مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

962 hadith
Hadith 11103
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ يَدْعُو هَكَذَا ، وَجَعَلَ بَاطِنَ كَفَّيْهِ مِمَّا يَلِي الْأَرْضَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) standing in the plain of Arafat, supplicating in such a manner that he had raised his hands in front of his chest and the backs of his palms were facing the ground.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11103
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف بشر بن حرب الأزدي .
Hadith 11104
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ يَعْنِي إِسْمَاعِيلَ بْنَ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُلَائِيَّ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ الثَّقَلَيْنِ ، أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الْآخَرِ ، كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ، وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي ، وَإِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: I am leaving among you two important things, one of which is greater than the other; one is the Book of Allah, which is a rope hanging from the sky to the earth, and the other is my Ahl al-Bayt. These two things will not separate from each other until they come to me at the Pond of Kawthar.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11104
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بشواهده، دون قوله: فإنهما لن يفترقا حتى يردا على الحوض ، وهذا إسناد ضعيف لضعف عطية العوفي .
Hadith 11105
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ الْهِجْرَةِ ، فَقَالَ : " وَيْحَكَ ، إِنَّ الْهِجْرَةَ شَأْنُهَا شَدِيدٌ ، فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " هَلْ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " هَلْ تَمْنَحُ مِنْهَا ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " هَلْ تَحْلِبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and asked about migration. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Oh brother! The matter of migration is very difficult. Tell me, do you have camels?" He said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you pay their zakat?" He replied, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you also give them as gifts to anyone?" He said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you milk them on the day you take them to the watering place?" He said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then even if you keep acting across seven seas, Allah Almighty will not waste any of your deeds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11105
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1452، م: 1865 .
Hadith 11106
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمن يَعْنِي ابْنَ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَدَّمَ ثَلَاثَةً مِنْ وَلَدِهِ حَجَبُوهُ مِنَ النَّارِ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever sends ahead three of his children, they will become a barrier for him from the fire of Hell.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11106
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 101، م: 2633، وهذا إسناد ضعيف لضعف سليمان بن قرم .
Hadith 11107
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ سَعْدٍ الطَّائِيِّ ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ صَاحِبُ خَمْسٍ : مُدْمِنُ خَمْرٍ ، وَلَا مُؤْمِنٌ بِسِحْرٍ ، وَلَا قَاطِعُ رَحِمٍ ، وَلَا كَاهِنٌ ، وَلَا مَنَّانٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: No person from these five will enter Paradise: a habitual wine-drinker, one who believes in magic, one who severs ties of kinship, a soothsayer, and one who reminds others of his favors.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11107
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عطية العوفي .
Hadith 11108
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْهِجْرَةِ ، فَقَالَ : " وَيْحَكَ ، إِنَّ الْهِجْرَةَ شَأْنُهَا شَدِيدٌ ، فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " أَلَسْتَ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا ؟ " ، قَالَ : بَلَى ، قَالَ : " أَلَسْتَ تَمْنَحُ مِنْهَا ؟ " ، قَالَ : بَلَى ، قَالَ : " أَلَسْتَ تَحْلُبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا ؟ " ، قَالَ : بَلَى ، قَالَ : " فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ مَا شِئْتَ ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that a Bedouin came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and asked about migration. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Oh brother! The matter of migration is very difficult. Tell me, do you have camels?" He said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you pay their zakat?" He replied, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you also give them as gifts to anyone?" He said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you milk them on the day you take them to the watering place?" He said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then even if you keep doing these deeds across seven seas, Allah Almighty will not waste any of your deeds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11108
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1452، م:1865
Hadith 11109
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ ، أَنَّ أَبَا النَّجِيبِ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَجُلًا قَدِمَ مِنْ نَجْرَانَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ خَاتَمُ ذَهَبٍ ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَمْ يَسْأَلْهُ عَنْ شَيْءٍ ، فَرَجَعَ الرَّجُلُ إِلَى امْرَأَتِهِ ، فَحَدَّثَهَا ، فَقَالَتْ : إِنَّ لَكَ لَشَأْنًا ، فَارْجِعْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ ، فَأَلْقَى خَاتَمَهُ وَجُبَّةً كَانَتْ عَلَيْهِ ، فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ أُذِنَ لَهُ ، وَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَعْرَضْتَ عَنِّي قَبْلُ حِينَ جِئْتُكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّكَ جِئْتَنِي وَفِي يَدِكَ جَمْرَةٌ مِنْ نَارٍ " ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَقَدْ جِئْتُ إِذًا بِجَمْرٍ كَثِيرٍ ، وَكَانَ قَدْ قَدِمَ بِحُلِيٍّ مِنَ الْبَحْرَيْنِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مَا جِئْتَ بِهِ غَيْرُ مُغْنٍ عَنَّا شَيْئًا إِلَّا مَا أَغْنَتْ حِجَارَةُ الْحَرَّةِ ، وَلَكِنَّهُ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا " ، فَقَالَ الرَّجُلُ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اعْذُرْنِي فِي أَصْحَابِكَ لَا يَظُنُّونَ أَنَّكَ سَخِطْتَ عَلَيَّ بِشَيْءٍ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَعَذَرَهُ وَأَخْبَرَ أَنَّ الَّذِي كَانَ مِنْهُ إِنَّمَا كَانَ لِخَاتَمِهِ الذَّهَبِ .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once a man from Najran came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him). He was wearing a gold ring. The Prophet (peace and blessings be upon him) turned away from him and did not ask him anything. That man went back to his wife and told her the whole incident. She said, "Surely there is some matter concerning you. Go again to the Prophet (peace and blessings be upon him)." So he again presented himself before the Prophet (peace and blessings be upon him), and this time, before going, he took off his ring and the cloak he was wearing. This time, when he sought permission, he was granted permission. When he greeted the Prophet (peace and blessings be upon him), the Prophet (peace and blessings be upon him) replied to his greeting. He said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), when I first came to you, you turned away from me?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "At that time, there was a spark of the fire of Hell in your hand." He said, "O Messenger of Allah! Then I have brought many sparks," for in fact, he had brought a lot of jewelry from Bahrain. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "You have brought that which can benefit us only as much as the stones of a stony land can benefit us. However, this is merely the provision of worldly life." Then he said, "O Messenger of Allah! Please make an excuse for me before your companions so that they do not think that you are displeased with me for some reason." So the Prophet (peace and blessings be upon him) stood up and made an excuse for him, and informed the people that his turning away was due to his gold ring.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11109
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبى النجيب .
