Hadith 6677
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَحْيَى ، عَنِ
ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " يُحْشَرُ الْمُتَكَبِّرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمْثَالَ الذَّرِّ ، فِي صُوَرِ النَّاسِ ، يَعْلُوهُمْ كُلُّ شَيْءٍ مِنَ الصَّغَارِ ، حَتَّى يَدْخُلُوا سِجْنًا فِي جَهَنَّمَ ، يُقَالُ لَهُ : بُولَسُ ، فَتَعْلُوَهُمْ نَارُ الْأَنْيَارِ ، يُسْقَوْنَ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ ، عُصَارَةِ أَهْلِ النَّارِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "On the Day of Resurrection, the arrogant will be presented like ants, as if their forms are like those of humans. Every insignificant thing will be above them until they are entered into a prison of Hell whose name will be 'Bulus.' And upon those people, the fire of fires will descend, and they will be given to drink the water of 'Teenat al-Khabal,' where the pus of the people of Hell will be collected."
Hadith 6678
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَحْيَى ، حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَخْنَسِ ، حَدَّثَنِي
عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : أَتَى أَعْرَابِيٌّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنَّ أَبِي يُرِيدُ أَنْ يَجْتَاحَ مَالِي ؟ قَالَ : " أَنْتَ وَمَالُكَ لِوَالِدِكَ ، إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلْتُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ ، وَإِنَّ أَمْوَالَ أَوْلَادِكُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ ، فَكُلُوهُ هَنِيئًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that a Bedouin came to the service of the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, and said, "My father wants to take possession of my wealth." The Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, said: "You and your wealth belong to your father. The purest thing that you eat is what you earn, and your children's wealth is from your earnings, so eat it with great desire."
Hadith 6679
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَحْيَى ، حَدَّثَنَا
حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي حَافِيًا وَنَاعِلًا ، وَيَصُومُ فِي السَّفَرِ وَيُفْطِرُ ، وَيَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا ، وَيَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that he saw the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, praying both barefoot and wearing shoes, and he saw him fasting and breaking the fast while traveling, drinking water while standing and sitting, and returning from the right and left sides.
Hadith 6680
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ
ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَأَلْقَاهُ ، وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ، قَالَ : فَقَالَ : " هَذَا أَشَرُّ هَذَا حِلْيَةُ أَهْلِ النَّارِ " ، فَأَلْقَاهُ ، وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ ، فَسَكَتَ عَنْهُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saw a gold ring in the hand of a companion (may Allah be pleased with him). The Prophet (peace and blessings be upon him) turned his face away from him. He threw it away and made a ring of iron. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This is even worse than that; this is the adornment of the people of Hell." He then threw that away too and made a ring of silver. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) remained silent.
Hadith 6681
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَحْيَى ، عَنْ
حُسَيْنٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : لَمَّا فُتِحَتْ مَكَّةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " كُفُّوا السِّلَاحَ إِلَّا خُزَاعَةَ عَنْ بَنِي بَكْرٍ " ، فَأَذِنَ لَهُمْ ، حَتَّى صَلَّى الْعَصْرَ ، ثُمَّ قَالَ : " كُفُّوا السِّلَاحَ " ، فَلَقِيَ رَجُلٌ مِنْ خُزَاعَةَ رَجُلًا مِنْ بَنِي بَكْرٍ مِنْ غَدٍ ، بِالْمُزْدَلِفَةِ ، فَقَتَلَهُ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَامَ خَطِيبًا ، فَقَالَ : وَرَأَيْتُهُ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ ، قَالَ : " إِنَّ أَعْدَى النَّاسِ عَلَى اللَّهِ مَنْ قَتَلَ فِي الْحَرَمِ ، أَوْ قَتَلَ غَيْرَ قَاتِلِهِ ، أَوْ قَتَلَ بِذُحُولِ الْجَاهِلِيَّةِ " ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إِنَّ فُلَانًا ابْنِي ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا دَعْوَةَ فِي 59 الْإِسْلَامِ ، ذَهَبَ أَمْرُ الْجَاهِلِيَّةِ ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ ، وَلِلْعَاهِرِ الْأَثْلَبُ " ، قَالُوا : وَمَا الْأَثْلَبُ ؟ قَالَ : " الْحَجَرُ " ، قَالَ : " وَفِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ ، وَفِي الْمَوَاضِحِ خَمْسٌ خَمْسٌ " . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) قَالَ : وَقَالَ : " لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْغَدَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ " . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) قَالَ : " وَلَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا ، وَلَا عَلَى خَالَتِهَا ، وَلَا يَجُوزُ لِامْرَأَةٍ عَطِيَّةٌ إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the conquest of Makkah, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Except for the Banu Khuza'ah, everyone should withhold their weapons, and Banu Khuza'ah were given permission to act against Banu Bakr until the Asr prayer. Then he also said to them: 'Withhold your weapons.' After this, a man from Banu Khuza'ah met a man from Banu Bakr the next day at Muzdalifah and killed him. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was informed of this, he stood up to deliver a sermon. I saw that he had his back against the Ka'bah and he was saying: 'The person who is most forward in the matter of Allah among the people is the one who kills in the Sacred Sanctuary, or kills someone who is not a killer, or kills someone due to the enmity of the Age of Ignorance.' Meanwhile, a man stood up and said, 'Such-and-such child is my son.' The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: 'There is no validity to this claim in Islam; the matter of the Age of Ignorance has ended. The child belongs to the owner of the bed, and for the adulterer there are stones.' Then, while explaining the details of blood money, he said: 'For each finger, there are ten camels; for a head wound, five camels.' Then he said: 'After the Fajr prayer until sunrise, there is no voluntary prayer, and after the Asr prayer until sunset, there is also no voluntary prayer.' And he said: 'No man should marry a woman in the presence of her paternal or maternal aunt, and no woman is allowed to accept any gift without her husband's permission.'"
Hadith 6682
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) combined two prayers on the occasion of the Battle of Banu Mustaliq.
Hadith 6683
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَعْلَى ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ مُزَيْنَةَ يَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنِ الضَّالَّةِ مِنَ الْإِبِلِ ؟ قَالَ : " مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا ، تَأْكُلُ الشَّجَرَ ، وَتَرِدُ الْمَاءَ ، فَدَعْهَا حَتَّى يَأْتِيَهَا بَاغِيهَا " ، قَالَ : الضَّالَّةُ مِنَ الْغَنَمِ ؟ قَالَ : " لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ ، تَجْمَعُهَا حَتَّى يَأْتِيَهَا بَاغِيهَا " ، قَالَ : الْحَرِيسَةُ الَّتِي تُوجَدُ فِي مَرَاتِعِهَا ؟ قَالَ : " فِيهَا ثَمَنُهَا مَرَّتَيْنِ وَضَرْبُ نَكَالٍ ، وَمَا أُخِذَ مِنْ عَطَنِهِ فَفِيهِ الْقَطْعُ ، إِذَا بَلَغَ مَا يُؤْخَذُ مِنْ ذَلِكَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ " ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَالثِّمَارُ ، وَمَا أُخِذَ مِنْهَا فِي أَكْمَامِهَا ؟ قَالَ : " مَنْ أَخَذَ بِفَمِهِ ، وَلَمْ يَتَّخِذْ خُبْنَةً ، فَلَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ ، وَمَنْ احْتَمَلَ ، فَعَلَيْهِ ثَمَنُهُ مَرَّتَيْنِ وَضَرْبًا وَنَكَالًا ، وَمَا أَخَذَ مِنْ أَجْرَانِهِ ، فَفِيهِ الْقَطْعُ ، إِذَا بَلَغَ مَا يُؤْخَذُ مِنْ ذَلِكَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ " ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللُّقَطَةُ نَجِدُهَا فِي سَبِيلِ الْعَامِرَةِ ؟ قَالَ : " عَرِّفْهَا حَوْلًا ، فَإِنْ وُجِدَ بَاغِيهَا ، فَأَدِّهَا إِلَيْهِ ، وَإِلَّا فَهِيَ لَكَ " ، قَالَ : مَا يُوجَدُ فِي الْخَرِبِ الْعَادِيِّ ؟ قَالَ : " فِيهِ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that I heard a man from the tribe of Muzaynah asking the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him): "O Messenger of Allah! I have come to you to ask about the ruling concerning a lost camel?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It has its hoof and its water-skin with it; it eats the leaves of trees and drinks the water of the valleys by itself, and it will reach its owner on its own, so leave it so that it may reach its destination by itself." He asked: "What is the ruling concerning a lost goat?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Either you will take it, or your brother will take it, or a wolf will take it. Include it among your goats so that it may reach its purpose." He asked: "What is the ruling for a goat that is protected in its pasture if someone steals it?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Double its price and punishment, and if it is stolen from the enclosure, then the hand will be cut off." He asked: "O Messenger of Allah! If someone steals fruit by breaking it from the bunches, what is the ruling?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "For the fruit that he has eaten and not hidden, nothing is obligatory upon him, but for the fruit that he takes away, double its price and beating and punishment are obligatory. And if the fruits are stolen from the place where they are dried, and their amount is at least equal to the price of a shield, then his hand will be cut off." He asked: "O Messenger of Allah! What is the ruling for a lost item that we find on the road in a populated area?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Announce it for a full year; if its owner comes, hand it over to him, otherwise it is yours." He said: "And if the same thing is found in a deserted place?" He said: "In that and in buried treasure, one-fifth is obligatory."
