مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

3882 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 7919
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " خَرَجَ رَجُلٌ يَزُورُ أَخًا لَهُ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فِي قَرْيَةٍ أُخْرَى ، فَأَرْصَدَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِمَدْرَجَتِهِ مَلَكًا ، فَلَمَّا مَرَّ بِهِ قَالَ : أَيْنَ تُرِيدُ ؟ قَالَ : أُرِيدُ فُلَانًا . قَالَ : لِقَرَابَةٍ ؟ قَالَ : لَا ، قَالَ : فَلِنِعْمَةٍ لَهُ عِنْدَكَ تَرُبُّهَا ؟ قَالَ : لَا ، قَالَ : فَلِمَ تَأْتِيهِ ؟ قَالَ : إِنِّي أُحِبُّهُ فِي اللَّهِ . قَالَ : فَإِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكَ . أَنَّهُ يُحِبُّكَ بِحُبِّكَ إِيَّاهُ فِيهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: A man set out to visit his religious brother who lived in another town. Allah appointed an angel on his way. When he passed by the angel, the angel asked him, "Where are you going?" He replied, "I am going to meet such-and-such a man." The angel asked, "Is there any kinship between you two?" He said, "No." The angel asked, "Has he done any favor to you which you are repaying?" He said, "No." The angel asked, "Then why are you going to him?" He said, "I love him for the sake of Allah's pleasure." The angel said, "I have been sent to you by Allah as a messenger to inform you that because of your love for him, Allah loves you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7919
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2567.
Hadith 7920
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ فَرْقَدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَكْذَبُ النَّاسِ ، أَوْ مِنْ أَكْذَبِ النَّاسِ الصَّوَّاغُونَ وَالصَّبَّاغُونَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The greatest liars are dyers and goldsmiths.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7920
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فرقد ضعيف.
Hadith 7921
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ آتَاهُ اللَّهُ مِنْ هَذَا الْمَالِ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَسْأَلَهُ ، فَلْيَقْبَلْهُ ، فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If Allah grants someone wealth and property without him asking for it, he should accept it, because it is sustenance that Allah has sent to him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7921
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد فيه عبدالملك، فلم يتبين من هو.
Hadith 7922
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ : " مَنْ أَغْلَقَ بَابَهُ فَهُوَ آمِنٌ ، وَمَنْ دَخَلَ دَارَ أَبِي سُفْيَانَ فَهُوَ آمِنٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said on the day of the conquest of Makkah: Whoever closes the door of his house will be safe, and whoever enters the house of Abu Sufyan will also be safe.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7922
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1780.
Hadith 7923
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْجَنَّةُ مِائَةُ دَرَجَةٍ ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ مِائَةُ عَامٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Paradise has one hundred levels, and between each two levels is a distance of one hundred years.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7923
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، شريك سيئ الحفظ.
Hadith 7924
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَطَاعَ الْعَبْدُ رَبَّهُ وَسَيِّدَهُ فَلَهُ أَجْرَانِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When a slave obeys both Allah and his master, he receives double reward for every deed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7924
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 7925
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَّاتِ " . قال عبد الله بن أحمد : قَالَ أَبِي : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، هُوَ أَبُو بَنِي شَيْبَةَ . حدثني أبي : حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بِتِسْعَةٍ وَتِسْعِينَ حَدِيثًا ، ثُمَّ أَتَمَّهَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، تَمَامَ مِائَةِ حَدِيثٍ .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Remember frequently the destroyer of pleasures—death.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7925
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 7926
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قُدَامَةَ الْجُمَحِيُّ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ لِلْمُنَافِقِينَ عَلَامَاتٍ يُعْرَفُونَ بِهَا : تَحِيَّتُهُمْ لَعْنَةٌ ، وَطَعَامُهُمْ نُهْبَةٌ ، وَغَنِيمَتُهُمْ غُلُولٌ ، وَلَا يَقْرَبُونَ الْمَسَاجِدَ إِلَّا هَجْرًا ، وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا دَبْرًا ، مُسْتَكْبِرِينَ ، لَا يَأْلَفُونَ وَلَا يُؤْلَفُونَ ، خُشُبٌ بِاللَّيْلِ ، صُخُبٌ بِالنَّهَارِ " . وَقَالَ يَزِيدُ مَرَّةً : " سُخُبٌ بِالنَّهَارِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: There are some signs of hypocrites by which they are recognized: their greeting consists of words of curse, their food is obtained by plundering, their spoils of war are acquired through dishonesty, they remain near the mosques yet are far (from them), even when coming for prayer they turn their backs to it, they are arrogant, they do not befriend anyone nor does anyone befriend them, at night there is the sound of bamboo and during the day there is noise and commotion.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7926
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، لضعف عبدالملك وجهالة إسحاق.
