مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

3882 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 8039
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " كَانَتْ شَجَرَةٌ تُؤْذِي أَهْلَ الطَّرِيقِ ، فَقَطَعَهَا رَجُلٌ فَنَحَّاهَا عَنِ الطَّرِيقِ ، فَأُدْخِلَ بِهَا الْجَنَّةَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: There was a tree causing inconvenience to passersby on the road. A man cut it down and removed it from the path, placing it to the side, and due to this blessed act, he was granted entry into Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8039
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1914
Hadith 8040
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ لَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ إِلَّا التَّوْحِيدَ ، فَلَمَّا احْتُضِرَ قَالَ لِأَهْلِهِ : انْظُرُوا إِذَا أَنَا مِتُّ أَنْ يُحْرِقُوهُ حَتَّى يَدَعُوهُ حُمَمًا ، ثُمَّ اطْحَنُوهُ ، ثُمَّ اذْرُوهُ فِي يَوْمِ رِيحٍ ، فَلَمَّا مَاتَ فَعَلُوا ذَلِكَ بِهِ ، فَإِذَا هُوَ فِي قَبْضَةِ اللَّهِ ، فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : " يَا ابْنَ آدَمَ ، مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ ؟ " قَالَ : أَيْ رَبِّ مِنْ مَخَافَتِكَ ، قَالَ : فَغُفِرَ لَهُ بِهَا ، وَلَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ إِلَّا التَّوْحِيدَ .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: In earlier times there was a man who had never done any good deed except for believing in the Oneness of Allah. When his death approached, he called his sons and made this will: When I die, burn me in fire until I become coal, then crush me finely and scatter me in the sea winds. After his death, his sons did as he had instructed. At that moment, that man was in the possession of Allah. Allah asked him: O son of Adam, what made you do this act? He replied: My Lord, it was Your fear. Allah forgave him for this, even though he had never done any good deed except for believing in the Oneness of Allah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8040
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وله إسنادان: الأول متصل صحيح، والثاني ضعيف لارساله وللجهالة، خ: 3481، م: 2756
Hadith 8041
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا مُضْطَجِعًا عَلَى بَطْنِهِ ، فَقَالَ : " إِنَّ هَذِهِ ضِجْعَةٌ لَا يُحِبُّهَا اللَّهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saw a man lying on his stomach. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This way of lying is such that Allah does not like it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8041
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 8042
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ابْنَا الْعَاصِ مُؤْمِنَانِ : عَمْرٌو ، وَهِشَامٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The two sons of As ibn Wa'il, Hisham and Amr, are believers.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8042
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 8043
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، وَأَبُو النَّضْرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا سَعْدٌ الطَّائِيُّ ، قَالَ : أَبُو النَّضْرِ : سَعْدٌ أَبُو مُجَاهِدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُدِلَّةِ مَوْلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا إِذَا رَأَيْنَاكَ رَقَّتْ قُلُوبُنَا وَكُنَّا مِنْ أَهْلِ الْآخِرَةِ ، وَإِذَا فَارَقْنَاكَ أَعْجَبَتْنَا الدُّنْيَا ، وَشَمَمْنَا النِّسَاءَ وَالْأَوْلَادَ ! قَالَ : " لَوْ تَكُونُونَ أَوْ قَالَ : لَوْ أَنَّكُمْ تَكُونُونَ عَلَى كُلِّ حَالٍ عَلَى الْحَالِ الَّتِي أَنْتُمْ عَلَيْهَا عِنْدِي ، لَصَافَحَتْكُمْ الْمَلَائِكَةُ بِأَكُفِّهِمْ ، وَلَزَارَتْكُمْ فِي بُيُوتِكُمْ ، وَلَوْ لَمْ تُذْنِبُوا ، لَجَاءَ اللَّهُ بِقَوْمٍ يُذْنِبُونَ كَيْ يَغْفِرَ لَهُمْ " . قَالَ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، حَدِّثْنَا عَنِ الْجَنَّةِ ، مَا بِنَاؤُهَا ؟ قَالَ : " لَبِنَةُ ذَهَبٍ وَلَبِنَةُ فِضَّةٍ ، وَمِلَاطُهَا الْمِسْكُ الْأَذْفَرُ ، وَحَصْبَاؤُهَا اللُّؤْلُؤُ وَالْيَاقُوتُ ، وَتُرَابُهَا الزَّعْفَرَانُ ، مَنْ يَدْخُلُهَا يَنْعَمُ وَلَا يَبؤُسُ ، وَيَخْلُدُ وَلَا يَمُوتُ ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ وَلَا يَفْنَى شَبَابُهُ . ثَلَاثَةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمْ : الْإِمَامُ الْعَادِلُ ، وَالصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ ، وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ تُحْمَلُ عَلَى الْغَمَامِ ، وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاواتِ ، وَيَقُولُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ : " وَعِزَّتِي لَأَنْصُرَنَّكَ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once we said in the presence of the Messenger of Allah, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), when we visit you, our hearts become soft and we become among the people of the Hereafter, but when we leave you, the world becomes dear to us and we long for our women and children." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "If you were to remain in the same state at all times as you are when you are with me, the angels would shake hands with you with their own hands and would come to visit you in your homes. And if you did not commit sins, Allah would bring a people who would commit sins so that Allah could forgive them." We said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), tell us something about Paradise, how is it built?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "One brick is of gold and one brick is of silver, its mortar is pure musk, its pebbles are pearls and rubies, and its soil is saffron. Whoever enters it will always be in bliss and comfort, will never be distressed, will remain forever, will never die, his clothes will never wear out, and his youth will never fade." There are three people whose supplication is never rejected: a just ruler, a fasting person until he breaks his fast, and the supplication of the oppressed. It rises above the clouds, the gates of the heavens are opened for it, and Allah says, 'By My honor, I will surely help you, even if after some time.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8043
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبو المدلة
Hadith 8044
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّائِيُّ ، قُلْتُ لِزُهَيْرٍ : أَهُوَ أَبُو الْمُجَاهِدِ ؟ قَالَ : نَعَمْ قَال : حَدَّثَنِي أَبُو الْمُدِلَّةِ مَوْلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يقول : قلنا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8044
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشواهده، انظر ما قبله
Hadith 8045
حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام ، فَقَالَ : إِنِّي كُنْتُ أَتَيْتُكَ اللَّيْلَةَ ، فَلَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَدْخُلَ عَلَيْكَ الْبَيْتَ الَّذِي أَنْتَ فِيهِ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ فِي الْبَيْتِ تِمْثَالُ رَجُلٍ ، وَكَانَ فِي الْبَيْتِ قِرَامُ سِتْرٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ ، فَمُرْ بِرَأْسِ التِّمْثَالِ يُقْطَعْ ، فَيُصَيَّرَ كَهَيْئَةِ الشَّجَرَةِ ، وَمُرْ بِالسِّتْرِ يُقْطَعْ ، فَيُجْعَلَ مِنْهُ وِسَادَتَانِ مُنْتَبَذَتَان تُوطَآَنِ ، وَمُرْ بِالْكَلْبِ يُخْرَجَ " . فَفَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِذَا الْكَلْبُ جَرْوٌ كَانَ لِلْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا السَّلَام تَحْتَ نَضَدٍ لَهُمَا .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Once Hazrat Jibreel (peace be upon him) came to me and said, "I came to you last night, but something prevented me from entering your house. There was nothing except that there was a picture of a man in the house. In fact, there was a curtain in the house on which a human image was made. Now, order that the head of that image be cut off so that it becomes like a tree, and order that the curtain be cut so that two cushions are made from it, which will remain lying and be trampled upon. And order that the dog be removed from the house." The Prophet (peace and blessings be upon him) did so. It was found that there was a puppy under the bed of Hasanain (may Allah be pleased with them). And he said: Hazrat Jibreel (peace be upon him) continued to advise me to treat the neighbor well so persistently that I began to think he would soon declare him an heir.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8045
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح دون قصة تمثال الرجل، فقد تفرد بها يونس، و ربما وهم فى روايته
Hadith 8046
قَالَ : " وَمَا زَالَ يُوصِينِي بِالْجَارِ ، حَتَّى ظَنَنْتُ أَوْ رَأَيْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ " .
He said: "He continued to enjoin me regarding the neighbor until I thought, or I saw, that he would make him an heir."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8046
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 8047
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ أَبِي الْحَجَّاجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيُبَاهِي الْمَلَائِكَةَ بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ ، يَقُولُ : " انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي شُعْثًا غُبْرًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah Almighty looks at the people of Arafat and boasts about them before His angels, saying, "Look at My servants who have come with disheveled hair and covered in dust."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8047
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 8048
حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الدَّوَاءِ الْخَبِيثِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade the use of unlawful medicines.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8048
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 8049
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ ، أُلْجِمَ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: If a person is asked about any matter of knowledge and he conceals it without any valid reason, then on the Day of Resurrection a bridle of fire will be put in his mouth.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8049
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 8050
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِ سَأَلَ عَنْهُ ، فَإِنْ قِيلَ : هَدِيَّةٌ ، أَكَلَ ، وَإِنْ قِيلَ : صَدَقَةٌ ، قَالَ : " كُلُوا " ، وَلَمْ يَأْكُلْ .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that when food would come to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) from somewhere other than his own house, he (peace be upon him) would inquire about it. If it was told that it was a gift, he (peace be upon him) would eat it, and if it was told that it was charity, he (peace be upon him) would tell the people to eat it and would not eat it himself.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8050
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2576، م: 1077
Hadith 8051
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَتَنَازَعُونَ فِي هَذِهِ الشَّجَرَةِ الَّتِي اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ سورة إبراهيم آية 26 ، فَقَالُوا : نَحْسَبُهَا الْكَمْأَةَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ ، وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ ، وَالْعَجْوَةُ مِنَ الْجَنَّةِ ، وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came to his companions while they were expressing their opinions about that tree which emerges from the surface of the earth and does not remain fixed. Some people said, "In our opinion, it is the mushroom." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The mushroom is a part of manna (which was sent down upon the Children of Israel), and its water is a cure for the eyes. And the Ajwa date is a date from Paradise and is a cure for poison."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8051
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف شهر
Hadith 8052
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : لَمَّا قَفَّا وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ امْرِئٍ حَسِيبُ نَفْسِهِ ، لِيَنْتَبِذْ كُلُّ قَوْمٍ فِيمَا بَدَا لَهُمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that when the delegation of Banu Abdul Qais departed, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every person is accountable for his own self, and every nation may prepare nabidh in those vessels which they find suitable.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8052
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شهر
Hadith 8053
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَالْقِلَّةِ وَالذِّلَّةِ ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to supplicate: O Allah, I seek refuge in You from poverty, scarcity, and humiliation, and from doing wrong to anyone or anyone doing wrong to me.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8053
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 8054
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ مَلَكًا بِبَابٍ مِنْ أَبْوَابِ السَّمَاءِ يَقُولُ : مَنْ يُقْرِضْ الْيَوْمَ ، يُجْزَ غَدًا ، وَمَلَكًا بِبَابٍ آخَرَ يَقُولُ : اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا ، وَعَجِّلْ لِمُمْسِكٍ تَلَفًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: At one of the gates of the sky, an angel is appointed who says: Who is there who will give a loan so that he may be rewarded for it tomorrow? And at another gate, an angel says: O Allah, grant a substitute to the one who spends, and quickly destroy the wealth of the one who withholds.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8054
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1442، م: 1010
Hadith 8055
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ رَجُلًا حَمَلَ مَعَهُ خَمْرًا فِي سَفِينَةٍ يَبِيعُهُ ، وَمَعَهُ قِرْدٌ ، قَالَ : فَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا بَاعَ الْخَمْرَ ، شَابَهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ بَاعَهُ ، قَالَ : فَأَخَذَ الْقِرْدُ الْكِيسَ ، فَصَعِدَ بِهِ فَوْقَ الدَّقَلِ ، قَالَ : فَجَعَلَ يَطْرَحُ دِينَارًا فِي الْبَحْرِ وَدِينَارًا فِي السَّفِينَةِ ، حَتَّى قَسَمَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: A man, in connection with trade, boarded a boat carrying wine. There was also a monkey with him. Whenever the man sold wine, he would first mix water into it and then sell it. One day, the monkey grabbed his money pouch and climbed up a tree. The monkey began throwing one dinar into the sea and another into his master's boat, until he had divided them equally. (From here the saying became famous: the milk was separated from the water, and the water from the milk.)
