مسند احمد

Musnad Ahmad

ومن مسند بني هاشم

From the Musnad of Banu Hashim

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them)

1722 hadith
Hadith 1957
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ ، عَنِ ابْنِ حُدَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ وُلِدَتْ لَهُ ابْنَةٌ ، فَلَمْ يَئِدْهَا ، وَلَمْ يُهِنْهَا ، وَلَمْ يُؤْثِرْ وَلَدَهُ عَلَيْهَا يَعْنِي : الذَّكَرَ , أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهَا الْجَنَّةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever has a daughter born to him, and he does not bury her alive, nor does he consider her inferior, nor does he prefer a son over her, then Allah Almighty will grant him entry into Paradise."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1957
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، ابن حدير مجهول.
Hadith 1958
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " سَافَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَقَامَ تِسْعَ عَشْرَةَ ، يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ " ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : فَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا ، فَأَقَمْنَا تِسْعَ عَشْرَةَ ، صَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ، فَإِذَا أَقَمْنَا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ، صَلَّيْنَا أَرْبَعًا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) set out on a journey, and he stayed there for 19 days but continued to perform the prayers as two rak‘ahs each. Therefore, when we also travel and stay for 19 days, we perform the prayers as two rak‘ahs, that is, shortened. And when we stay for more than that, we perform four rak‘ahs, that is, the full prayer.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1958
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1080.
Hadith 1959
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " أَعْتَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الطَّائِفِ ، مَنْ خَرَجَ إِلَيْهِ ، مِنْ عَبِيدِ الْمُشْرِكِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that on the day of the Battle of Ta’if, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set free all the slaves of the polytheists who came to him.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1959
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، حجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعنه والحكم بن عتبة لم يسمعه من مقسم، وإنما هو كتاب.
Hadith 1960
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " عَنِ الْمُحَاقَلَةِ ، وَالْمُزَابَنَةِ " ، وَكَانَ عِكْرِمَةُ يَكْرَهُ بَيْعَ الْفَصِيلِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade Muhaqalah and Muzabanah in buying and selling. The narrator says that Ikrimah considered it disliked to buy and sell crops that had not yet ripened.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1960
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2187 .
Hadith 1961
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الشَّيْبَانِيَّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " كَتَبَ إِلَى أَهْلِ جُرَشَ ، يَنْهَاهُمْ أَنْ يَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) wrote a letter to the people of Jurash in which he forbade them from mixing raisins and dates together to make nabidh and use it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1961
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1962
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى عَلَى صَاحِبِ قَبْرٍ بَعْدَمَا دُفِنَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) offered the funeral prayer at the grave of a person after he had been buried.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1962
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1247، م: 954.
Hadith 1963
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كَانَ يُنْقَعُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّبِيبُ ، قَالَ : فَيَشْرَبُهُ الْيَوْمَ وَالْغَدَ ، وَبَعْدَ الْغَدِ إِلَى مَسَاءِ الثَّالِثَةِ ، ثُمَّ يُؤْمَرُ بِهِ فَيُسْقَى أَوْ يُهَرَاقُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that raisins used to be soaked in water for the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) would drink it today, tomorrow, and until the evening of the third day; after that, he would give it to someone else to drink or would order it to be poured away.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1963
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2004.
Hadith 1964
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا أَجْلَحُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا ، يَقُولُ : مَا شَاءَ اللَّهُ وَشِئْتَ ، فَقَالَ : " بَلْ ، مَا شَاءَ اللَّهُ وَحْدَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a man said to the Prophet (peace and blessings be upon him): "Whatever Allah wills and whatever you will." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "(Are you making me equal to Allah?) Rather say: Whatever Allah alone wills."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1964
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، أجلح مختلف فيه.
Hadith 1965
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى فِي فَضَاءٍ لَيْسَ بَيْنَ يَدَيْهِ شَيْءٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) performed prayer in the desert, and at that time there was nothing in front of him as a sutrah.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1965
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، الحجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعن.
