مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الخلفاء الراشدين

Musnad of the Rightly Guided Caliphs

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

821 hadith
Hadith 922
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ ، أَنْبَأَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِي ابْنَ السَّائِبِ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ؟ أَبُو بَكْرٍ ، وَخَيْرُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ، ثُمَّ يَجْعَلُ اللَّهُ الْخَيْرَ حَيْثُ أَحَبَّ " .
On one occasion, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: Shall I not tell you who is the best person in this Ummah after the Prophet (peace and blessings be upon him)? He is Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him), and after Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him), the best person in this Ummah is Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him). After that, Allah creates love wherever He wills.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 922
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خالد الواسطي سماعه من عطاء بعد الاختلاط، لكن تابع عطاء حصين بن عبدالرحمن، وهو ثقة
Hadith 923
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرزاق ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَمَّنْ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَابْنَ مَسْعُودٍ ، يَقُولَانِ : " قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِوَارِ " .
Sayyiduna Ali and Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with them both) narrate that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave a verdict regarding the right of neighborhood.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 923
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة الراوي عن على وابن مسعود
Hadith 924
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ ، وَعَنْ لِبَاسِ الْقَسِّيِّ ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ ، وَعَنْ لِبَاسِ الْمُعَصْفَرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade me from wearing a gold ring, silk clothing, or a garment dyed with safflower, and from reciting the Noble Qur'an while in the state of bowing or prostration.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 924
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح. م: 2078
Hadith 925
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : جَاءَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ أَحَدُهُمْ : كَانَتْ لِي مِائَةُ أُوقِيَّةٍ فَأَنْفَقْتُ مِنْهَا عَشْرَةَ أَوَاقٍ ، وَقَالَ الْآخَرُ : كَانَتْ لِي مِائَةُ دِينَارٍ فَتَصَدَّقْتُ مِنْهَا بِعَشَرَةِ دَنَانِيرَ ، وَقَالَ الْآخَرُ : كَانَتْ لِي عَشَرَةُ دَنَانِيرَ فَتَصَدَّقْتُ مِنْهَا بِدِينَارٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْتُمْ فِي الْأَجْرِ سَوَاءٌ ، كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْكُمْ تَصَدَّقَ بِعُشْرِ مَالِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once three men came to the presence of the Messenger of Allah. One of them said: I had one hundred uqiyah, out of which I spent ten uqiyah in the way of Allah. The second said: I had one hundred dinars, out of which I spent ten dinars in the way of Allah. The third said: I had ten dinars, out of which I spent one dinar in the way of Allah. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You are all equal in reward, because each of you has spent one tenth of his wealth."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 925
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف الحارث الأعور
Hadith 926
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَامَ عَلِيٌّ ، فَقَالَ : " خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ، وَإِنَّا قَدْ أَحْدَثْنَا بَعْدَهُمْ أَحْدَاثًا يَقْضِي اللَّهُ تَعَالَى فِيهَا مَا شَاءَ " .
On one occasion, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) stood up and said: In this Ummah, after the Prophet (peace and blessings be upon him), the best person is Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Umar al-Faruq (may Allah be pleased with him). After them, we have invented things in which Allah will decide as He wills.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 926
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 927
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، وَالثَّوْرِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " لَيْسَ الْوَتْرُ بِحَتْمٍ كَهَيْئَةِ الْمَكْتُوبَةِ ، وَلَكِنَّهُ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says that Witr does not have definitive proof from the Noble Qur’an like the obligatory prayers, but its obligation is established from the Sunnah of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 927
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 928
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ الْجَرْمِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) washed each part of the body three times while performing ablution.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 928
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 929
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُوتِرُ عِنْدَ الْأَذَانِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform the Witr prayer close to the Fajr adhan.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 929
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف الحارث الأعور
Hadith 930
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ ، قَالَ مَرَّةً : قَالَ عَبْدُ الرَّازِقِ : وَأَكْثَرُ ذَاكَ يَقُولُ : أَخْبَرَنِي مَنْ شَهِدَ عَلِيًّا حِينَ رَكِبَ ، فَلَمَّا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الرِّكَابِ ، قَالَ : بِسْمِ اللَّهِ ، فَلَمَّا اسْتَوَى ، قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ ، ثُمَّ قَالَ : سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ، ثُمَّ حَمِدَ ثَلَاثًا ، وَكَبَّرَ ثَلَاثًا ، ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي ، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، ثُمَّ ضَحِكَ ، قَالَ : فَقِيلَ : مَا يُضْحِكُكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ؟ قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلْتُ ، وَقَالَ مِثْلَ مَا قُلْتُ ، ثُمَّ ضَحِكَ ، فَقُلْنَا : مَا يُضْحِكُكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ؟ قَالَ : " الْعَبْدُ ، أَوْ قَالَ : عَجِبْتُ لِلْعَبْدِ ، إِذَا قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي ، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، يَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا هُوَ " .