Hadith 6684
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that a Bedouin asked the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, about ablution. The Noble Prophet, peace and blessings be upon him, showed him by washing each limb three times and said: "This is ablution. Whoever adds to this does evil, transgresses the limit, and commits injustice."
Hadith 6685
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, performed three Umrahs, and all three were performed in the month of Dhu al-Qa'dah. The Prophet, peace and blessings be upon him, would recite the Talbiyah until he reached the Black Stone (Hajar al-Aswad) for Istilam.
Hadith 6686
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا
حَجَّاجٌ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَمَرَ ثَلَاثَ عُمَرٍ ، كُلُّ ذَلِكَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ ، يُلَبِّي حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, performed three Umrahs, and all three were performed in the month of Dhu al-Qa'dah. The Prophet, peace and blessings be upon him, would recite the Talbiyah until he reached the Black Stone (Hajar al-Aswad) for Istilam.
Hadith 6687
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that in the blessed era of the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, the price of a shield was ten dirhams.
Hadith 6688
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، سَمِعَهُ مِنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ فِي عِيدٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ تَكْبِيرَةً ، سَبْعًا فِي الْأُولَى ، وَخَمْسًا فِي الْآخِرَةِ ، وَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا " ، قال : عبد الله أحمد بن أحمد ، قَالَ أَبِي : وَأَنَا أَذْهَبُ إِلَى هَذَا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said twelve takbirs in the Eid prayer: seven in the first rak'ah and five in the second, and he did not perform any nafl prayer before or after it. Imam Ahmad, may Allah have mercy on him, also holds this opinion.
Hadith 6689
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا
دَاود بْنُ سَوَّار ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مُرُوا صِبْيَانَكُمْ بِالصَّلَاةِ إِذَا بَلَغُوا سَبْعًا ، وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا إِذَا بَلَغُوا عَشْرًا ، وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ " ، قال عبد الله بن أحمد : قَالَ أَبِي : وَقَالَ الطُّفَاوِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : فِي هَذَا الْحَدِيثِ سَوَّارٌ أَبُو حَمْزَةَ ، وَأَخْطَأَ فِيهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "When children reach the age of seven, command them to pray; and when they reach the age of ten, punish them for abandoning prayer, and separate their sleeping beds."
Hadith 6690
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), while delivering a sermon with his back leaning against the Ka'bah, said: "No Muslim will be killed in retaliation for a disbeliever, and no treaty-bound person will be killed during the period of the treaty."
Hadith 6691
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, found a date under his side in his house, and the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, ate it.
