مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الخلفاء الراشدين

Musnad of the Rightly Guided Caliphs

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

821 hadith
Hadith 1281
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرَكَانِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ الْحَضْرَمِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ قَاضِيًا ، فَقُلْتُ : تَبْعَثُنِي إِلَى قَوْمٍ وَأَنَا حَدَثُ السِّنِّ ، وَلَا عِلْمَ لِي بِالْقَضَاءِ ؟ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِي ، فَقَالَ : " ثَبَّتَكَ اللَّهُ وَسَدَّدَكَ ، إِذَا جَاءَكَ الْخَصْمَانِ فَلَا تَقْضِ لِلْأَوَّلِ حَتَّى تَسْمَعَ مِنَ الْآخَرِ ، فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ يَبِينَ لَكَ الْقَضَاءُ " ، قَالَ : فَمَا زِلْتُ قَاضِيًا ، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو الضَّبِّيِّ ، وَبَعْضُهُمْ أَتَمُّ كَلَامًا مِنْ بَعْضٍ .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that when the Prophet (peace and blessings be upon him) sent me to Yemen, I was young at that time. I said to the Prophet (peace and blessings be upon him), "I am young and I have absolutely no knowledge of passing judgments." The Prophet (peace and blessings be upon him) struck his hand on my chest and said: "Allah will guide your tongue to the right path and keep your heart firm. When two parties come to you, do not pass judgment in favor of one without hearing the other; in this way, it will be easy for you to judge." He says that after that, I continued to serve as a judge.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1281
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وانظر ما قبله
Hadith 1282
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاضِيًا إِلَى الْيَمَنِ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ مُثَبِّتٌ قَلْبَكَ ، وَهَادٍ فُؤَادَكَ " ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
The previous hadith is also narrated through another chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1282
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وانظر ما قبله
Hadith 1283
قَالَ لُوَيْنٌ : وَحَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through another chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1283
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وانظر ما قبله
Hadith 1284
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا السَّكَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنِ ابْنِ أَشْوَعَ ، عَنْ حَنَشٍ الْكِنَانِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّهُ بَعَثَ عَامِلَ شُرْطَتِهِ ، فَقَالَ لَهُ : أَتَدْرِي عَلَى مَا أَبْعَثُكَ ؟ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ أَنْحِتَ كُلَّ يَعْنِي صُورَةً ، وَأَنْ أُسَوِّيَ كُلَّ قَبْرٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that he addressed his companion Hayyan and said: Do you know that I am sending you for the same task for which the Prophet (peace and blessings be upon him) sent me? He commanded me to level every grave and to obliterate every idol.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1284
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف الاشعث بن سوار و حنش الكناني
Hadith 1285
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حدثني أبي . ح وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا تَقَاضَى إِلَيْكَ رَجُلَانِ ، فَلَا تَقْضِ لِلْأَوَّلِ حَتَّى تَسْمَعَ مَا يَقُولُ الْآخَرُ ، فَإِنَّكَ سَوْفَ تَرَى كَيْفَ تَقْضِي " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me: "When two parties come to you, do not judge by listening to only one of them, but listen to both sides. You will see how you judge."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1285
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، و هذا إسناد ضعيف لضعف حنش
Hadith 1286
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ حَنَشٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ ، فَقُلْتُ لَهُ : مَا هَذَا ؟ فَقَالَ : أَوْصَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ أُضَحِّيَ عَنْهُ " .