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8055
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات ، لكن الصواب وقفه
Hadith 8056
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ هَمَّامٌ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِي ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنَ الصُّبْحِ ، ثُمَّ طَلَعَتْ الشَّمْسُ ، فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has performed one rak'ah of Fajr prayer and then the sun rises, he should complete his prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8056
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 556، م: 608 ، قتادة لا يعرف له سماع من بشير، والصواب أن بينهما النضر
Hadith 8057
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا سَلِيمٌ يَعْنِي ابْنَ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ مِينَاءَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " خُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The breath of the fasting person is more pleasant to Allah than the fragrance of musk.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8057
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7492، م: 1151
Hadith 8058
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " خُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: The breath of the fasting person is more pleasant to Allah than the fragrance of musk.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8058
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 7492، م: 1151، قتادة لا يعرف له سماع من بشير، وذكر النضر بينهما - إن صح - هو الصواب ، فيتصل حينئذ
Hadith 8059
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الصَّوْمُ جُنَّةٌ ، فَإِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا صَائِمًا ، فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَجْهَلْ ، فَإِنْ امْرُؤٌ شَتَمَهُ أَوْ قَاتَلَهُ ، فَلْيَقُلْ : إِنِّي صَائِمٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Fasting is a shield. When any one of you is fasting, he should not indulge in any indecent or ignorant talk. If someone wants to fight or abuse him, he should simply say: I am fasting.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8059
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1894، م: 1151
Hadith 8060
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ وَقَالَ عَفَّانُ : أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُهَزِّمِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ ، فَاسْتَقْبَلْنَا وَقَالَ عَفَّانُ : فَاسْتَقْبَلَتْنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ ، فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُنَّ بِعِصِيِّنَا وَسِيَاطِنَا وَنَقْتُلُهُنَّ ، فَأُسْقِطَ فِي أَيْدِينَا ، فَقُلْنَا : مَا نَصْنَعُ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ ؟ ! فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " لَا بَأْسَ بِصَيْدِ الْبَحْرِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that we were with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) on the occasion of Hajj or Umrah when a swarm of locusts appeared on the way. We started striking them with our whips and sticks, and they began to fall one by one in front of us. We thought, since we are in the state of Ihram, what should we do about them? Then we asked the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and he said: There is no harm in hunting from the sea.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8060
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جداً ، أبو المهزم متروك الحديث
Hadith 8061
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ ، وَخَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ ، فَمَاتَ ، فَمِيتَتُهُ جَاهِلِيَّةٌ ، وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي بِسَيْفِهِ ، يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا ، لَا يُحَاشِي مُؤْمِنًا لِإِيمَانِهِ ، وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدٍ بِعَهْدِهِ ، فَلَيْسَ مِنْ أُمَّتِي ، وَمَنْ قُتِلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ ، يَغْضَبُ لِلْعَصَبِيَّةِ ، أَوْ يُقَاتِلُ لِلْعَصَبِيَّةِ ، أَوْ يَدْعُو إِلَى الْعَصَبِيَّةِ ، فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever withdraws from obedience to the leader and separates from the community and dies in that state, his death is a death of ignorance (Jahiliyyah). And whoever rises against my Ummah, striking the righteous and the wicked alike, showing no regard for the believer, and does not fulfill his covenant with those with whom he has made a pact, then he is not of my Ummah. And whoever fights under a banner out of blind following (nationalistic or linguistic), becomes angry for that cause, fights for that cause, and supports that cause, and is killed, then his death is like the death of ignorance (Jahiliyyah).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8061
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1448
Hadith 8062
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَحْسِرُ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ ، فَيَقْتَتِلُ النَّاسُ ، فَيُقْتَلُ مِنْ كُلِّ مِائَةٍ تِسْعُونَ أَوْ قَالَ : تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ ، كُلُّهُمْ يَرَى أَنَّهُ يَنْجُو " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: (Near the Day of Judgment) the water of the Euphrates River will recede, uncovering a mountain of gold from beneath it. People will begin to fight over it, until out of every hundred, ninety (or ninety-nine) people will be killed, and each one of them will think that he will be the one to survive.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8062