Hadith 1966
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ فِي سَرِيَّةٍ ، فَوَافَقَ ذَلِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، قَالَ : فَقَدَّمَ أَصْحَابَهُ ، وَقَالَ : أَتَخَلَّفُ فَأُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ ، ثُمَّ أَلْحَقُهُمْ ، قَالَ : فَلَمَّا رَآهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا مَنَعَكَ أَنْ تَغْدُوَ مَعَ أَصْحَابِكَ ؟ " , قَالَ : فَقَالَ : أَرَدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ مَعَكَ الْجُمُعَةَ ، ثُمَّ أَلْحَقَهُمْ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ مَا أَدْرَكْتَ غَدْوَتَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) sent Sayyiduna Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) on a military expedition. Coincidentally, it was a Friday. He let his companions go ahead, thinking that he would stay behind and perform the Friday prayer with the Prophet (peace and blessings be upon him), and then join them. When the Prophet (peace and blessings be upon him) saw him, he said: "What prevented you from setting out with your companions in the morning?" He replied, "I thought I would perform the Friday prayer with you and then join them." Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Even if you were to spend all the treasures of the earth, you would not attain the merit of their morning."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1966
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، فيه عنعنة الحجاج، والحكم لم يسمعه من مقسم، إنما هو كتاب.
Hadith 1967
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كَتَبَ نَجْدَةُ الْحَرُورِيُّ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ ، عَنْ قَتْلِ الصِّبْيَانِ ؟ وَعَنِ الْخُمُسِ ، لِمَنْ هُوَ ؟ وَعَنِ الصَّبِيِّ ، مَتَى يَنْقَطِعُ عَنْهُ الْيُتْمُ ؟ وَعَنِ النِّسَاءِ ، هَلْ كَانَ يَخْرُجُ بِهِنَّ أَوْ يَحْضُرْنَ الْقِتَالَ ؟ وَعَنِ الْعَبْدِ ، هَلْ لَهُ فِي الْمَغْنَمِ نَصِيبٌ ؟ قَالَ : فَكَتَبَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَمَّا الصِّبْيَانُ ، فَإِنْ كُنْتَ الْخَضِرَ تَعْرِفُ الْكَافِرَ مِنَ الْمُؤْمِنِ فَاقْتُلْهُمْ ، وَأَمَّا الْخُمُسُ ، فَكُنَّا نَقُولُ إِنَّهُ لَنَا فَزَعَمَ قَوْمُنَا أَنَّهُ لَيْسَ لَنَا ، وَأَمَّا النِّسَاءُ ، فَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ مَعَهُ بِالنِّسَاءِ فَيُدَاوِينَ الْمَرْضَى وَيَقُمْنَ عَلَى الْجَرْحَى وَلَا يَحْضُرْنَ الْقِتَالَ ، وَأَمَّا الصَّبِيُّ ، فَيَنْقَطِعُ عَنْهُ الْيُتْمُ إِذَا احْتَلَمَ ، وَأَمَّا الْعَبْدُ ، فَلَيْسَ لَهُ مِنَ الْمَغْنَمِ نَصِيبٌ وَلَكِنَّهُ قَدْ كَانَ يُرْضَخُ لَهُمْ " .
Ata says that Najdah Haruri asked Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) in a letter about killing children, and inquired whose right is the khums (one-fifth share), when does the term "orphan" cease to apply to a child, can women be taken along in battle, and does a slave have any share in the spoils of war? Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) wrote in reply: As for children, if you are like Khidr (peace be upon him) and can distinguish between a believer and a disbeliever, then by all means kill them. As for the issue of khums, we used to say that it is our right, but our people think that it is not our right. As for women, the Prophet (peace and blessings be upon him) used to take women along with him in battle; they would treat the sick and look after the wounded, but they did not participate in fighting. The stigma of orphanhood is removed from a child after he reaches maturity. As for the slave, he has no share in the spoils of war, but they used to be given a little something.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1967
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، الحجاج وإن عنعنه توبع .
Hadith 1968
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ " ، يَعْنِي : أَيَّامَ الْعَشْرِ ، قَالَ : قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، قَالَ : " وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، إِلَّا رَجُلًا خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There are no days in which righteous deeds are more beloved to Allah than these ten days (of Dhul-Hijjah)." The companions (may Allah be pleased with them) asked: "O Messenger of Allah! Not even Jihad in the way of Allah?" He said: "Yes, not even Jihad in the way of Allah, except for a man who goes out with his life and wealth and returns with nothing."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1968
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1969
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ , قَالَ : وَحَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ لَيْسَ فِيه عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، يَعْنِي : " مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ فِيهَا " .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1969
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات، لكنه مرسل.
