Page 3 of 9
Hadith 1193
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي فِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِمَا ، وَكَانَ يَتَهَجَّدُ مِنَ اللَّيْلِ ، قُلْتُ : وَكَانَ يُوتِرُ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray two Rak’ah while traveling, and he did not do more than that. And he used to pray Tahajjud at night.” I asked: “Did he pray Witr?” He said: “Yes.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1193
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, جابر الجعفي: ضعيف جدًا مدلس, وقال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 419
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6747 ، ومصباح الزجاجة : 420 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/86 ) ( ضعیف جدًا ) » ( اس حدیث کی سند میں جابر بن یزید الجعفی کذاب راوی ہے ، لیکن اس باب میں صحیح احادیث آئی ہیں جو ہمارے لئے کافی ہیں )
Hadith 1194
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَابْنِ عُمَرَ ، قَالَا : " سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ ، وَهُمَا تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ ، وَالْوِتْرُ فِي السَّفَرِ سُنَّةٌ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas and Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) prescribed two Rak’ah of prayer when traveling; they are complete and are not shortened. And Witr when traveling is Sunnah.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1194
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, جابر الجعفي: ضعيف رافضي, والحديث ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 420
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5775 ، 7116 ، ومصباح الزجاجة : 421 ) ، مسند احمد ( 1/241 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں جابر جعفی متروک اور کذاب راوی ہے ، ملاحظہ ہو : المشکاة : 1350 )
Hadith 1200
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَتَخَلَّفْتُ ، فَأَوْتَرْتُ ، فَقَالَ : مَا خَلَفَكَ ؟ ، قُلْتُ : أَوْتَرْتُ ، فَقَالَ : أَمَا لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ ؟ ، قُلْتُ : بَلَى ، قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يُوتِرُ عَلَى بَعِيرِهِ " .
´It was narrated that Sa’eed bin Yasar said:` “I was with Ibn ‘Umar and I lagged behind and prayed Witr. He said: ‘What kept you?’ I said: ‘I was praying Witr.’ He said: ‘Do you not have the best of examples in the Messenger of Allah (ﷺ)?’ I said: ‘Of course.’ He said: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray Witr while riding his camel.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1200
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الوتر 5 ( 999 ) ، تقصیرالصلاة 7 ( 1095 ) ، 8 ( 1096 ) ، 12 ( 1105 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 4 ( 700 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 228 ( 472 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل 31 ( 1689 ) ، ( تحفة الأشراف : 7085 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/صلاة اللیل 3 ( 15 ) مسند احمد ( 2/57 ، 138 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 213 ( 1631 ) ( صحیح ) »
Hadith 1213
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَهَا فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ " ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ : ذُو الْيَدَيْنِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَقَصُرَتْ أَمْ نَسِيتَ ؟ ، قَالَ : " مَا قَصُرَتْ وَمَا نَسِيتُ " ، قَالَ : صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ ، قَالَ : " أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ " ، قَالُوا : نَعَمْ ، " فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) forgot and said the Taslim after two Rak’ah. A man who was called Dhul-Yadain said to him:` ‘O Messenger of Allah, has the prayer been shortened or did you forget?’ He said: ‘It has not been shortened and I did not forget.’ He said: ‘But you prayed two Rak’ah.’ He said: ‘Is what Dhul-Yadain says true?’ They said: ‘Yes.’ So he went forward and performed two Rak’ah and said the Salam, then he prostrated twice for prostrations of forgetfulness.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1213
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 195 ( 1017 ) ، ( تحفة الأشراف : 7838 ) ( صحیح ) »
Hadith 1258