Hadith 7927
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . وَأَبُو كَامِلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، الْمَعْنَى : أَنَّ النَّاسَ قَالُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ نَرَى رَبَّنَا عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَلْ تُضَارُّونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ؟ قَالُوا : لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ : فَهَلْ تُضَارُّونَ فِي الشَّمْسِ لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ ؟ قَالُوا : لَا . قَالَ : فَإِنَّكُمْ تَرَوْنَهُ كَذَلِكَ ، يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، فَيُقَالُ : مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا فَلْيَتَّبِعْهُ ، فَيَتْبَعُ مَنْ يَعْبُدُ الشَّمْسَ الشَّمْسَ ، وَيَتْبَعُ مَنْ يَعْبُدُ الْقَمَرَ الْقَمَرَ ، وَيَتْبَعُ مَنْ يَعْبُدُ الطَّوَاغِيتَ الطَّوَاغِيتَ ، وَتَبْقَى هَذِهِ الْأُمَّةُ فِيهَا شَافِعُوهَا ، أَوْ مُنَافِقُوهَا قَالَ أَبُو كَامِلٍ : شَكَّ إِبْرَاهِيمُ ، فَيَأْتِيهِمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي صُورَةٍ غَيْرِ صُورَتِهِ الَّتِي يَعْرِفُونَ ، فَيَقُولُ : " أَنَا رَبُّكُمْ " ، فَيَقُولُونَ : نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ ، هَذَا مَكَانُنَا حَتَّى يَأْتِيَنَا رَبُّنَا ، فَإِذَا جَاءَ رَبُّنَا عَرَفْنَاهُ . فَيَأْتِيهِمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي صُورَتِهِ الَّتِي يَعْرِفُونَ ، فَيَقُولُ : " أَنَا رَبُّكُمْ " ، فَيَقُولُونَ : أَنْتَ رَبُّنَا ، فَيَتَّبِعُونَهُ . وَيُضْرَبُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَيْ جَهَنَّمَ ، فَأَكُونُ أَنَا وَأُمَّتِي أَوَّلَ مَنْ يَجُوزُه ، وَلَا يَتَكَلَّمُ يَوْمَئِذٍ إِلَّا الرُّسُلُ ، وَدَعْوَى الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ : اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ ، وَفِي جَهَنَّمَ كَلَالِيبُ مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ ، هَلْ رَأَيْتُمْ السَّعْدَانَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : فَإِنَّهَا مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ ، غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَعْلَمُ قَدْرَ عِظَمِهَا إِلَّا اللَّهُ تَعَالَى ، تَخْطَفُ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ ، فَمِنْهُمْ الْمُوبَقُ بِعَمَلِهِ أَوْ قَالَ : الْمُوثَقُ بِعَمَلِهِ ، أَوْ الْمُخَرْدَلُ ، وَمِنْهُمْ الْمُجَازَى ، قَالَ أَبُو كَامِلٍ فِي حَدِيثِهِ : شَكَّ إِبْرَاهِيمُ وَمِنْهُمْ الْمُخَرْدَلُ أَوْ الْمُجَازَى ، ثُمَّ يَتَجَلَّى ، حَتَّى إِذَا فَرَغَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ ، وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ، أَمَرَ الْمَلَائِكَةَ أَنْ يُخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا ، مِمَّنْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَرْحَمَهُ ، مِمَّنْ يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، فَيَعْرِفُونَهُمْ فِي النَّارِ ، يَعْرِفُونَهُمْ بِأَثَرِ السُّجُودِ ، تَأْكُلُ النَّارُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا أَثَرَ السُّجُودِ ، وَحَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُودِ ، فَيَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ قَدْ امْتُحِشُوا فَيُصَبُّ عَلَيْهِمْ مَاءُ الْحَيَاةِ ، فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ وَقَالَ أَبُو كَامِلٍ : الْحَبَّةُ ، أَيْضًا فِي حَمِيلِ السَّيْلِ . وَيَبْقَى رَجُلٌ مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّارِ ، وَهُوَ آخِرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا ، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ ، اصْرِفْ وَجْهِي عَنِ النَّارِ ، فَإِنَّهُ قَدْ قَشَبَنِي رِيحُهَا ، وَأَحْرَقَنِي دُخَانُهَا ، فَيَدْعُو اللَّهَ مَا شَاءَ أَنْ يَدْعُوَهُ ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : " هَلْ عَسَيْتَ إِنْ فُعِلَ ذَلِكَ بِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَهُ ؟ " فَيَقُولُ : لَا وَعِزَّتِكَ لَا أَسْأَلُ غَيْرَهُ . وَيُعْطِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ مَا شَاءَ ، فَيَصْرِفُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ ، فَإِذَا أَقْبَلَ عَلَى الْجَنَّةِ وَرَآهَا ، سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ، ثُمَّ يَقُولُ : أَيْ رَبِّ ، قَرِّبْنِي إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ ، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ : " أَلَسْتَ قَدْ أَعْطَيْتَ عُهُودَكَ وَمَوَاثِيقَكَ أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَ مَا أَعْطَيْتُكَ ، وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ ، مَا أَغْدَرَكَ ! " فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ ، فَيَدْعُو اللَّهَ ، حَتَّى يَقُولَ لَهُ : " فَهَلْ عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَهُ ؟ " فَيَقُولُ : لَا وَعِزَّتِكَ لَا أَسْأَلُ غَيْرَهُ . فَيُعْطِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَا شَاءَ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ ، فَيُقَدِّمُهُ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ ، فَإِذَا قَامَ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ انْفَهَقَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ، فَرَأَى مَا فِيهَا مِنَ الْحَبْرَةِ وَالسُّرُورِ ، فَيَسْكُتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ، ثُمَّ يَقُولُ : أَيْ رَبِّ ، أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ . فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ : " أَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ عُهُودَكَ وَمَوَاثِيقَكَ أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَ مَا أَعْطَيْتُكَ ، وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ ، مَا أَغْدَرَكَ ! " فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ ، لَا أَكُونُ أَشْقَى خَلْقِكَ ، فَلَا يَزَالُ يَدْعُو اللَّهَ ، حَتَّى يَضْحَكَ اللَّهُ مِنْهُ ، فَإِذَا ضَحِكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ ، قَالَ : ادْخُلْ الْجَنَّةَ . فَإِذَا دَخَلَهَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ : " تَمَنَّهْ " . فَيَسْأَلُ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَيَتَمَنَّى ، حَتَّى إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيُذَكِّرُهُ ، يَقُولُ : مِنْ كَذَا وَكَذَا ، حَتَّى إِذَا انْقَطَعَتْ بِهِ الْأَمَانِيُّ ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ : " لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ " . قَالَ عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ : وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ ، لَا يَرُدُّ عَلَيْهِ مِنْ حَدِيثِهِ شَيْئًا ، حَتَّى إِذَا حَدَّثَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ لِذَلِكَ الرَّجُلِ : " وَمِثْلُهُ مَعَهُ " قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ مَعَهُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا حَفِظْتُ إِلَّا قَوْلَهُ : " ذَلِكَ لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ " ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : أَشْهَدُ أَنِّي حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْلَهُ فِي ذَلِكَ الرَّجُلِ : " لَكَ عَشَرَةُ أَمْثَالِهِ " ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : وَذَلِكَ الرَّجُلُ آخِرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once some people asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), will we see our Lord on the Day of Resurrection?" The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) replied, "Is there any difficulty in seeing the sun when there are no clouds in between?" The people said, "No, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)." He (peace and blessings be upon him) said, "Then you will see your Lord in the same way. Allah will gather the people on the Day of Resurrection and will say: 'Whoever used to worship something, let him follow it.' So whoever used to worship the sun will follow it, and whoever used to worship the moon will follow it, and whoever used to worship idols and devils will follow them. Only the hypocrites of this Ummah will remain. Allah will come to them in a form which they do not recognize and will say, 'I am your Lord.' They will say, 'We seek refuge in Allah from you. We will stay here until our Lord comes. When our Lord comes, we will recognize Him.' Then Allah will come to them in a form which they recognize and will say, 'I am your Lord.' They will reply, 'Indeed, You are our Lord.' Then all will follow Him, and a bridge (Sirat) will be set up over the back of Hell. The first to cross it will be the Messengers. On that day, no one will be allowed to speak except the Messengers, and the words of the Messengers on that day will be, 'O Allah, grant safety, grant safety.' In Hell, there will be thorns like the thorny bush called Sa'dan. Have you seen the thorns of Sa'dan?" The Companions (may Allah be pleased with them) said, "Yes, O Messenger of Allah!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "They will be like the thorns of Sa'dan. No one knows their size except Allah. People will be caught according to their deeds. Some believers will be saved because of their (good) deeds, and some will be recompensed for their deeds, and some will cross the bridge and be saved. Until, when Allah has finished judging between His servants and, by His mercy, wills to take out from Hell whomever He wishes among those who did not associate anything with Allah, and upon whom Allah has mercy, and who used to say 'La ilaha illallah,' the angels will recognize such people by the mark of prostration on their faces. Allah has forbidden the Fire to consume the mark of prostration on a human being. Then those people will be brought out with burnt bodies, and then the water of life will be poured over them, so they will grow fresh as a seed grows out of the mud. Then one man will remain whose face will be towards Hell, and he will say, 'O my Lord, turn my face away from Hell, for its stench has harmed me and its heat has burnt me.' He will keep supplicating, then Allah will turn to him and say, 'If I grant you this, will you ask for anything else?' He will say, 'By Your honor, I will not ask for anything else.' So Allah will turn his face away from Hell (and towards Paradise). Then he will say, 'O my Lord, bring me to the gate of Paradise.' Allah will say, 'Did you not promise Me that you would not ask for anything else?' Alas, son of Adam, you are very treacherous in promises. He will keep asking Allah until the Lord will say, 'If I grant you this, will you ask for anything else?' He will say, 'No, by Your honor, I will not ask for anything else.' Allah will take from him whatever promises He wills, according to the firmness of the new promise, and will place him at the gate of Paradise. When he stands there, all of Paradise will be visible to him, with all its comforts and joys. He will remain silent as long as Allah wills, then he will say, 'O my Lord, admit me into Paradise.' Allah will say, 'Did you not promise Me that you would not ask for anything else after this?' He will say, 'O my Lord, do not make me the most wretched of Your creation.' He will keep asking Allah in this way until Allah will smile. When Allah will smile, He will say, 'Enter Paradise.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7927