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2894
Hadith 8063
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : جَاءَ ذِئْبٌ إِلَى رَاعِي غَنَمٍ فَأَخَذَ مِنْهَا شَاةً ، فَطَلَبَهُ الرَّاعِي حَتَّى انْتَزَعَهَا مِنْهُ ، قَالَ : فَصَعِدَ الذِّئْبُ عَلَى تَلٍّ ، فَأَقْعَى وَاسْتَذْفَرَ ، وَقَالَ : عَمَدْتَ إِلَى رِزْقٍ رَزَقَنِيهِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ انْتَزَعْتَهُ مِنِّي . فَقَالَ الرَّجُلُ : تَالَلَّهِ إِنْ رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ ذِئْبًا يَتَكَلَّمُ ! فقَالَ الذِّئْبُ : أَعْجَبُ مِنْ هَذَا رَجُلٌ فِي النَّخَلَاتِ بَيْنَ الْحَرَّتَيْنِ ، يُخْبِرُكُمْ بِمَا مَضَى وَبِمَا هُوَ كَائِنٌ بَعْدَكُمْ ، وَكَانَ الرَّجُلُ يَهُودِيًّا ، فَجَاءَ الرَّجُلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمَ وَخَبَّرَهُ ، وصَدَّقَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا أَمَارَةٌ مِنْ أَمَارَاتٍ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ ، قَدْ أَوْشَكَ الرَّجُلُ أَنْ يَخْرُجَ فَلَا يَرْجِعَ حَتَّى تُحَدِّثَهُ نَعْلَاهُ وَسَوْطُهُ مَا أَحْدَثَ أَهْلُهُ بَعْدَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that a wolf came to a flock of sheep and took away a sheep from there and ran off. The shepherd chased after it and rescued the sheep from it. The wolf climbed onto a mound and, rolling over, said, "You have snatched from me the sustenance that Allah had given me?" The man, astonished, said, "By Allah, I have never seen a day like this before, that a wolf is speaking!" Hearing this, the wolf said, "Even more astonishing than this is that between two rocky areas, among the trees, there is a man who is telling you news of the past and events of the future." That shepherd was a Jew. He came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and accepted Islam. Then he narrated the whole incident to the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) declared him truthful and said, "This is one of the signs of the nearness of the Hour. Soon a man will leave his house, and when he returns, his shoes and whip will inform him of what his family did behind his back."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8063
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شھر
Hadith 8064
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِذَا سَمِعْتُمْ صِيَاحَ الدِّيَكَةِ مِنَ اللَّيْلِ ، فَإِنَّمَا رَأَتْ مَلَكًا ، فَسَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ ، وَإِذَا سَمِعْتُمْ نُهَاقَ الْحِمَارِ ، فَإِنَّهُ رَأَى شَيْطَانًا ، فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you hear the crowing of a rooster at night, remember that it has seen an angel, so at that time ask Allah for His bounty. And when you hear the braying of a donkey at night, it has seen a devil, so seek refuge with Allah from the evil of the devil.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8064
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3303، م: 2792
Hadith 8065
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ يَعْنِي الْمَقْبُرِيَّ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَتَوَضَّأُ أَحَدٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهُ وَيُسْبِغُهُ ، ثُمَّ يَأْتِي الْمَسْجِدَ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ فِيهِ ، إِلَّا تَبَشْبَشَ اللَّهُ بِهِ كَمَا يَتَبَشْبَشُ أَهْلُ الْغَائِبِ بِطَلْعَتِهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever performs ablution and does it thoroughly and with complete care, then comes to the mosque with the sole purpose of offering prayer, Allah Almighty becomes as pleased with him as the family of a traveler is pleased upon his arrival home.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8065
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبي عبيدة
Hadith 8066
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " يَا نِسَاءَ الْمُسْلِمَاتِ ، لَا تَحْقِرَنَّ جَارَةٌ لِجَارَتِهَا وَلَا فِرْسِنَ شَاةٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to say: Women of Islam, let not any neighbor consider insignificant the gift sent by her neighbor, even if it is only a hoof of a goat.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8066
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6017، م: 1030
Hadith 8067
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ ، أَعَزَّ جُنْدَهُ ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ ، وَغَلَبَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ، فَلَا شَيْءَ بَعْدَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to say: There is no deity except Allah, He is alone, He made His army victorious, He helped His servant, and He alone prevailed over all the armies. After Him, there is nothing.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8067
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4114، م: 2724
Hadith 8068