Hadith 11110
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَى بَنِي لَحْيَانَ لِيَخْرُجْ مِنْ كُلِّ رَجُلَيْنِ رَجُلٌ ، ثُمَّ قَالَ لِلْقَاعِدِ : " أَيُّكُمْ خَلَفَ الْخَارِجَ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ بِخَيْرٍ ، كَانَ لَهُ مِثْلُ نِصْفِ أَجْرِ الْخَارِجِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that a message was sent to Banu Lahyan stating that from every group, one man should go out for jihad, and regarding those who stay behind, it was said that whoever among you takes good care of the family and wealth of the one who goes out for jihad, he will receive half the reward of the one who goes out for jihad.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11110
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1896 .
Hadith 11111
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ هُبَيْرَةَ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ 12 أَبِي 12 : لَيْسَ مَرْفُوعًا ، قَالَ : " لَا يَصْلُحُ السَّلَفُ فِي الْقَمْحِ وَالشَّعِيرِ وَالسُّلْتِ حَتَّى يُفْرَكَ ، وَلَا فِي الْعِنَبِ وَالزَّيْتُونِ وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ حَتَّى يُمَجِّجَ ، وَلَا ذَهَبًا عَيْنًا بِوَرِقٍ دَيْنًا ، وَلَا وَرِقًا دَيْنًا بِذَهَبٍ عَيْنًا " .
Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) narrates that wheat, barley, and unhusked barley should not be sold through Salam (forward sale) until they are husked; grapes and olives, etc., should not be sold until they become sweet; likewise, cash gold should not be sold for deferred silver, nor deferred silver for cash gold.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11111
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن الهيعة .
Hadith 11112
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقول : " إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ فِي الْمَسْجِدِ ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ حِينَئِذٍ ، فَلْيُصَلِّ فِي بَيْتِهِ رَكْعَتَيْنِ ، وَلْيَجْعَلْ فِي بَيْتِهِ نَصِيبًا مِنْ صَلَاتِهِ ، فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ فِي بَيْتِهِ مِنْ صَلَاتِهِ خَيْرًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you has performed prayer in the mosque and returns to his home, he should also perform two rak'ahs there and allocate a portion of prayer for his house, because by the blessing of prayer, Allah Almighty sends goodness into the house.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11112
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة ولعنعنة أبى الزبير .
Hadith 11113
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، سَمِعْتُ أَبَا الْهَيْثَمِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، يَقُولُ : " رَأَيْتُ بَيَاضَ كَشْحِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ سَاجِدٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that during prostration, I saw the whiteness of the blessed armpits of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11113
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة .
Hadith 11114
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَاه مُوسَى هُوَ ابْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ كَشْحِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ سَاجِدٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that during prostration, I saw the whiteness of the blessed armpits of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11114
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف كسابقه .
Hadith 11115
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : بَاتَ قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ يَقْرَأُ اللَّيْلَ كُلَّهُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ السَّلَام : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَتَعْدِلُ نِصْفَ الْقُرْآنِ أَوْ ثُلُثَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that Hazrat Qatadah bin Nu’man (may Allah be pleased with him) once spent the whole night reciting only Surah Ikhlas. When this was mentioned before the Prophet (peace and blessings be upon him), he said, "By Him in Whose hand is my soul! Surah Ikhlas is equal to half or one third of the Qur’an."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11115
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة، والمحفوظ الثابت الصحيح فى هذا الحديث وغيره: انها تعدل ثلث القرآن دون شك
Hadith 11116
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِي ثَوْبٍ فَلْيَجْعَلْ طَرَفَهُ عَلَى عَاتِقَيْهِ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: When any one of you prays in a single garment, he should place its two ends over his shoulders.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11116
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهعية .
Hadith 11117
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَخْبَرَنِي جَابِرٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " زَجَرَهُ عَنْ ذَلِكَ ، وَزَجَرَهُ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ لِبَوْلٍ " ، وَهَذَا يَتْلُو حَدِيثَ ابْنِ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الرَّجُلِ يَشْرَبُ وَهُوَ قَائِمٌ ؟ ، فَقَالَ : كُنَّا نَكْرَهُ ذَاكَ ، ثُمَّ ذَكَرَ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ .
It is narrated from Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that I heard Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) testifying about the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade this, and he also strictly forbade facing the Qiblah while relieving oneself. Abu Zubair (may Allah have mercy on him) says that I asked Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) about drinking water while standing, so he replied that we did not consider it good, then he mentioned the aforementioned hadith of Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11117
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة، وانظر:1188
Hadith 11118
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا جَامِعُ بْنُ مَطَرٍ الْحَبَطِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو رُؤْبَةَ شَدَّادُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَيْسِيُّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي مَرَرْتُ بِوَادِي كَذَا وَكَذَا ، فَإِذَا رَجُلٌ مُتَخَشِّعٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ يُصَلِّي ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اذْهَبْ إِلَيْهِ فَاقْتُلْهُ " ، قَالَ : فَذَهَبَ إِلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ فَلَمَّا رَآهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ كَرِهَ أَنْ يَقْتُلَهُ ، فَرَجَعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعُمَرَ : " اذْهَبْ فَاقْتُلْهُ " ، فَذَهَبَ عُمَرُ ، فَرَآهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ الَّتِي رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ : فَكَرِهَ أَنْ يَقْتُلَهُ ، قَالَ : فَرَجَعَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي مُتَخَشِّعًا فَكَرِهْتُ أَنْ أَقْتُلَهُ ، قَالَ : " يَا عَلِيُّ ، اذْهَبْ فَاقْتُلْهُ " ، قَالَ : فَذَهَبَ عَلِيٌّ فَلَمْ يَرَهُ فَرَجَعَ عَلِيٌّ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهُ لَمْ يُرَهْ ، قَالَ : فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ، ثُمَّ لَا يَعُودُونَ فِيهِ حَتَّى يَعُودَ السَّهْمُ فِي فُوقِهِ ، فَاقْتُلُوهُمْ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that once Hazrat Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I passed by a certain place where a man was praying with great humility and devotion in an excellent manner." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Go and kill him." Hazrat Siddiq Akbar went, but when he saw him in the same previous state, killing him became burdensome for him, so he returned to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) then said to Hazrat Umar (may Allah be pleased with him), "You go and kill him." He went and also saw him in the same state as Hazrat Siddiq Akbar had seen, so killing him also became burdensome for him, and he too returned and said, "O Messenger of Allah! I saw him praying with such humility that I did not like to kill him." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) sent Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) and said, "You go and kill him." He went but did not find that man anywhere. He returned and said, "O Messenger of Allah! I did not find that man." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "He and his companions will recite the Qur'an, but it will not go beyond their throats, and they will leave the religion just as an arrow leaves the prey and does not return to it, until the arrow returns to its quiver. Kill this worst of creatures."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11118
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبى رؤبة شداد بن عمران القيسي، وفي متنه نكارة .
Hadith 11119
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي نَوْفٍ ، عَنِ سَلِيطِ بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، تَوَضَّأُ مِنْهَا وَهِيَ يُلْقَى فِيهَا مَا يُلْقَى مِنَ النَّتْنِ ! فَقَالَ : " إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that once I came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and he was performing ablution with the water of Bir Buda’ah. I said, "O Messenger of Allah! So much filth is thrown into it, yet you are performing ablution with it?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Nothing can make water impure."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11119
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف لجهالة خالد بن أبى نوف وسليط بن أيوب
Hadith 11120
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَرَى رَبَّنَا ؟ قَالَ : فَقَالَ : " هَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ نِصْفَ النَّهَارِ ؟ " ، قَالُوا : لَا ، قَالَ : " فَتُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ؟ " ، قَالُوا : لَا ، قَالَ : " فَإِنَّكُمْ لَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ إِلَّا كَمَا تُضَارُّونَ فِي ذَلِكَ " ، قَالَ الْأَعْمَشُ : لَا تُضَارُّونَ ، يَقُولُ : لَا تُمَارُونَ .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You will surely see your Lord." The companions (may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah! Will we really be able to see our Lord?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do you feel any difficulty in seeing the sun at midday?" The companions replied, "No." He said, "Do you feel any difficulty in seeing the moon on the night of the full moon?" The companions replied, "No." He said, "In the same way, you will not have any difficulty in seeing your Lord, except if you begin to feel difficulty in seeing the sun or the moon."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11120
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، خ: 4581، م: 183
Hadith 11121
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ ، وَشَرُّهَا الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ ، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُؤَخَّرُ ، وَشَرُّهَا الْمُقَدَّمُ " ، وَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ ، لَا تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ إِذَا سَجَدْتُنَّ ، لَا تَرَيْنَ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The best rows among the men are the first ones and the worst are the last ones, and among the women, the best rows are the last ones and the worst are the first ones. O group of women! When the men prostrate, lower your gaze and do not look at the private parts of men through the openings of their lower garments.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11121
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره دون قوله: يا معشر النساء.... فهو حديث حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك النخعي .