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7437، م: 182.
Hadith 7928
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، وَيَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قال عبد الله بن أحمد : قَالَ أَبِي : وَهَذَا حَدِيثُ سُلَيْمَانَ الْهَاشِمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيِّ حَلِيفِ بَنِي زُهْرَةَ ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةَ رَهْطٍ عَيْنًا ، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ عَاصِمَ بْنَ ثَابِتِ بْنِ أَبِي الْأَقْلَحِ ، جَدَّ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَانْطَلَقُوا ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالْهَدَّةِ ، بَيْنَ عُسْفَانَ وَمَكَّةَ ، ذُكِرُوا لِحَيٍّ مِنْ هُذَيْلٍ ، يُقَالُ لَهُمْ بَنُو لِحْيَانَ ، فَنَفَرُوا لَهُمْ بِقَرِيبٍ مِنْ مِائَةِ رَجُلٍ رَامٍ ، فَاقْتَصُّوا آثَارَهُمْ ، حَتَّى وَجَدُوا مَأْكَلَهُمْ التَّمْرَ فِي مَنْزِلٍ نَزَلُوهُ ، قَالُوا : نَوَى تَمْرِ يَثْرِبَ ، فَاتَّبَعُوا آثَارَهُمْ ، فَلَمَّا أُخْبِرَ بِهِمْ عَاصِمٌ وَأَصْحَابُهُ ، لَجَئُوا إِلَى فَدْفَدٍ ، فَأَحَاطَ بِهِمْ الْقَوْمُ ، فَقَالُوا لَهُمْ : انْزِلُوا ، وَأَعْطُونَا بِأَيْدِيكُمْ ، وَلَكُمْ الْعَهْدُ وَالْمِيثَاقُ أَنْ لَا نَقْتُلَ مِنْكُمْ أَحَدًا . فَقَالَ عَاصِمُ بْنُ ثَابِتٍ أَمِيرُ الْقَوْمِ : أَمَّا أَنَا فواللَّهِ لَا أَنْزِلُ فِي ذِمَّةِ كَافِرٍ ، اللَّهُمَّ أَخْبِرْ عَنَّا نَبِيَّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَرَمَوْهُمْ بِالنَّبْلِ ، فَقَتَلُوا عَاصِمًا فِي سَبْعَةٍ ، وَنَزَلَ إِلَيْهِمْ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ عَلَى الْعَهْدِ وَالْمِيثَاقِ ، مِنْهُمْ خُبَيْبٌ الْأَنْصَارِيُّ ، وَزَيْدُ بْنُ الدَّثِنَةِ ، وَرَجُلٌ آخَرُ ، فَلَمَّا تَمَكَّنُوا مِنْهُمْ ، أَطْلَقُوا أَوْتَارَ قِسِيِّهِمْ فَرَبَطُوهُمْ بِهَا ، فَقَالَ الرَّجُلُ الثَّالِثُ : هَذَا أَوَّلُ الْغَدْرِ ، وَاللَّهِ لَا أَصْحَبُكُمْ ، إِنَّ لِي بِهَؤُلَاءِ لَأُسْوَةً . يُرِيدُ الْقَتْلَ ، فَجَرَّرُوهُ وَعَالَجُوهُ ، فَأَبَى أَنْ يَصْحَبَهُمْ ، فَقَتَلُوهُ . فَانْطَلَقُوا بِخُبَيْبٍ وَزَيْدِ بْنِ الدَّثِنَةِ ، حَتَّى بَاعُوهُمَا بِمَكَّةَ ، بَعْدَ وَقْعَةِ بَدْرٍ ، فَابْتَاعَ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ عَامِرِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ خُبَيْبًا ، وَكَانَ خُبَيْبٌ هُوَ قَتَلَ الْحَارِثَ بْنَ عَامِرِ بْنِ نَوْفَلٍ يَوْمَ بَدْرٍ ، فَلَبِثَ خُبَيْبٌ عِنْدَهُمْ أَسِيرًا ، حَتَّى أَجْمَعُوا قَتْلَهُ ، فَاسْتَعَارَ مِنْ بَعْضِ بَنَاتِ الْحَارِثِ مُوسَى يَسْتَحِدُّ بِهَا لِلْقَتْلِ ، فَأَعَارَتْهُ إِيَّاهَا ، فَدَرَجَ بُنَيٌّ لَهَا ، قَالَتْ : وَأَنَا غَافِلَةٌ ، حَتَّى أَتَاهُ ، فَوَجَدْتُهُ يُجْلِسُهُ عَلَى فَخِذِهِ وَالْمُوسَى بِيَدِهِ ، قَالَتْ : فَفَزِعْتُ فَزْعَةً عَرَفَهَا خُبَيْبٌ ، قَالَ : أَتَخْشَيْنَ أَنِّي أَقْتُلُهُ ؟ ! مَا كُنْتُ لِأَفْعَلَ ، فَقَالَتْ : وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ أَسِيرًا قَطُّ خَيْرًا مِنْ خُبَيْبٍ ، قَالَتْ : وَاللَّهِ لَقَدْ وَجَدْتُهُ يَوْمًا يَأْكُلُ قِطْفًا مِنْ عِنَبٍ فِي يَدِهِ ، وَإِنَّهُ لَمُوثَقٌ فِي الْحَدِيدِ ، وَمَا بِمَكَّةَ مِنْ ثَمَرَةٍ ، وَكَانَتْ تَقُولُ : إِنَّهُ لَرِزْقٌ رَزَقَهُ اللَّهُ خُبَيْبًا . فَلَمَّا خَرَجُوا بِهِ مِنَ الْحَرَمِ لِيَقْتُلُوهُ فِي الْحِلِّ ، قَالَ لَهُمْ خُبَيْبٌ : دَعُونِي أَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ ، فَتَرَكُوهُ ، فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ قَالَ : وَاللَّهِ لَوْلَا أَنْ تَحْسِبُوا أَنَّ مَا بِي جَزَعًا مِنَ الْقَتْلِ لَزِدْتُ . اللَّهُمَّ أَحْصِهِمْ عَدَدًا ، وَاقْتُلْهُمْ بَدَدًا ، وَلَا تُبْقِ مِنْهُمْ أَحَدًا : فَلَسْتُ أُبَالِي حِينَ أُقْتَلُ مُسْلِمًا عَلَى أَيِّ جَنْبٍ كَانَ لِلَّهِ مَصْرَعِي وَذَلِكَ فِي ذَاتِ الْإِلَهِ وَإِنْ يَشَأْ يُبَارِكْ عَلَى أَوْصَالِ شِلْوٍ مُمَزَّعِ ، ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ أَبُو سِرْوَعَةَ عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ ، فَقَتَلَهُ ، وَكَانَ خُبَيْبٌ هُوَ سَنَّ لِكُلِّ مُسْلِمٍ قُتِلَ صَبْرًا الصَّلَاةَ . وَاسْتَجَابَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِعَاصِمِ بْنِ ثَابِتٍ يَوْمَ أُصِيبَ ، فَأَخْبَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ يَوْمَ أُصِيبُوا خَبَرَهُمْ ، وَبَعَثَ نَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَى عَاصِمِ بْنِ ثَابِتٍ ، حِينَ حُدِّثُوا أَنَّهُ قُتِلَ ، لِيُؤْتَى بِشَيْءٍ مِنْهُ يُعْرَفُ ، وَكَانَ قَتَلَ رَجُلًا مِنْ عُظَمَائِهِمْ يَوْمَ بَدْرٍ ، فَبَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى عَاصِمٍ مِثْلَ الظُّلَّةِ مِنَ الدَّبْرِ ، فَحَمَتْهُ مِنْ رُسُلِهِمْ ، فَلَمْ يَقْدِرُوا عَلَى أَنْ يَقْطَعُوا مِنْهُ شَيْئًا " .