Hanish says that once I saw Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) slaughtering two rams. I asked him the reason for this, so he said that the Prophet (peace and blessings be upon him) once ordered me to offer a sacrifice on his behalf, (therefore I will continue to offer sacrifice on his behalf till the end).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1286
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابي الحسناء و ضعف شريك
Hadith 1287
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ، عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ نَصْرٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَعَثَهُ بِبَرَاءَةٌ ، فَقَالَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، إِنِّي لَسْتُ بِاللَّسِنِ وَلَا بِالْخَطِيبِ ، قَالَ : " مَا بُدٌّ أَنْ أَذْهَبَ بِهَا أَنَا ، أَوْ تَذْهَبَ بِهَا أَنْتَ " ، قَالَ : فَإِنْ كَانَ وَلَا بُدَّ فَسَأَذْهَبُ أَنَا ، قَالَ : " فَانْطَلِقْ ، فَإِنَّ اللَّهَ يُثَبِّتُ لِسَانَكَ ، وَيَهْدِي قَلْبَكَ " ، قَالَ : ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى فَمِهِ .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that when the Prophet (peace and blessings be upon him) sent him after Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) to announce disassociation from the polytheists, he said: "O Messenger of Allah! I am not an eloquent or fluent man, nor am I an orator." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There is no alternative except that either you go or I go." Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "If it is necessary, then I will go." He said: "You go, Allah Almighty will make your tongue firm and keep your heart on the right path." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) placed his hand on his mouth.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1287
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، حنش الكناني قد توبع
Hadith 1288
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ عَاصِمَ بْنَ بَهْدَلَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ زِرًّا يُحَدِّثُ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ : " شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى ، حَتَّى آبَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ وَبُطُونَهُمْ نَارًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of Uhud, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "May Allah fill their houses and graves with fire, for they did not let us perform the Asr prayer until the sun had set."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1288
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، خ : 4533، م : 627 ، جابر الجعفي قد توبع عند غير المولف
Hadith 1289
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ قَالَ : لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " آكِلَ الرِّبَا ، وَمُوكِلَهُ ، وَشَاهِدَيْهِ ، وَكَاتِبَهُ ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُتَوَشِّمَةَ ، وَالْمُحِلَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ ، وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ ، وَنَهَى عَنِ النَّوْحِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) cursed ten types of people: the one who consumes usury, the one who gives it to others, the one who writes usurious transactions, the witnesses to usurious transactions, the one who performs halalah, the one for whom halalah is performed, the one who withholds zakat, the woman who tattoos and the woman who gets herself tattooed. And the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade wailing.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1289
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا اسناد ضعيف لضعف جابر الجعفي والحارث الأعور
Hadith 1290
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ نُجَيٍّ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَتْ لِي سَاعَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ يَنْفَعُنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي بِهَا ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلَا كَلْبٌ وَلَا جُنُبٌ " ، قَالَ : " فَنَظَرْتُ فَإِذَا جِرْوٌ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ تَحْتَ السَّرِيرِ ، فَأَخْرَجْتُهُ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates: I used to visit the Prophet (peace and blessings be upon him) at a specific time during the night, from which Allah granted me great benefit. On one occasion, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Angels do not enter a house in which there is a dog, a person in a state of major impurity (junub), or any picture or statue." I looked and saw a puppy under the bed, which belonged to Hasan. I took it out.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1290
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لعلل
Hadith 1291
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ أَضَعَ الْخَاتَمَ فِي الْوُسْطَى " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade me from wearing a ring on the middle finger.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1291
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره ، و هذا إسناد ضعيف لضعف جابر الجعفي
Hadith 1292
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَخْطُبُ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ ، فَإِنَّهُ مَنْ يَكْذِبْ عَلَيَّ يَلِجْ النَّارَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Do not attribute false statements to me, for whoever attributes a false statement to me will enter Hell."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1292
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، والحديث متواتر، خ : 106، م : (في المقدمة) : 1
Hadith 1293
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ جُرَيَّ بْنَ كُلَيْبٍ يُحَدِّثُ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنْ عَضْبَاءِ الْقَرْنِ وَالْأُذُنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade sacrificing an animal with a broken horn or a cut ear.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1293
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 1204