Hadith 6692
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : لَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ ، قَامَ فِي النَّاسِ خَطِيبًا ، فَقَالَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّهُ مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، فَإِنَّ الْإِسْلَامَ لَمْ يَزِدْهُ إِلَّا شِدَّةً ، وَلَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ ، وَالْمُسْلِمُونَ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ ، تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ يُجِيرُ عَلَيْهِمْ أَدْنَاهُمْ ، وَيَرُدُّ عَلَيْهِمْ أَقْصَاهُمْ ، تُرَدُّ سَرَايَاهُمْ عَلَى قَعَدِهِمْ ، لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ ، دِيَةُ الْكَافِرِ نِصْفُ دِيَةِ الْمُسْلِمِ ، لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ ، وَلَا تُؤْخَذُ صَدَقَاتُهُمْ إِلَّا فِي دِيَارِهِمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) entered Makkah in the year of the conquest of Makkah, he stood among the people to deliver a sermon and said: "O people! All the agreements made in the time of ignorance, Islam only increases their severity, but now they have no significance in Islam. Muslims are united against all others; the blood of all is equal. Even the lowest-ranking Muslim can grant protection, which will be honored up to the last Muslim. Their armies will be returned to the sitting warriors. No Muslim will be killed in retaliation for a disbeliever, and the blood money for a disbeliever is half that of a Muslim. There is no validity in keeping the animals of zakat with oneself or in evading zakat. Zakat will be collected from Muslims in their own regions."
Hadith 6693
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا
حَجَّاجٌ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ زَادَكُمْ صَلَاةً ، وَهِيَ الْوَتْرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Allah has added one prayer for you, and that is Witr."
Hadith 6694
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, combined two prayers during a journey.
Hadith 6695
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا
هَمَّامٌ ، عَنْ
قَتَادَةَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " كُلُوا ، وَاشْرَبُوا ، وَتَصَدَّقُوا ، وَالْبَسُوا ، غَيْرَ مَخِيلَةٍ وَلَا سَرَفٍ " ، وَقَالَ يَزِيدُ مَرَّةً : " فِي غَيْرِ إِسْرَافٍ وَلَا مَخِيلَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Eat, drink, give charity, and wear (clothes), but do not be arrogant and do not be extravagant."
Hadith 6696
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا كَلِمَاتٍ نَقُولُهُنَّ عِنْدَ النَّوْمِ مِنَ الْفَزَعِ : " بِسْمِ اللَّهِ ، أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّة ، مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ ، وَشَرِّ عِبَادِهِ ، وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ، وَأَنْ يَحْضُرُونِ " ، قَالَ : فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو يُعَلِّمُهَا مَنْ بَلَغَ مِنْ وَلَدِهِ أَنْ يَقُولَهَا عِنْدَ نَوْمِهِ ، وَمَنْ كَانَ مِنْهُمْ صَغِيرًا لَا يَعْقِلُ أَنْ يَحْفَظَهَا ، كَتَبَهَا لَهُ ، فَعَلَّقَهَا فِي عُنُقِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to teach us these words to recite when frightened during sleep: "I seek refuge in Allah, by all His attributes, from His wrath, His punishment, and from the evil of His servants. I also seek refuge in Allah from the whispers of the devils and from their coming near me." And Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) himself used to teach this supplication to his children who had reached the age of maturity to recite at bedtime, and for the younger children who could not memorize it, he would write it and hang it around their necks.
Hadith 6697
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا
حَجَّاجٌ ، عَنْ
عَطَاءٍ ، عَنْ
جَابِرٍ . وَعَنْ
أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ
جَابِرٍ . وَعَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : " وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ وَأَهْلِ تِهَامَةَ يَلَمْلَمَ ، وَلِأَهْلِ الطَّائِفِ ، وَهِيَ نَجْدٌ قَرَن ، وَلِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, appointed Dhu’l-Hulayfah as the miqat for the people of Madinah, Juhfah for the people of Sham, Yalamlam for the people of Yemen and Tihamah, Qarn for the people of Ta’if (Najd), and Dhat ‘Irq for the people of Iraq.
Hadith 6698
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "The testimony of any treacherous man or woman is not accepted. Also, the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, did not accept the testimony of a servant in favor of his masters, but accepted it in favor of other people."