حَدَّثَنِي هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْثٍ ، فَقَالَ : " إِنْ وَجَدْتُمْ فُلَانًا وَفُلَانًا ، لِرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ فَأَحْرِقُوهُمَا بِالنَّارِ " ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَرَدْنَا الْخُرُوجَ : " إِنِّي كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ أَنْ تُحْرِقُوا فُلَانًا وَفُلَانًا بِالنَّارِ ، وَإِنَّ النَّارَ لَا يُعَذِّبُ بِهَا إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ، فَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمَا فَاقْتُلُوهُمَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) once sent us with an army and, mentioning the names of two men from the Quraysh, said: "If you find both of them, burn them in fire." Then, when we were about to set out with the intention of departure, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I had given you the order regarding such-and-such men that you should burn them in fire, but only Allah can punish with fire. Therefore, if you find them, kill them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8068
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3016
Hadith 8069
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ عِرَاكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ شَرَّ النَّاسِ ذُو الْوَجْهَيْنِ ، يَأْتِي هَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that he heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: The worst person among the people is the one who is two-faced; he comes to some people with one face and to others with another face.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8069
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7179، م: 2526
Hadith 8070
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، والْخُزَاعِيُّ يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ مُعْتِبٍ الْهُذَلِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَاذَا رَدَّ إِلَيْكَ رَبُّكَ فِي الشَّفَاعَةِ ؟ فَقَالَ : " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ، لَقَدْ ظَنَنْتُ أَنَّكَ أَوَّلُ مَنْ يَسْأَلُنِي عَنْ ذَلِكَ مِنْ أُمَّتِي ، لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْعِلْمِ ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ، مَا يَهُمُّنِي مِنَ انْقِصَافِهِمْ عَلَى أَبْوَابِ الْجَنَّةِ ، أَهَمُّ عِنْدِي مِنْ تَمَامِ شَفَاعَتِي ، وَشَفَاعَتِي لِمَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصًا ، يُصَدِّقُ قَلْبُهُ لِسَانَهُ ، وَلِسَانُهُ قَلْبَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that I once asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about what answer your Lord gave you regarding intercession. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: By Him in Whose hand is the life of Muhammad (peace and blessings be upon him), I had thought that among my Ummah, you would be the first to ask me about this matter, because I see your eagerness for knowledge. By Him in Whose hand is the life of Muhammad (peace and blessings be upon him), to me, the flood of people coming to the door of Paradise is not more important than the completion of my intercession. And my intercession will be for every person who bears witness with sincerity of heart that there is no god but Allah, whose heart confirms his tongue and whose tongue confirms his heart.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8070
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: « والذي نفسي بيده لما يهمني ۔۔۔ شفاعتی » وإسناد الحدیث قابل للتحسین ، خ: 6570
Hadith 8071
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي الْمَهْدِ إِلَّا ثَلَاثَةٌ : عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ، قال : وَكَانَ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ رجلٌ عَابِدٌ يُقَالُ لَهُ : جُرَيْجٌ ، فَابْتَنَى صَوْمَعَةً وَتَعَبَّدَ فِيهَا ، قَالَ فَذَكَرَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَوْمًا عِبَادَةَ جُرَيْجٍ ، فَقَالَتْ بَغِيٌّ مِنْهُمْ : لَئِنْ شِئْتُمْ لَأُصْبِيَنَّهُ ! فَقَالُوا : قَدْ شِئْنَا . قَالَ : فَأَتَتْهُ فَتَعَرَّضَتْ لَهُ ، فَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيْهَا ، فَأَمْكَنَتْ نَفْسَهَا مِنْ رَاعٍ كَانَ يؤُوِي غَنَمَهُ إِلَى أَصْلِ صَوْمَعَةِ جُرَيْجٍ ، فَحَمَلَتْ ، فَوَلَدَتْ غُلَامًا ، فَقَالُوا : مِمَّنْ ؟ قَالَتْ : مِنْ جُرَيْجٍ . فَأَتَوْهُ فَاسْتَنْزَلُوهُ ، فَشَتَمُوهُ وَضَرَبُوهُ وَهَدَمُوا صَوْمَعَتَهُ ، فَقَالَ : مَا شَأْنُكُمْ ؟ قَالُوا : إِنَّكَ زَنَيْتَ بِهَذِهِ الْبَغِيِّ ، فَوَلَدَتْ غُلَامًا . قَالَ : وَأَيْنَ هُوَ ؟ قَالُوا : هَا هُوَ ذَا . قَالَ : فَقَامَ فَصَلَّى وَدَعَا ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْغُلَامِ فَطَعَنَهُ بِإِصْبَعِهِ ، فَقَالَ : بِاللَّهِ يَا غُلَامُ ، مَنْ أَبُوكَ ؟ قَالَ : أَنَا ابْنُ الرَّاعِي ، فَوَثَبُوا إِلَى جُرَيْجٍ فَجَعَلُوا يُقَبِّلُونَهُ ، وَقَالُوا : نَبْنِي صَوْمَعَتَكَ مِنْ ذَهَبٍ . قَالَ : لَا حَاجَةَ لِي فِي ذَلِكَ ، ابْنُوهَا مِنْ طِينٍ كَمَا كَانَتْ . قَالَ : وَبَيْنَمَا امْرَأَةٌ فِي حِجْرِهَا ابْنٌ لَهَا تُرْضِعُهُ ، إِذْ مَرَّ بِهَا رَاكِبٌ ذُو شَارَةٍ ، فَقَالَتْ : اللَّهُمَّ اجْعَلْ ابْنِي مِثْلَ هَذَا . قَالَ : فَتَرَكَ ثَدْيَهَا ، وَأَقْبَلَ عَلَى الرَّاكِبِ فَقَالَ : اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ . قَالَ : ثُمَّ عَادَ إِلَى ثَدْيِهَا يَمُصُّهُ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْكِي عَلَيَّ صَنِيعَ الصَّبِيِّ وَوَضْعَهُ إِصْبَعَهُ فِي فَمِهِ ، فَجَعَلَ يَمُصُّهَا " ثُمَّ مُرَّ بِأَمَةٍ تُضْرَبُ ، فَقَالَتْ : اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ ابْنِي مِثْلَهَا . قَالَ : فَتَرَكَ ثَدْيَهَا ، وَأَقْبَلَ عَلَى أُمِّهِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا . قَالَ : فَذَلِكَ حِينَ تَرَاجَعَا الْحَدِيثَ ، فَقَالَتْ : حَلْقَى ! مَرَّ الرَّاكِبُ ذُو الشَّارَةِ فَقُلْتُ : اللَّهُمَّ اجْعَلْ ابْنِي مِثْلَهُ ، فَقُلْتَ : اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ ، وَمُرَّ بِهَذِهِ الْأَمَةِ فَقُلْتُ : اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ ابْنِي مِثْلَهَا ، فَقُلْتَ : اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا ! فَقَالَ : يَا أُمَّتَاهْ إِنَّ الرَّاكِبَ ذُو الشَّارَةِ جَبَّارٌ مِنَ الْجَبَابِرَةِ ، وَإِنَّ هَذِهِ الْأَمَةَ يَقُولُونَ : زَنَتْ ، وَلَمْ تَزْنِ ، وَسَرَقَتْ ، وَلَمْ تَسْرِقْ ، وَهِيَ تَقُولُ : حَسْبِيَ اللَّهُ " .
Narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him), he says that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: No one spoke in the cradle except for three boys. (1) Hazrat Isa (peace be upon him), (2) the boy who spoke to Jurayj. Jurayj was the name of a devout man among the Children of Israel. He had built his own monastery and used to worship there. One day, the people of Israel were discussing his worship, upon hearing which a prostitute said, "If you wish, I can put him to trial." The people said, "That is our desire." So, one day while Jurayj was in his place of worship, the woman came to him and sought to seduce him. When Jurayj refused, the woman went and gave herself to a shepherd who used to keep his sheep under Jurayj's monastery, and from the shepherd's seed, a boy was born to her. But she claimed that the boy belonged to Jurayj. The people came to Jurayj (angrily), brought him down, abused him, beat him, and demolished his place of worship. Jurayj asked, "What is the matter?" The people said, "You committed adultery with this prostitute, and she has borne a child from you." Jurayj asked, "Where is the child?" The people said, "Here he is." So Jurayj stood up, prayed, then came to the child, pinched his finger, and asked, "O boy, who is your father?" The boy replied, "Such-and-such shepherd." The people (seeing this truth) began to kiss him and said, "We will rebuild your place of worship in gold." Jurayj replied, "I do not need that, just rebuild it as it was, with clay."

(3) Among the Children of Israel, there was a woman who was breastfeeding her child. By chance, a rider dressed in embroidered clothes passed by. The woman said, "O Allah, make my child like him." The child left his mother's breast, turned towards the rider, and said, "O Allah, do not make me like him," and then resumed suckling. After a while, some people passed by with a slave girl (whom they were beating along the way). The woman said, "O Allah, do not make my child like her." The child immediately stopped suckling and said, "O Allah, make me like her." The mother asked the child, "Why did you wish for this?" The child replied, "That rider was a tyrant (so I prayed not to be like him), and as for this slave girl, people accuse her of adultery and theft, though she has not committed these acts, and she keeps saying, 'Allah is sufficient for me.'"

Narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Only three children have spoken in the cradle. (1) Hazrat Isa (peace be upon him), (2) the child in the time of Jurayj, (3) and another child. Then the narrator, mentioning the complete hadith, said: Jurayj was a devout man among the Children of Israel. He had a mother. One day, while he was praying, his mother came to him out of longing and called him by name. He thought to himself, "O Lord, is prayer better or going to my mother?" Then he continued praying. His mother called him three times, then became very upset and said, "O Allah, show Jurayj the face of immoral women..." Then the narrator mentioned the complete hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8071
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3436، م: 2550
Hadith 8072
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي الْمَهْدِ إِلَّا ثَلَاثَةٌ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَام ، وَصَبِيٌّ كَانَ فِي زَمَانِ جُرَيْجٍ ، وَصَبِيٌّ آخَرُ " ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، قَالَ : " وَأَمَّا جُرَيْجٌ فَكَانَ رَجُلًا عَابِدًا فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ ، وَكَانَتْ لَهُ أُمٌّ ، فَكَانَ يَوْمًا يُصَلِّي ، إِذْ اشْتَاقَتْ إِلَيْهِ أُمُّهُ ، فَقَالَتْ : يَا جُرَيْجُ ، فَقَالَ : يَا رَبِّ ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ أَمْ أُمِّي آتِيهَا ؟ ثُمَّ صَلَّى ، وَدَعَتْهُ ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ دَعَتْهُ ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، وَصَلَّى ، فَاشْتَدَّ عَلَى أُمِّهِ ، وَقَالَتْ : اللَّهُمَّ أَرِ جُرَيْجًا الْمُومِسَاتِ ، ثُمَّ صَعِدَ صَوْمَعَةً لَهُ ، وَكَانَتْ زَانِيَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ " ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Husayn ibn Muhammad narrated to us, Jarir narrated to us, from Muhammad, from Abu Huraira, from the Prophet, peace and blessings be upon him, who said: "Only three spoke in the cradle: ‘Isa ibn Maryam, peace be upon him, a boy who was in the time of Jurayj, and another boy." Then he mentioned the hadith. He said: "As for Jurayj, he was a devout man among the Children of Israel, and he had a mother. One day, while he was praying, his mother longed for him and said: 'O Jurayj!' He said: 'O Lord, prayer is better or my mother whom I should go to?' Then he continued praying. She called him, and he said the same. Then she called him, and he said the same, and he continued praying. This became hard on his mother, and she said: 'O Allah, show Jurayj to the immoral women.' Then he ascended his hermitage, and there was a prostitute from the Children of Israel." Then he mentioned something similar.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8072
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وانظر ما قبله
Hadith 8073