Hadith 11122
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، وَحُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِصْمَةَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ الرَّايَةَ فَهَزَّهَا ، ثُمَّ قَالَ : " مَنْ يَأْخُذُهَا بِحَقِّهَا ؟ " فَجَاءَ فُلَانٌ ، فَقَالَ : أَنَا قَالَ : " أَمِطْ " ، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : " أَمِطْ " ، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَالَّذِي كَرَّمَ وَجْهَ مُحَمَّدٍ ، لَأُعْطِيَنَّهَا رَجُلًا لَا يَفِرُّ ، هَاكَ يَا عَلِيُّ " ، فَانْطَلَقَ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ خَيْبَرَ وَفَدَكَ ، وَجَاءَ بِعَجْوَتِهِمَا وَقَدِيدِهِمَا ، قَالَ مُصْعَبٌ : بِعَجْوَتِهَا وَقَدِيدِهَا .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that on the occasion of the Battle of Khaybar, one day the Prophet (peace and blessings be upon him) held the flag in his blessed hand, shook it, and said, "Who will take it to fulfill its right?" A man stepped forward and presented himself, but the Prophet (peace and blessings be upon him) sent him back. Then another came, and he too was sent back. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "By Him who has honored the person of Muhammad (peace and blessings be upon him), I will give this flag to the one who will never turn his back in flight. Ali! Come forward." Then Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) took the flag and set out, until Allah granted victory over Khaybar and Fadak at his hands, and he brought back the dates of Ajwah and Qadeed from there.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11122
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف على نكارة فى متنه، عبدالله بن عصمة العجلي أبو علوان الحنفي تفرد بهذا الحديث، وهو ممن لا يحتمل تفرده .
Hadith 11123
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، سَمِعْتُ فُلَانًا ، يَقُولُ : خَيْرًا ذَكَرَ أَنَّكَ أَعْطَيْتَهُ دِينَارَيْنِ ، قَالَ : " لَكِنْ فُلَانٌ لَا يَقُولُ ذَلِكَ وَلَا يُثْنِي بِهِ ، لَقَدْ أَعْطَيْتُهُ مَا بَيْنَ الْعَشَرَةِ إِلَى الْمِائَةِ ، أَوْ قَالَ إِلَى الْمِائَتَيْنِ ، وَإِنَّ أَحَدَهُمْ لَيَسْأَلُنِي الْمَسْأَلَةَ ، فَأُعْطِيهَا إِيَّاهُ ، فَيَخْرُجُ بِهَا مُتَأَبِّطُهَا وَمَا هِيَ لَهُمْ إِلَّا نَارٌ " ، قَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَلِمَ تُعْطِيهِمْ ، قَالَ : " إِنَّهُمْ يَأْبَوْنَ إِلَّا أَنْ يَسْأَلُونِي ، وَيَأْبَى اللَّهُ لِي الْبُخْلَ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that once Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) submitted in the presence of the Messenger, "O Messenger of Allah! I have heard so-and-so two men praising and mentioning that you have given them two dinars each." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "But by Allah! That man is not like that. I have given him from ten up to a hundred dinars, yet he neither says this nor praises. Remember! Whoever among you leaves my presence after fulfilling his request is leaving with fire under his arm." Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah! Then why do you give them?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "What can I do? They do not accept anything else, and Allah does not like miserliness for me."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11123
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح .
Hadith 11124
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11124
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عطية العوفي، وانظر ما قبله .
Hadith 11125
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ النُّعْمَانَ ، يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسُئِلَ أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ ، فَقَالَ : " مُؤْمِنٌ مُجَاهِدٌ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " ، قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ ، قَالَ : " مُؤْمِنٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَتَّقِي اللَّهَ ، وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that a person asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "Who is the best among the people?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "The believer who strives in the way of Allah with his life and wealth." The questioner asked, "Who after him?" He replied, "The believer who lives in any locality, fears Allah, and keeps people safe from his harm."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11125
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 6494، م: 1888 النعمان الجزري وإن كان ضعيفا - قد توبع .
Hadith 11126
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صُورَةُ وُجُوهِهِمْ عَلَى مِثْلِ صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ، وَالزُّمْرَةُ الثَّانِيَةُ عَلَى لَوْنٍ أَحْسَنَ مِنْ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ ، لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ ، عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ سَبْعُونَ حُلَّةً يُرَى مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَاءِ لُحُومِهَا وَدَمِهَا وَحُلَلِهَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The first group to enter Paradise on the Day (of Judgment) will have faces shining like the full moon of the fourteenth night. The group that enters after them will be like the brightest star in the sky. Each of them will have two wives, and each wife will be wearing seventy garments, through which the marrow of their shins will be visible from outside the flesh, blood, and joints.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11126
