م: 793
Hadith 3373
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاوِيَةَ خَمْرٍ ، وَقَالَ : " إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ " فَدَعَا رَجُلًا فَسَارَّهُ ، فَقَالَ : " مَا أَمَرْتَهُ ؟ " فقَالَ : أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا . قَالَ : " فَإِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا " . قَالَ : فَصُبَّتْ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a man presented a waterskin of wine as a gift to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Wine has become forbidden." Upon hearing this, the man turned to his servant and whispered to him to take it and sell it. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked him, "What did you say to him?" He replied, "I ordered him to go and sell it." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The One who has forbidden its drinking has also forbidden its buying and selling." Thus, on his order, the wine was poured out in the valley of Batha.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3373
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1579
Hadith 3374
(حديث مرفوع) قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ ، ح وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : خَسَفَتْ الشَّمْسُ ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ مَعَهُ ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا ، قَالَ : نَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ ، قَالَ : ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا ، ثُمَّ رَفَعَ ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا ، وَهُوَ دُونَ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا ، وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ سَجَدَ ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلًا ، وَهُوَ دُونَ القيامِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا ، وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلًا ، وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا ، وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ سَجَدَ ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتْ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ، لَا يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ ، وَلَا لِحَيَاتِهِ ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ هَذَا ، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ تَكَعْكَعْتَ . قَالَ : " إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرِيتُ الْجَنَّةَ ، وَلَمْ يَشُكَّ إِسْحَاقُ ، قَالَ رَأَيْتُ الْجَنَّةَ فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا ، وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتْ الدُّنْيَا ، وَرَأَيْتُ النَّارَ ، فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ مَنْظَرًا أَفْظَعَ ، وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ " ، قَالُوا : لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " بِكُفْرِهِنَّ " ، قَالَ : أَيَكْفُرْنَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ؟ قَالَ : " لَا ، وَلَكِنْ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ ، وَيَكْفُرْنَ الْإِحْسَانَ ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ كُلَّهُ ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا ، قَالَتْ : مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once during the Prophetic era, there was a solar eclipse. The Prophet (peace and blessings be upon him) led the people in prayer. In this prayer, the Prophet (peace and blessings be upon him) stood for a long time, probably as long as it takes to recite Surah Al-Baqarah. Then he performed a long bowing (ruku‘), then after raising his head from ruku‘, he stood for a long time, but this standing was shorter than the first. Then he performed another long ruku‘, which was shorter than the first ruku‘. Then after prostrating, he stood up and in the second rak‘ah also stood for a long time, which was shorter than the first rak‘ah. Then he performed a long ruku‘, but it was also somewhat shorter. After raising his head from ruku‘, he again stood and bowed as before, then prostrated, and after saying salam, he finished the prayer. When the Prophet (peace and blessings be upon him) finished the prayer, the solar eclipse had ended. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The sun and the moon are two signs among the signs of Allah. They are not eclipsed due to anyone’s death nor due to anyone’s life. So when you see such a situation, remember Allah." The Companions (may Allah be pleased with them) said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! We felt as if you tried to grasp something while standing in your place, then you stepped back? He said: "I saw Paradise and I was about to take a bunch of its grapes. If I had taken it, you would have eaten from it as long as the world remained. And I also saw Hell. I have never seen a more terrifying sight than today, and I saw that the majority of its inhabitants were women." The Companions (may Allah be pleased with them) asked the reason for this, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Because of their ingratitude." The Companions (may Allah be pleased with them) asked: Do they disbelieve in Allah? He said: "(That is not what is meant, rather what is meant is that) they are ungrateful to their husbands and do not acknowledge favors. If you were to do good to one of them for a lifetime and then she saw something in you that displeased her, she would immediately say: 'I have never seen any good from you.'"
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3374
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناداه صحيحان، خ: 5197، م: 907
Hadith 3375
(حديث مرفوع) قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ الْفَضْلُ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَتْ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ تَسْتَفْتِيهِ ، فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا ، لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ .