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْخَوْفِ : " أَنْ يَكُونَ الْإِمَامُ يُصَلِّي بِطَائِفَةٍ مَعَهُ فَيَسْجُدُونَ سَجْدَةً وَاحِدَةً ، وَتَكُونُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ الَّذِينَ سَجَدُوا السَّجْدَةَ مَعَ أَمِيرِهِمْ ، ثُمَّ يَكُونُونَ مَكَانَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا ، وَيَتَقَدَّمُ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا فَيُصَلُّوا مَعَ أَمِيرِهِمْ سَجْدَةً وَاحِدَةً ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ أَمِيرُهُمْ وَقَدْ صَلَّى صَلَاتَهُ ، وَيُصَلِّي كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ بِصَلَاتِهِ سَجْدَةً لِنَفْسِهِ ، فَإِنْ كَانَ خَوْفٌ أَشَدَّ مِنْ ذَلِكَ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا " ، قَالَ : يَعْنِي بِالسَّجْدَةِ : الرَّكْعَةَ .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said concerning the fear prayer: “The Imam should lead one group in prayer, and they should perform one prostration, and there should be another group between them and the enemy (guarding them). Then those who did the prostration with their leader should move away, and take the place of those who have not yet prayed. Then those who have not yet prayed should come forward and perform one prostration with their leader. Then their leader should move away, and his prayer will be complete. Then each group should perform one prostration by itself. If the fear is too great, then (they should pray) on foot or riding.’” He said: What is meant by prostration here is a Rak’ah.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1258
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7819 ) وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الخوف 1 ( 943 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 57 ( 839 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 285 ( 1243 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 281 ( الجمعة 46 ) ( 564 ) ، سنن النسائی/الخوف ( 1539 ) ، مسند احمد ( 2/147 ) ( صحیح ) »
Hadith 1272
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَمَا نَزَلَ حَتَّى جَيَّشَ كُلُّ مِيزَابٍ بِالْمَدِينَةِ ، فَأَذْكُرُ قَوْلَ الشَّاعِرِ : وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ، ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ " ، وَهُوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ .
´Salim narrated that his father said:` “Sometimes I remember the words of the poet when I was looking at the face of the Messenger of Allah (ﷺ) on the pulpit. He did not come down until all the waterspouts in Al-Madinah were filled with rain. And I remember what the poet said: ‘He has a white complexion and rain is sought by virtue of his countenance, He cares for the orphans, and protects the widows, These are the words of Abu Talib.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1272
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاستسقاء 3 تعلیقاً وموصولا ( 1009عقیب حدیث عبد اللہ بن دینار ) ، ( تحفة الأشراف : 6775 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/93 ) ( حسن ) »
Hadith 1276
حَدَّثَنَا حَوْثَرَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ ، ثُمَّ عُمَرُ يُصَلُّونَ الْعِيدَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Prophet (ﷺ), then Abu Bakr, then ‘Umar, used to pray the ‘Eid prayer before delivering the sermon.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1276
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/العیدین 8 ( 963 ) ، 19 ( 979 ) ، صحیح مسلم/العیدین ( 888 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 266 ( الجمعة 31 ) ( 531 ) ، ( تحفة الأشراف : 7823 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/العیدین 8 ( 1565 ) ، مسند احمد ( 2/12 ، 38 ) ( صحیح ) »
Hadith 1295
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَخْرُجُ إِلَى الْعِيدِ مَاشِيًا ، وَيَرْجِعُ مَاشِيًا " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to go out to the ‘Eid prayers walking, and come back walking.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1295
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد فيه عبد الرحمٰن بن عبد اللّٰه العمري وھو ضعيف ‘‘ وھو متروك (تقريب: 3922), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 422
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7740 و 8020 ، ومصباح الزجاجة : 453 ) ( حسن ) » ( شواہد کی بناء پر یہ حدیث حسن ہے ، ورنہ اس کی سند میں عبد الرحمن بن عبد اللہ العمری ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 636 )
Hadith 1299
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ إِلَى الْعِيدِ فِي طَرِيقٍ ، وَيَرْجِعُ فِي أُخْرَى ، وَيَزْعُمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that he used to go out to the ‘Eid prayers via one route, and return via another, and he said that the Messenger of Allah (ﷺ) used to do that.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1299
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 254 ( 1156 ) ، ( تحفة الأشراف : 7722 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/109 ) ( صحیح ) »
Hadith 1304
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ . ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَغْدُو إِلَى الْمُصَلَّى فِي يَوْمِ الْعِيدِ ، وَالْعَنَزَةُ تُحْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَإِذَا بَلَغَ الْمُصَلَّى نُصِبَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا " ، وَذَلِكَ أَنَّ الْمُصَلَّى كَانَ فَضَاءً لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ يُسْتَتَرُ بِهِ .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) used to set out for the praying place in the morning of the day of ‘Eid, and a small spear would be carried before him. When he reached the praying place, it would be set up in front of him, then he would pray facing it, and that was because the praying place was an open space in which there was nothing that could serve as a Sutrah*. *Sutrah (screen), meaning a barrier of some type.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1304
