Page 5 of 9
Hadith 2171
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَبِيعُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Let one of you not undersell another."[1]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2171
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/النکاح 45 ( 5142 ) ، صحیح مسلم/النکاح 6 ( 1412 ) ، البیوع 8 ( 1412 ) ، سنن ابی داود/النکاح 18 ( 2081 ) ، سنن النسائی/النکاح 20 ( 3240 ) ، البیوع 18 ( 4508 ) ، ( تحفة الأشراف : 8329 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/البیوع 57 ( 1134 ) ، موطا امام مالک/البیوع 45 ( 95 ) ، مسند احمد ( 2/ 122 ، 124 ، 126 ، 130 ، 142 ، 153 ) ، سنن الدارمی/البیوع 33 ( 2609 ) ( صحیح ) »
Hadith 2173
قَرَأْتُ عَلَى مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيِّ ، عَنْ مَالِكٍ ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو حُذَافَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ النَّجْشِ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that :` the Prophet (ﷺ) forbade the Najsh.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2173
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 69 ( 2142 ) ، الحیل 6 ( 6963 ) ، صحیح مسلم/البیوع 4 ( 1516 ) ، سنن النسائی/البیوع 19 ( 4509 ) ، ( تحفة الأشراف : 8348 ) ، وقدأخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 45 ( 97 ) ، مسند احمد ( 2 /7 ، 42 ، 63 ) ، سنن الدارمی/البیوع 33 ( 2609 ) ( صحیح ) »
Hadith 2179
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَلَقِّي الْجَلَبِ " .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade meeting traders on the way."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2179
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ : ( تحفة الأشراف : 8059 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع 71 ( 2165 ) ، صحیح مسلم/البیوع 5 ( 1518 ) ، سنن ابی داود/البیوع 45 ( 3436 ) ، سنن النسائی/البیوع 16 ( 4503 ) ، مسند احمد ( 2/7 ، 22 ، 63 ، 91 ) ( صحیح ) »
Hadith 2181
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا تَبَايَعَ الرَّجُلَانِ ، فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا ، وَكَانَا جَمِيعًا أَوْ يُخَيِّرَ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ ، فَإِنْ خَيَّرَ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ فَتَبَايَعَا عَلَى ذَلِكَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ ، وَإِنْ تَفَرَّقَا بَعْدَ أَنْ تَبَايَعَا وَلَمْ يَتْرُكْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا الْبَيْعَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah said:` "When two men enter into a transaction, each of them has the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted and are still together, or one of them has given the option or choice to the other. Once he has accepted the terms of the other, then the transaction is binding. If they part after concluding the transaction and neither of them has rescinded the transaction then the transaction is binding.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2181
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 42 ( 2107 ) ، 43 ( 2109 ) ، 44 ( 2111 ) ، 45 ( 2112 ) ، 46 ( 2113 ) ، صحیح مسلم/البیوع 10 ( 1531 ) ، سنن النسائی/البیوع 8 ( 4476 ) ، ( تحفة الأشراف : 8272 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 53 ( 3454 ) ، سنن الترمذی/البیوع 26 ( 1245 ) ، مسند احمد ( 2/ 4 ، 9 ، 52 ، 54 ، 73 ، 119 ، 134 ، 135 ، 183 ) ( صحیح ) »
Hadith 2197
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that :` the Prophet (ﷺ) forbade selling Hablul-Habalah.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2197
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/البیوع 66 ( 4629 ) ، ( تحفة الأشراف : 7062 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع 61 ( 2143 ) ، السلم 7 ( 2256 ) ، مناقب الأنصار 26 ( 3843 ) ، صحیح مسلم/البیوع 3 ( 1513 ) ، سنن ابی داود/البیوع 25 ( 3380 ) ، سنن الترمذی/البیوع 16 ( 1229 ) ، /البیوع 26 ( 62 ) ، مسند احمد ( 1/56 ، 63 ، 108 ، 140 ، 155 ) ( صحیح ) »
Hadith 2210
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنِ اشْتَرَى نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ ، فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Whoever buys a palm tree that has been pollinated, its fruits belong to the seller, unless the purchaser stipulated a condition." (Sahih) Another chain from Ibn 'Umar, from the Prophet (ﷺ), with similar wording.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2210
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 90 ( 2203 ) ، 92 ( 2206 ) ، المساقاة 17 ( 2379 ) ، الشروط 2 ( 2716 ) ، صحیح مسلم/البیوع 15 ( 1543 ) ، سنن النسائی/البیوع 74 ( 4640 ) ، ( تحفة الأشراف : 8330 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 44 ( 3433 ، 3434 ) ، سنن الترمذی/البیوع 25 ( 1244 ) ، موطا امام مالک/البیوع 7 ( 10 ) ، مسند احمد ( 2/4 ، 5 ، 9 ، 62 ) ، سنن الدارمی/البیوع 27 ( 2603 ) ( صحیح ) »
Hadith 2211
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، ح وحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ جَمِيعًا ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ بَاعَ نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ ، فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهَا إِلَّا ، أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنِ ابْتَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهُ إِلَّا ، أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ " .
´It was narrated from Salim bin 'Abdullah, bin 'Umar, from Ibn 'Umar, that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever sells a palm tree that has been pollinated, its fruits belong to the seller, unless the purchaser stipulated a condition. And whoever buys a slave who has wealth, his wealth belongs to the seller, unless the purchaser stipulated a condition."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2211
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «حدیث محمد بن رمح تقدم بمثل الحدیث المتقدم ( 2210 ) ، وحدیث ھشام بن عمار أخرجہ : صحیح مسلم/البیوع 15 ( 1543 ) ، سنن ابی داود/البیوع 44 ( 3433 ) ، سنن النسائی/البیوع 74 ( 4640 ) ، ( تحفة الأشراف : 6819 ) ( صحیح ) »
Hadith 2212
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ بَاعَ نَخْلًا وَبَاعَ عَبْدًا جَمَعَهُمَا جَمِيعًا " .
´It was narrated from Nafi' from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said:` "Whoever sells a palm tree and sells a slave." Mentioning both of them together.[1]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2212
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7753 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد2/78 ) ( صحیح ) »
Hadith 2214
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَةَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهَا نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Do not sell fruits until they have ripened." And he forbade (both) the seller and the purchaser (to engage in such a transaction).
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2214
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/البیوع 26 ( 4526 ) ، ( تحفة الأشراف : 8302 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 8 ( 1486 ) ، البیوع 82 ( 2183 ) ، 85 ( 2194 ) ، 87 ( 2199 ) ، صحیح مسلم/البیوع 13 ( 1534 ) ، 14 ( 1534 ) ، سنن ابی داود/البیوع 23 ( 3367 ) ، سنن الترمذی/البیوع 15 ( 1226 ) ، موطا امام مالک/البیوع 8 ( 10 ) ، مسند احمد ( 2/7 ، 8 ، 16 ، 46 ، 56 ، 59 ، 61 ، 80 ، 133 ) ، سنن الدارمی/البیوع 21 ( 2597 ) ( صحیح ) »
Hadith 2226
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said:` "Whoever buys food, let him not sell it until he has taken full possession of it."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2226
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 51 ( 2126 ) ، 54 ( 2135 ) ، 55 ( 2136 ) ، صحیح مسلم/البیوع 7 ( 1526 ) ، سنن ابی داود/البیوع 67 ( 3492 ) ، سنن النسائی/البیوع 53 ( 4599 ) ، ( تحفة الأشراف : 8327 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 19 ( 40 ) ، مسند احمد ( 1/56 ، 63 ، 2/32 ، 59 ، 64 ، 73 ، 108 ، 111 ، 113 ) ، سنن الدارمی/البیوع 26 ( 2602 ) ( صحیح ) »
Hadith 2229
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كُنَّا نَشْتَرِي الطَّعَامَ مِنَ الرُّكْبَانِ جِزَافًا فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنْ نَبِيعَهُ حَتَّى نَنْقُلَهُ مِنْ مَكَانِهِ " .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` "We used to buy food from troops of riders (i.e., the caravans) without knowing the amount, but the Messenger of Allah (ﷺ) forbade us to sell it until it had been delivered to us."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2229
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/البیوع 8 ( 1527 ) ، ( تحفة الأشراف : 7958 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/ البیوع 54 ( 2131 ) ، 56 ( 2137 ) ، 72 ( 2166 ) ، سنن ابی داود/البیوع 67 ( 3493 ) ، سنن النسائی/البیوع 55 ( 4609 ) ، موطا امام مالک/البیوع 19 ( 42 ) مسند احمد ( 2/7 ، 15 ، 21 ، 40 ، 53 ، 142 ، 150 ، 157 ) ، سنن الدارمی/البیوع 25 ( 2601 ) ( صحیح ) »
Hadith 2235
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَالَ : حِينَ يَدْخُلُ السُّوقَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَبَنَى لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ " .
´It was narrated from Salim bin 'Abdullah bin 'Umar, from his father, that his grandfather told that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Whoever says, when he enters the marketplace: 'La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahul-mulk wa lahul-hamdu, yuhyi wa yumitu, wa Huwa hayyun la yamutu, bi yadihil-khairu kulluhu, wa Huwa ala kulli shay’in Qadir (None has the right to be worshiped but Allah alone, with no partner, to Him belongs all sovereignty and to Him is the praise, He gives life and gives death, and He is Ever-Living and does not die; in His Hand is all goodness and He is Able to do all things),' Allah will record for him one million good deeds, and will erase from him one million bad deeds, and will build for him a house in Paradise. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2235
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (3429), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 458
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الدعوات 36 ( 3429 ) ، ( تحفة الأشراف : 6787 ، 10528 ) ، وقد أخرجہ : ( 1/47 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 57 ( 2734 ) ( حسن ) » ( سند میں عمرو بن دینار ضعیف راوی ہیں لیکن شواہد کی بناء پر یہ حسن ہے ) »
Hadith 2238
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْجَدْعَانِيِّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا " .
´It was narrated from Ibn Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "O Allah, bless my nation early in the morning.' "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2238
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجة ، ( تحفة الأشراف : 7754 ) ( صحیح ) » ( سند میں عبد الرحمن بن أبی بکر ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد کی وجہ سے حدیث صحیح ہے )
Hadith 2240
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ سَعِيدٍ الْحَنَفِيُّ ، حَدَّثَنَا جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ التَّيْمِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ بَاعَ مُحَفَّلَةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ، فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا مِثْلَيْ لَبَنِهَا ، أَوْ قَالَ : مِثْلَ لَبَنِهَا قَمْحًا " .
´'Abdullah bin 'Umar said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever buys a Muhaffalah, (1) he has the choice (of annulling the deal) for three days. If he returns it, then he must also give wheat equal to twice, the amount of its milk, or equal to the amount of its milk."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2240
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3446), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 458
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ البیوع 48 ( 3446 ) ، ( تحفة الأشراف : 6675 ) ( ضعیف ) » ( سند میں جمیع بن عمیر ضعیف راوی ہیں )
Hadith 2262
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ ، وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْحِمَّانِيُّ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، أَوْ سِمَاكٌ ، وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا سِمَاكًا ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كُنْتُ أَبِيعُ الْإِبِلَ فَكُنْتُ آخُذُ الذَّهَبَ مِنَ الْفِضَّةِ وَالْفِضَّةَ مِنَ الذَّهَبِ ، وَالدَّنَانِيرَ مِنَ الدَّرَاهِمِ وَالدَّرَاهِمَ مِنَ الدَّنَانِيرِ ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، فَقَالَ : " إِذَا أَخَذْتَ أَحَدَهُمَا وَأَعْطَيْتَ الْآخَرَ ، فَلَا تُفَارِقْ صَاحِبَكَ وَبَيْنَكَ وَبَيْنَهُ لَبْسٌ " .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` "I used to sell camels, and I used to buy gold for silver and silver for gold, Dinar for Dirham and Dirham for Dinar. I asked the Prophet (ﷺ) about that, and he said: 'If you take one of them and give the other, then you and your companion should not separate until everything is clear (i.e., the exchange is completed).’” (Hasan) Another chain with similar wording.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2262
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 14 ( 3354 ، 3355 ) ، سنن الترمذی/البیوع 24 ( 1242 ) ، سنن النسائی/البیوع 48 ( 4586 ) ، ( تحفة الأشراف : 7053 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/33 ، 59 ، 89 ، 101 ، 139 ، 154 ) ، سنن الدارمی/البیوع 43 ( 2623 ) ( ضعیف ) » ( سماک بن حرب کے حفظ میں آخری عمر میں تبدیلی واقع ہو گئی تھی ، اور کبھی رایوں کی تلقین قبول کر لیتے تھے اس لئے ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 132 )
Hadith 2265
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ ، أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ تَمْرَ حَائِطِهِ ، إِنْ كَانَتْ نَخْلًا بِتَمْرٍ كَيْلًا ، وَإِنْ كَانَتْ كَرْمًا ، أَنْ يَبِيعَهُ بِزَبِيبٍ كَيْلًا ، وَإِنْ كَانَتْ زَرْعًا ، أَنْ يَبِيعَهُ بِكَيْلِ طَعَامٍ نَهَى عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ " .
´It was narrated that 'Abduilah bin 'Umar said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muzabanah. The Muzdbanah means when a man sells the dates of his grove when they are still on the tree, for a measure of dty dates;[2] or, if it is grapes, he sells them when they are still on the vine, for a measure of raisins; or if it is a crop, he sells it for food, estimating the amount (of the crop in the field). He forbade all of these things."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2265
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 75 ( 2171 ) ، 82 ( 2185 ) ، صحیح مسلم/البیوع 14 ( 1542 ) ، سنن النسائی/البیوع 30 ( 4537 ) ، 37 ( 4553 ) ، ( تحفة الأشراف : 8273 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 19 ( 3361 ) موطا امام مالک/البیوع 13 ( 23 ) ، مسند احمد ( 2/5 ، 7 ، 16 ) ( صحیح ) »
Hadith 2268
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا " .
´It was narrated from Salim from his father:` "Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a concession regarding the sale of 'Araya.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2268
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 75 ( 2173 ) ، صحیح مسلم/البیوع 14 ( 1539 ) ، سنن الترمذی/البیوع 62 ( 1300 ، 1302 ) ، سنن النسائی/البیوع 31 ( 4541 ) ، ( تحفة الأشراف : 3723 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 20 ( 3362 ) ، موطا امام مالک/البیوع 9 ( 14 ) ، مسند احمد ( 5/181 ، 182 ، 188 ، 192 ) ، سنن الدارمی/البیوع 24 ( 2600 ) ( صحیح ) »
Hadith 2269
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ : حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْخَصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا " ، قَالَ يَحْيَى الْعَرِيَّةُ : أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ ثَمَرَ النَّخَلَاتِ بِطَعَامِ أَهْلِهِ رُطَبًا بِخَرْصِهَا تَمْرًا .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that he said:` "Zaid bin Thabit told me that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a concession regarding the sale of the estimated harvest of 'Araya return for dried dates." (Sahih) Yahya (one of the narrators) said: "The 'Araya is when a man purchases dates on the trees for food that his family has that is ripe, by estimating them (the dates)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2269
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij انظر ما قبلہ ( صحیح ) »
Hadith 2284
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ النَّجْرَانِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : أُسْلِمُ فِي نَخْلٍ ، قَبْلَ أَنْ يُطْلِعَ ، قَالَ : لَا ، قُلْتُ : لِمَ ، قَالَ : إِنَّ رَجُلًا أَسْلَمَ فِي حَدِيقَةِ نَخْلٍ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَبْلَ أَنْ يُطْلِعَ النَّخْلُ فَلَمْ يُطْلِعِ النَّخْلُ شَيْئًا ذَلِكَ الْعَامَ ، فَقَالَ الْمُشْتَرِي : هُوَ لِي حَتَّى يُطْلِعَ ، وَقَالَ الْبَائِعُ : إِنَّمَا بِعْتُكَ النَّخْلَ هَذِهِ السَّنَةَ ، فَاخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لِلْبَائِعِ : " أَخَذَ مِنْ نَخْلِكَ شَيْئًا " ، قَالَ : لَا ، قَالَ : " فَبِمَ تَسْتَحِلُّ مَالَهُ ارْدُدْ عَلَيْهِ مَا أَخَذْتَ مِنْهُ وَلَا تُسْلِمُوا فِي نَخْلٍ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ " .
´It was narrated that Najrani said:` "I said to 'Abdullah bin 'Umar: 'Can I pay in advance for a date palm before it bears fruit?' He said: 'No.' I said: 'Why not?' He said: 'A man paid in advance for a grove of trees during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), before they had produced any fruit, and they did not bear anything that year. The purchaser said: 'They belong to me until they produce but the seller said: 'I only sold the trees to you for this year! They referred their dispute to the Messenger of Allah who said to the seller: 'Did he take anything from your date palms?' He said: 'No.' He said: 'Then why do you regard his wealth as lawful for You? Give back what you took from him, and do not take payment in advance for date palms until their usefulness appears."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2284
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3467), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 460
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 58 ( 3467 ) ، ( تحفة الأشراف : 8595 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 21 ( 49 ) ، مسند احمد ( 2/25 ، 49 ، 51 ، 58 ، 144 ) ( ضعیف ) » ( اس کی سند میں نجرانی مبہم راوی ہے )
Hadith 2301
حَدَّثَنَا هَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، وَأَيُّوبُ بْنُ حَسَّانَ الْوَاسِطِيُّ ، وعلي بن سلمة قَالُوا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ بِحَائِطٍ ، فَلْيَأْكُلْ وَلَا يَتَّخِذْ خُبْنَةً " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "When anyone of you passes by a garden let him eat therefrom, but he should not carry any away in his garment."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2301
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1287), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 461
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/البیوع 54 ( 1287 ) ، ( تحفة الأشراف : 8222 ) ( صحیح ) »
Hadith 2302
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَامَ ، فَقَالَ : " لَا يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ رَجُلٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ ، فَيُكْسَرَ بَاب : خِزَانَتِهِ ، فَيُنْتَثَلَ طَعَامُهُ ، فَإِنَّمَا تَخْزُنُ لَهُمْ ضُرُوعُ مَوَاشِيهِمْ أَطْعِمَاتِهِمْ ، فَلَا يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ امْرِئٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) stood up and said:` "No one of you should milk from the livestock of another man without his permission. Would anyone of you like someone to break into his storeroom and take his food? The udders of their livestock store food for them, so none of you should milk the livestock of another man without his permission."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2302
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/اللقطة 2 ( 1726 ) ، ( تحفة الأشراف : 8300 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللقطة 48 ( 2435 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 95 ( 2623 ) ، موطا امام مالک/الإستئذان 6 ( 17 ) ( صحیح ) »
Hadith 2306
حَدَّثَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ النَّيْسَابُورِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فِرَاسٍ أَبُو هُرَيْرَةَ الصَّيْرَفِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ ، حَدَّثَنَا زَرْبِيٌّ إِمَامُ مَسْجِدِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" الشَّاةُ مِنْ دَوَابِّ الْجَنَّةِ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Sheep are among the animals of Paradise."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2306
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, قال البوصيري: ’’ زربي (بن عبد اللّٰه) متفق علي ضعفه ‘‘ ضعيف (تقريب: 2013), وللحديث طريق آخر مظلم عند الخطيب (435/7), وللحديث شواهد ضعيفة في الصحيحة للألباني (1128) !, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 461