Hadith 6699
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَيُّمَا مُسْتَلْحَقٍ اسْتُلْحِقَ بَعْدَ أَبِيهِ الَّذِي يُدْعَى لَهُ ، ادَّعَاهُ وَرَثَتُهُ قَضَى إِنْ كَانَ مِنْ حُرَّةٍ تَزَوَّجَهَا ، أَوْ مِنْ أَمَةٍ يَمْلِكُهَا ، فَقَدْ لَحِقَ بِمَا اسْتَلْحَقَهُ ، وَإِنْ كَانَ مِنْ حُرَّةٍ أَوْ أَمَةٍ عَاهَرَ بِهَا ، لَمْ يَلْحَقْ بِمَا اسْتَلْحَقَهُ ، وَإِنْ كَانَ أَبُوهُ الَّذِي يُدْعَى لَهُ هُوَ ادَّعَاهُ ، وَهُوَ ابْنُ زِنْيَةٍ ، لِأَهْلِ أُمِّهِ ، مَنْ كَانُوا ، حُرَّةً أَوْ أَمَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that regarding a child who is attributed to his lineage after his father's death, and whose claim is made by the heirs of the deceased, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) gave this ruling: "If the child is from a free woman whom the deceased had married, or from his owned slave woman, then his lineage will be established from the deceased. But if he is the result of sin from any free woman or slave woman, then his lineage will not be established from the deceased, even if his own father claims him. He is the product of adultery and is his mother's son, and he belongs to her family, whoever they may be, whether free or slave."
Hadith 6700
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا
الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ لِي ذَوِي أَرْحَامٍ ، أَصِلُ وَيَقْطَعُونِي ، وَأَعْفُو وَيَظْلِمُونَ ، وَأُحْسِنُ وَيُسِيئُونَ ، أَفَأُكَافِئُهُمْ ؟ قَالَ : " لَا إِذًا تُتْرَكُونَ جَمِيعًا ، وَلَكِنْ خُذْ بِالْفَضْلِ وَصِلْهُمْ ، فَإِنَّهُ لَنْ يَزَالَ مَعَكَ ظَهِيرٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا كُنْتَ عَلَى ذَلِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I have some relatives; I maintain ties with them, but they sever relations with me. I forgive them, but they wrong me. I treat them well, but they treat me badly. Can I also repay them in kind?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No, otherwise you will all be left alone. You should choose the virtuous side and maintain ties of kinship with them, and as long as you continue to do so, a constant helper from Allah will remain with you."
Hadith 6701
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا
سَعِيدٌ ، عَنْ
يُوسُفَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " يَحْضُرُ الْجُمُعَةَ ثَلَاثَةٌ : رَجُلٌ حَضَرَهَا بِدُعَاءٍ وَصَلَاةٍ ، فَذَلِكَ رَجُلٌ دَعَا رَبَّهُ ، إِنْ شَاءَ أَعْطَاهُ ، وَإِنْ شَاءَ مَنَعَهُ ، وَرَجُلٌ حَضَرَهَا بِسُكُوتٍ وَإِنْصَاتٍ ، فَذَلِكَ هُوَ حَقُّهَا ، وَرَجُلٌ يَحْضُرُهَا يَلْغُو ، فَذَلِكَ حَظُّهُ مِنْهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "There are three types of people who come to Jumu'ah: One man is the one who participates in prayer and supplication; this man has called upon his Lord, now it is up to Him whether He grants him or not. The second man is the one who comes quietly and joins in; this is his due. And the third man is the one who remains engaged in idle activities; this is his share."