Hadith 1970
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ ، أَفَأَقْضِي عَنْهَا ؟ قَالَ : فَقَالَ : أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ أَمَا كُنْتِ تَقْضِينَهُ ، قَالَتْ : بَلَى ، قَالَ : " فَدَيْنُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَحَقُّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that a woman came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! My mother has passed away, she had a month of fasts due, can I make them up on her behalf? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Tell me, if your mother had a debt, would you pay it off or not?" She said: Of course. He said: "Then Allah's debt is more deserving of being paid."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1970
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ 1953 - تعليقاً، م: 1148.
Hadith 1971
(حديث مرفوع) حَدَّثَنِي أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لَأَصُومَنَّ الْيَوْمَ التَّاسِعَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If I remain alive until the next year, I will also fast on the ninth of Muharram along with the tenth."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1971
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي.
Hadith 1972
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ وَفِي عُمَرِهِ كُلِّهَا ، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَالْخُلَفَاءُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performed ramal between the circuits during his Hajj and all his Umrahs, and Sayyiduna Abu Bakr Siddiq, Sayyiduna Umar Farooq, Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with them) and all the caliphs also did so.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1972
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1973
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ ، عَنْ مِهْرَانَ أَبُى صَفْوَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever intends to perform Hajj should fulfill this intention soon."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1973
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، مهران أبو صفوان مجهول.
Hadith 1974
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الْمُحَارِبِيَّ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ صَفْوَانَ الجمال ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever intends to perform Hajj should fulfill this intention soon."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1974
Hadith Grading حکم دارالسلام: هو مكرر ما قبله. وقوله: «عن صفوان الجمال» خطأ، والصواب: أبو صفوان واسمه مهران.
Hadith 1975
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى عِنْدَ كُسُوفِ الشَّمْسِ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) performed eight bowings (ruku) and four prostrations (sujood) in the prayer he led during the solar eclipse.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1975
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، حبيب بن أبى ثابت مدلس، وقد عنعنه والمتن شاذ، والمحفوظ: أربع ركعات وأربع سجدات.
Hadith 1976
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيَّ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، أَنَّ عُمَرَ ، كَانَ يَقُولُ فِي الْحَرَامِ : يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا ، قَالَ هِشَامٌ : وَكَتَبَ إِلَيَّ يَحْيَى يُحَدِّثُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ، كَانَ " يَقُولُ فِي الْحَرَامِ : يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ , لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ سورة الأحزاب آية 21 .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that if a person declares his wife forbidden upon himself, then this is an oath for which he should give expiation (his wife will not be divorced), and he used to present this verse as evidence: «﴿لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ﴾ [الأحزاب : 21]» "Indeed, in the Messenger of Allah you have an excellent example."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1976
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث عكرمة عن عمر فيه انقطاع ، لان عكرمة لم يدرك عمر ، وحديث يعلي بن حكيم صحيح، خ: 5266، م: 1473.