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7439 ، ومصباح الزجاجة : 810 ) ( صحیح ) » ( سند میں زربی بن عبد اللہ ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، نیزملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1128 )
Hadith 2320
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَوَاءٍ ، حَدَّثَنِي عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَعَانَ عَلَى خُصُومَةٍ بِظُلْمٍ أَوْ يُعِينُ عَلَى ظُلْمٍ لَمْ يَزَلْ فِي سَخَطِ اللَّهِ حَتَّى يَنْزِعَ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever takes the wrongdoer's side in a dispute or supports wrongdoing, he will remain subject to the wrath of Allah until he gives it up.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2320
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأقضیة 14 ( 3598 ) ، ( تحفة الأشراف : 8445 ) ( صحیح ) » ( سند میں مطر الوارق ضعیف راوی ہیں ، لیکن حدیث متابعات کی وجہ سے صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 7/ 350 و سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 437 ، 1021 )
Hadith 2373
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُرَاتِ ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَنْ تَزُولَ قَدَمُ شَاهِدِ الزُّورِ حَتَّى يُوجِبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` 'The one who bears false witness will not move away (on the Day of Resurrection) until Allah condemns him to Hell.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2373
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, محمد بن فرات: كذبوه (تقريب: 6217), والحديث ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 464
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7417 ، ومصباح الزجاجة : 832 ، ومصباح الزجاجة : 832 ) ( موضوع ) » ( محمد بن الفرات کی امام احمد نے تکذیب کی ہے ، نیز ملاحظہ : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 1259 )
Hadith 2377
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَابْنِ عُمَرَ ، يرفعان الحديث إلى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يُعْطِيَ الْعَطِيَّةَ ثُمَّ يَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ " .
´It was narrated from Ibn 'Abbas and Ibn 'Umar, who attributed the Hadith to the Prophet (ﷺ) that he said:` “It is not permissible for a man to give a gift then take it back, except what a father gives to his child.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Gifts / Hadith: 2377
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 83 ( 3539 ) ، سنن الترمذی/البیوع 62 ( 1299 ) ، الولاء البراء 7 ( 2132 ، 2131 ) ، سنن النسائی/الھبة 2 ( 3720 ) ، ( تحفة الأشراف : 5743 ، 7097 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/27 ، 78 ) ( صحیح ) »
Hadith 2382
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا رُقْبَى فَمَنْ أُرْقِبَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ حَيَاتَهُ وَمَمَاتَهُ " ، قَالَ : وَالرُّقْبَى أَنْ يَقُولَ هُوَ لِلْآخَرِ مِنِّي وَمِنْكَ مَوْتًا .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is no Ruqba. Whoever is given a gift on the basis of Ruqba, it belongs to him, whether he lives or dies.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Gifts / Hadith: 2382
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/العمریٰ 1 ( 3763 ، 3764 ، 3765 ) ، ( تحفة الأشراف : 6680 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/34 ، 73 ) ( صحیح ) »
Hadith 2386
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ الْعَرْعَرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " .
´It was narrated from Ibn`Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “The one who takes back his gift is like the dog that goes back to its vomit.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Gifts / Hadith: 2386
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6735 ) ( صحیح ) »
Hadith 2392
حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَعْنِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ ، أَنَّهُ تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَبْصَرَ صَاحِبَهَا يَبِيعُهَا بِكَسْرٍ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : " لَا تَبْتَعْ صَدَقَتَكَ " .