Hadith 6702
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : لَقَدْ جَلَسْتُ أَنَا وَأَخِي مَجْلِسًا مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِهِ حُمْرَ النَّعَمِ ، أَقْبَلْتُ أَنَا وَأَخِي ، وَإِذَا مَشْيَخَةٌ مِنْ صَحَابَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُلُوسٌ عِنْدَ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِهِ ، فَكَرِهْنَا أَنْ نُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ ، فَجَلَسْنَا حَجْرَةً ، إِذْ ذَكَرُوا آيَةً مِنَ الْقُرْآنِ ، فَتَمَارَوْا فِيهَا ، حَتَّى ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمْ ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُغْضَبًا ، قَدْ احْمَرَّ وَجْهُهُ ، يَرْمِيهِمْ بِالتُّرَابِ ، وَيَقُولُ : " مَهْلًا يَا قَوْمِ ، بِهَذَا أُهْلِكَتْ الْأُمَمُ مِنْ قَبْلِكُمْ ، بِاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ ، وَضَرْبِهِمْ الْكُتُبَ بَعْضَهَا بِبَعْضٍ ، إِنَّ الْقُرْآنَ لَمْ يَنْزِلْ يُكَذِّبُ بَعْضُهُ بَعْضًا ، بَلْ يُصَدِّقُ بَعْضُهُ بَعْضًا ، فَمَا عَرَفْتُمْ مِنْهُ ، فَاعْمَلُوا بِهِ ، وَمَا جَهِلْتُمْ مِنْهُ ، فَرُدُّوهُ إِلَى عَالِمِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that I and my brother were sitting in such a gathering that I would not prefer to have red camels in exchange for it. Once I came with my brother and some senior Companions (may Allah be pleased with them) were sitting near one of the doors of the Prophet's Mosque. We did not consider it appropriate to push in between them and cause separation, so we sat in a corner. During this time, the Companions (may Allah be pleased with them) mentioned a verse of the Qur'an and there arose a difference of opinion among them regarding its interpretation, to the extent that their voices became raised. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came out angrily, his blessed face was turning red, and he was throwing dust and saying: "People! Stop! The previous nations were destroyed only because they differed in front of their prophets and struck parts of their books against other parts. The Qur'an was not revealed in such a way that one part would belie another; rather, it confirms one another. Therefore, act upon whatever knowledge you have, and whatever you do not know, ask its scholar about it."
Hadith 6703
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يُؤْمِنُ الْمَرْءُ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ " ، قَالَ أَبُو حَازِمٍ : لَعَنَ اللَّهُ دِينًا أَنَا أَكْبَرُ مِنْهُ ، يَعْنِي التَّكْذِيبَ بِالْقَدَرِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "No person can be a believer unless he believes in destiny, whether it is good or bad."
Hadith 6704
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا
حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنَّ الْعَاصَ بْنَ وَائِلٍ نَذَرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَنْحَرَ مِائَةَ بَدَنَةٍ ، وَأَنَّ هِشَامَ بْنَ العاص نَحَرَ حِصَّتَهُ ، خَمْسِينَ بَدَنَةً ، وَأَنَّ عَمْرًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ ؟ فَقَالَ : " أَمَّا أَبُوكَ ، فَلَوْ كَانَ أَقَرَّ بِالتَّوْحِيدِ ، فَصُمْتَ ، وَتَصَدَّقْتَ عَنْهُ ، نَفَعَهُ ذَلِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that As bin Wa'il had vowed to sacrifice one hundred camels during the time of ignorance. One of his sons, Hisham bin As, sacrificed fifty camels as his share. The other son, Sayyiduna Amr (may Allah be pleased with him), asked the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) about this matter. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If your father had affirmed the Oneness of Allah, then whatever fasts and charity you performed on his behalf would have benefited him (but since he did not accept Islam, what benefit would he receive)?"
Hadith 6705
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "No person should demand his gift back except a father from his son, and the one who gives a gift and then takes it back is like one who vomits and then licks it up."
Hadith 6706
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Whoever approaches his wife from her back passage commits minor sodomy."
Hadith 6707
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ ابْنِي هَذَا كَانَ بَطْنِي لَهُ وِعَاءً ، وَحِجْرِي لَهُ حِوَاءً ، وَثَدْيِي لَهُ سِقَاءً ، وَزَعَمَ أَبُوهُ أَنَّهُ يَنْزِعُهُ مِنِّي ؟ قَالَ : " أَنْتِ أَحَقُّ بِهِ مَا لَمْ تَنْكِحِي " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that a woman came to the service of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! This is my son. My womb was his vessel, my lap was his cradle, and my breast was his source of nourishment. But now his father is saying that he will take him away from me?" The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "As long as you do not marry elsewhere, you have more right to him."
Hadith 6708
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا
هَمَّامٌ ، عَنْ
قَتَادَةَ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " كُلُوا ، وَاشْرَبُوا ، وَتَصَدَّقُوا وَالْبَسُوا ، فِي غَيْرِ مَخِيلَةٍ ، وَلَا سَرَفٍ ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُرَى نِعْمَتُهُ عَلَى عَبْدِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Eat, drink, give charity, and wear (clothes), but do not be arrogant and do not be extravagant. Allah Almighty likes that the effect of His blessings should be visible on His servant."