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عطية العوفي
Hadith 11127
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ؟ فَقَالَ : " هَلْ تُضَارُّونَ فِي الشَّمْسِ لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ ؟ " ، قَالَ : قُلْنَا : لَا ، قَالَ : " فَهَلْ تُضَارُّونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ دُونَهُ سَحَابٌ ؟ " ، قَالَ : قُلْنَا : لَا ، قَالَ : " فَإِنَّكُمْ تَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَذَلِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ " ، قَالَ : فَيُقَالُ : مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا فَلْيَتْبَعْهُ ، قَالَ : " فَيَتْبَعُ الَّذِينَ كَانُوا يَعْبُدُونَ الشَّمْسَ الشَّمْسَ ، فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ ، وَيَتْبَعُ الَّذِينَ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْقَمَرَ الْقَمَرَ ، فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ ، وَيَتْبَعُ الَّذِينَ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْأَوْثَانَ الْأَوْثَانَ ، وَالَّذِينَ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْأَصْنَامَ الْأَصْنَامَ ، فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ " ، قَالَ : " وَكُلُّ مَنْ كَانَ يُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَتَّى يَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ " ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَيَبْقَى الْمُؤْمِنُونَ وَمُنَافِقُوهُمْ بَيْنَ ظَهْرَيْهِمْ وَبَقَايَا أَهْلِ الْكِتَابِ " ، وَقَلَّلَهُمْ بِيَدِهِ ، قَالَ : " فَيَأْتِيهِمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَيَقُولُ : أَلَا تَتَّبِعُونَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ ، قَالَ : فَيَقُولُونَ : كُنَّا نَعْبُدُ اللَّهَ ، وَلَمْ نَرَ اللَّهَ ، فَيُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ ، فَلَا يَبْقَى أَحَدٌ كَانَ يَسْجُدُ لِلَّهِ إِلَّا وَقَعَ سَاجِدًا ، وَلَا يَبْقَى أَحَدٌ كَانَ يَسْجُدُ رِيَاءً وَسُمْعَةً ، إِلَّا وَقَعَ عَلَى قَفَاهُ ، قَالَ : " ثُمَّ يُوضَعُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَيْ جَهَنَّمَ وَالْأَنْبِيَاءُ بِنَاحِيتَيْهِ ، قَوْلُهُمْ : اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ ، اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ ، وَإِنَّهُ لَدَحْضُ مَزَلَّةٍ ، وَإِنَّهُ لَكَلَالِيبُ وَخَطَاطِيفُ " ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : وَلَا أَدْرِي لَعَلَّهُ قَدْ ، قَالَ : " تَخْطَفُ النَّاسَ ، وَحَسَكَةٌ تَنْبُتُ بِنَجْدٍ يُقَالُ لَهَا السَّعْدَانُ " ، قَالَ : وَنَعَتَهَا لَهُمْ ، قَالَ : " فَأَكُونُ أَنَا وَأُمَّتِي لَأَوَّلَ مَنْ مَرَّ أَوْ أَوَّلَ مَنْ يُجِيزُ " ، قَالَ : " فَيَمُرُّونَ عَلَيْهِ مِثْلَ الْبَرْقِ ، وَمِثْلَ الرِّيحِ ، وَمِثْلَ أَجَاوِيدِ الْخَيْلِ وَالرِّكَابِ ، فَنَاجٍ مُسَلَّمٌ ، وَمَخْدُوشٌ مُكَلَّمٌ ، وَمَكْدُوسٌ فِي النَّارِ ، فَإِذَا قَطَعُوهُ أَوْ فَإِذَا جَاوَزُوهُ فَمَا أَحَدُكُمْ فِي حَقٍّ يَعْلَمُ أَنَّهُ حَقٌّ لَهُ بِأَشَدَّ مُنَاشَدَةً مِنْهُمْ فِي إِخْوَانِهِمْ الَّذِينَ سَقَطُوا فِي النَّارِ ، يَقُولُونَ : أَيْ رَبِّ كُنَّا نَغْزُو جَمِيعًا وَنَحُجُّ جَمِيعًا وَنَعْتَمِرُ جَمِيعًا ، فَبِمَ نَجَوْنَا الْيَوْمَ وَهَلَكُوا ؟ " ، قَالَ : فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : انْظُرُوا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ زِنَةُ دِينَارٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُ ، قَالَ : " فَيُخْرَجُونَ " ، قَالَ : ثُمَّ يَقُولُ : مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ زِنَةُ قِيرَاطٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُ ، قَالَ : " فَيُخْرَجُونَ " ، قَالَ : " ثُمَّ يَقُولُ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ : فَأَخْرِجُوهُ ، قَالَ : " فَيُخْرَجُونَ " ، قَالَ ثُمَّ يَقُولُ أَبُو سَعِيدٍ : بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأَظُنُّهُ يَعْنِي قَوْلَهُ وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ سورة الأنبياء آية 47 ، قَالَ : " فَيُخْرَجُونَ مِنَ النَّارِ فَيُطْرَحُونَ فِي نَهَرٍ يُقَالُ لَهُ نَهَرُ الْحَيَوَانِ ، فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبُّ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ أَلَا تَرَوْنَ مَا يَكُونُ مِنَ النَّبْتِ إِلَى الشَّمْسِ يَكُونُ أَخْضَرَ ، وَمَا يَكُونُ إِلَى الظِّلِّ يَكُونُ أَصْفَرَ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَأَنَّكَ كُنْتَ قَدْ رَعَيْتَ الْغَنَمَ ؟ ، قَالَ : " أَجَلْ قَدْ رَعَيْتُ الْغَنَمَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that we asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), will we see our Lord on the Day of Resurrection?" The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Do you have any difficulty in seeing the moon on the night of the full moon?" We replied, "No, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)." He said, "Do you have any difficulty in seeing the sun when there are no clouds?" We replied, "No." He said, "Then you will see your Lord in the same way."

Allah will gather the people on a mound on the Day of Resurrection and will say, 'Whoever used to worship something, let him follow it.' Those who used to worship the sun will follow it and fall into Hell. Those who used to worship the moon will follow it and fall into Hell. Those who used to worship idols will follow them and fall into Hell. Thus, whoever worshipped anything other than Allah will follow it and fall into Hell, and only the Muslims will remain, and among them will be the hypocrites of this Ummah and some people of the Book, whose small number the Prophet (peace and blessings be upon him) indicated with his hand.