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent ten men as a reconnaissance party and appointed Asim bin Thabit (may Allah be pleased with him) as their leader. Thus, they set out as scouts. When they reached the place of Hadda, which is between Asfan and Makkah, the tribe of Hudhail, i.e., Banu Lihyan, became aware of them, and a hundred archers set out after them. When they reached the place where the scouts had sat and eaten dates—which they had brought from Madinah as provisions—they said, "These are dates from Madinah." Then, because of the traces of the dates, they followed them. When Hazrat Asim and his companions saw the disbelievers, they took refuge on a high place. The disbelievers surrounded them from all sides and said, "Come down and surrender yourselves to us. We promise that we will not kill anyone." The leader of the group, Hazrat Asim (may Allah be pleased with him), replied, "By Allah, today I will not come down into the protection of a disbeliever. O Allah, inform our Prophet (peace and blessings be upon him) of our situation." When the disbelievers heard this, they shot arrows at them and martyred seven men, including Asim. The remaining three men—Khubaib Ansari, Zaid bin Dathina, and another person—accepted the promise and came under the protection of the disbelievers. When the disbelievers gained control over them, they removed the strings from their bows and tied them up tightly. The third man among them said, "This is the first breach of promise. By Allah, I will not go with you. I must follow the path of these martyrs." The disbelievers tried to drag him along and made every effort to take him, but he did not go. In the end, they killed him. Khubaib and Ibn Dathina were taken away, and after the incident of Badr, both were sold. Khubaib was bought by the descendants of Harith bin Amir. On the day of the Battle of Badr, Khubaib had killed Harith bin Amir. In any case, Khubaib remained imprisoned with them. The daughter of Harith narrates that when all the disbelievers gathered to kill Khubaib, he asked me for a razor to groom himself, and I gave it to him. Khubaib seated one of my sons on his thigh. I was not aware of this until I came to him and saw that my son was sitting on his thigh and the razor was in his hand, so I became anxious. Khubaib noticed the fear on my face and said, "Do you fear that I will kill him? By Allah, I will not do so." The daughter of Harith says, "By Allah, I have never seen a better captive than Khubaib. By Allah, one day I saw him, though he was bound in chains, holding a bunch of grapes in his hand and eating from it, even though there was no fruit in Makkah at that time. In reality, it was a provision granted by Allah to Khubaib." When the disbelievers took Khubaib out of the Haram to the area of Hill to kill him, before being killed, Khubaib said, "Let me go so that I may perform two rak'ahs of prayer." The disbelievers let him go. Khubaib performed two rak'ahs and then said, "If I did not think that you would assume I was afraid of death, I would have prolonged the prayer." Then he said, "O Allah, destroy them all, do not leave a single one of them." After this, he recited these verses: "If I am killed in the state of Islam, then I do not care on which side I fall in Allah's path. My being killed is for Allah's cause, and if Allah wills, He will bless the severed limbs." After this, the son of Harith killed Khubaib. Hazrat Khubaib was the first Muslim who established the practice of performing two rak'ahs of prayer for every Muslim who is captured and killed in the path of Allah. The supplication that Hazrat Asim (may Allah be pleased with him) made at the time of his martyrdom was accepted by Allah, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was informed of their martyrdom, and the Prophet (peace and blessings be upon him) described the hardships of Asim and others to the companions (may Allah be pleased with them). Since Hazrat Asim (may Allah be pleased with him) had killed a great leader of the Quraysh disbelievers on the day of Badr, the disbelievers sent some people to bring back some sign of Asim so that he could be identified by it. But some bees (wasps) protected the body of Hazrat Asim (may Allah be pleased with him), and the disbelievers could not cut any flesh from his body.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7928
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناداه صحيحان، خ: 3989.
Hadith 7929
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُبَيْدٍ أَبِي مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ ، فَأَمْشِي ، فَإِذَا مَشَيْتُ سَبَقَنِي ، فَأُهَرْوِلُ فَأَسْبِقُهُ ، فَالْتَفَتَ رَجُلٌ إِلَى جَنْبِي ، فَقَالَ : تُطْوَى لَهُ الْأَرْضُ ، وَخَلِيلِ إِبْرَاهِيمَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that once I went with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) to a funeral. When I was walking at my own pace, the Prophet (peace and blessings be upon him) would go ahead of me. Then when I started running, I would get ahead. Suddenly, my eyes fell on a man at my side, so I thought in my heart, "By the friend Abraham! The earth is folded up for the Prophet (peace and blessings be upon him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7929
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالحمن بن عبيد.
Hadith 7930
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نُهِيَ عَنِ الِاخْتِصَارِ فِي الصَّلَاةِ " . فَقُلْنَا لِهِشَامٍ : ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ بِرَأْسِهِ ، أَيْ نَعَمْ .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade placing hands on the waist during prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7930
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1220، م: 545.
Hadith 7931
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " الرَّحِمُ شِجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ ، تَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَقُولُ : يَا رَبِّ قُطِعْتُ ، يَا رَبِّ ظُلِمْتُ ، يَا رَبِّ أُسِيءَ إِلَيَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Mercy is a part of the Most Merciful, which will come on the Day of Resurrection and will say: 'O Lord, I was broken, I was wronged, O Lord, I was treated badly.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7931
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 5988، م: 2554، وهذا إسناد ضعيف، محمد بن عبدالجبار، مجهول.