Hadith 6709
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ
عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ : عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَكَحَتْ عَلَى صَدَاقٍ أَوْ حِبَاءٍ أَوْ عِدَةٍ قَبْلَ عِصْمَةِ النِّكَاحِ ، فَهُوَ لَهَا ، وَمَا كَانَ بَعْدَ عِصْمَةِ النِّكَاحِ ، فَهُوَ لِمَنْ أُعْطِيَهُ ، وَأَحَقُّ مَا يُكْرَمُ عَلَيْهِ الرَّجُلُ ابْنَتُهُ أَوْ أُخْتُهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If a woman marries in exchange for a dowry, gift, or present, then if it is before the marriage contract, it will belong to her, and after the marriage bond is established, it will belong to the one to whom it was given. And it is more rightful for a man to be honored because of his daughter or sister."
Hadith 6710
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنِي
مَعْمَرٌ ، أَنَّ
ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العاص ، أَنَّ زِنْبَاعًا أَبَا رَوْحٍ وَجَدَ غُلَامًا لَهُ مَعَ جَارِيَةٍ لَهُ ، فَجَدَعَ أَنْفَهُ وَجَبَّهُ ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مَنْ فَعَلَ هَذَا بِكَ ؟ " قَالَ : زِنْبَاعٌ ، فَدَعَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مَا حَمَلَكَ عَلَى هَذَا ؟ " فَقَالَ : كَانَ مِنْ أَمْرِهِ كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْعَبْدِ : " اذْهَبْ فَأَنْتَ حُرٌّ " ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَمَوْلَى مَنْ أَنَا ؟ قَالَ : " مَوْلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ " ، فَأَوْصَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُسْلِمِينَ ، قَالَ : فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ، فَقَالَ : وَصِيَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : نَعَمْ ، نُجْرِي عَلَيْكَ النَّفَقَةَ وَعَلَى عِيَالِكَ ، فَأَجْرَاهَا عَلَيْهِ ، حَتَّى قُبِضَ أَبُو بَكْرٍ ، فَلَمَّا اسْتُخْلِفَ عُمَرُ جَاءَهُ ، فَقَالَ : وَصِيَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : نَعَمْ أَيْنَ تُرِيدُ ؟ قَالَ : مِصْرَ ، فَكَتَبَ عُمَرُ إِلَى صَاحِبِ مِصْرَ أَنْ يُعْطِيَهُ أَرْضًا يَأْكُلُهَا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that Abu Ruh, whose real name was Zanba‘, found his slave with a slave-girl. He cut off the slave’s nose and castrated him. The slave came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, “Who did this to you?” He mentioned the name of Zanba‘. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) summoned him and asked, “Why did you do this?” He narrated the whole incident. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the slave: “Go, you are free.” He said, “O Messenger of Allah! Who has freed me?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You are freed by Allah and His Messenger.” And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also advised the Muslims regarding him. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, the slave came to Sayyiduna Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) and mentioned the Prophet’s (peace and blessings of Allah be upon him) advice. He said: “Yes, I remember. We will provide for you and your family.” Thus, Sayyiduna Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) arranged for his sustenance. Then, when Sayyiduna Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) passed away and Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) became the caliph, he came again and mentioned the Prophet’s (peace and blessings of Allah be upon him) advice. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) also said: “Yes, I remember. Where do you want to go?” He mentioned Egypt. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) wrote a letter to the governor of Egypt instructing him to give him enough land so that he could eat and drink from it.
Hadith 6711
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ ، عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فِي كُلِّ إِصْبَعٍ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ ، وَفِي كُلِّ سِنٍّ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ ، وَالْأَصَابِعُ سَوَاءٌ ، وَالْأَسْنَانُ سَوَاءٌ " ، قَالَ مُحَمَّدٌ : وَسَمِعْتُ مَكْحُولًا يَقُولُ ، وَلَا يَذْكُرُهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قال عبد الله بن أحمد : قَالَ أبِي : قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَوْرَعَ فِي الْحَدِيثِ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "For every finger, ten camels are obligatory; for every tooth, five camels; and all the fingers are equal, and all the teeth are equal."
Hadith 6712
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), while leaning against the Ka'bah and advising the people, said: "No person should perform voluntary prayers after the 'Asr prayer until night, nor after Fajr until sunrise. Also, no woman should travel a distance of three days without a mahram, and no woman should be married in the presence of her paternal or maternal aunt."