Then Allah, the Exalted, will come to them and say, 'Why do you not go after those things you used to worship?' They will say, 'We worshipped Allah and we have not yet seen Him.' Then the Shin will be uncovered, and every person who used to prostrate to Allah will fall in prostration, but the one who used to prostrate for show and fame will fall on his back. Then the bridge (Sirat) will be set up over the back of Hell, and on both sides of it the noble Prophets (peace be upon them) will be saying, 'O Allah! Grant safety, grant safety.' It will be a slippery place, with hooks and thorns, and thorny bushes called "Sa'dan" that grow in Najd. The Prophet (peace and blessings be upon him) described its sign and said, "I and my Ummah will be the first to cross it." Some people will cross it like lightning, some like the wind, and some like fast horses. Some will cross safely and be saved, some will be wounded, and some will fall into Hell.

When they have crossed it, they will cry out intensely to Allah about their brothers who have fallen into Hell, saying, "O our Lord! We used to perform jihad, Hajj, and Umrah together; today we are saved, so how were they destroyed?" Allah, the Exalted, will say, "See, whoever has faith in his heart equal to a dinar, take him out of Hell." So they will take them out. Then Allah will say, "Whoever has faith in his heart equal to a qirat, take him out of Hell." So they will take them out. Then Allah will say, "Whoever has faith in his heart equal to a mustard seed, take him out of Hell." So they will take them out.

Then Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) said, "Between me and you is the Book of Allah." (The narrator says, "I think by this he meant the verse: 'If there is even the weight of a mustard seed of good, We will bring it forth, and We are sufficient as Reckoners.'") Then they will be taken out of Hell and dipped into the "River of Life," and they will grow as a seed grows in the flow of a flood. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Just consider, a tree is first green, then it turns yellow," or he said something similar. At this, a man said, "It seems as if the Prophet (peace and blessings be upon him) used to graze goats?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes, I used to graze goats."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11127
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، خ: 4581، م: 183 .
Hadith 11128
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا فِرَاسُ بْنُ يَحْيَى الْهَمْدَانِيُّ ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَقَدْ دَخَلَ رَجُلٌ الْجَنَّةَ مَا عَمِلَ خَيْرًا قَطُّ ، قَالَ لِأَهْلِهِ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ : إِذَا أَنَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي ، ثُمَّ اسْحَقُونِي ، ثُمَّ اذْرُوا نِصْفِي فِي الْبَحْرِ وَنِصْفِي فِي الْبَرِّ ، فَأَمَرَ اللَّهُ الْبَرَّ وَالْبَحْرَ فَجَمَعَاهُ ، ثُمَّ قَالَ : مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ ؟ قَالَ : مَخَافَتُكَ ، قَالَ : فَغُفِرَ لَهُ لِذَلِكَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: A man will enter Paradise who never performed any good deed. He is the one who, during his terminal illness, instructed his family that when I die, burn me in fire, crush my ashes, and scatter half of them in the sea and half on land. Allah commanded the land and the sea, and they gathered all his particles together. Allah asked him: Why did you do this? He replied: Out of fear of You. Because of this, Allah forgave him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11128
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، خ: 3478، م: 2757 وهذا إسناد ضعيف لضعف عطية العوفي
Hadith 11129
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْقُلُوبُ أَرْبَعَةٌ : قَلْبٌ أَجْرَدُ فِيهِ مِثْلُ السِّرَاجِ يُزْهِرُ ، وَقَلْبٌ أَغْلَفُ مَرْبُوطٌ عَلَى غِلَافِهِ ، وَقَلْبٌ مَنْكُوسٌ ، وَقَلْبٌ مُصْفَحٌ ، فَأَمَّا الْقَلْبُ الْأَجْرَدُ فَقَلْبُ الْمُؤْمِنِ سِرَاجُهُ فِيهِ نُورُهُ ، وَأَمَّا الْقَلْبُ الْأَغْلَفُ فَقَلْبُ الْكَافِرِ ، وَأَمَّا الْقَلْبُ الْمَنْكُوسُ فَقَلْبُ الْمُنَافِقِ عَرَفَ ثُمَّ أَنْكَرَ ، وَأَمَّا الْقَلْبُ الْمُصْفَحُ فَقَلْبٌ فِيهِ إِيمَانٌ وَنِفَاقٌ ، فَمَثَلُ الْإِيمَانِ فِيهِ كَمَثَلِ الْبَقْلَةِ يَمُدُّهَا الْمَاءُ الطَّيِّبُ ، وَمَثَلُ النِّفَاقِ فِيهِ كَمَثَلِ الْقُرْحَةِ يَمُدُّهَا الْقَيْحُ وَالدَّمُ ، فَأَيُّ الْمَدَّتَيْنِ غَلَبَتْ عَلَى الْأُخْرَى غَلَبَتْ عَلَيْهِ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Hearts are of four types: the Ajrad heart, meaning an empty heart in which a lamp can be lit; the Aghlaf heart, meaning a heart covered with veils; the Mankus heart, meaning an inverted heart; and the Musfah heart, meaning a barren plain. The Ajrad heart is the heart of a Muslim, whose lamp is its light. The Aghlaf heart is the heart of a disbeliever. The Mankus heart is the heart of a hypocrite, who, after recognizing the truth, denies it. The Musfah heart is the heart in which there is both faith and hypocrisy. The example of faith in it is like greenery that grows with good and pure water, and the example of hypocrisy is like a wound in which pus and blood increase. Now, whichever of the two becomes dominant, its effect prevails over it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11129
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ليث بن أبى سليم، ولانقطاعه، أبو البختري لم يدرك أباسعيدالخدري .