Hadith 1977
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَالِمٍ أَبُو جَهْضَمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدًا مَأْمُورًا بَلَّغَ ، وَاللَّهِ مَا أُرْسِلَ بِهِ وَمَا اخْتَصَّنَا دُونَ النَّاسِ بِشَيْءٍ لَيْسَ ثَلَاثًا ، " أَمَرَنَا أَنْ نُسْبِغَ الْوُضُوءَ ، وَأَنْ لَا نَأْكُلَ الصَّدَقَةَ ، وَأَنْ لَا نُنْزِيَ حِمَارًا عَلَى فَرَسٍ " ، قَالَ مُوسَى : فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَسَنٍ ، فَقُلْتُ : إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : إِنَّ الْخَيْلَ كَانَتْ فِي بَنِي هَاشِمٍ قَلِيلَةً ، فَأَحَبَّ أَنْ تَكْثُرَ فِيهِمْ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was a servant under command. By Allah! Whatever message he was sent with, he conveyed it, and he did not tell us anything specifically, apart from the people, except for three things: First, the Prophet (peace and blessings be upon him) specifically commanded us to complete the ablution; second, that we should not eat charity; and third, that we should not mate a donkey with a mare. The narrator says that I met Abdullah bin Hasan and told him that Abdullah bin Ubaidullah narrated this hadith to me. He said that the number of horses among Banu Hashim was few, and they wanted to increase them.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1977
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1978
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ أَنَا وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ ، فَقَالَتْ : أَلَا نُطْعِمُكُمْ مِنْ هَدِيَّةٍ أَهْدَتْهَا لَنَا أُمُّ حُفَيْدٍ ، قَالَ : فَجِيءَ بِضَبَّيْنِ مَشْوِيَّيْنِ ، فَتَبَزَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ خَالِدٌ : كَأَنَّكَ تَقْذَرُهُ ، قَالَ : أَجَلْ ، قَالَتْ : أَلَا أُسْقِيكُمْ مِنْ لَبَنٍ أَهْدَتْهُ لَنَا ؟ فَقَالَ : " بَلَى " ، قَالَ : فَجِيءَ بِإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عَنْ يَمِينِهِ وَخَالِدٌ عَنْ شِمَالِهِ ، فَقَالَ لِي : " الشَّرْبَةُ لَكَ وَإِنْ شِئْتَ آثَرْتَ بِهَا خَالِدًا " ، فَقُلْتُ : مَا كُنْتُ لِأُوثِرَ بِسُؤْرِكَ عَلَيَّ أَحَدًا ، فَقَالَ : " مَنْ أَطْعَمَهُ اللَّهُ طَعَامًا فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ ، وَمَنْ سَقَاهُ اللَّهُ لَبَنًا فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ يُجْزِئُ مَكَانَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ غَيْرَ اللَّبَنِ " .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says that I and Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) once presented ourselves before the Prophet (peace and blessings be upon him), at that time the Prophet (peace and blessings be upon him) was at the house of Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with her). Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with her) said, "Shall we not serve you the food that Umm ‘Afiq has sent us as a gift?" He said, "Why not." So two roasted lizards were brought before us. The Prophet (peace and blessings be upon him), upon seeing them, spat to one side. Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) said, "Perhaps you dislike it?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes!" Then Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with her) said, "Shall I not present to you the milk that has come to us as a gift?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Why not." So a vessel of milk was brought, and the Prophet (peace and blessings be upon him) drank from it. I was on the right side of the Prophet (peace and blessings be upon him) and Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) was on the left side. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The right to drink is yours, but if you wish, you may give preference to Khalid bin Walid over yourself." I said, "I cannot give anyone preference over your leftover." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whoever Allah feeds, let him say this supplication: «اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ» 'O Allah! Bless us in it and provide us with better than it.' And whoever Allah gives milk to drink, let him say this supplication: «اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ» 'O Allah! Bless us in it and increase it for us,' for nothing suffices for both food and drink except milk."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1978
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، على بن زيد ضعيف وعمر بن أبى حرملة مجهول.
Hadith 1979
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُمِّ حُفَيْدٍ ، أَهْدَتْ إِلَى أُخْتِهَا مَيْمُونَةَ بِضَبَّيْنِ , فَذَكَرَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1979
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف، كسابقه.
Hadith 1980
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ , الْمَعْنَى , قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ وَكِيعٌ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا , يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ ، فَقَالَ : " إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَنْزِهُ مِنَ الْبَوْلِ ، قَالَ وَكِيعٌ مِنْ بَوْلِهِ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ " ، ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً فَشَقَّهَا بِنِصْفَيْنِ فَغَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لِمَ صَنَعْتَ هَذَا ، قَالَ : " لَعَلَّهُمَا أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا " ، قَالَ وَكِيعٌ : " تَيْبَسَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by two graves and said, "They are being punished, and not for a major sin. One of them did not protect himself from urine splashes, and the other used to engage in tale-bearing." After that, the Prophet (peace and blessings be upon him) took a branch, split it into two parts, and placed one part on each grave. The people asked, "O Messenger of Allah! Why did you do this?" He replied, "Perhaps their punishment will be lessened as long as these do not dry."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1980
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 216، م: 292.