Ali bin Rabi’ah says that I once saw Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that a riding animal was brought to him. When he placed his foot in the stirrup, he said “Bismillah.” When he sat on it, he recited this supplication: “All praise is due to Allah, «سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ» ‘All praise is for Allah, glory be to the One Who has subjected this (animal) to us, and we could not have subdued it (by ourselves), and surely to our Lord we will return.’” Then he said “Alhamdulillah” three times and “Allahu Akbar” three times, and then said: «اَللّٰهُمَّ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ» “O Allah! There is no deity except You. I have wronged myself, so forgive me, for surely none forgives sins except You.” Then he smiled. I asked, “O Commander of the Faithful! What made you smile at this moment?” He replied, “I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) do as I have done, and he also smiled. I asked him the reason, and he (peace and blessings be upon him) said, ‘When the servant says, “My Lord, forgive me,” it pleases me that he knows that none forgives sins except Allah.’”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 930
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، أبو إسحاق دلسه ، فحذف منه رجلين بينه وبين على بن ربيعة
Hadith 931
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ ، وَهُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ ابْنَةَ حَمْزَةَ تَبِعَتْهُمْ تُنَادِي : يَا عَمُّ ، يَا عَمُّ ، فَتَنَاوَلَهَا عَلِيٌّ فَأَخَذَ بِيَدِهَا ، وَقَالَ لِفَاطِمَةَ : دُونَكِ ابْنَةَ عَمِّكِ فَحَوِّلِيهَا ، فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ ، وَزَيْدٌ ، وَجَعْفَرٌ ، فَقَالَ عَلِيٌّ : أَنَا أَخَذْتُهَا وَهِيَ ابْنَةُ عَمِّي ، وَقَالَ جَعْفَرٌ : ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا تَحْتِي ، وَقَالَ زَيْدٌ : ابْنَةُ أَخِي ، فَقَضَى بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِخَالَتِهَا ، وَقَالَ : " الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الْأُمِّ " ، ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ : " أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ " ، وَقَالَ لِجَعْفَرٍ : " أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي " ، وَقَالَ لِزَيْدٍ : " أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلَانَا " ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَا تَزَوَّجُ ابْنَةَ حَمْزَةَ ؟ فَقَالَ : " إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that when we were about to leave Makkah, the daughter of Sayyiduna Hamzah (may Allah be pleased with him) started following us, calling out, “Uncle! Uncle!” I took her by the hand and entrusted her to Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her), and said to her, “Take care of your cousin.” (When we reached Madinah), there was a dispute between myself, Sayyiduna Ja’far, and Sayyiduna Zayd bin Harithah (may Allah be pleased with them both) regarding the guardianship of this girl. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said, “I brought her and she is my uncle’s daughter.” Sayyiduna Ja’far (may Allah be pleased with him) said, “She is my uncle’s daughter and her maternal aunt, Sayyidah Asma bint Umays (may Allah be pleased with her), is my wife, so I have more right to her guardianship.” Sayyiduna Zayd (may Allah be pleased with him) said, “She is my niece.” The Prophet (peace and blessings be upon him) decided the matter, saying: “Ja’far! You resemble me in appearance and character. Ali! You are from me and I am from you. And Zayd! You are our brother and our freed slave. The girl will stay with her maternal aunt, for the maternal aunt is like the mother in status.” I said, “O Messenger of Allah! Why don’t you marry her?” He replied, “Because she is my foster niece.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 931
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، حجاج هو ابن محمد المصيصي الأعور
Hadith 932
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that in this Ummah, after the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the best person is Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Umar al-Faruq (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 932
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 933
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، وَشُعْبَةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ قَالَ : " أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ؟ أَبُو بَكْرٍ ، ثُمَّ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا " .
On one occasion, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: Shall I not tell you who is the best person in this Ummah after the Prophet (peace and blessings be upon him)? Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Umar al-Faruq (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 933
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح كسابقه
Hadith 934
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الصُّبَيُّ بْنُ الْأَشْعَثِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ؟ أَبُو بَكْرٍ ، وَالثَّانِي عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، وَلَوْ شِئْتُ سَمَّيْتُ الثَّالِثَ " ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : فَتَهَجَّاهَا عَبْدُ خَيْرٍ لِكَيْ لَا يَمْتَرُوا فِيمَا قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .
On one occasion, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: Shall I not tell you who is the best person in this Ummah after the Prophet (peace and blessings be upon him)? Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Umar al-Faruq (may Allah be pleased with him), and if I wish, I can also mention the third one.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 934
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، سويد بن سعيد الهروي فيه مقال، والصبي فيه ضعف يحتمل، وسويد وصبي قد توبعا
Hadith 935
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الصَّعْبَةِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ هَمْدَانَ يُقَالُ لَهُ : أَبُو أَفْلَحَ ، عَنْ ابْنِ زُرَيْرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : إِنَّ نَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ حَرِيرًا فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ ، وَأَخَذَ ذَهَبًا فَجَعَلَهُ فِي شِمَالِهِ ، ثُمَّ قَالَ : " إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) held gold in his right hand and silk in his left hand and said, "Both of these are forbidden for the men of my Ummah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 935
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لشوا وانظر رقم: 750 ذالك منقطع وهذا متصل، أبو أفلح روي عنه اثنان ، ووثقه العجلي ، وقال الذهبي: صدوق، وقال ابن حجر: مقبول
Hadith 936