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ جُرَيِّ بْنِ كُلَيْبٍ النَّهْدِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالْأُذُنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade sacrificing an animal whose horn or ear has been cut off.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1204
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن كسابقه
Hadith 1295
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ النَّاجِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمْرٍو الْفَزَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ ، وَمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say at the end of Witr: «اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ» "O Allah! I seek refuge in Your pleasure from Your displeasure, in Your pardon from Your punishment, and I seek refuge in You from You. I cannot enumerate Your praises; You are as You have praised Yourself."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1295
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 1296
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَزْدِيُّ ، أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ سَلَّامٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ ، عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا ، قَالَ : " اللَّهُمَّ بِكَ أَصُولُ ، وَبِكَ أَحُولُ ، وَبِكَ أَسِيرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to set out on a journey, he would recite this supplication: «اَللّٰهُمَّ بِكَ أَصُولُ وَبِكَ أَحُولُ وَبِكَ أَسِيرُ» "O Allah! I attack with the blessing of Your name, I move with the blessing of Your name, and I walk with the blessing of Your name."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1296
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف عمران بن ظبيان
Hadith 1297
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ عَشْرُ آيَاتٍ مِنْ بَرَاءَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَبَعَثَهُ بِهَا لِيَقْرَأَهَا عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ ، ثُمَّ دَعَانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِي : " أَدْرِكْ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَحَيْثُمَا لَحِقْتَهُ فَخُذْ الْكِتَابَ مِنْهُ ، فَاذْهَبْ بِهِ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ ، فَاقْرَأْهُ عَلَيْهِمْ " ، فَلَحِقْتُهُ بِالْجُحْفَةِ ، فَأَخَذْتُ الْكِتَابَ مِنْهُ ، وَرَجَعَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَزَلَ فِيَّ شَيْءٌ ؟ قَالَ : " لَا ، وَلَكِنَّ جِبْرِيلَ جَاءَنِي ، فَقَالَ : لَنْ يُؤَدِّيَ عَنْكَ إِلَّا أَنْتَ ، أَوْ رَجُلٌ مِنْكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when the first ten verses of Surah Bara’ah were revealed, the Prophet (peace and blessings be upon him) called Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) and sent him to the people of Makkah so that he could recite it to them. After he had left, the Prophet (peace and blessings be upon him) called me and said: “Go after Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him), wherever you find him, take that letter from him and you go to the people of Makkah and recite that letter to them.” So I caught up with him at the place of Juhfah and received that letter from him. When Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) returned to the Prophet (peace and blessings be upon him), he said: O Messenger of Allah! Has any command been revealed regarding me? He replied: “No! The real matter is that Jibreel (peace be upon him) came to me and said that this message should be delivered by you yourself or by a member of your family, (therefore, I was compelled to assign Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) to this service).”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1297
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف محمد بن جابر و حنش بن المعتمر، ومتنه منكر، والصواب ماأخرجه البخاري برقم : 4656
Hadith 1298
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، قَالَ : قِيلَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِنَّ رَسُولَكُمْ كَانَ يَخُصُّكُمْ بِشَيْءٍ دُونَ النَّاسِ عَامَّةً ؟ قَالَ : مَا خَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ لَمْ يَخُصَّ بِهِ النَّاسَ ، إِلَّا بِشَيْءٍ فِي قِرَابِ سَيْفِي هَذَا ، فَأَخْرَجَ صَحِيفَةً فِيهَا شَيْءٌ مِنْ أَسْنَانِ الْإِبِلِ ، وَفِيهَا : " أَنَّ الْمَدِينَةَ حَرَمٌ مِنْ بَيْنِ ثَوْرٍ إِلَى عَائِرٍ ، مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا ، أَوْ آوَى مُحْدِثًا ، فَإِنَّ عَلَيْهِ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ ، وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ ، وَمَنْ تَوَلَّى مَوْلًى بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " .
Harith bin Suwaid (may Allah have mercy on him) says that once a person asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), "Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) tell you anything specifically, leaving out the common people?" He replied, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not tell us anything specifically, leaving out others, except for what is in the sheath of my sword." Then he took out a scroll from it, in which the ages of camels were written, and it was written that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "From 'Ir to Thawr, Madinah Munawwarah is a sanctuary. Whoever introduces an innovation in it or gives refuge to an innovator, upon him is the curse of Allah, the angels, and all people. On the Day of Resurrection, Allah will not accept any obligatory or voluntary act of worship from him. And whoever a slave calls someone other than his master as his master, upon him is the curse of Allah, the angels, and all people. On the Day of Resurrection, Allah will not accept any obligatory or voluntary act of worship from him either. And the responsibility of all Muslims is the same; if an ordinary person grants protection to someone, it must be respected. Whoever violates the protection given by a Muslim, upon him is the curse of Allah, the angels, and all people, and on the Day of Resurrection, no obligatory or voluntary act will be accepted from him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1298