Hadith 1981
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ ، فَسَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانَيْنِ يُعَذَّبَانِ فِي قَبوْرِهِمَا فَذَكَرَهُ ، وَقَالَ : " حَتَّى يَيْبَسَا " أَوْ " مَا لَمْ يَيْبَسَا " .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission which is mentioned here.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1981
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 216، م: 292.
Hadith 1982
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " الْمُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ ، وَالْمُتَرَجِّلَاتِ مِنَ النِّسَاءِ ، وَقَالَ : أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ " ، فَأَخْرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فُلَانًا ، وَأَخْرَجَ عُمَرُ فُلَانًا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) cursed those men who become effeminate and those women who become masculine, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Expel such people from your houses." The Prophet (peace and blessings be upon him) himself expelled such a person, and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) also expelled one.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1982
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5886.
Hadith 1983
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ صَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ، ثُمَّ خَطَبَ ، فَيَرَى أَنَّهُ لَمْ يُسْمِعْ النِّسَاءَ ، فَأَتَاهُنَّ وَمَعَهُ بِلَالٌ نَاشِرًا ثَوْبَهُ ، فَوَعَظَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ ، فَجَعَلَتْ الْمَرْأَةُ تُلْقِي " ، وَأَشَارَ أَيُّوبُ إِلَى أُذُنِهِ وَإِلَى حَلْقِهِ كَأَنَّهُ يُرِيدُ التُّومَةَ وَالْقِلَادَةَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that I bear witness regarding the Prophet (peace and blessings be upon him) that he led the prayer before the sermon on the day of Eid, then delivered the sermon. Afterwards, it occurred to him that the women might not have heard his voice, so the Prophet (peace and blessings be upon him) went to the women and admonished and advised them, and instructed them to give charity. Upon this, the women began to take off their earrings and rings, etc., and give them in charity.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1983
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1449، م: 884 .
Hadith 1984
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فِي الْمُكَاتَبِ يَعْتِقُ مِنْهُ بِقَدْرِ مَا أَدَّى دِيَةَ الْحُرِّ ، وَبِقَدْرِ مَا رَقَّ مِنْهُ دِيَةَ الْعَبْدِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that if a mukatab (a slave with a contract of emancipation) has been set free (and someone kills him), the Prophet (peace and blessings be upon him) gave this ruling regarding him: “For the portion of the contract of emancipation that he has paid, he will be given the blood money of a free man, and for the portion that remains unpaid, for which he is still a slave, the blood money of a slave will be given.”
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1984
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1985
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ سَحَابٌ فَكَمِّلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ ، وَلَا تَسْتَقْبِلُوا الشَّهْرَ اسْتِقْبَالًا " قَالَ حَاتِمٌ يَعْنِي : عِدَّةَ شَعْبَانَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Fast upon sighting the moon and celebrate Eid al-Fitr upon sighting the moon. If clouds come between you and the moon, then complete the count of thirty and do not start the new month."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1985
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، سماك عن عكرمة مضطربة ، لكن سماكا توبع.
Hadith 1986
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَةَ ، وَرِدْفُهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، فَجَالَتْ بِهِ النَّاقَةُ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ لَا يُجَاوِزَانِ رَأْسَهُ ، فَسَارَ عَلَى هِينَتِهِ حَتَّى أَتَى جَمْعًا ، ثُمَّ أَفَاضَ الْغَدَ ، وَرِدْفُهُ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ ، " فَمَا زَالَ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) departed from Arafat, Sayyiduna Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) was seated behind him. The she-camel kept circling with the Prophet (peace be upon him). Before departing, the Prophet (peace be upon him) stood in Arafat with his hands raised, but the height of his hands did not exceed his head. When the Prophet (peace be upon him) departed from there, he reached Muzdalifah with calmness and dignity. And when he departed from Muzdalifah, Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with him) was riding behind the Prophet (peace be upon him). He says that the Prophet (peace be upon him) continued to recite the Talbiyah until the stoning of Jamrah Aqabah.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1986
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1987
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَوْمَ خَطَبَ النَّاسَ بِتَبُوكَ " مَا فِي النَّاسِ مِثْلُ رَجُلٍ آخِذٍ بِرَأْسِ فَرَسِهِ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَيَجْتَنِبُ شُرُورَ النَّاسِ ، وَمِثْلُ آخَرَ بَادٍ فِي نِعْمَةٍ يَقْرِي ضَيْفَهُ وَيُعْطِي حَقَّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), while delivering a sermon on the occasion of the Battle of Tabuk, said: "There is no example among the people like that of a person who holds the reins of his horse, strives in the path of Allah, and keeps away from evil people; and another is the person who lives among the blessings of Allah, shows hospitality, and fulfills its rights."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1987
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1988
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَكَلَ كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) ate the meat of the shoulder, then performed the prayer with the previous ablution without renewing it.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1988
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 207، م: 354.