Hadith 7932
رقم الحديث : 7732 حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي إِذَا رَأَيْتُكَ طَابَتْ نَفْسِي وَقَرَّتْ عَيْنِي ، فَأَنْبِئْنِي عَنْ كُلِّ شَيْءٍ ، فَقَالَ : " كُلُّ شَيْءٍ خُلِقَ مِنْ مَاءٍ " . قَالَ : قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْبِئْنِي عَنْ أَمْرٍ إِذَا أَخَذْتُ بِهِ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ ، قَالَ : " أَفْشِ السَّلَامَ ، وَأَطْعِمْ الطَّعَامَ ، وَصِلْ الْأَرْحَامَ ، وَقُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ ، ثُمَّ ادْخُلْ الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that once I submitted in the presence of the Messenger of Allah, "O Messenger of Allah (peace be upon him), when I see you, my heart becomes cool and my eyes find peace. Please tell me the origin of everything?" The Noble Prophet (peace be upon him) said, "Everything has been created from water." I submitted, "Tell me something that if I hold on to it, I will enter Paradise?" The Noble Prophet (peace be upon him) said, "Spread peace, feed food, maintain ties of kinship, and stand in prayer at night when people are sleeping, and you will enter Paradise in peace."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7932
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 7933
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ جُرْدًا ، مُرْدًا ، بِيضًا ، جِعَادًا ، مُكَحَّلِينَ ، أَبْنَاءَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِينَ ، عَلَى خَلْقِ آدَمَ ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي عَرْضِ سَبْعِ أَذْرُعٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The people of Paradise will enter Paradise in such a way that their bodies will be free of hair, they will be young, fair-complexioned, with curly hair and eyes with kohl, their age will be thirty-three years, and they will be in the form and appearance of Hazrat Adam (peace be upon him), sixty cubits tall and seven cubits wide.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7933
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن بطرقه وشواهده دون قوله: «في عرض سبع أذرع» فقد تفرد بها علي ابن زيد، وهو ضعيف.
Hadith 7934
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، وَأَبُو كَامِلٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عِسْلِ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ : " نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade letting the garment hang in prayer in such a way that it is not on the form of the body and there is nothing to prevent it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7934
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف عسل.
Hadith 7935
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The souls of humans are like assembled troops; so those souls which become acquainted with one another develop affection among themselves, and those which do not become acquainted develop differences among themselves.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7935
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2638.
Hadith 7936
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ امْرَأَتَانِ يَمِيلُ لِإِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى ، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَجُرُّ أَحَدَ شِقَّيْهِ سَاقِطًا " أَوْ " مَائِلًا " ، شَكَّ يَزِيدُ .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has two wives and inclines towards one over the other (acts unjustly), he will come on the Day of Resurrection dragging the side of his body that is fallen (paralyzed).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7936
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 7937
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ . وَعَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " تَخْرُجُ الدَّابَّةُ وَمَعَهَا عَصَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام ، وَخَاتَمُ سُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلَام ، فَتَخْطِمُ الْكَافِرَ ، قَالَ عَفَّانُ : أَنْفَ الْكَافِرِ بِالْخَاتَمِ ، وَتَجْلُو وَجْهَ الْمُؤْمِنِ بِالْعَصَا ، حَتَّى إِنَّ أَهْلَ الْخِوَانِ لَيَجْتَمِعُونَ عَلَى خِوَانِهِمْ ، فَيَقُولُ هَذَا : يَا مُؤْمِنُ ، وَيَقُولُ هَذَا : يَا كَافِرُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Near the Day of Judgment, the Beast of the Earth (Dabbat al-Ard) will emerge, with the staff of Hazrat Musa (peace be upon him) and the ring of Hazrat Sulaiman (peace be upon him). It will mark the nose of the disbeliever with the ring and will brighten the face of the believer with the staff, until people will gather at one table and will call each other, "O believer" and "O disbeliever."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7937
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف علي بن زيد وجهالة أوس.
Hadith 7938
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ ، فَلْيَنْفُضْهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي مَا حَدَثَ بَعْدَهُ ، وَإِذَا وَضَعَ جَنْبَهُ فَلْيَقُلْ : بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ وَضَعْتُ جَنْبِي ، وَبِكَ أَرْفَعُهُ ، اللَّهُمَّ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي ، فَاغْفِرْ لَهَا ، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا ، فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When any one of you wakes up at night and then comes to his bed, he should dust his bed with the edge of his lower garment, for he does not know what may have come onto it after him. Then he should say: O Allah, by Your name I lay my side on the ground, and by Your name I will raise it. If You take my soul, then forgive it, and if You send it back, then protect it as You protect Your righteous servants.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7938
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 7393، م: 2714، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالله، وقد توبع.
Hadith 7939
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَشْكُرُ اللَّهَ مَنْ لَا يَشْكُرُ النَّاسَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever does not thank people, does not thank Allah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7939
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 7940
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ ، فَقَالَ : " اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ، فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah looked down upon the people of Badr from the heavens and said, "Do whatever you wish, I have forgiven you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7940
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 7941
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " بَيْنَمَا رَجُلٌ بِفَلَاةٍ مِنَ الْأَرْضِ ، فَسَمِعَ صَوْتًا فِي سَحَابَةٍ : اسْقِ حَدِيقَةَ فُلَانٍ ، فَتَنَحَّى ذَلِكَ السَّحَابُ ، فَأَفْرَغَ مَاءَهُ فِي حَرَّةٍ ، فَانْتَهَى إِلَى الْحَرَّةِ ، فَإِذَا هُوَ فِي أَذْنَابِ شِرَاجٍ ، وَإِذَا شَرْجَةٌ مِنْ تِلْكَ الشِّرَاجِ ، قَدْ اسْتَوْعَبَتْ ذَلِكَ الْمَاءَ كُلَّهُ ، فَتَبِعَ الْمَاءَ ، فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ فِي حَدِيقَتِهِ يُحَوِّلُ الْمَاءَ بِمِسْحَاتِهِ ، فَقَالَ لَهُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ ، مَا اسْمُكَ ؟ قَالَ : فُلَانٌ ، بِالِاسْمِ الَّذِي سَمِعَ فِي السَّحَابَةِ ، فَقَالَ لَهُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ ، لِمَ تَسْأَلُنِي عَنِ اسْمِي ؟ قَالَ : إِنِّي سَمِعْتُ صَوْتًا فِي السَّحَابِ الَّذِي هَذَا مَاؤُهُ يَقُولُ : اسْقِ حَدِيقَةَ فُلَانٍ ، لِاسْمِكَ ، فَمَا تَصْنَعُ فِيهَا ؟ قَالَ : أَمَّا إِذَا قُلْتَ هَذَا ، فَإِنِّي أَنْظُرُ إِلَى مَا خَرَجَ مِنْهَا ، فَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثِهِ ، وَآكُلُ أَنَا وَعِيَالِي ثُلُثَهُ ، وَأَرُدُّ فِيهَا ثُلُثَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: A man was walking in the wilderness when he heard a voice coming from a cloud saying, "Water the garden of so-and-so." Upon this command, the cloud moved to one side and poured its water onto a rocky place. The man reached that spot and saw that there were some channels, and one of those channels collected all the water. The man followed the water and, walking along, reached a man who was standing in his garden, directing the water here and there. He said to him, "O servant of Allah, what is your name?" He told him his name, and it was the same name that he had heard in the voice from the cloud. The man said, "O servant of Allah, why are you asking my name?" He replied, "I heard a voice in a cloud, and this water is from it, and it mentioned your name, saying, 'Water the garden of so-and-so.' Now tell me, what is it that you do (for which you have received this blessing)?" He said, "If you insist, then the matter is that I consider the produce of this garden, then I give one third in charity, one third I feed to myself and my family, and one third I reinvest in it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7941
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2984.