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/العیدین 13 ( 972 ) ، 14 ( 973 ) ، ( تحفة الأشراف : 7757 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الصلاة 47 ( 501 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 102 ( 687 ) ، سنن النسائی/العیدین 9 ( 1566 ) ، مسند احمد ( 2/98 ، 145 ، 151 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 124 ( 1450 ) ( صحیح ) »
Hadith 1305
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا صَلَّى يَوْمَ عِيدٍ أَوْ غَيْرَهُ ، نُصِبَتِ الْحَرْبَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَيُصَلِّي إِلَيْهَا وَالنَّاسُ مِنْ خَلْفِهِ " ، قَالَ نَافِعٌ : فَمِنْ ثَمَّ اتَّخَذَهَا الْأُمَرَاءُ .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “When the Prophet (ﷺ) prayed on the day of ‘Eid or on another occasion, a small spear was set up in front of him, and he prayed facing it, and the people were behind him.” Nafi` said: It is from here that the leaders have taken this practice.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1305
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8078 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصلاة 92 ( 498 ) ، صحیح مسلم/الصلاة 47 ( 501 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 102 ( 687 ) ، سنن النسائی/القبلة 4 ( 748 ) ، مسند احمد ( 2/13 ، 18 ، 142 ) ، ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 941 ) ( صحیح ) »
Hadith 1312
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ ، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : اجْتَمَعَ عِيدَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ ، ثُمَّ قَالَ : " مَنْ شَاءَ أَنْ يَأْتِيَ الْجُمُعَةَ فَلْيَأْتِهَا ، وَمَنْ شَاءَ أَنْ يَتَخَلَّفَ فَلْيَتَخَلَّفْ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “Two ‘Eid came together at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), so he led the people in prayer, then he said: ‘Whoever wishes to come to Friday (prayer), let him come, and whoever wishes to stay behind, let him stay behind.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1312
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, جبارة بن المغلس ضعيف (تقريب: 890), و مندل بن علي ضعيف, و الحديث السابق (الأصل: 1310) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 423
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7772 ، ومصباح الزجاجة : 462 ) ( صحیح ) » ( سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں دو راوی مندل و جبارہ ضعیف ہیں )
Hadith 1318
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to offer the night prayers two by two.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1318
Hadith Grading زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « انظر حدیث : رقم 1174 ، ( تحفة الأشراف : 6652 ) ( صحیح ) »
Hadith 1319
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The night prayer is (to be offered) two by two.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1319
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الصلاة 206 ( 437 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل 24 ( 1672 ) ، ( تحفة الأشراف : 8288 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/119 ) ( صحیح ) »
Hadith 1320
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وعَنْ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ ، فَقَالَ : " يُصَلِّي مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَافَ الصُّبْحَ أَوْتَرَ بِرَكْعَهٍ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Prophet (ﷺ) was asked about the night prayer. He said: ‘Pray two by two, and if you fear that dawn is coming, then perform Witr with one Rak’ah.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1320
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « حدیث طاوس وسالم : أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین20 ( 749 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل24 ( 1668 ) ، ( تحفة الأشراف : 6830 ، 7099 ) ، وحدیث عبد اللہ بن دینار عن ابن عمر تفرد بہ ابن ماجہ : ( تحفة الأشراف : 7176 ) وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الوتر 1 ( 990 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 314 ( 1326 ) ، موطا امام مالک/صلاةاللیل 3 ( 13 ) ، مسند احمد ( 2/49 ، 54 ، 66 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 154 ( 1499 ) ، 155 ( 1500 ) ( صحیح ) »
Hadith 1322
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الْأَزْدِيَّ يُحَدِّثُ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى " .
´Ibn ‘Umar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Prayers at night and during the day are to be offered two by two.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1322
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 302 ( 1295 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 301 ( 597 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل 24 ( 1667 ) ، ( تحفة الأشراف : 7349 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/26 ، 51 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 155 ( 1500 ) ( صحیح ) » ( «والنہار» کی زیادتی کے ساتھ یہ حدیث صحیح ہے ، ابن خزیمہ ابن حبان اور حاکم نے اسے صحیح قرار دیا ہے ، اور کہا کہ اس کے رواة ثقہ ہیں ، اور مسلم نے علی البارقی سے حجت پکڑی ہے ، اور ثقہ کی زیادتی مقبول ہوتی ہے ، علامہ البانی نے سلسلة الاحادیث الصحیحة میں اس کی تصحیح کی ہے ، لیکن بعض اہل علم نے «والنہار» کو ضعیف کہا ہے ، کیونکہ یہ زیادتی علی البارقی الازدی کے طریق سے مروی ہے ، اور یہ ابن معین کے نزدیک ضیعف ہیں ، ملاحظہ ہو : التلخیص ا لحبیر : 544 )
Hadith 1361
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ أَبُو عُبَيْدٍ الْمَدِينِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ ، فَقَالَا : " ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ، مِنْهَا ثَمَانٍ وَيُوتِرُ بِثَلَاثٍ ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْفَجْرِ " .
´It was narrated that ‘Amir Ash-Sha’bi said:` “I asked ‘Abdullah bin ‘Abbas and ‘Abdullah bin ‘Umar about the Prophet’s prayer at night. They said: ‘(He prayed) thirteen Rak’ah, including eight, and three for Witr, and two Rak’ah after the Fajr.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1361
Hadith Grading زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5770 ، ومصباح الزجاجة : 476 ) ( صحیح ) » ( دوسری سندوں سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں ابواسحاق مدلس ہیں ، اور عنعنہ سے روایت کی ہے )
Hadith 1377
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَتَّخِذُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Do not make your houses into graves.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1377
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الصلاة 52 ( 432 ) ، التہجد 37 ( 1187 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 29 ( 777 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 205 ( 1043 ) ، 346 ( 1448 ) ، ( تحفة الأشراف : 8142 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة 214 ( 451 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل 1 ( 1599 ) ، مسند احمد ( 2/6 ، 16 ) ( صحیح ) »
Hadith 1405
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “One prayer in this mosque of mine is better than one thousand prayers in any other mosque except the Sacred Mosque.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1405
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الحج 94 ( 1395 ) ، ( تحفة الأشراف : 7948 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الحج 124 ( 2900 ) ، مسند احمد ( 2/16 ، 29 ، 53 ، 68 ، 102 ) ( صحیح ) »
Hadith 1461
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لِيُغَسِّلْ مَوْتَاكُمُ الْمَأْمُونُونَ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ‘Let the honest wash your dead.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1461
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده موضوع, مبشر بن عبيد: كذاب, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 429
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6739 ، ومصباح الزجاجة : 517 ) ( موضوع ) » ( اس کی سند میں بقیہ بن الولید مدلس ہیں ، نیز ان کے شیخ مبشر بن عبید پر حدیث وضع کرنے کی تہمت ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4395 )
Hadith 1470
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : هَذَا مَا سَمِعْتُ مِنْ أَبِي مُعَيْدٍ حَفْصِ بْنِ غَيْلَانَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَلَاثِ رِيَاطٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was shrouded in three thin white Suhuli cloths.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1470
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7676 ، ومصباح الزجاجة : 524 ) ( حسن صحیح ) » ( عائشہ رضی اللہ عنہا کی سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں عمرو بن ابی سلمہ ضعیف ہیں )
Hadith 1482
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَال : " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “I saw the Prophet (ﷺ), Abu Bakr and ‘Umar walking ahead of the funeral (procession).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1482
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الجنائز 49 ( 1179 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 26 ( 1007 ) ، سنن النسائی/الجنائز 56 ( 1946 ) ، ( تحفة الأشراف : 6820 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجنائز 3 ( 8 ) ، مسند احمد ( 2/8 ، 122 ) ( صحیح ) »
Hadith 1523