Hadith 11130
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ شَيْبَانُ ، عَنْ مَطَرِ بْنِ طَهْمَانَ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمْلِكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي ، أَجْلَى أَقْنَى يَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ قَبْلَهُ ظُلْمًا ، يَكُونُ سَبْعَ سِنِينَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: The Day of Judgment will not be established until a man from my Ahl al-Bayt, with a broad forehead and a prominent nose, becomes the caliph. He will fill the earth with justice and fairness just as it was previously filled with oppression and injustice, and he will remain for seven years.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11130
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: يكون سبع سنين، مطر الوراق- وإن كان فيه ضعف من جهة حفظه - متابع
Hadith 11131
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ طَلْحَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنِّي أُوشِكُ أَنْ أُدْعَى فَأُجِيبَ ، وَإِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ الثَّقَلَيْنِ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَعِتْرَتِي كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ، وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي ، وَإِنَّ اللَّطِيفَ الْخَبِيرَ أَخْبَرَنِي أَنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ ، فَانْظُرُونِي بِمَ تَخْلُفُونِي فِيهِمَا " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Soon my call will come and I will answer it. I am leaving among you two important things, one of which is greater than the other: one is the Book of Allah, which is a rope hanging from the sky to the earth, and the other is my Ahl al-Bayt. These two things will not separate from each other until they come to me at the Pond of Kawthar. Now see how you act regarding my succession in these two matters?
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11131
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بشواهده دون قوله: وإن اللطيف الخبير أخبرني . . . . وهذا إسناد ضعيف لضعف عطية العوفي
Hadith 11132
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَرَزَ بَيْنَ يَدَيْهِ غَرْزًا ، ثُمَّ غَرَزَ إِلَى جَنْبِهِ آخَرَ ، ثُمَّ غَرَزَ الثَّالِثَ ، فَأَبْعَدَهُ ، ثُمَّ قَالَ : " هَلْ تَدْرُونَ مَا هَذَا ؟ " ، قَالُوا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " هَذَا الْإِنْسَانُ ، وَهَذَا أَجَلُهُ ، وَهَذَا أَمَلُهُ ، يَتَعَاطَى الْأَمَلَ ، يَخْتَلِجُهُ دُونَ ذَلِكَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) planted a stick in front of him, a second one near it, and a third one farther away. Then he asked the companions (may Allah be pleased with them), "Do you know what this is?" They said, "Allah and His Messenger (peace and blessings be upon him) know best!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "This is man, and this is his death, and this is his hopes, which keep going beyond him to reach farther."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11132
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 11133
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيّ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ ، إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ ، وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا " ، قَالُوا : إِذًا نُكْثِرُ ؟ ، قَالَ : اللَّهُ أَكْثَرُ .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: If any Muslim makes a supplication in which there is no aspect of sin or severing of family ties, Allah surely grants him one of three things: either his supplication is accepted immediately, or it is stored for him for the Hereafter, or a calamity similar to it is averted from him. The companions (may Allah be pleased with them) said: In that case, we will supplicate abundantly. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah is even more abundant.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11133
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد كسابقه .
Hadith 11134
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ ، فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ " ، قَالَ : " فَاخْتَارَ ذَلِكَ الْعَبْدُ مَا عِنْدَ اللَّهِ " ، قَالَ : فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، فَعَجِبْنَا لِبُكَائِهِ أَنْ خَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَبْدٍ خُيِّرَ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُخَيَّرَ ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَنَا بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَمَنَّ النَّاسِ عَلَيَّ فِي صُحْبَتِهِ وَمَالِهِ أَبُو بَكْرٍ ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنَ النَّاسِ خَلِيلًا غَيْرَ رَبِّي لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ ، وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الْإِسْلَامِ أَوْ مَوَدَّتُهُ ، لَا يَبْقَى بَابٌ فِي الْمَسْجِدِ إِلَّا سُدَّ إِلَّا بَابَ أَبِي بَكْرٍ " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that once the Prophet (peace and blessings be upon him) addressed the people and said: Allah Almighty gave one of His servants the choice between the world and coming to Him, and that servant chose to go to Allah. Upon hearing this, Hazrat Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) began to weep. We were greatly surprised at his weeping, as the Prophet (peace and blessings be upon him) had merely informed about a man; what was there to cry about? But later it became clear that by "servant" the Prophet (peace and blessings be upon him) meant himself, and it became evident that Hazrat Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) was the most knowledgeable among us. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: In terms of companionship and financial support, the person who has done the greatest favors to me among the people is Abu Bakr. If I were to take anyone as a close friend (khalil) other than my Lord, I would have taken Abu Bakr, but Islamic brotherhood and affection are sufficient. And except for Abu Bakr's door, all other doors opening into the mosque should be closed. The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11134
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن، خ: 3654، م: 2382
Hadith 11135
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ ، وَبُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
Yunus narrated to us, Fulayh narrated to us, from Salim Abu al-Nadr, from Ubayd ibn Hunayn, and Busr ibn Sa'id, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, delivered a sermon and mentioned the hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11135
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن كسابقه، وأنظر ما قبله .