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 3172، م : 1370
Hadith 1299
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ : " حَبَسُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى ، صَلَاةِ الْعَصْرِ ، حَتَّى غَرَبَتْ الشَّمْسُ ، مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ ، أَوْ قُبُورَهُمْ وَبُطُونَهُمْ ، نَارًا " ، قَالَ شُعْبَةُ : " مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ ، أَوْ قُبُورَهُمْ وَبُطُونَهُمْ نَارًا " ، لَا أَدْرِي أَفِي الْحَدِيثِ هُوَ أَمْ لَيْسَ فِي الْحَدِيثِ ؟ أَشُكُّ فِيهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of Khandaq, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "May Allah fill their houses and graves with fire, for they did not let us perform the Asr prayer until the sun had set."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1299
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، م : 627
Hadith 1300
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَازِنٍ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، انْعَتْ لَنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، صِفْهُ لَنَا ، فَقَالَ : " كَانَ لَيْسَ بِالذَّاهِبِ طُولًا ، وَفَوْقَ الرَّبْعَةِ ، إِذَا جَاءَ مَعَ الْقَوْمِ غَمَرَهُمْ ، أَبْيَضَ شَدِيدَ الْوَضَحِ ، ضَخْمَ الْهَامَةِ ، أَغَرَّ أَبْلَجَ ، هَدِبَ الْأَشْفَارِ ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ ، إِذَا مَشَى يَتَقَلَّعُ كَأَنَّمَا يَنْحَدِرُ فِي صَبَبٍ ، كَأَنَّ الْعَرَقَ فِي وَجْهِهِ اللُّؤْلُؤُ ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ مِثْلَهُ ، بِأَبِي وَأُمِّي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Yusuf bin Mazin says that a man requested Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, "O Commander of the Faithful! Please describe to us the blessed appearance of the Prophet, peace and blessings be upon him." He replied: The Prophet, peace and blessings be upon him, was not very tall; he was a little taller than medium height, but when he walked among people, he appeared to be the tallest. His complexion was radiant and fair. His blessed head was large, his forehead was bright and broad, his eyelashes were long, his blessed palms and feet were full. When he walked, he lifted his feet, as if descending a slope. The drops of sweat on his radiant face appeared like pearls. I have never seen anyone like him, neither before him nor after him. May my parents be sacrificed for him, peace and blessings be upon him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1300
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، يوسف بن مازن لم يدرك علياً ، وخالد بن خالد مجهول
Hadith 1301
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَازِنٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ قِيلَ لَهُ : انْعَتْ لَنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " كَانَ لَيْسَ بِالذَّاهِبِ طُولًا . . " ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1301
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه
Hadith 1302
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " كَانَ عَلَى الْكَعْبَةِ أَصْنَامٌ ، فَذَهَبْتُ لِأَحْمِلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهَا ، فَلَمْ أَسْتَطِعْ ، فَحَمَلَنِي ، فَجَعَلْتُ أَقْطَعُهَا ، وَلَوْ شِئْتُ لَنِلْتُ السَّمَاءَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that there were many idols placed on the Ka'bah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) told me to sit down, and he himself climbed onto my shoulders. I tried to stand up but was unable to do so. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up with me, and I began to break the idols. At that moment, I felt as if, if I wished, I could touch the horizon.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1302
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبي مريم الثقفي و ضعف نعيم بن حكيم
Hadith 1303
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، حَدَّثَنِي نُعَيْمُ بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ قَوْمًا يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ ، طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ وَقَتَلُوهُ ، عَلَامَتُهُمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A people will come who will leave Islam just as an arrow passes through its prey. They will recite the Qur'an but it will not go beyond their throats. Glad tidings are for the one who kills them or is martyred at their hands. Their sign is a man whose hand will be incomplete."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1303
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح ، م : 1066 ، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 1304
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ امْرَأَةَ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ الْوَلِيدَ يَضْرِبُهَا ، وَقَالَ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ فِي حَدِيثِهِ : تَشْكُوهُ ، قَالَ : " قُولِي لَهُ : قَدْ أَجَارَنِي " ، قَالَ عَلِيٌّ : فَلَمْ تَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى رَجَعَتْ ، فَقَالَتْ : مَا زَادَنِي إِلَّا ضَرْبًا ، فَأَخَذَ هُدْبَةً مِنْ ثَوْبِهِ ، فَدَفَعَهَا إِلَيْهَا ، وَقَالَ : " قُولِي لَهُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَجَارَنِي " ، فَلَمْ تَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى رَجَعَتْ ، فَقَالَتْ : مَا زَادَنِي إِلَّا ضَرْبًا ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ ، وَقَالَ : " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ الْوَلِيدَ ، أَثِمَ بِي مَرَّتَيْنِ " ، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الْقَوَارِيرِيّ ، وَمَعْنَاهُمَا وَاحِدٌ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once the wife of Walid bin Uqbah came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Walid beats me." The Prophet (peace and blessings be upon him) said to her: "Go and tell him that the Prophet (peace and blessings be upon him) has given me protection." After a short while, she came again and said: "Now he has started beating me even more." The Prophet (peace and blessings be upon him) took a corner of his garment and gave it to her and said: "Go and tell him that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has given me protection." But after a little while, she returned and said: "O Messenger of Allah! He has started beating me even more." Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) raised both his hands and said: "O Allah! Take understanding from Walid; he has disobeyed me twice."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1304