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ ، شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ قُبَاءٍ مِنَ الْأَنْصَارِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنْ طَالَ بِكَ مُدَّةٌ أَوْشَكْتَ أَنْ تَرَى قَوْمًا يَغْدُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ ، وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَتِهِ ، فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: If you live long, soon you will see a people whose morning will be in the displeasure of Allah and whose evening will be in the curse of Allah, and in their hands will be sticks like the tails of cows.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8073
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد قوي، م: 2857
Hadith 8074
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ بُرْقَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ الْأَصَمِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ الْفَقْرَ ، وَلَكِنْ أَخْشَى عَلَيْكُمْ التَّكَاثُرَ ، وَمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ الْخَطَأَ ، وَلَكِنْ أَخْشَى عَلَيْكُمْ الْعَمْدَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: I do not fear poverty and hunger for you, rather I fear abundance of wealth for you. And I do not fear mistakes for you, rather I fear that you will deliberately (become involved in sins).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8074
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 8075
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَنْصَارِيُّ ، أَخْبَرَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ النَّاسَ ، فَذَكَرَ الْإِيمَانَ بِاللَّهِ ، وَالْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، مِنْ أَفْضَلِ الْأَعْمَالِ عِنْدَ اللَّهِ ، قَالَ : فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنَا صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ ، مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ ، كَفَّرَ اللَّهُ عَنِّي خَطَايَايَ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : " فَكَيْفَ قُلْتَ ؟ " ، قَالَ : فَرَدَّ عَلَيْهِ الْقَوْلَ كَمَا قَالَ ، قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : " فَكَيْفَ قُلْتَ ؟ " ، قَالَ : فَرَدَّ عَلَيْهِ الْقَوْلَ أَيْضًا ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا ، مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ ، كَفَّرَ اللَّهُ عَنِّي خَطَايَايَ ؟ قَالَ : " نَعَمْ ، إِلَّا الدَّيْنَ ، فَإِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام سَارَّنِي بِذَلِكَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that one day the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) stood before the people to deliver a sermon. In it, he declared faith in Allah and striving in the path of Allah (jihad fi sabilillah) among the most virtuous deeds in the sight of Allah. A man stood up and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), tell me, if I am martyred in the path of Allah, I remain steadfast in my religion, and I participate in jihad with the intention of reward, I advance forward and do not turn my back, will Allah forgive my sins?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "Yes." He asked the same question three times, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) gave the same answer each time. The last time, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Except for debt, for this has just now been revealed to me in my ear by Hazrat Jibreel (peace be upon him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8075
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 8076
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَؤُمُّنَا فِي الصَّلَاةِ ، فَيَجْهَرُ وَيُخَافِتُ ، فَجَهَرْنَا فِيمَا جَهَرَ فِيهِ ، وَخَافَتْنَا فِيمَا خَافَتَ فِيهِ ، وسَمِعْتُهُ يَقُولُ : " لَا صَلَاةَ إِلَّا بِقِرَاءَةٍ " .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) used to lead us in prayer; sometimes he would recite aloud and sometimes silently. Therefore, we also recite aloud in those prayers in which the Prophet (peace and blessings be upon him) recited aloud, and we recite silently in those prayers in which the Prophet (peace and blessings be upon him) recited silently. And I have heard him say that there is no prayer without recitation.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8076
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 772، م: 396، وهذا إسناد ضعيف، ابن أبي ليلى سيئ الحفظ، لكنه متابع
Hadith 8077
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ ، فَلْيَسْتَنْثِرْ ، وَإِذَا اسْتَجْمَرَ ، فَلْيُوتِرْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever performs ablution should also clean his nose, and whoever performs istinja with stones should use an odd number.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8077
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 161، م: 237
Hadith 8078
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ مَنْ أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ " . قَالَ : فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ حَضْرَمَوْتَ : مَا الْحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ؟ قَالَ : فُسَاءٌ أَوْ ضُرَاطٌ .
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The prayer of a person who experiences hadath is not accepted until he performs ablution. Upon hearing this, a man from Hadhramaut asked, "O Abu Hurairah! What is meant by hadath?" He replied: The passing of wind, whether with a soft or loud sound.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 8078
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 135، م: 225
« Prev 1 2 3 22 23 24 25 26 97 98 Next »