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ ، جَاءَ ابْنُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَعْطِنِي قَمِيصَكَ أُكَفِّنْهُ فِيهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " آذِنُونِي بِهِ " ، فَلَمَّا أَرَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ ، قَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : مَا ذَاكَ لَكَ ، فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَا بَيْنَ خِيَرَتَيْنِ ، اسْتَغْفِرْ لَهُمْ ، أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ سورة التوبة آية 84 .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “When ‘Abdullah bin Ubayy died, his son came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘O Messenger of Allah, give me your shirt so that I may shroud him in it.’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Notify me when he is ready (i.e., when he has been washed and shrouded).’ When the Prophet (ﷺ) wanted to offer the funeral prayer for him: ‘You should not do that.’ The Prophet (ﷺ) offered the funeral prayer for him, and the Prophet (ﷺ) said to him: ‘I have been given two choices: “...ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them...’” [9:80] Then Allah revealed: ‘And never pray (the funeral prayer) for any of them (hypocrites) who dies, nor stand at his grave.’” [9:84]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1523
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الجنائز22 ( 1269 ) ، تفسیرالتوبہ 12 ( 4670 ) ، 13 ( 4672 ) ، اللباس 8 ( 5796 ) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة 2 ( 2400 ) ، صفات المنافقین 3 ( 2774 ) ، سنن الترمذی/تفسیر التوبة ( 3098 ) ، سنن النسائی/الجنائز 40 ( 1901 ) ، ( تحفة الأشراف : 8139 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/18 ) ( صحیح ) »
Hadith 1538
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو السَّكَنِ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) offered the funeral prayer for Najashi and said four Takbir.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1538
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8400 ، ومصباح الزجاجة : 548 ) ( صحیح ) »
Hadith 1542
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا رَأَيْتُمُ الْجِنَازَةَ فَقُومُوا لَهَا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ ، أَوْ تُوضَعَ " .
´It was narrated from ‘Amir bin Rabi’ah that the Prophet (ﷺ) said:` “When you see a funeral (procession) stand up for it until it has passed by or it is placed on the ground.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1542
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجنائز 46 ( 1307 ) ، 47 ( 1308 ) ، صحیح مسلم/الجنائز24 ( 958 ) ، سنن ابی داود/الجنائز 47 ( 3172 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 51 ( 1042 ) ، سنن النسائی/الجنائز 45 ( 1916 ) ، ( تحفة الأشراف : 5041 ) ، مسند احمد ( 3/445 ، 446 ، 447 ) ( صحیح ) »
Hadith 1550
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُدْخِلَ الْمَيِّتُ الْقَبْرَ ، قَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ " ، وَقَالَ أَبُو خَالِدٍ مَرَّةً : إِذَا وُضِعَ الْمَيِّتُ فِي لَحْدِهِ ، قَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ ، وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ " ، وَقَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ : " بِسْمِ اللَّهِ ، وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “When the deceased was placed in the grave, the Prophet (ﷺ) would say: ‘Bismillah, wa ‘ala millati rasul-illah (In the Name of Allah and according to the religion of the Messenger of Allah).’” Abu Khalid said on one occasion, when the deceased was placed in the grave: “Bismillah wa ‘ala sunnati rasul- illah (In the Name of Allah and according to the Sunnah of the Messenger of Allah).” Hisham said in his narration: “Bismillah, wa fi sabil-illah, wa ‘ala millati rasul-illah (In the Name of Allah, for the sake of Allah and according to the religion of the Messenger of Allah).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1550
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «حدیث ہشام بن عمار تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8319 ) ، وحدیث عبد اللہ بن سعید أخرجہ : سنن الترمذی/الجنائز 54 ( 1046 ) ، ( تحفة الأشراف : 7644 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الجنائز 69 ( 3213 ) ، مسند احمد ( 2/27 ، 40 ، 59 ، 69 ، 127 ) ( صحیح ) » ( شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں دو راوی اسماعیل بن عیاش اور لیث بن أبی سلیم ضعیف ہیں )
Hadith 1553
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَلْبِيُّ ، حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ الْأَوْدِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : حَضَرْتُ ابْنَ عُمَرَ فِي جِنَازَةٍ ، فَلَمَّا وَضَعَهَا فِي اللَّحْدِ ، قَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ ، وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ " ، فَلَمَّا أُخِذَ فِي تَسْوِيَةِ اللَّبِنِ عَلَى اللَّحْدِ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ أَجِرْهَا مِنَ الشَّيْطَانِ ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، اللَّهُمَّ جَافِ الْأَرْضَ عَنْ جَنْبَيْهَا ، وَصَعِّدْ رُوحَهَا ، وَلَقِّهَا مِنْكَ رِضْوَانًا " ، قُلْتُ : يَا ابْنَ عُمَرَ ، أَشَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ أَمْ قُلْتَهُ بِرَأْيِكَ ؟ ، قَالَ : إِنِّي إِذًا لَقَادِرٌ عَلَى الْقَوْلِ ، بَلْ شَيْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´It was narrated that Sa’eed bin Musayyab said:` “I was present with Ibn ‘Umar at a funeral. When the body was placed in the niche-grave) he said, ‘Bismillah wa fi sabil-illah wa ‘ala millati rasul-illah’ (In the Name of Allah, for the sake of Allah and according to the religion of the Messenger of Allah). When he started to place bricks in the niche-grave he said: ‘Allahumma ajirha min ash-shaitani wa min ‘adhabil-qabr. Allahumma Jafil-arda ‘an janbaiha, wa sa’id ruhaha, wa laqqiha minka ridwana (O Allah, protect him from Satan and from the torment of the grave; O Allah, keep the earth away from his two sides and take his soul up and grant him pleasure from Yourself).’ I said: ‘O Ibn ‘Umar, is this something that you heard from the Messenger of Allah (ﷺ) or is it your own words?’ He said: ‘I could have said something like that, but this is something that I heard from the Messenger of Allah (ﷺ).’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1553
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ حماد (بن عبد الرحمٰن) متفق علي تضعيفه ‘‘(انظر الحديث السابق:253), وشيخه إدريس بن صبيح: مجهول (تقريب:295), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 434
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ( تحفة الأشراف : 7084 ، ومصباح الزجاجة : 553 ) ( ضعیف ) » ( اس کی سند میں حماد بن عبد الرحمن بالاتفاق ضعیف ہیں ، ابتدائی حدیث صحیح ہے ، کما تقدم : 1550 )
Hadith 1573
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبِي كَانَ يَصِلُ الرَّحِمَ ، وَكَانَ وَكَانَ فَأَيْنَ هُوَ ؟ ، قَالَ : " فِي النَّارِ " ، قَالَ : فَكَأَنَّهُ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَيْنَ أَبُوكَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حَيْثُمَا مَرَرْتَ بِقَبْرِ كَافِرٍ ، فَبَشِّرْهُ بِالنَّارِ " ، قَالَ : فَأَسْلَمَ الْأَعْرَابِيُّ بَعْدُ ، وَقَالَ : لَقَدْ كَلَّفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَبًا ، مَا مَرَرْتُ بِقَبْرِ كَافِرٍ ، إِلَّا بَشَّرْتُهُ بِالنَّارِ .
´It was narrated from Salim that his father said:` “A Bedouin came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘O Messenger of Allah, my father used to uphold the ties of kinship, and so and so forth, where is he?’ He said: ‘In the Fire.’ It was as if he found that difficult to bear. Then he said: ‘O Messenger of Allah. Where is your father?’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whenever you pass by the grave of an idolater, give him the tidings of Hell-fire.’ The Bedouin later became Muslim, and he said: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) gave me a difficult task. I never passed the grave of an idolater but I gave him the tidings of Hell-fire.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1573
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الزهري عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 435
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6803 ، ومصباح الزجاجة : 564 ) ( صحیح ) » ( ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 18 )
Hadith 1583
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُتْبَعَ جِنَازَةٌ مَعَهَا رَانَّةٌ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade following a funeral that was accompanied by a wailing woman.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1583
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو يحيي القتات: روي عنه إسرائيل أحاديث كثيرة مناكير جدًا،قاله أحمد (سنن أبي داود:4069), وللحديث شواھد ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 435
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7405 ، ومصباح الزجاجة : 570 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/92 ) ( حسن ) » ( لیث نے مجاہد سے روایت کرنے میں ابویحییٰ القتات کی متابعت کی ہے ، اس لئے یہ حدیث حسن ہے ، تراجع الألبانی : رقم : 528 )
Hadith 1591
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَنْبَأَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَرَّ بِنِسَاءِ عَبْدِ الْأَشْهَلِ يَبْكِينَ هَلْكَاهُنَّ يَوْمَ أُحُدٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَكِنَّ حَمْزَةَ لَا بَوَاكِيَ لَهُ " ، فَجَاءَ نِسَاءُ الْأَنْصَارِ يَبْكِينَ حَمْزَةَ ، فَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " وَيْحَهُنَّ مَا انْقَلَبْنَ بَعْدُ مُرُوهُنَّ ، فَلْيَنْقَلِبْنَ وَلَا يَبْكِينَ عَلَى هَالِكٍ بَعْدَ الْيَوْمِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) passed by some women of ‘Abdul-Ashhal who were weeping for their slain on the Day of Uhud. The Messenger of Allah (ﷺ) said:` “But there is no one to weep for Hamzah.” So the women of Ansar started to weep for Hamzah. The Messenger of Allah (ﷺ) woke up and said, ‘Woe to them, have they not gone home yet? Tell them to go home and not to weep for anyone who dies after this day.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1591
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7491 ، ومصباح الزجاجة : 574 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/40 ، 84 ، 92 ) ( حسن صحیح ) ( اسامہ بن زید ضعیف الحفظ ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ صحیح ہے ) »
Hadith 1593
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَاذَانُ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ . ح وحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ " .
´It was narrated from ‘Umar bin Khattab that the Prophet (ﷺ) said:` “The deceased is punished for the wailing over him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1593
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الجنائز 33 ( 1292 ) ، صحیح مسلم/الجنائز 9 ( 927 ) ، سنن النسائی/الجنائز 15 ( 1854 ) ، ( تحفة الأشراف : 10536 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الجنائز 24 ( 1002 ) ، مسند احمد ( 1/26 ، 36 ، 47 ، 50 ، 51 ، 54 ) ( صحیح ) »
Hadith 1632
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كُنَّا نَتَّقِي الْكَلَامَ ، وَالِانْبِسَاطَ إِلَى نِسَائِنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَخَافَةَ أَنْ يُنْزَلَ فِينَا الْقُرْآنُ ، فَلَمَّا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَكَلَّمْنَا " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “We used to be guarded in our speech even with our wives at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), fearing that Qur’an may be revealed amongst us, but when the Messenger of Allah (ﷺ) died, we began to speak freely.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1632
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/النکاح 80 ( 5187 ) ، ( تحفة الأشراف : 7156 ) ( صحیح ) »
Hadith 1654
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا ، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " ، قَالَ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَصُومُ قَبْلَ الْهِلَالِ بِيَوْمٍ .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ‘When you see the new crescent, fast, and when you see it, stop fasting. If it is cloudy then calculate it (as thirty days).” Ibn ‘Umar used to fast one day before the new crescent was seen.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1654
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6804 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصوم 5 ( 1900 ) ، 11 ( 1908 ) ، صحیح مسلم/الصوم 2 ( 1081 ) ، سنن ابی داود/الصوم 4 ( 2320 ) ، سنن النسائی/الصوم 7 ( 2122 ) ، موطا امام مالک/الصیام 1 ( 1 ) مسند احمد ( 2/5 ، 5/5 ، 13 ، 63 ، 145 ) ، سنن الدارمی/الصوم 2 ( 1726 ) ( صحیح ) ( ملاحظہ ہو : الإرواء : 4/10 و صحیح أبی داود : 2009 ) »
Hadith 1665
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "It is not an act of righteousness to fast while traveling."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1665
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8110 ، ومصباح الزجاجة : 603 ) ( صحیح ) »
Hadith 1700
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ حَفْصَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَّيْلِ " .
´It was narrated from Hafsah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "There is no fast for the one who did not make it incumbent upon himself from the night before."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1700
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2454) ترمذي (730) نسائي (2333), الزھري مدلس وعنعن, وأخرج النسائي (2338) بإسناد صحيح كالشمس عن حفصة قالت: ’’لاصيام لمن لم يجمع قبل الفجر ‘‘ موقوف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 441
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصوم 71 ( 2454 ) ، سنن الترمذی/الصوم 33 ( 730 ) ، سنن النسائی/الصیام 39 ( 2333 ، ) ، ( تحفة الأشراف : 15802 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصیام2 ( 5 ) ، مسند احمد ( 6/278 ) ، سنن الدارمی/الصوم 10 ( 1740 ) ( صحیح ) »
Hadith 1737
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَوْمًا يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ ، فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ ، وَمَنْ كَرِهَهُ فَلْيَدَعْهُ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Day of ‘Ashura’ was mentioned in the presence of the Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) said:` “That was a day when the people of the Ignorance used to fast. So whoever among you wants to fast may do so, and whoever does not want to may leave it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1737
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الصوم 20 ( 1126 ) ، ( تحفة الأشراف : 8285 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصوم 69 ( 2002 ) ، سنن ابی داود/الصوم 64 ( 2443 ) ، مسند احمد ( 2/57 ) ، سنن الدارمی/الصوم 46 ( 1803 ) ( صحیح ) »
Hadith 1755
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ ، حَدَّثَنَا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ صَهْبَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَغْدُو يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يُغَذِّيَ أَصْحَابَهُ مِنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Prophet (ﷺ) would not go out on the Day of Fitr until he had had given his Companions some of the charity of Fitr to eat.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1755
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, جبارة و مندل: مجروحان, وعمر بن صھبان: ضعيف (تقريب: 4923), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 442
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8234 ، ومصباح الزجاجة : 631 ) ( ضعیف ) » ( جبارہ ، مندل اور عمر بن صہبان ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4248 )
Hadith 1757
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْثَرُ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرٍ فَلْيُطْعَمْ عَنْهُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ‘Whoever dies owing the fasts of a month, one poor person should be fed on his behalf for each day.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1757
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (718), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 442
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الصوم 23 ( 718 ) ، ( تحفة الأشراف : 8423 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں محمد بن سیرین کا ذکر وہم ہے ، سنن ترمذی میں صرف ”محمد“ کا ذکر بغیر کسی نسبت کے ہے ، امام ترمذی کہتے ہیں کہ محمد سے میرے نزدیک ابن عبد الرحمن بن ابی لیلیٰ ہیں ، اور اس حدیث کو ہم مرفوعاً اسی طریق سے جانتے ہیں ، اور صحیح ابن عمر رضی اللہ عنہما سے موقوفاً ہے ، نیز ملاحظہ ہو : صحیح ابن خزیمہ 2056 ، وکامل ابن عدی 1؍365 ، اور محمد بن عبدالرحمن بن أبی لیلیٰ سوء حفظ کی وجہ سے ضعیف ہیں ، حافظ ابن حجر کہتے ہیں : «صدوق سئی الحفظ جداً» ، صدوق ہیں ، اور حافظہ بہت برا ہے )
Hadith 1772
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الْخَطْمِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ نَذْرُ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَعْتَكِفُهَا ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ " فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ " .
It was narrated from ‘Umar that he had vowed during the days of Ignorance to spend one night in I’tikaf. He asked the Prophet (ﷺ) about it, so he commanded him to spend it in I’tikaf.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1772
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاعتکاف 5 ( 2032 ) ، 15 ( 2042 ) ، 16 ( 2043 ) ، صحیح مسلم/الأیمان 6 ( 1656 ) ، سنن ابی داود/الأیمان 32 ( 3325 ) ، سنن الترمذی/الأیمان والنذور 11 ( 1539 ) ، سنن النسائی/الأیمان 35 ( 3851 ) ، ( تحفة الأشراف : 10550 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/37 ، 2/20 ، 82 ، 153 ) ، سنن الدارمی/الأیمان والنذور 1 ( 2378 ) ( صحیح ) »
Hadith 1773
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ ، أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ " ، قَالَ نَافِعٌ : وَقَدْ أَرَانِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ يَعْتَكِفُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that:` The Messenger of Allah (ﷺ) used to spend the last ten days of Ramadan in I’tikaf. Nafi' said: " Abdullah bin 'Umar showed me the place where the Messenger of Allah (ﷺ) used to observe I'tikaf."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1773
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاعتکاف 1 ( 2025 ) ، ولیس عندہ : قال نافع ، صحیح مسلم/الاعتکاف 1 ( 1771 ) ، سنن ابی داود/الصوم 78 ( 2465 ) ، ( تحفة الأشراف : 8536 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/133 ) ( صحیح ) »
« Prev 1 2 3 4 5 8 9 Next »