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه ، وانظر مابعده
Hadith 1305
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو خَيْثَمَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، أخبرنا نُعَيْمُ بْنُ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّ امْرَأَةَ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْتَكِي الْوَلِيدَ أَنَّهُ يَضْرِبُهَا . . . ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1305
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه
Hadith 1306
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ فُرَضِ الْخَنْدَقِ ، فَقَالَ : " شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَرَبَتْ الشَّمْسُ ، مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ ، أَوْ بُطُونَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of the Trench, the Prophet (peace and blessings be upon him) was sitting at one edge of the trench when he said: "May Allah fill their houses and graves with fire, for they did not let us perform the Asr prayer until the sun had set."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1306
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، م : 627
Hadith 1307
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ أَبِي بَزَّةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، قَالَ : سُئِلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، هَلْ خَصَّكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ ؟ فَقَالَ : مَا خَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ لَمْ يَعُمَّ بِهِ النَّاسَ كَافَّةً ، إِلَّا مَا كَانَ فِي قِرَابِ سَيْفِي هَذَا ، قَالَ : فَأَخْرَجَ صَحِيفَةً فِيهَا مَكْتُوبٌ : " لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ ، لَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَرَقَ مَنَارَ الْأَرْضِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا " .
Abu Al-Tufail says that someone asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), "Tell us something that the Prophet (peace and blessings be upon him) told you especially." He replied, "The Prophet (peace and blessings be upon him) did not tell me anything privately that he concealed from other people, except for what is in the sheath of my sword." Saying this, he took out a scroll in which it was written: "The curse of Allah is upon the one who slaughters an animal in the name of other than Allah, the curse of Allah is upon the one who gives shelter to an innovator, the curse of Allah is upon the one who curses his parents, and the curse of Allah is upon the one who changes the boundaries of the land."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1307
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، م : 1978
Hadith 1308
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عَبِيدَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ : " اللَّهُمَّ امْلَأْ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا ، كَمَا شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى آبَتْ الشَّمْسُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of the Trench, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Allah! Fill their (the polytheists') houses and graves with fire, for they did not let us perform the Asr prayer until the sun had set."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1308
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 4533، م : 627
Hadith 1309
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُجَيَّةَ بْنَ عَدِيٍّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْبَقَرَةِ ؟ فَقَالَ : عَنْ سَبْعَةٍ ، وَسَأَلَهُ عَنِ الْأَعْرَجِ ؟ فَقَالَ : إِذَا بَلَغَتْ الْمَنْسَكَ ، وَسُئِلَ عَنِ الْقَرَنِ ؟ فَقَالَ : لَا يَضُرُّهُ ، وَقَالَ عَلِيٌّ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ " .
A man asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) about the sacrifice of a cow. He replied that one cow suffices for seven people. The man asked, "What if its horn is broken?" He replied, "There is no harm." He asked, "What if it is lame?" He replied, "If it can walk to the place of sacrifice by itself, then slaughter it." The Prophet (peace and blessings be upon him) has commanded us to "carefully examine the animal's eyes and ears."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1309
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 1310
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَعَفَّانُ ، الْمَعْنَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ بِالْيَمَنِ ، فَاحْتَفَرُوا زُبْيَةً لِلْأَسَدِ ، فَجَاءَ حَتَّى وَقَعَ فِيهَا رَجُلٌ ، وَتَعَلَّقَ بِآخَرَ ، وَتَعَلَّقَ الْآخَرُ بِآخَرَ ، وَتَعَلَّقَ الْآخَرُ بِآخَرَ ، حَتَّى صَارُوا أَرْبَعَةً ، فَجَرَحَهُمْ الْأَسَدُ فِيهَا ، فَمِنْهُمْ مَنْ مَاتَ فِيهَا ، وَمِنْهُمْ مَنْ أُخْرِجَ فَمَاتَ ، قَالَ : فَتَنَازَعُوا فِي ذَلِكَ حَتَّى أَخَذُوا السِّلَاحَ ، قَالَ : فَأَتَاهُمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : وَيْلَكُمْ ، تَقْتُلُونَ مِائَتَيْ إِنْسَانٍ فِي شَأْنِ أَرْبَعَةِ أَنَاسِيَّ ؟ تَعَالَوْا أَقْضِ بَيْنَكُمْ بِقَضَاءٍ ، فَإِنْ رَضِيتُمْ بِهِ ، وَإِلَّا فَارْتَفِعُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَقَضَى لِلْأَوَّلِ رُبُعَ دِيَتِه ، وَلِلثَّانِي ثُلُثَ دِيَتِه ، وَلِلثَّالِثِ نِصْفَ دِيَتِه ، وَلِلرَّابِعِ الدِّيَةَ كَامِلَةً ، قَالَ : فَرَضِيَ بَعْضُهُمْ ، وَكَرِهَ بَعْضُهُمْ ، وَجَعَلَ الدِّيَةَ عَلَى قَبَائِلِ الَّذِينَ ازْدَحَمُوا ، قَالَ : فَارْتَفَعُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ بَهْزٌ : قَالَ حَمَّادٌ : أَحْسَبُهُ قَالَ : كَانَ مُتَّكِئًا فَاحْتَبَى ، قَالَ : " سَأَقْضِي بَيْنَكُمْ بِقَضَاءٍ " ، قَالَ : فَأُخْبِرَ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَضَى بِكَذَا وَكَذَا ، قَالَ : فَأَمْضَى قَضَاءَهُ ، قَالَ عَفَّانُ : " سَأَقْضِي بَيْنَكُمْ " .