Hadith 1989
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنْ لَبَنِ شَاةِ الْجَلَّالَةِ ، وَعَنِ الْمُجَثَّمَةِ ، وَعَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade the use of the milk of a goat that eats filth, and from (using) an animal that is tied up and used as a target, and he forbade drinking water directly from the mouth of a waterskin.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1989
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1990
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ لَهُ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ : " أَنْتَ تُفْتِي الْحَائِضَ أَنْ تَصْدُرَ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَلَا تُفْتِي بِذَلِكَ ، قَالَ : إِمَّا لَا ، فَاسْأَلْ فُلَانَةَ الْأَنْصَارِيَّةَ هَلْ أَمَرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ ، فَرَجَعَ زَيْدٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَضْحَكُ ، فَقَالَ : مَا أُرَاكَ إِلَّا قَدْ صَدَقْتَ " .
Tawoos says that once I was with Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them), Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) said to him, "Do you give the fatwa to a menstruating woman that she can return before performing the Farewell Tawaf?" He said, "Yes!" Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with him) said, "Do not give this fatwa." He said, "As for not giving the fatwa, then you may ask such-and-such Ansari woman whether the Prophet (peace and blessings be upon him) gave her this command?" Later, Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with him) came to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) laughing and said, "I consider you truthful."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1990
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1328.
Hadith 1991
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ ، وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "After the conquest of Makkah, migration is no longer obligatory, but jihad and intention remain. Therefore, when you are called to go out for jihad, then you should go out."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1991
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2783، م: 1353.
Hadith 1992
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ سُفْيَانُ : لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ أَثَارَةٍ مِنْ عِلْمٍ سورة الأحقاف آية 4 , قَالَ : " الْخَطُّ " .
It is narrated, most likely as marfu‘, from Sayyiduna Ibn ‘Abbas (may Allah be pleased with them both) that «أَوْ أَثَارَةٍ مِنْ عِلْمٍ» refers to writing.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1992
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1993
(حديث مرفوع) حدَثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنِي مُخَوَّلٌ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ 65 الم تَنْزِيلُ وَهَلْ أَتَى وَفِي الْجُمُعَةِ بِسُورَةِ الْجُمُعَةِ , وَإِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to recite Surah As-Sajdah and Surah Ad-Dahr in the Fajr prayer on Friday, and in the Jumu'ah prayer he used to recite Surah Al-Jumu'ah and Surah Al-Munafiqun.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1993
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1994
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ " أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا غَيَّرَتْ النَّارُ ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) ate something cooked on fire and then performed the prayer without renewing his ablution.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1994
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 1995
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ " فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that we traveled with the Prophet (peace and blessings be upon him) between Makkah and Madinah. The Prophet (peace be upon him) did not fear anyone except Allah, yet even so, until we returned, he performed the prayer as two rak‘ahs (shortened the prayer).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1995
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، ابن سيرين لايصح له سماع من ابن عباس.
Hadith 1996
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ ، قَالَ : قُلْتُ : لِابْنِ عَبَّاسٍ إِذَا لَمْ تُدْرِكْ الصَّلَاةَ فِي الْمَسْجِدِ ، كَمْ تُصَلِّي بِالْبَطْحَاءِ ؟ قَالَ : " رَكْعَتَيْنِ ، تِلْكَ سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Musa bin Salamah says that I asked Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), "If you do not find the congregational prayer in the mosque and you are a traveler, how many rak'ahs will you pray?" He replied: "Two rak'ahs, because this is the Sunnah of Abu al-Qasim (peace and blessings be upon him)."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1996
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 688.
« Prev 1 2 3 4 5 6 43 44 Next »