Hadith 11136
حَدَّثَنَاه سُرَيْجٌ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
Narrated to us Suraij, narrated to us Fulayh, from Abu al-Nadr, from Ubayd ibn Hunayn, from Abu Sa'id al-Khudri, that he narrated to him that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, addressed the people, and mentioned the hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11136
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وإسناده حسن كسابقه، خ: 3904 م: 2382، وانظر ما قبله .
Hadith 11137
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : أُخْبِرَ أَبُو سَعِيدٍ بِجِنَازَةٍ ، فَعَادَ تَخَلَّفَ ، حَتَّى إِذَا أَخَذَ النَّاسُ مَجَالِسَهُمْ ، ثُمَّ جَاءَ فَلَمَّا رَآهُ الْقَوْمُ تَشَذَّبُوا عَنْهُ فَقَامَ بَعْضُهُمْ لِيَجْلِسَ فِي مَجْلِسِهِ ، فَقَالَ : لَا ، إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ خَيْرَ الْمَجَالِسِ أَوْسَعُهَا ، ثُمَّ تَنَحَّى وَجَلَسَ فِي مَجْلِسٍ وَاسِعٍ " .
Hazrat Abdur Rahman bin Abi Amrah (may Allah be pleased with him) narrates that once Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) was informed about a funeral. When he arrived, people had already settled in their places. Seeing him, people began to move from their spots and some stood up so that he could sit in their place. But he said, "No, I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that the best gathering is the one which is more spacious." Then he went and sat in a spacious place in another corner.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11137
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح .
Hadith 11138
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ : " مَا بَالُ رِجَالٍ يَقُولُونَ : إِنَّ رَحِمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَنْفَعُ قَوْمَهُ ، بَلَى وَاللَّهِ إِنَّ رَحِمِي مَوْصُولَةٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ، وَإِنِّي أَيُّهَا النَّاسُ فَرَطٌ لَكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، فَإِذَا جِئْتُمْ قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ ، وَقَالَ أَخُرُ : أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ " ، قَالَ لَهُمْ : " أَمَّا النَّسَبُ فَقَدْ عَرَفْتُهُ ، وَلَكِنَّكُمْ أَحْدَثْتُمْ بَعْدِي ، وَارْتَدَدْتُمْ الْقَهْقَرَى " .
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) once saying from this pulpit: "What is the matter with people who go around saying that the Prophet's (peace and blessings be upon him) kinship will not benefit people? By Allah! My kinship will remain connected in both this world and the Hereafter. And O people! I will wait for you at the Hawd (Pond) of Kawthar. When you reach there, one man will say, 'O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), I am so-and-so, son of so-and-so,' and another will say, 'I am so-and-so, son of so-and-so.' I will reply to them, 'I have recognized your lineage, but after me, you invented innovations in the religion and turned back on your heels.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11138
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حمزة ابن أبى سعيد الخدري، ولاضطراب فى الإسناد .
Hadith 11139
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ : فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11139
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف كسابقه، وانظر ما قبله .
Hadith 11140
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : اشْتَكَى أَبُو هُرَيْرَةَ ، أَوْ غَابَ ، فَصَلَّى بِنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، فَجَهَرَ بِالتَّكْبِيرِ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، وَحِينَ رَكَعَ ، وَحِينَ قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، وَحِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ ، وَحِينَ سَجَدَ ، وَحِينَ قَامَ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ ، حَتَّى قَضَى صَلَاتَهُ عَلَى ذَلِكَ ، فَلَمَّا صَلَّى قِيلَ لَهُ قَدْ اخْتَلَفَ النَّاسُ عَلَى صَلَاتِكَ ، فَخَرَجَ فَقَامَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ ، فَقَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ ، وَاللَّهِ مَا أُبَالِي اخْتَلَفَتْ صَلَاتُكُمْ أَوْ لَمْ تَخْتَلِفْ ، هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي " .
Saeed bin Harith (may Allah be pleased with him) narrates that once Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) became ill, so Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) led us in prayer. At the beginning of the prayer, when going into ruku, he said the takbeer aloud, also when saying "Sami Allahu liman hamidah," when raising his head from prostration and going into prostration, and when standing up between the two rak'ahs, he said the takbeer aloud, and in this way he completed his prayer. After the prayer, someone said to him that people have differed regarding your prayer. Upon this, he stood near the pulpit and said, "By Allah, I do not care whether your prayers are different from this or not. I have seen the Prophet (peace and blessings be upon him) praying in this manner."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11140
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن .
Hadith 11141
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وأبي سعيد الخُدْري ، أن النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا يُصِيبُ الْمَرْءَ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ ، وَلَا هَمٍّ وَلَا حَزَنٍ ، وَلَا غَمٍّ وَلَا أَذًى ، حَتَّى الشَّوْكَةَ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) and Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whatever worry, hardship, grief, illness, or sorrow befalls a Muslim, even the prick of a thorn that hurts him, Allah expiates his sins through it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11141
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2573
Hadith 11142
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ الْعُطَارِدِيُّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " ائْتَمُّوا بِي يَأْتَمُّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ ، فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ قَوْمٌ يَتَأَخَّرُونَ حَتَّى يُؤَخِّرَهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You should follow me, those who come after you will follow you, because people will keep staying behind until Allah will leave them behind."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 11142
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 438
« Prev 1 2 3 4 5 6 24 25 Next »