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي الْمَقْبُرِيَّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْحَرَّةِ بِالسُّقْيَا الَّتِي كَانَتْ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ائْتُونِي بِوَضُوءٍ " ، فَلَمَّا تَوَضَّأَ ، قَامَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ، ثُمَّ كَبَّرَ ، ثُمَّ قَالَ : " اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ عَبْدَكَ وَخَلِيلَكَ دَعَا لِأَهْلِ مَكَّةَ بِالْبَرَكَةِ ، وَأَنَا مُحَمَّدٌ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ أَدْعُوكَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ أَنْ تُبَارِكَ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ ، مِثْلَيْ مَا بَارَكْتَ لِأَهْلِ مَكَّةَ ، مَعَ الْبَرَكَةِ بَرَكَتَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once we set out on a journey with the Prophet (peace and blessings be upon him). When we reached the irrigated land in Harrah which belonged to Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him), the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Bring water for me to perform ablution.” When the Prophet (peace and blessings be upon him) had performed ablution, he stood facing the Qiblah and said Allahu Akbar, then said: “O Allah! Ibrahim, who was Your servant and Your close friend, prayed for blessings for the people of Makkah, and I, Muhammad, am Your servant and Your Messenger. I ask You to grant the people of Madinah double the blessings in their mudd and sa’ compared to the people of Makkah.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 936
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 937
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَامِرٍ الْمُزَنِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْخٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَوْ قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ عَضُوضٌ ، يَعَضُّ الْمُوسِرُ عَلَى مَا فِي يَدَيْهِ ، قَالَ : وَلَمْ يُؤْمَرْ بِذَلِكَ ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَلا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ سورة البقرة آية 237 وَيَنْهَدُ الْأَشْرَارُ ، وَيُسْتَذَلُّ الْأَخْيَارُ ، وَيُبَايِعُ الْمُضْطَرُّونَ ، قَالَ : وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنْ بَيْع الْمُضْطَرِّينَ ، وَعَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ ، وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ قَبْلَ أَنْ تُدْرِكَ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) once said while delivering a sermon: "A time will come upon the people that will bite them, to the extent that even the one who has been given financial ease will bite his own hands, although he has not been commanded to do so. Allah Almighty says: «﴿وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ﴾ [البقرة : 237]» 'Do not forget the needy among you.' In that time, the status of the wicked will be elevated, the righteous and the best people will be humiliated, and the helpless will be forced to sell their capital, even though the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade this, and also forbade any sale in which there is any kind of deception, and forbade the sale of fruits before they ripen or before taking possession of them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 937
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف أبى عامر المزني، وجهالة الشيخ من بني تميم
Hadith 938
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ ، وَخَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "The best woman is Sayyidah Khadijah (may Allah be pleased with her) and the best woman is Sayyidah Maryam bint Imran (peace be upon her)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 938
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ : 3632، م: 2430
Hadith 939
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْمُبَارَكِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ، وَعَنْ لُبْسِ الْحَمْرَاءِ ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade me from wearing a gold ring, wearing silk garments, and reciting the Noble Qur'an while in the state of bowing (ruku‘).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 939
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن أبى ليلى و عبد الكريم، ويشبه أن يكون نهيه عن لبس الحمراء معناه النهي عن المعصفر
Hadith 940
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ : عَنِ الصَّغِيرِ حَتَّى يَبْلُغَ ، وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ ، وَعَنِ الْمُصَابِ حَتَّى يُكْشَفَ عَنْهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Three types of people are exempt from accountability: (1) The child until he reaches puberty, (2) The sleeping person until he wakes up, (3) The afflicted person until his distress is removed."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 940
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، الحسن البصري لم يسمع من علي
Hadith 941
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : أُتِيَ عَلِيٌّ بِزَانٍ مُحْصَنٍ ، فَجَلَدَهُ يَوْمَ الْخَمِيسِ مِائَةَ ، ثُمَّ رَجَمَهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، فَقِيلَ لَهُ : جَمَعْتَ عَلَيْهِ حَدَّيْنِ ؟ فَقَالَ : " جَلَدْتُهُ بِكِتَابِ اللَّهِ ، وَرَجَمْتُهُ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Once a married adulterer was brought to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). He flogged him with one hundred lashes on Thursday and stoned him to death on Friday. Someone asked him, "Why did you combine two punishments for him?" He replied, "I flogged him because of the Noble Qur'an, and I stoned him because of the Sunnah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 941
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وفي خ: 6812، وهو مختصر بقصة رجم المرأة دون الجل
Hadith 942
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عبد الله : حدثني أبي ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ . ح وَأَبُو إِبْرَاهِيمَ الْمُعَقِّبُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٍ ، أخبرنا حُصَيْنٌ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : أُتِيَ عَلِيٌّ بِمَوْلَاةٍ لِسَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ مُحْصَنَةٍ قَدْ فَجَرَتْ ، قَالَ : فَضَرَبَهَا مِائَةً ثُمَّ رَجَمَهَا ، ثُمَّ قَالَ : " جَلَدْتُهَا بِكِتَابِ اللَّهِ ، وَرَجَمْتُهَا بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Once, a married slave woman belonging to Saeed bin Qais was brought to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) who had committed adultery. He gave her one hundred lashes and then stoned her, and said: I gave the lashes because of the Noble Qur'an, and I stoned her because of the Sunnah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 942
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وانظر ما قبله
Hadith 943
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ دَعَا بِمَاءٍ لِيَتَوَضَّأَ ، فَتَمَسَّحَ بِهِ تَمَسُّحًا ، وَمَسَحَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ ، ثُمَّ قَالَ : لَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَسَحَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمَيْهِ " ، رَأَيْتُ أَنَّ بُطُونَهُمَا أَحَقُّ ، ثُمَّ شَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ وَهُوَ قَائِمٌ ، ثُمَّ قَالَ : أَيْنَ الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَشْرَبَ قَائِمًا ؟ ! .