´It was narrated from 'Umar, meaning, from his father, his grandfather 'Umar, that :` he gave a horse in charity at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), then he saw its owner selling it for a low price. He went to the Prophet (ﷺ) and asked him about that, and he said: “Do not buy what you gave in charity.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2392
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10546 ) ( صحیح ) »
Hadith 2396
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَصَابَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْمَرَهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ مَالًا بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالًا قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِي مِنْهُ فَمَا تَأْمُرُنِي بِهِ ، فَقَالَ : " إِنْ شِئْتَ حَبَّسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا " ، قَالَ : فَعَمِلَ بِهَا عُمَرُ عَلَى أَنْ لَا يُبَاعَ أَصْلُهَا وَلَا يُوهَبَ وَلَا يُورَثَ تَصَدَّقَ بِهَا لِلْفُقَرَاءِ وَفِي الْقُرْبَى وَفِي الرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَالضَّيْفِ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` “Umar bin Khattab acquired some land at Khaibar, and he came to the Prophet (ﷺ) and consulted him. He said: 'O Messenger of Allah(ﷺ), I have been given some wealth at Khaibar and I have never been given any wealth that is more precious to me than it. What do you command me to do with it? He said: 'If you wish, you can make it an endowment and give (its produce) in charity.' So 'Umar gave it on the basis that it would not be sold, given away or inherited, and (its produce) was to be given to the poor, to relatives, for freeing slaves, in the cause of Allah, to way fares and to guests; and there was nothing wrong if a person appointed to be in charge of it consumed from it on a reasonable basis or feeding a fried, without accumulating it for himself.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2396
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الشروط 19 ( 2737 ) ، الوصایا 22 ( 6764 ) ، 28 ( 2772 ) ، 32 ( 2777 ) ، صحیح مسلم/الوصایا 4 ( 1632 ) ، سنن ابی داود/الوصایا 13 ( 2878 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 36 ( 1375 ) ، سنن النسائی/الإحباس 1 ( 3629 ) ، ( تحفة الأشراف : 7742 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/55 ، 125 ) ( صحیح ) »
Hadith 2397
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّه بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ الْمِائَةَ سَهْمٍ الَّتِي بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالًا قَطُّ هُوَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهَا ، وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِهَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " احْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلْ ثَمَرَهَا " .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` “Umar bin Khattab said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), the one hundred shares of the Khaibar I have never been given any wealth that is more beloved to me than them, and I wanted to give them in charity.' The Prophet (ﷺ) said: 'Make it an endowment and give its produce in the cause of Allah (SWT).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2397
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/الإحباس 2 ( 3633 ) ، ( تحفة الأشراف : 7902 ) ( صحیح ) »
Hadith 2404
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ تَوْبَةَ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُحِلْتَ عَلَى مَلِيءٍ فَاتْبَعْهُ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When a rich man takes too long to repay a debt, this is wrongdoing, and if the debt is transferred to a rich man, you should accept if.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2404
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8535 ، ومصباح الزجاجة : 843 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/71 ) ( صحیح ) » ( سند میں یونس بن عبید اور نافع کے مابین انقطاع ہے ، لیکن سابقہ شاہد سے یہ صحیح ہے )
Hadith 2414
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَوَاءٍ ، حَدَّثَنَا ، عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ دِينَارٌ أَوْ دِرْهَمٌ قُضِيَ مِنْ حَسَنَاتِهِ لَيْسَ ثَمَّ دِينَارٌ وَلَا دِرْهَمٌ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever dies owing a Dinar or a Dirham, it will be paid back from his good deeds, because then there will be no Dinar or Dirham.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2414
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8447 ، ومصباح الزجاجة : 847 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/82 ) ( صحیح ) » ( یہ سند حسن ہے لیکن شواہد کی بناء پر صحیح ہے )
Hadith 2421
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، وَعَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ طَلَبَ حَقًّا فَلْيَطْلُبْهُ فِي عَفَافٍ وَافٍ أَوْ غَيْرِ وَافٍ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar and 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever demands his rights let him do so in a decent manner as much as he can.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2421
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7794 ، 17673 ، ومصباح الزجاجة : 849 ) ( صحیح ) »
Hadith 2443
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَطِيَّةَ السَّلَمِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَعْطُوا الْأَجِيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Give the worker his wages before his sweat dries.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2443
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6736 ، ومصباح الزجاجة : 860 ) ( صحیح ) » ( سند میں عبد الرحمن بن زید ضعیف راوی ہیں ، اور وہب بن سعید یہ عبد الوہاب بن سعید صدوق ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ صحیح ہے )
Hadith 2450
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : " كُنَّا نُخَابِرُ وَلَا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا حَتَّى سَمِعْنَا رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ ، يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ فَتَرَكْنَاهُ لِقَوْلِهِ " .