Hadith 7942
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ سَتَرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ فِي الدُّنْيَا ، سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الْآخِرَةِ ، وَمَنْ نَفَّسَ عَنْ أَخِيهِ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا ، نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً يَوْمَ الْقِيَامَةَ ، وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever relieves a Muslim of one of the troubles of this world, Allah will relieve him of one of the troubles of the Day of Resurrection. Whoever conceals the faults of a Muslim, Allah will conceal his faults in this world and the Hereafter. And as long as a servant is engaged in helping his brother, Allah remains engaged in helping that servant.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7942
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2699، وهذا إسناد قد أعل بالانقطاع بين محمد وبين أبي صالح.
Hadith 7943
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ يَعْلَمُه فَكَتَمَهُ ، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةَ مُلْجَمًا بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: If a person is asked about any matter of knowledge and he conceals it without any valid reason, then on the Day of Resurrection a bridle of fire will be put in his mouth.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7943
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لتدليس الحجاج، لكنه متابع.
Hadith 7944
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ أَبِي قَيْسِ بْنِ رِيَاحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ ، وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ ، فَمَاتَ ، فَمِيتَتُهُ جَاهِلِيَّةٌ ، وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ ، يَغْضَبُ لِعَصَبَتِهِ ، وَيُقَاتِلُ لِعَصَبَتِهِ ، وَيَنْصُرُ عَصَبَتَهُ ، فَقُتِلَ ، فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ ، وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي ، يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا ، لَا يَتَحَاشَى لِمُؤْمِنِهَا ، وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدِهَا ، فَلَيْسَ مِنِّي ، وَلَسْتُ مِنْهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever withdraws from obedience to the leader and separates from the community and dies in that state, his death is a death of ignorance. And whoever fights under a banner without purpose (on the basis of national or linguistic prejudice), expresses anger for it, fights for it, and helps for it, and is killed, then his death is also like the death of ignorance. And whoever rebels against my Ummah, killing the righteous and the wicked alike, does not show regard for a believer, and does not fulfill the covenant with those with whom he has a covenant, then he has nothing to do with me and I have nothing to do with him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7944
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1848.
Hadith 7945
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، قَالَ : أَتَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَقُولُ : إِنَّ الْحَسَنَةَ تُضَاعَفُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ . قَالَ : وَمَا أَعْجَبَكَ مِنْ ذَلِكَ ؟ فَوَاللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُهُ ، يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قال عبد الله بن أحمد : كَذَا قَالَ أَبِي ، يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ لَيُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَيْ أَلْفِ حَسَنَةٍ " .
Abu Uthman Nahdi (may Allah have mercy on him) says that once I was present in the service of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) and I said, "I have heard that you say that for one good deed, a reward of up to one million good deeds can be given?" He replied, "Are you surprised at this? By Allah! I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say that Allah multiplies one good deed until it becomes equal to twenty million good deeds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7945
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف علي.
Hadith 7946
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَدْخُلُ فُقَرَاءُ الْمُؤْمِنِينَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَائِهِمْ بِخَمْسِ مِائَةِ عَامٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The poor believers will enter Paradise five hundred years before the wealthy Muslims.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7946
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.
Hadith 7947
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " كَانَ زَكَرِيَّا عَلَيْهِ السَّلَام نَجَّارًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Hazrat Zakariya (peace be upon him) was a carpenter by profession.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7947
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2379.
Hadith 7948
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إنَّ رَجُلًا أَذْنَبَ ذَنْبًا ، فَقَالَ : رَبِّ ، إِنِّي أَذْنَبْتُ ذَنْبًا أَوْ قَالَ : عَمِلْتُ عَمَلًا ذَنْبًا ، فَاغْفِرْهُ . فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ : " عَبْدِي عَمِلَ ذَنْبًا ، فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ ، قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي " . ثُمَّ عَمِلَ ذَنْبًا آخَرَ أَوْ قال : أَذْنَبَ ذَنْبًا آخَرَ ، فَقَالَ : رَبِّ ، إِنِّي عَمِلْتُ ذَنْبًا فَاغْفِرْهُ . فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : " عَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ ، قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي " . ثُمَّ عَمِلَ ذَنْبًا آخَرَ أَوْ أَذْنَبَ ذَنْبًا آخَرَ ، فَقَالَ : رَبِّ ، إِنِّي عَمِلْتُ ذَنْبًا فَاغْفِرْهُ . فَقَالَ : " عَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ ، قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي " . ثُمَّ عَمِلَ ذَنْبًا آخَرَ أَوْ قال : أَذْنَبَ ذَنْبًا آخَرَ ، فَقَالَ : رَبِّ ، إِنِّي عَمِلْتُ ذَنْبًا فَاغْفِرْهُ . قال : " عَبْدي عَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ : أُشهِدُكم أني قد غَفَرْتُ لِعَبْدي ، فَلْيَعْمَلْ مَا شَاءَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: A man commits a sin and then says, "O Lord, I have committed a sin, forgive me." Allah Almighty says: My servant has committed a sin and he knows that he has a Lord who forgives sins or punishes for them. I have forgiven My servant. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) repeated this three more times, that the servant commits a sin again and confesses as before, and Allah responds as before. On the fourth time, at the end, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said that Allah Almighty says: Bear witness, I have forgiven My servant, now let him do as he wishes.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7948
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7507، م: 2758.