It is narrated from Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the Farewell Pilgrimage, a woman from the tribe of Khath'am came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with him) was riding behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). She said: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! The obligation of Hajj has become due upon my father from Allah, but he has become so old that he cannot even sit on a mount. If I perform Hajj on his behalf, will it be fulfilled?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Yes!" During this, Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with him) began to look at the woman repeatedly because she was very beautiful. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), seeing this, turned Sayyiduna Fadl's (may Allah be pleased with him) face to the other side.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3375
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1513، م: 1334
Hadith 3376
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، قَالَ : لَا أَدْرِي أَسَمِعْتُهُ مِنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَمْ نُبِّئْتُهُ عَنْهُ ؟ ، قَالَ : أَتَيْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ بِعَرَفَةَ وَهُوَ يَأْكُلُ رُمَّانًا ، وَقَالَ : " أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ ، وَبَعَثَتْ إِلَيْهِ أُمُّ الْفَضْلِ بِلَبَنٍ ، فَشَرِبَهُ " .
Saeed bin Jubair (may Allah have mercy on him) says that once I was present in the plain of Arafat in the service of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), and at that time he was eating pomegranate. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also did not fast in the plain of Arafat. Sayyidah Umm al-Fadl (may Allah be pleased with her) had sent him milk, which he drank.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3376
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح
Hadith 3377
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي وَقَالَ مَرَّةً : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَحَدُ ابْنَيْ الْعَبَّاسِ ، إِمَّا الْفَضْلُ ، وَإِمَّا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إِنَّ أَبِي ، أَوْ أُمِّي قَالَ يَحْيَى : وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ : أَبِي كَبِيرٌ ، وَلَمْ يَحُجَّ ، فَإِنْ أَنَا حَمَلْتُهُ عَلَى بَعِيرٍ لَمْ يَثْبُتْ عَلَيْهِ ، وَإِنْ شَدَدْتَهُ عَلَيْهِ لَمْ آمَنْ عَلَيْهِ ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ ؟ قَالَ : " أَكُنْتَ قَاضِيًا دَيْنًا لَوْ كَانَ عَلَيْهِ ؟ " قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : " فَاحْجُجْ عَنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with him) that a man asked the Prophet (peace and blessings be upon him): "My father has reached the time of Islam, but he has become very old, so much so that he cannot even sit on a mount. Can I perform Hajj on his behalf?" The Prophet said: "Tell me, if your father had a debt and you paid it off, would it be considered paid or not?" He replied: "Yes!" The Prophet said: "Then perform Hajj on behalf of your father."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3377
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3378
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَوْ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3378
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3379
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَنْبَأَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : ضَمَّنِي إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ : " اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) embraced me and supplicated: «اَللّٰهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ» "O Allah! Grant him the knowledge of the Book."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3379
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 75
Hadith 3380
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمَّارٌ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ " تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that at the time of the passing of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), his age was sixty-five (65) years.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3380
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3381
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ طَعَامٌ ، فَعَرَضُوا عَلَيْهِ الْوَضُوءَ ، فَقَالَ : " إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلَاةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) came out of the toilet, and food was brought to him. Someone said, "O Messenger of Allah, will you not perform ablution?" He replied, "I have been commanded to perform ablution only when I intend to pray."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3381
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 374
Hadith 3382
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ طَعَامٌ ، فَقَالُوا : أَلَا نَأْتِيكَ بِوَضُوءٍ ؟ فَقَالَ : " أُصَلِّي فَأَتَوَضَّأُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) went to the toilet, then came out, asked for food, and began to eat. Someone asked: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Will you not perform ablution? He replied: "Why? Am I about to pray that I should perform ablution?"