Abdu Khair, may Allah have mercy on him, says that once I saw that Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, called for water to perform ablution, moistened his hands with the water, and wiped them over the upper part of his feet, and said: "This is the ablution of a person who is not without ablution." Then he said: "If I had not seen the Prophet, peace and blessings be upon him, wiping over the upper part of the feet in masah over the socks, I would have given the opinion that the lower part of the foot is more deserving of being wiped." Then he drank the leftover water from the ablution while standing and said: "Where are those people who think that in no circumstance is it permissible to drink water while standing?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 943
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، شريك - وإن كان سيء الحفظ - قد توبع
Hadith 944
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَإِسْمَاعِيلُ ابْنُ بنت السدي ، قَالَوا : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ وَصَفَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَال : كَانَ " عَظِيمَ الْهَامَةِ ، أَبْيَضَ ، مُشْرَبًا بِحُمْرَةٍ ، عَظِيمَ اللِّحْيَةِ ، ضَخْمَ الْكَرَادِيسِ ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ ، طَوِيلَ الْمَسْرُبَةِ ، كَثِيرَ شَعَرِ الرَّأْسِ رَجِلَهُ ، يَتَكَفَّأُ فِي مِشْيَتِهِ كَأَنَّمَا يَنْحَدِرُ فِي صَبَبٍ ، لَا طَوِيلٌ ، وَلَا قَصِيرٌ ، لَمْ أَرَ مِثْلَهُ لَا قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ فِي حَدِيثِهِ : وَوَصَفَ لَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " كَانَ ضَخْمَ الْهَامَةِ ، حَسَنَ الشَّعَرِ رَجِلَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) had a large blessed head, a complexion that was white with a reddish tinge, and a thick beard. His joints were very strong, his palms and feet were full, and there was a long line of hair from his chest to his navel. The hair on his head was thick and slightly curly. When he walked, he would take small steps, and it seemed as if he was descending from a slope. He was neither very tall nor very short. I have not seen anyone like him before or after him, peace and blessings be upon him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 944
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، شريك النخعي قد توبع
Hadith 945
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ الْجَرْمِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once, while performing ablution, the Prophet (peace and blessings be upon him) washed each of his limbs three times.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 945
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 946
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ سُعَيْدٍ ، أَوْ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَا قَصِيرٌ وَلَا طَوِيلٌ ، عَظِيمَ الرَّأْسِ رَجِلَهُ ، عَظِيمَ اللِّحْيَةِ ، مُشْرَبًا حُمْرَةً ، طَوِيلَ الْمَسْرُبَةِ ، عَظِيمَ الْكَرَادِيسِ ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ كَأَنَّمَا يَهْبِطُ فِي صَبَبٍ ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) was neither very tall nor very short, his blessed head was large, his hair was slightly curly, and his beard was thick. His palms and feet were full, there was a tinge of redness in his blessed face, from his chest to his navel there was a long line of hair, the joints of his bones were very strong, when he walked he took small steps, it seemed as if he was descending from a slope. I have not seen anyone like him before or after him, peace and blessings be upon him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 946
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، ابن جريج مدلس وقد عنعنه، وصالح بن سعيد روي عنه جمع، وذكره ابن حبان فى الثقات، وقد توبعا
Hadith 947
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : سُئِلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " لَا قَصِيرٌ وَلَا طَوِيلٌ ، مُشْرَبًا لَوْنُهُ حُمْرَةً ، حَسَنَ الشَّعَرِ رَجِلَهُ ، ضَخْمَ الْكَرَادِيسِ ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ ، ضَخْمَ الْهَامَةِ ، طَوِيلَ الْمَسْرُبَةِ ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ كَأَنَّمَا يَنْحَدِرُ مِنْ صَبَبٍ ، لَمْ أَرَ مِثْلَهُ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) was neither very tall nor very short, his blessed head was large and his beard was thick, his palms and feet were full, there was a tinge of redness in his blessed face, from his chest to his navel there was a long line of hair, the joints of his bones were very strong, when he walked he took small steps, it seemed as if he was descending from a slope, I have not seen anyone like him before or after him, peace and blessings be upon him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 947
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وانظر ما قبله
Hadith 948
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ أَصَبْنَا مِنْ ثِمَارِهَا ، فَاجْتَوَيْنَاهَا وَأَصَابَنَا بِهَا وَعْكٌ ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَبَّرُ عَنْ بَدْرٍ ، فَلَمَّا بَلَغَنَا أَنَّ الْمُشْرِكِينَ قَدْ أَقْبَلُوا ، سَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بَدْرٍ ، وَبَدْرٌ بِئْرٌ ، فَسَبَقَنَا الْمُشْرِكُونَ إِلَيْهَا ، فَوَجَدْنَا فِيهَا رَجُلَيْنِ مِنْهُمْ : رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ ، وَمَوْلًى لِعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ ، فَأَمَّا الْقُرَشِيُّ فَانْفَلَتَ ، وَأَمَّا مَوْلَى عُقْبَةَ فَأَخَذْنَاهُ ، فَجَعَلْنَا نَقُولُ لَهُ : كَمْ الْقَوْمُ ؟ فَيَقُولُ : هُمْ وَاللَّهِ كَثِيرٌ عَدَدُهُمْ ، شَدِيدٌ بَأْسُهُمْ ، فَجَعَلَ الْمُسْلِمُونَ إِذْا قَالَ ذَلِكَ ضَرَبُوهُ ، حَتَّى انْتَهَوْا بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ : " كَمْ الْقَوْمُ ؟ " ، قَالَ : هُمْ وَاللَّهِ كَثِيرٌ عَدَدُهُمْ ، شَدِيدٌ بَأْسُهُمْ ، فَجَهَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُخْبِرَهُ كَمْ هُمْ ، فَأَبَى ، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَهُ : " كَمْ يَنْحَرُونَ مِنَ الْجُزُرِ ؟ " ، فَقَالَ : عَشْرًا كُلَّ يَوْمٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْقَوْمُ أَلْفٌ ، كُلُّ جَزُورٍ لِمِائَةٍ وَتَبِعَهَا " ، ثُمَّ إِنَّهُ أَصَابَنَا مِنَ اللَّيْلِ طَشٌّ مِنْ مَطَرٍ ، فَانْطَلَقْنَا تَحْتَ الشَّجَرِ وَالْحَجَفِ نَسْتَظِلُّ تَحْتَهَا مِنَ الْمَطَرِ ، وَبَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ، وَيَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تُهْلِكْ هَذِهِ الْفِئَةَ لَا تُعْبَدْ " ، قَالَ : فَلَمَّا طَلَعَ الْفَجْرُ نَادَى : " الصَّلَاةَ عِبَادَ اللَّهِ " ، فَجَاءَ النَّاسُ مِنْ تَحْتِ الشَّجَرِ وَالْحَجَفِ ، فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَحَرَّضَ عَلَى الْقِتَالِ ، ثُمَّ قَالَ : " إِنَّ جَمْعَ قُرَيْشٍ تَحْتَ هَذِهِ الضِّلَعِ الْحَمْرَاءِ مِنَ الْجَبَلِ " ، فَلَمَّا دَنَا الْقَوْمُ مِنَّا وَصَافَفْنَاهُمْ ، إِذَا رَجُلٌ مِنْهُمْ عَلَى جَمَلٍ لَهُ أَحْمَرَ يَسِيرُ فِي الْقَوْمِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَلِيُّ نَادِ لِي حَمْزَةَ ، وَكَانَ أَقْرَبَهُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ : مَنْ صَاحِبُ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ ، وَمَاذَا يَقُولُ لَهُمْ ؟ " ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنْ يَكُنْ فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ يَأْمُرُ بِخَيْرٍ ، فَعَسَى أَنْ يَكُونَ صَاحِبَ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ " ، فَجَاءَ حَمْزَةُ فَقَالَ : هُوَ عُتْبَةُ بْنُ رَبِيعَةَ ، وَهُوَ يَنْهَى عَنِ الْقِتَالِ ، وَيَقُولُ لَهُمْ : يَا قَوْمُ ، إِنِّي أَرَى قَوْمًا مُسْتَمِيتِينَ لَا تَصِلُونَ إِلَيْهِمْ وَفِيكُمْ خَيْرٌ ، يَا قَوْمُ ، اعْصِبُوهَا الْيَوْمَ بِرَأْسِي ، وَقُولُوا : جَبُنَ عُتْبَةُ بْنُ رَبِيعَةَ ، وَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي لَسْتُ بِأَجْبَنِكُمْ ، قَالَ : فَسَمِعَ ذَلِكَ أَبُو جَهْلٍ ، فَقَالَ : أَنْتَ تَقُولُ هَذَا ؟ وَاللَّهِ لَوْ غَيْرُكَ يَقُولُ هَذَا لَأَعْضَضْتُهُ ، قَدْ مَلَأَتْ رِئَتُكَ جَوْفَكَ رُعْبًا ، فَقَالَ عُتْبَةُ : إِيَّايَ تُعَيِّرُ يَا مُصَفِّرَ اسْتِهِ ؟ سَتَعْلَمُ الْيَوْمَ أَيُّنَا الْجَبَانُ ، قَالَ : فَبَرَزَ عُتْبَةُ وَأَخُوهُ شَيْبَةُ وَابْنُهُ الْوَلِيدُ حَمِيَّةً ، فَقَالُوا : مَنْ يُبَارِزُ ؟ فَخَرَجَ فِتْيَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ سِتَّةٌ ، فَقَالَ عُتْبَةُ لَا نُرِيدُ هَؤُلَاءِ ، وَلَكِنْ يُبَارِزُنَا مِنْ بَنِي عَمِّنَا ، مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قُمْ يَا عَلِيُّ ، وَقُمْ يَا حَمْزَةُ ، وَقُمْ يَا عُبَيْدَةُ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ " ، فَقَتَلَ اللَّهُ تَعَالَى عُتْبَةَ وَشَيْبَةَ ابْنَيْ رَبِيعَةَ ، وَالْوَلِيدَ بْنَ عُتْبَةَ ، وَجُرِحَ عُبَيْدَةُ ، فَقَتَلْنَا مِنْهُمْ سَبْعِينَ ، وَأَسَرْنَا سَبْعِينَ ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ قَصِيرٌ بِالْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَسِيرًا ، فَقَالَ الْعَبَّاسُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَذَا وَاللَّهِ مَا أَسَرَنِي ، لَقَدْ أَسَرَنِي رَجُلٌ أَجْلَحُ ، مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ وَجْهًا ، عَلَى فَرَسٍ أَبْلَقَ ، مَا أُرَاهُ فِي الْقَوْمِ ، فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ : أَنَا أَسَرْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ : " اسْكُتْ ، فَقَدْ أَيَّدَكَ اللَّهُ تَعَالَى بِمَلَكٍ كَرِيمٍ " ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : فَأَسَرْنَا وَأَسَرْنَا مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ : الْعَبَّاسَ ، وعَقِيلًا ، وَنَوْفَلَ بْنَ الْحَارِثِ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when we migrated to Madinah Munawwarah and ate the fruits there, we developed stomach illnesses, which gradually led us to severe fever. The Prophet (peace and blessings be upon him) kept inquiring about the situation at Badr. When we learned that the polytheists were advancing towards the place of Badr, the Prophet (peace and blessings be upon him) also set out towards Badr, which was the name of a well. We reached there before the polytheists and found two men there, one a Qurayshi and the other a slave of ‘Uqbah bin Abi Mu‘ayt. The Qurayshi ran away as soon as he saw us, and we captured the slave of ‘Uqbah. We asked him about the number of their army. He said, “By Allah! They are very many and their war equipment is very strong.” When he said this, the Muslims began to beat him, and while beating him, they brought him to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) also asked him about the number of the polytheists of Makkah. He gave the same answer as before. The Prophet (peace and blessings be upon him) tried his best to find out their exact number, but he refused to tell. Finally, the Prophet (peace and blessings be upon him) asked him, “How many camels do they slaughter daily?” He replied, “They slaughter ten camels daily.” The Prophet (peace and blessings be upon him) immediately said, “Their number is one thousand, because one camel suffices at least a hundred men.” At night, a light rain began to fall. To avoid the rain, we went under trees and shelters, and the Prophet (peace and blessings be upon him) spent the whole night in that state praying to his Lord: «اَللّٰهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تُهْلِكْ هَذِهِ الْفِئَةَ لَا تُعْبَدْ» “O Allah! If this group is destroyed, then You will not be worshipped.” Anyway, at the break of dawn, the Prophet (peace and blessings be upon him) called out, “O servants of Allah! The prayer is ready.” The people left the trees and shelters and gathered around the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) led the prayer and then began to encourage jihad. Then he said, “The army of Quraysh is on the red slope of this mountain.” When the army of Quraysh came near us and we also formed our ranks, suddenly a man from among them, riding a red camel, came out and began to circle his army. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), “Ali! Call out to Hamzah—who was closest to the polytheists of Makkah—ask who this man on the red camel is and what he is saying.” Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, “If there is anyone in the army of Quraysh who can command good, it is this man riding the red camel.” Meanwhile, Sayyiduna Hamzah (may Allah be pleased with him) came and said, “This is ‘Utbah bin Rabi‘ah, who is stopping people from fighting and saying, ‘O my people! I see people who have become weak. If you have even a little ability, they will never reach you. O my people! Today, tie a band on my head and say that ‘Utbah bin Rabi‘ah has become a coward, even though you know I am not a coward.’” When Abu Jahl heard this, he said, “Are you saying this? By Allah! If anyone else had said this besides you, I would have told him to go and suck his father’s private parts (he cursed). Your lungs have filled your belly with awe.” ‘Utbah said, “O yellow-buttocked one! You taunt me? Today you will know who among us is a coward.” After this, in excitement, ‘Utbah, his brother Shaybah, and his son Walid came out to the battlefield and challenged for single combat. In response, six young men from the Ansar came out. ‘Utbah said, “We do not want to fight them. Let our own kin come out against us, those who belong to Banu ‘Abd al-Muttalib.” Hearing this, the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered Sayyiduna Ali, Sayyiduna Hamzah, and Sayyiduna ‘Ubaydah bin Harith bin Muttalib (may Allah be pleased with them) to rise and face them. In this combat, ‘Utbah, Shaybah, and Walid were all killed, and among the Muslims, Sayyiduna ‘Ubaydah (may Allah be pleased with him) was wounded. In this way, we killed seventy of them and captured seventy as prisoners. Meanwhile, a short-statured young Ansari brought ‘Abbas bin ‘Abd al-Muttalib—who later became a Companion—as a prisoner. ‘Abbas said, “O Messenger of Allah! By Allah, he did not capture me. I was captured by a man who had no hair on either side of his head, had a very handsome face, and was riding a dappled horse, whom I do not see among you now.” The Ansari said, “O Messenger of Allah! I captured him.” The Prophet (peace and blessings be upon him) instructed him to remain silent and said, “Allah helped you through a noble angel.” Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says that among Banu ‘Abd al-Muttalib, we had captured ‘Abbas, ‘Aqil, and Nawfal bin Harith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 948
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 949
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، فَقُلْتُ : أَخْبِرِينِي بِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْأَلُهُ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، فَقَالَتْ : ائْتِ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَلْهُ ، فَإِنَّهُ كَانَ يَلْزَمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَأَتَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " بِالْمَسْحِ عَلَى خِفَافِنَا إِذَا سَافَرْنَا " .
Shuraih bin Hani says that I asked Lady Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) about a male companion regarding wiping over leather socks, so she said: "You should ask this question to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), because he used to accompany the Prophet (peace be upon him) on journeys." So I asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), and he said: "The Prophet (peace be upon him) commanded us that when we go on a journey, we should wipe over our leather socks."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 949
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 276، شريك النخعي قد توبع
Hadith 950
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ ، وَعَنْ زَيْدِ بْنِ يُثَيْعٍ ، قَالَا : نَشَدَ عَلِيٌّ النَّاسَ فِي الرَّحَبَةِ : مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ إِلَّا قَامَ ، قَالَ : فَقَامَ مِنْ قِبَلِ سَعِيدٍ سِتَّةٌ ، وَمِنْ قِبَلِ زَيْدٍ سِتَّةٌ ، فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ سَمِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ : " أَلَيْسَ اللَّهُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ ؟ " ، قَالُوا : بَلَى ، قَالَ : " اللَّهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ " .
Saeed bin Wahb and Zaid bin Yuthai’ say that once, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) made the people swear in the courtyard of Kufa and said: “Whoever heard any statement from the Prophet (peace and blessings be upon him) about me at the occasion of Ghadir Khumm, let him stand up.” Upon this, according to Saeed’s opinion, six men stood up, and according to Zaid’s opinion, six men stood up, and all of them testified that they had heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say about Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) at the occasion of Ghadir Khumm: “Does Allah not have a right over the believers?” All replied: “Indeed!” He said: “O Allah! Whomever I am the master of, Ali is also his master. O Allah! Befriend whoever befriends Ali, and be the enemy of whoever is hostile to him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 950
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، شريك قد توبع
Hadith 951
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرٍو ذِي مُرٍّ ، بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي إِسْحَاقَ ، يَعْنِي عَنْ سَعِيدٍ وَزَيْدٍ وَزَادَ فِيهِ : " وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ ، وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ " .
The previous narration is also reported through another chain, with the following addition at the end: "Whoever helps Ali, then help him, and whoever abandons him, then abandon him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 951
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة عمرو ذي مر، وأبو إسحاق قد تغير
Hadith 952
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أخبرنا شَرِيكٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ .
The previous narration is also reported from Sayyiduna Zayd bin Arqam (may Allah be pleased with him) through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 952
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، شريك سيء الحفظ، وحبيب بن أبى ثابت مدلس وقد عنعن، لكن قد توبعا
Hadith 953
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ جاء رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " أَرُونِي ابْنِي ، مَا سَمَّيْتُمُوهُ ؟ " ، قُلْتُ : سَمَّيْتُهُ حَرْبًا قَالَ : " بَلْ هُوَ حَسَنٌ " ، فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ ، قَالَ : " أَرُونِي ابْنِي ، مَا سَمَّيْتُمُوهُ ؟ " ، قُلْتُ : سَمَّيْتُهُ حَرْبًا ، قَالَ : " بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ " ، فَلَمَّا وَلَدْتُ الثَّالِثَ جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " أَرُونِي ابْنِي ، مَا سَمَّيْتُمُوهُ ؟ " ، قُلْتُ : حَرْبًا ، قَالَ : " بَلْ هُوَ مُحَسِّنٌ " ، ثُمَّ قَالَ : " سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ : شَبَّرُ وَشَبِيرُ وَمُشَبِّرُ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that when Hasan was born, the Prophet (peace and blessings be upon him) came and said: "Show me my son, what name have you given him?" I replied: Harb. He said: "No, his name is Hasan." Then when Husayn was born, the Prophet (peace and blessings be upon him) came and said: "Show me my son, what name have you given him?" I again replied: Harb. He said: "No, his name is Husayn." The same happened at the birth of the third son, and the Prophet (peace and blessings be upon him) changed his name to Muhsin, then said: "I have named these children after the children of Harun (peace be upon him), whose names were Shabbar, Shabbir, and Mushbir."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 953
Hadith Grading حکم دارالسلام: ضعفه الشيخ الألباني فى الضعيفة : 3706، هانئ بن هانئ مجهول
Hadith 954
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ أَبِي بَزَّةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، قَالَ : سُئِلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : هَلْ خَصَّكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ ؟ فَقَالَ : مَا خَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ لَمْ يَعُمَّ بِهِ النَّاسَ كَافَّةً ، إِلَّا مَا كَانَ فِي قِرَابِ سَيْفِي هَذَا ، قَالَ : فَأَخْرَجَ صَحِيفَةً مَكْتُوبٌ فِيهَا : " لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَرَقَ مَنَارَ الْأَرْضِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا " .
Abu Al-Tufail says that someone asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), "Tell us something that the Prophet (peace and blessings be upon him) told you especially." He replied, "The Prophet (peace and blessings be upon him) did not tell me anything privately that he concealed from other people, except that there is something in the sheath of my sword." Saying this, he took out a scroll from it, in which it was written: "The curse of Allah is upon the one who slaughters an animal in the name of other than Allah, the curse of Allah is upon the one who gives shelter to an innovator, the curse of Allah is upon the one who curses his parents, and the curse of Allah is upon the one who steals the boundary markers of the land."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 954
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1978
Hadith 955
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، قَالَ عَفَّانُ : قَالَ : أخبرنا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، أَنَّهُ عَادَ حَسَنًا ، وَعِنْدَهُ عَلِيٌّ ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : يا عَمْرو ، أَتَعُودُ حَسَنًا ، وَفِي النَّفْسِ مَا فِيهَا ؟ قَالَ : نَعَمْ ، إِنَّكَ لَسْتَ بِرَبِّ قَلْبِي فَتَصْرِفَهُ حَيْثُ شِئْتَ ، فَقَالَ : أَمَا إِنَّ ذَلِكَ لَا يَمْنَعُنِي أَنْ أُؤَدِّيَ إِلَيْكَ النَّصِيحَةَ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَعُودُ مُسْلِمًا إِلَّا ابْتَعَثَ اللَّهُ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ أَيَّ سَاعَةٍ مِنَ النَّهَارِ كَانَتْ حَتَّى يُمْسِيَ ، وَأَيَّ سَاعَةٍ مِنَ اللَّيْلِ كَانَتْ حَتَّى يُصْبِحَ " .