´It was narrated that 'Amr bin Dinar said:` “I heard Ibn 'Umar say: 'We used to lend land for cultivation in return for a share of the harvest, and we did not see anything wrong with that, until we heard Rafi' bin Khadij say: “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade it.” Then we stopped because of what he said.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2450
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/البیوع 21 ( 1547 ) ، سنن ابی داود/البیوع 31 ( 3389 ) ، سنن النسائی/المزراعة 2 ( 3927 ، 3928 ) ، ( تحفة الأشراف : 3566 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/234 ، 2/11 ، 3/463 ) ، 465 ، 4/142 ) ( صحیح ) »
Hadith 2453
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَوْ قَالَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يُكْرِي أَرْضًا لَهُ مَزَارِعًا فَأَتَاهُ إِنْسَانٌ فَأَخْبَرَهُ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ " ، فَذَهَبَ ابْنُ عُمَرَ وَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَاهُ بِالْبَلَاطِ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ " فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ كِرَاءَهَا .
´It was narrated from Ibn 'Umar that:` he used to lease out some land that belonged to him, for cultivation. Then someone came to him and told him that Rafi' bin Khadij said that the Messenger of Allah (ﷺ) had forbidden leasing out land for cultivation. Ibn 'Umar went, and I went with him, until he met him in Balat, and asked him about that, and he told him that the Messenger of Allah (ﷺ) had forbidden leasing out land for cultivation. So 'Abdullah stopped lessening out land.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2453
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الإجارة 22 ( 2285 ) ، الحرث 18 ( 2345 ) ، صحیح مسلم/البیوع 17 ( 1547 ) ، سنن ابی داود/البیوع 31 ( 3394 ) ، سنن النسائی/المزارعة 2 ( 3921 ) ، ( تحفة الأشراف : 3586 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/کراء الأرض 1 ( 3 ) ، مسند احمد ( 1/234 ، 4/142 ) ( صحیح ) »
Hadith 2467
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، وإسحاق بن منصور ، قَالُوا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَامَلَ أَهْلَ خَيْبَرَ بِالشَّطْرِ مِمَّا يَخْرُجُ مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ " .
´It was narrated from Ibn `Umar that :` the Messenger of Allah (ﷺ) entered into a contract with the people of Khaibar for one half of the fruits or crops yielded.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2467
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحرث 8 ( 2329 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 1 ( 1551 ) ، سنن ابی داود/البیوع 35 ( 3408 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 41 ( 1383 ) ، سنن النسائی/الأیمان والنذور 45 ( 3931 ) ، ( تحفة الأشراف : 8138 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/17 ، 22 ، 37 ) ، سنن الدارمی/البیوع 71 ( 2656 ) ( صحیح ) »
Hadith 2489
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي الصُّغْدِيِّ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ صُقَيْرٍ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حَرِيمُ النَّخْلَةِ مَدُّ جَرِيدِهَا " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah Said:` “The land around a date-palm tree, as far as its branches reach, belongs to the owner of the tree.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2489
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, منصور بن صقير: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 468
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6665 ، ومصباح الزجاجة : 879 ) ( صحیح ) » ( سند میں ثابت بن محمد غلط ہے ، صحیح محمد بن ثابت ہے ، نیز منصور بن صقیر ضعیف ہے ، لیکن دوسری سند سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 250 )
Hadith 2500
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الشُّفْعَةُ كَحَلِّ الْعِقَالِ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Preemption is like undoing the `Iqal.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pre-emption / Hadith: 2500
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, محمد بن الحارث: ضعيف, وشيخه محمد بن عبد الرحمٰن بن البيلماني: ضعيف, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 469
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7292 ، ومصباح الزجاجة : 886 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں محمد بن الحارث ضعیف ہے ، اور محمد بن عبد الرحمن البیلمانی متہم بالکذب ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1542 )
Hadith 2501
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا شُفْعَةَ لِشَرِيكٍ عَلَى شَرِيكٍ إِذَا سَبَقَهُ بِالشِّرَاءِ وَلَا لِصَغِيرٍ وَلَا لِغَائِبٍ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is no preemption for a partner when his co-partner has beaten him to it (in another deal before), not for a minor nor one who is absent.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pre-emption / Hadith: 2501
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, انظر الحديث السابق (2500), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 469
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7293 ، ومصباح الزجاجة : 887 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں محمد بن الحارث ضعیف راوی ہیں ، اور محمد بن عبد الرحمن البیلمانی متہم با لکذب راوی ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4804 )