Hanish Kanani (may Allah have mercy on him) narrates that in Yemen, a tribe dug a pit and covered it to hunt a lion. The lion fell into it. Suddenly, a man also fell into the pit, then a second, then a third, until four men fell in (the lion in the pit wounded all of them; seeing this, a man quickly grabbed a spear and struck the lion, thus the lion was killed, and all four men also died from their wounds). The heirs of the deceased drew their weapons and stood facing each other for battle. In the meantime, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) arrived and said: "Do you want to kill two hundred men in exchange for four? I will judge between you; if you are satisfied with it, then consider the matter settled. The judgment is that the heirs of the one who first fell and was wounded by the lion should be given a quarter of the blood money, and the fourth should be given the full blood money, the second a third, and the third half of the blood money." They refused to accept this decision (because they did not understand it). So they went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I will judge between you." In the meantime, a man said: "O Messenger of Allah! Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) had already judged between us in this way." The Prophet (peace and blessings be upon him) enforced that decision.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1310
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف حنش بن المعتمر
Hadith 1311
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، حَدَّثَنِي نُعَيْمُ بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْيَمَ ، وَرَجُلٌ مِنْ جُلَسَاءِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ : " مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ " ، قَالَ : فَزَادَ النَّاسُ بَعْدُ : " وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said on the occasion of Ghadir Khumm: "Whoever I am the master of, Ali is also his master." Later, people added to this: "O Allah! Be the friend of whoever is his friend, and be the enemy of whoever is his enemy."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1311
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف نعيم بن حكيم ولجهالة أبى مريم
Hadith 1312
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أخبرنا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سُئِلَ عَنِ الْبَقَرَةِ ؟ فَقَالَ : عَنْ سَبْعَةٍ ، وَسُئِلَ عَنِ الْمَكْسُورَةِ الْقَرْنِ ؟ فَقَالَ : لَا بَأْسَ ، وَسُئِلَ عَنِ الْعَرَجِ ؟ فَقَالَ : مَا بَلَغَتْ الْمَنْسَكَ ، ثُمَّ قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَيْنِ وَالْأُذُنَيْنِ " .