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3382
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 374
Hadith 3383
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ صَوَّرَ صُورَةً ، كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا ، وَعُذِّبَ وَلَنْ يَنْفُخَ فِيهَا ، وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَعْقِدَ شَعِيرَتَيْنِ أَوْ قَالَ : بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ وَعُذِّبَ وَلَنْ يَعْقِدَ بَيْنَهُمَا ، وَمَنْ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ يَكْرَهُونَهُ ، صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ الْآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . قَالَ إِسْمَاعِيلُ : يَعْنِي الرَّصَاصَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever makes images will be punished on the Day of Resurrection, and it will be said to him: 'Put life into what you have created,' but he will not be able to do so. Whoever narrates a false dream will also be punished on the Day of Resurrection, and he will be ordered to tie two grains of barley together, but he will not be able to do so. And whoever listens to the conversation of a people who do not want him to hear it, molten lead will be poured into his ears on the Day of Resurrection."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3383
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 3384
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ ، وَبَنَى بِهَا حَلَالًا بِسَرِفَ ، وَمَاتَتْ بِسَرِفَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) married Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her) while in the state of ihram, and at the place of Sarif, he was alone with her when he was not in the state of ihram, and at the same place of Sarif she passed away.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3384
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7042
Hadith 3385
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْجَدِّ : أَمَّا الَّذِي ، قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ خَلِيلًا ، لَاتَّخَذْتُهُ " ، فَإِنَّهُ قَضَاهُ أَبًا ، يَعْنِي : أَبَا بَكْرٍ .
Ikrimah (may Allah have mercy on him) says that once, while discussing the issue of the grandfather, Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said that the Prophet (peace and blessings be upon him) had said: "If I were to take anyone from this Ummah as my close friend (khalil), I would have taken him." This decision was made regarding Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3385
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4258
Hadith 3386
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنًَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ ، وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I looked into Paradise and saw that the majority of its people were the poor, and I looked into Hell and saw that the majority of its people were women."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3386
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6449، م: 2737
Hadith 3387
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ : فِي السُّجُودِ فِي ص لَيْسَتْ مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ ، " وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ فِيهَا " .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said that the prostration in Surah Sad is not obligatory, however, I have seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performing the prostration of recitation in Surah Sad.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3387
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1069
Hadith 3388
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ ، قَالَ : سَأَلْت مُجَاهِدًا عَنْ السَّجْدَةِ الَّتِي فِي ص ، فَقَالَ : نَعَمْ ، سَأَلْتُ عَنْهَا ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : أَتَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ وَفِي آخِرِهَا فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ سورة الأنعام آية 84 - 90 ، قَالَ : " أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْتَدِيَ بِدَاوُدَ " .
Awam bin Hawshab (may Allah have mercy on him) says that I asked Mujahid (may Allah have mercy on him) about the prostration (sajdah) in Surah Sad. He replied, "Yes! I asked this issue to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them), and he answered, 'Do you recite this verse: «﴿وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ . . . . .﴾ [الأنعام : 84]» "And among their descendants were Dawood and Sulaiman . . . . ." and at its end it is: «﴿فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ﴾ [الأنعام :90]» "So follow their guidance." It is as if your Prophet (peace and blessings be upon him) was commanded to follow the example of Dawood (peace be upon him) (and he performed prostration, therefore, in his following, prostration should be performed at the verse of prostration in Surah Sad).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3388
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3421
Hadith 3389
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ " فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ، فَقُمْتُ أُصَلِّي مَعَهُ ، فَقُمْتُ عَنْ شِمَالِهِ ، فَقَالَ لِي هَكَذَا ، فَأَخَذَ بِرَأْسِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ " .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that once I stayed the night at the house of my maternal aunt, Umm al-Mu'mineen Sayyidah Maymunah bint al-Harith (may Allah be pleased with her). During the night, the Prophet (peace and blessings be upon him) stood up to pray, so I stood on his left side to join the prayer. The Prophet (peace and blessings be upon him) took me by the head and made me stand on his right side.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 3389
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 699
« Prev 1 2 3 37 38 39 40 41 43 44 Next »