Abdullah bin Yasar says that once Amr bin Harith came to visit Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him) during his illness. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said to him: "You have come to visit Hasan in his illness, but what about that which you are hiding in your heart?" Amr said: "You are not my Lord that you may do as you wish with my heart." Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "Even so, we will not refrain from advising you. I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: 'When a Muslim goes to visit his sick brother, Allah appoints seventy thousand angels for him who pray for his forgiveness every moment of the day until evening, and if he goes in the evening, they pray for him every moment of the night until morning.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 955
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالله بن يسار
Hadith 956
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ : عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ ، وَعَنِ الْمَعْتُوهِ ، أَوْ قَالَ : الْمَجْنُونِ ، حَتَّى يَعْقِلَ ، وَعَنِ الصَّغِيرِ حَتَّى يَشِبَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Three types of people are exempt from accountability: (1) The sleeping person, until he wakes up; (2) The insane person, until his sanity returns; (3) The child, until he reaches puberty."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 956
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، الحسن البصري لم يسمع من علي
Hadith 957
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَأَبُو كَامِلٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ بَهْزٌ : قَالَ : ، أخبرنا هِشَامُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ الْمَخْزُومِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ ، وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say at the end of Witr: «اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ وَلَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ "O Allah! I seek refuge in Your pleasure from Your displeasure, in Your pardon from Your punishment, and I seek refuge in You from You. I cannot enumerate Your praises; You are as You have praised Yourself."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 957
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 958
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي أَبُو بِشْرٍ ، سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يُحَدِّثُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : " أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحُلَّةِ حَرِيرٍ ، فَبَعَثَ بِهَا إِلَيَّ فَلَبِسْتُهَا ، فَرَأَيْتُ الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِهِ ، فَأَمَرَنِي فَأَطَرْتُهَا خُمُرًا بَيْنَ النِّسَاءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once a silk garment was sent as a gift to the Prophet (peace and blessings be upon him) from somewhere. The Prophet (peace and blessings be upon him) sent it to me. I wore it, but when I saw signs of displeasure on the blessed face of the Prophet (peace and blessings be upon him), I distributed it among my women as head coverings.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 958
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وإسناده حسن، خ: 2614، م: 2071
Hadith 959
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، أَنْبَأَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَأْمُرُ بِالْأَمْرِ فَيُؤْتَى قَالَ : فَقَالَ لَهُ الْأَشْتَرُ : إِنَّ هَذَا الَّذِي تَقُولُ قَدْ تَفَشَّغَ فِي النَّاسِ ، أَفَشَيْءٌ عَهِدَهُ إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : مَا عَهِدَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا خَاصَّةً دُونَ النَّاسِ ، إِلَّا شَيْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْهُ فَهُوَ فِي صَحِيفَةٍ فِي قِرَابِ سَيْفِي ، قَالَ : فَلَمْ يَزَالُوا بِهِ حَتَّى أَخْرَجَ الصَّحِيفَةَ ، قَالَ : فَإِذَا فِيهَا : " مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا ، أَوْ آوَى مُحْدِثًا ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " ، قَالَ : وَإِذَا فِيهَا : " إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ ، وَإِنِّي أُحَرِّمُ الْمَدِينَةَ ، حَرَامٌ مَا بَيْنَ حَرَّتَيْهَا وَحِمَاهَا كُلُّهُ ، لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا ، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا ، وَلَا تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا ، إِلَّا لِمَنْ أَشَارَ بِهَا ، وَلَا تُقْطَعُ مِنْهَا شَجَرَةٌ إِلَّا أَنْ يَعْلِفَ رَجُلٌ بَعِيرَهُ ، وَلَا يُحْمَلُ فِيهَا السِّلَاحُ لِقِتَالٍ " ، قَالَ : وَإِذَا فِيهَا : " الْمُؤْمِنُونَ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ ، وَيَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ ، وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ ، أَلَا لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ ، وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ " .
Abu Hassan says that whenever Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) would give a command and people would come and say, "We have done such and such," he would say, "Allah and His Messenger have spoken the truth." One day, a person named Ashtar asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), "The sentence you say has become very widespread among the people; is this something that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) specifically advised you about?" He replied, "The Prophet (peace and blessings be upon him) did not give me any advice specifically, apart from the people. However, what I heard from the Prophet (peace and blessings be upon him), I wrote in a scroll and kept it in the sheath of my sword." The people insisted that Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) show them that scroll. He took it out, and it was written in it: "Whoever invents a bid'ah (innovation), or gives refuge to an innovator, upon him is the curse of Allah, the angels, and all people. Neither his obligatory nor his voluntary deeds will be accepted." It was also written in it: "Sayyiduna Ibrahim (peace be upon him) declared Makkah as a sanctuary, and I declare Madinah as a sanctuary. The area between its two boundaries is sacred; its grass should not be cut, its game should not be frightened away, and nothing fallen there should be picked up except by one who will announce it to its owner. No tree should be cut here, except if a man feeds his animal with it, then that is a different matter. And weapons should not be raised here for fighting." It was also written in it: "The lives of Muslims are equal among themselves. If even the lowest of them grants protection to someone, his protection should be respected. And Muslims are united against others like a single hand. Beware! No Muslim should be killed in exchange for a disbeliever, and no dhimmi should be killed as long as he is under the contract and abides by its conditions."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 959
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، أبو حسان الأعرج روايته عن على مرسلة
Hadith 960
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَكَعَ قَالَ : " اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ ، أَنْتَ رَبِّي ، خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي ، وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي ، لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would go into bowing (ruku‘), he would recite this supplication: «اَللّٰهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ أَنْتَ رَبِّي خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ "O Allah! I have bowed for You, believed in You, submitted to You; You alone are my Lord. My ears, my eyes, my mind, my bones, and my tendons are humbled before You, and my feet are also humbled for the sake of Allah, Lord of the worlds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 960
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 771
Hadith 961
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : شَهِدْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الرَّحَبَةِ يَنْشُدُ النَّاسَ : أَنْشُدُ اللَّهَ مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ : " مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ " ، لَمَّا قَامَ فَشَهِدَ ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : فَقَامَ اثْنَا عَشَرَ بَدْرِيًّا ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَحَدِهِمْ ، فَقَالُوا : نَشْهَدُ أَنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ : " أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمسلمين مِنْ أَنْفُسِهِمْ ، وَأَزْوَاجِي أُمَّهَاتُهُمْ ؟ " ، فَقُلْنَا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " فَمَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ " .
Abdur Rahman bin Abi Laila says that once Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) made the people swear in the courtyard of Kufa and said: Whoever heard the statement of the Prophet (peace and blessings be upon him) at the occasion of Ghadir Khumm, let him stand up, that "Whoever's master I am, Ali is also his master." At this, twelve Badri Companions (may Allah be pleased with them) stood up and all of them testified that we all heard the Prophet (peace and blessings be upon him) at the occasion of Ghadir Khumm saying about Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him): "Does Allah not have a right over the believers?" All replied: Why not! He said: "Whoever's master I am, Ali is also his master. O Allah! Befriend whoever befriends Ali, and be the enemy of whoever is hostile to him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 961
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف يزيد بن أبى زياد
« Prev 1 2 3 8 9 10 11 12 20 21 Next »