Hadith 6713
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا
دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْعَقِيقَةِ ؟ فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْعُقُوقَ " ، وَكَأَنَّهُ كَرِهَ الِاسْمَ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّمَا نَسْأَلُكَ عَنْ أَحَدِنَا يُولَدُ لَهُ ؟ قَالَ : " مَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَنْسُكَ عَنْ وَلَدِهِ فَلْيَفْعَلْ ، عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ " ، قَالَ : وَسُئِلَ عَنِ الْفَرَعِ ؟ قَالَ : " وَالْفَرَعُ حَقٌّ ، وَأَنْ تَتْرُكَهُ حَتَّى يَكُونَ شُغْزُبًّا ، أَوْ شُغْزُوبًّا ابْنَ مَخَاضٍ أَوْ ابْنَ لَبُونٍ ، فَتَحْمِلَ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ تُعْطِيَهُ أَرْمَلَةً ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذْبَحَهُ يَلْصَقُ لَحْمُهُ بِوَبَرِهِ ، وَتُكْفِئُ إِنَاءَكَ ، وَتُولِهُ نَاقَتَكَ " ، وَقَالَ وَسُئِلَ عَنِ الْعَتِيرَةِ ؟ فَقَالَ " الْعَتِيرَةُ حَقٌّ " ، قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ لِعَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ : مَا الْعَتِيرَةُ ؟ قَالَ : كَانُوا يَذْبَحُونَ فِي رَجَبٍ شَاةً ، فَيَطْبُخُونَ وَيَأْكُلُونَ وَيُطْعِمُونَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that someone asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about "Aqiqah." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah Almighty does not like 'Uquq' (disobedience)." It is as if the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) did not like the verbal similarity. The noble Companions (may Allah be pleased with them) submitted, "O Messenger of Allah! We are asking you regarding our children." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever among you wishes to offer a sacrifice on behalf of his child, let him slaughter two equal goats for a boy and one goat for a girl." Then someone asked about the sacrifice of the firstborn camel. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This is valid, but if you leave it until it matures and becomes two or three years old, then you give it to someone for the sake of Allah as a riding animal or give it to widows, that is better than slaughtering it, smearing its meat with its hair, overturning your pot, and making your she-camel mad." Then someone asked about "Atirah." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Atirah is valid." Someone asked Amr bin Shu'aib about the meaning of Atirah, so he explained that people used to slaughter a goat in the month of Rajab, cook it, eat it themselves, and feed others as well.
Hadith 6714
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ،
وَسُرَيْجٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْرَكَ رَجُلَيْنِ وَهُمَا مُقْتَرِنَانِ ، يَمْشِيَانِ إِلَى الْبَيْتِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا بَالُ الْقِرَانِ ؟ " قَالَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَذَرْنَا أَنْ نَمْشِيَ إِلَى الْبَيْتِ مُقْتَرِنَيْنِ ! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ هَذَا نَذْرًا " ، فَقَطَعَ قِرَانَهُمَا ، قَالَ سُرَيْجٌ فِي حَدِيثِهِ : إِنَّمَا النَّذْرُ مَا ابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr, may Allah be pleased with him, that once the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, saw two men clinging to each other while walking towards the Ka'bah. The Noble Prophet, peace and blessings be upon him, asked, "What is the meaning of walking clinging to each other like this?" They said, "O Messenger of Allah! We made a vow to walk to the Ka'bah in this manner." The Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "This is not a vow," and he made them stop this practice. In his narration, Suraij also says that a vow is only for that by which Allah's pleasure is sought.
Hadith 6715
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا
الْفَرَجُ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَقُصُّ إِلَّا أَمِيرٌ ، أَوْ مَأْمُورٌ ، أَوْ مُرَاءٍ " ، فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّمَا كَانَ يَبْلُغُنَا ، أَوْ مُتَكَلِّفٌ ، قَالَ : هَكَذَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Only that person may deliver admonition who is a leader, or has been granted permission for it, or is a hypocrite."
Hadith 6716
It is narrated from Sayyiduna Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) gave this ruling regarding the People of the Book, that is, the Jews and Christians: "Their blood money (diyah) will be half of that of a Muslim."