Hadith 7949
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، وَحُسَيْنٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ أَبِي قَحْذَمٍ ، قَالَ : " وُجِدَ فِي زَمَنِ زِيَادٍ أَوْ ابْنِ زِيَادٍ صُرَّةٌ فِيهَا حَبٌّ أَمْثَالُ النَّوَى عَلَيْهِ مَكْتُوبٌ : هَذَا نَبَتَ فِي زَمَانٍ كَانَ يُعْمَلُ فِيهِ بِالْعَدْلِ " .
Abu Qahdham says that during the rule of Ziyad or Ibn Ziyad, a pouch was found somewhere in which there was a seed like a date pit, and it was written on it that this was grown at a time when justice and fairness were practiced.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7949
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، لا يثبت، وليس هو بحديث، أبو قحذم مجهول.
Hadith 7950
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ وَهُوَ الْأَزْرَقُ ، أَخْبَرَنَا عَوْفٌ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْ كَانَ الْعِلْمُ بِالثُّرَيَّا لَتَنَاوَلَهُ أُنَاسٌ مِنْ أَبْنَاءِ فَارِسَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If knowledge were to be found even at the Pleiades, some people from among the sons of Persia would surely acquire it from there."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7950
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شهر.
Hadith 7951
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اطَّلَعْتُ فِي النَّارِ ، فَوَجَدْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ، وَاطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: I looked into Hell and saw that the majority of its inhabitants were women, and I looked into Paradise and saw that the majority of its inhabitants were the poor.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7951
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر.
Hadith 7952
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا أَذْنَبَ كَانَتْ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ فِي قَلْبِهِ ، فَإِنْ تَابَ وَنَزَعَ وَاسْتَغْفَرَ ، صُقِلَ قَلْبُهُ ، وَإِنْ زَادَ زَادَتْ ، حَتَّى يَعْلُوَ قَلْبَهُ ذَاكَ الرَّيْنُ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الْقُرْآنِ : كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ سورة المطففين آية 14 " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When a sin is committed by a Muslim, a black spot appears on his heart. If he repents and seeks forgiveness, his heart becomes clean and bright again. Otherwise, as the sins increase, so do the black spots, until rust overtakes his heart, as Allah has mentioned in the Noble Qur’an with these words: "Nay! But on their hearts is the rust of that which they used to earn."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7952
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي.
Hadith 7953
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَجْلَانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا يَجِدُ الشَّهِيدُ مِنْ مَسِّ الْقَتْلِ ، إِلَّا كَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ مَسِّ الْقَرْصَةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: A martyr does not feel as much pain due to martyrdom as one of you feels from the bite of an ant.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7953
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي.
Hadith 7954
حَدَّثَنِي صَفْوَانُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَجْلَانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الدِّينُ النَّصِيحَةُ " ثَلَاثَ مَرَّاتٍ . قَالَ : قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لِمَنْ ؟ قَالَ : " لِلَّهِ ، وَلِكِتَابِهِ ، ولِرَسولِه ، وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that on one occasion the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said three times: "Religion is entirely sincerity (goodwill)." Someone asked, "O Messenger of Allah, for whom?" He replied, "For Allah, for His Book, for His Messenger, and for the leaders of the Muslims."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7954
Hadith Grading حکم دارالسلام: متن الحديث صحيح، وأما الإسناد فقد وقع فيه الاختلاف.
Hadith 7955
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عن عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : ذُكِرَ الشَّهِيدُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " لَا تَجِفُّ الْأَرْضُ مِنْ دَمِ الشَّهِيدِ حَتَّى يَبْتَدِرَهُ زَوْجَتَاهُ ، كَأَنَّهُمَا ظِئْرَانِ ، أَظَلَّتَا أَوْ أَضَلَّتَا ، فَصِيلَيْهِمَا بِبَرَاحٍ مِنَ الْأَرْضِ ، بِيَدِ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا حُلَّةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that once, in the presence of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the mention of a martyr was made. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said that the blood of the martyr does not even dry on the earth before his two heavenly wives reach him ahead of others, and they come leaping like deer who have left their young ones in some part of the earth to take shelter. Each of them has a pair (of garments) in her hand, which is better than the world and whatever is in it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7955
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة هلال ولضعف شهر.
Hadith 7956
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ حُسْنَ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Having good expectations is also a part of good worship.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7956
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، شتير مجهول.
Hadith 7957
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قِيلَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ ؟ قَالَ : " أَنَا وَمَنْ مَعِي " ، قَالَ : فَقِيلَ لَهُ : ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " الَّذِي عَلَى الْأَثَرِ " ، قِيلَ لَهُ : ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : فَرَفَضَهُمْ .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that once someone asked the Holy Prophet (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah! Who is the best of people?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "I and my companions." He was asked, "Who after them?" He replied, "Those who will come after us." He was asked, "And after them?" So the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) left it at that.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7957
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد.
Hadith 7958
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ لَا يُرِيدُ بِهَا بَأْسًا ، يَهْوِي بِهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا فِي النَّارِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Sometimes a person utters a word, considering there is no harm in it, but as a result of that single word, on the Day of Judgment, he will keep tumbling in Hell for seventy years.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 7958
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن، خ: 6478.
« Prev 1 2 3 19 20 21 22 23 97 98 Next »