A man asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) about the sacrifice of a cow. He replied that one cow suffices for seven people. The man asked, "What if its horn is broken?" He replied, "There is no harm." He asked, "What if it is lame?" He replied, "If it can walk to the place of sacrifice by itself, then slaughter it." The Prophet (peace and blessings be upon him) has commanded us to "carefully examine the animal's eyes and ears."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1312
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 1313
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ ، عَنِ ابْنِ أَعْبُدَ ، قَالَ : قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : يَا ابْنَ أَعْبُدَ ، هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الطَّعَامِ ؟ قَالَ : قُلْتُ : وَمَا حَقُّهُ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ ؟ قَالَ : تَقُولُ : بِسْمِ اللَّهِ ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتَنَا ، قَالَ : وَتَدْرِي مَا شُكْرُهُ إِذَا فَرَغْتَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : وَمَا شُكْرُهُ ؟ قَالَ : تَقُولُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا ، ثُمَّ قَالَ : أَلَا أُخْبِرُكَ عَنِّي وَعَنْ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ؟ كَانَتْ ابْنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَتْ مِنْ أَكْرَمِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ ، وَكَانَتْ زَوْجَتِي ، فَجَرَتْ بِالرَّحَى حَتَّى أَثَّرَ الرَّحَى بِيَدِهَا ، وَأَسْتَقَتْ بِالْقِرْبَةِ حَتَّى أَثَّرَتْ الْقِرْبَةُ بِنَحْرِهَا ، وَقَمَّتْ الْبَيْتَ حَتَّى اغْبَرَّتْ ثِيَابُهَا ، وَأَوْقَدَتْ تَحْتَ الْقِدْرِ حَتَّى دَنِسَتْ ثِيَابُهَا ، فَأَصَابَهَا مِنْ ذَلِكَ ضُرٌ ، فَقُدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْيٍ ، أَوْ خَدَمٍ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهَا : انْطَلِقِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاسْأَلِيهِ خَادِمًا يَقِيكِ حَرَّ مَا أَنْتِ فِيهِ ، فَانْطَلَقَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَوَجَدَتْ عِنْدَهُ خَدَمًا ، أَوْ خُدَّامًا ، فَرَجَعَتْ وَلَمْ تَسْأَلْهُ . . . ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، فَقَالَ : " أَلَا أَدُلُّكِ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ خَادِمٍ ؟ إِذَا أَوَيْتِ إِلَى فِرَاشِكِ سَبِّحِي ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَاحْمَدِي ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَكَبِّرِي أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ " ، قَالَ : فَأَخْرَجَتْ رَأْسَهَا ، فَقَالَتْ : رَضِيتُ عَنِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ، مَرَّتَيْنِ ، فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، أَوْ نَحْوَهُ " .
Ibn Aba’d says that once Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said to me: “Ibn Aba’d! Do you know what is the right of food?” I replied: “You tell me, what is its right?” He said: “The right of food is that at its beginning you say: «بِسْمِ اللّٰهِ اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيْمَا رَزَقْتَنَا» ‘In the name of Allah, I begin, O Allah! Bless us in what You have provided for us.’” Then he said to me: “Do you know what is the gratitude after finishing the food?” I replied: “You tell me, what is its gratitude?” He said: “You should say: «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا» ‘All praise is due to Allah who fed us and gave us drink.’” Then he said: “Shall I not tell you something about myself and Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her)? Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her) was also the daughter of the Prophet (peace and blessings be upon him), the most honorable in the eyes of the Prophet (peace and blessings be upon him) among all children, and she was also my life companion. She ground so much grain that marks appeared on her hands, carried so many water skins that marks appeared on her neck, cleaned the house so much that her clothes became dusty, kindled so much fire under the cooking pot that her clothes became worn out, which caused her severe physical pain. Coincidentally, at that time, some captives or servants had come to the Prophet (peace and blessings be upon him). I told her to go and request a servant from the Prophet (peace and blessings be upon him) so that you may get some relief from this hardship. So she went to the Prophet (peace and blessings be upon him), and she saw that there was one or more servants with the Prophet (peace and blessings be upon him), but she could not present her request and returned. After this, the narrator mentioned the entire hadith, and at the end, he mentioned this saying of the Prophet (peace and blessings be upon him): ‘Shall I not tell you something better than a servant? When you lie down on your bed, recite Subhan Allah thirty-three times, Alhamdulillah thirty-three times, and Allahu Akbar thirty-four times.’ Upon this, she uncovered her head from the sheet and said: ‘I am pleased with Allah and His Messenger.’ Then the narrator mentioned the complete hadith.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1313
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة ابن أعبد، وأسمه علي
Hadith 1314
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ ، عَنْ عَبِيدَةَ ، قَالَ : كُنَّا نَرَى أَنَّ صَلَاةَ الْوُسْطَى صَلَاةُ الصُّبْحِ ، قَالَ : فَحَدَّثَنَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُمْ يَوْمَ الْأَحْزَابِ اقْتَتَلُوا ، وَحَبَسُونَا عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ امْلَأْ قُبُورَهُمْ نَارًا ، أَوْ امْلَأْ بُطُونَهُمْ نَارًا ، كَمَا حَبَسُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى " ، قَالَ : فَعَرَفْنَا يَوْمَئِذٍ أَنَّ صَلَاةَ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ .
Ubaidah (may Allah have mercy on him) says that we used to consider the middle prayer (Salat al-Wusta) to be the Fajr prayer, then one day Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrated this hadith that during the Battle of Ahzab, when the fighting began, the polytheists prevented us from performing the Asr prayer. On that occasion, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Allah! Fill their bellies and graves with fire, for they did not allow us to perform the Asr prayer until the sun had set." On that day, we realized that the middle prayer (Salat al-Wusta) refers to the Asr prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1314
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 4533، م : 627
Hadith 1315
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَيْهِ حُلَّةً سِيَرَاءَ ، فَلَبِسَهَا ، وَخَرَجَ عَلَى الْقَوْمِ ، فَعَرَفَ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ ، فَأَمَرَهُ " أَنْ يُشَقِّقَهَا بَيْنَ نِسَائِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) sent a silk garment to me. I wore it, but when I saw signs of displeasure on the blessed face of the Prophet (peace and blessings be upon him), I, on the order of the Prophet (peace and blessings be upon him), distributed it among my women.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1315
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 2614 ، م : 2071
Hadith 1316
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ صَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ قَعَدَ لِحَوَائِجِ النَّاسِ ، فَلَمَّا حَضَرَتْ الْعَصْرُ ، " أُتِيَ بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ ، فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا ، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ ، ثُمَّ أَخَذَ فَضْلَهُ فَشَرِبَ قَائِمًا ، وَقَالَ : إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ هَذَا ، وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ ، وَهَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ " .
Nazzal bin Sabrah says that once, in his presence, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) performed the Zuhr prayer, then sat in the courtyard of the mosque to resolve people's issues. When the time for Asr prayer arrived, a vessel of water was brought to him. He took a handful of water and wiped his hands, arms, face, head, and feet with the wet hand. Then, while standing, he drank that water and said that some people dislike drinking water while standing, although the Prophet (peace and blessings be upon him) also did as I have done. And the person who is not without ablution but already has ablution, this is the ablution of that person.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1316
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ : 5616
Hadith 1317
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ لِشَرَاحَةَ : لَعَلَّكِ اسْتُكْرِهْتِ ، لَعَلَّ زَوْجَكِ أَتَاكِ ، لَعَلَّكِ ؟ قَالَتْ : لَا ، فَلَمَّا وَضَعَتْ ، جَلَدَهَا ، ثُمَّ رَجَمَهَا ، فَقِيلَ لَهُ : لِمَ جَلَدْتَهَا ، ثُمَّ رَجَمْتَهَا ؟ قَالَ : " جَلَدْتُهَا بِكِتَابِ اللَّهِ ، وَرَجَمْتُهَا بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Imam Sha’bi (may Allah have mercy on him) says that Sharaha Hamdaniyyah was addressed by Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him): “It is possible that you were forced into this act? Perhaps he is your husband?” But she kept replying “No” to every question. Thus, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) flogged her after she gave birth, and then carried out the punishment of stoning on her. Someone asked, “Why did you give her both punishments?” He replied, “I flogged her in the light of the Book of Allah, and I stoned her in the light of the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1317
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح وفي خ : 6812، وهو مختصر بقصة الرجم دون الجلد
Hadith 1318
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The best among you is the one who learns the Qur'an and teaches it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1318
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالرحمن بن إسحاق و جهالة النعمان بن سعد
Hadith 1319
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْقُرَشِيِّ ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : أَتَى عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنِّي عَجَزْتُ عَنْ مُكَاتَبَتِي فَأَعِنِّي ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ عَلَّمَنِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جَبَلِ صِيرٍ دَنَانِيرَ لَأَدَّاهُ اللَّهُ عَنْكَ ؟ قُلْتُ : بَلَى ، قَالَ : قُلْ : " اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ " .
Abu Wa'il says that once a man came to Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) and said, "O Commander of the Faithful! I am unable to pay the amount for my contract of manumission, please help me." He replied, "Shall I not teach you the words that the Prophet (peace and blessings be upon him) taught me? Even if you have a debt equal to Mount Seer in dinars, Allah will pay it off for you." He said, "Why not?" He (Ali) said, "Keep reciting this supplication: «اَللّٰهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ» 'O Allah! Suffice me with what You have made lawful against what You have made unlawful, and make me independent of all others besides You through Your grace.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1319
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناد ضعيف لضعف عبدالرحمن ابن إسحاق الواسطي
Hadith 1320
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، وَرَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) supplicated, saying: «اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا» "O Allah! Bless my Ummah in their early morning hours."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 1320
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالرحمن بن إسحاق الواسطي و جهالة النعمان بن سعد
« Prev 1 2 3 17 18 19 20 21 Next »