مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

903 hadith
Hadith 3826
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامِ بْنِ طَلْقٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، إِمَّا قَالَ : شَقِيقٌ ، وَإِمَّا قَالَ : زِرٌّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو لِهَذَا الْحَيِّ مِنَ النَّخَعِ ، أَوْ قَالَ : يُثْنِي عَلَيْهِمْ ، حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي رَجُلٌ مِنْهُمْ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I was present in the service of the Prophet (peace and blessings be upon him), and the Prophet (peace and blessings be upon him) was supplicating or praising for the tribe of Banu Nakha' to such an extent that I began to wish that I too was from among them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3826
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3827
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَأْكُلُ اللَّحْمَ ، ثُمَّ يَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ ، فَمَا يَمَسُّ قَطْرَةً مِنْ مَاءٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I saw the Prophet (peace and blessings be upon him) eating meat, then the Prophet (peace and blessings be upon him) stood up to lead the prayer without touching water with his hand.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3827
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ، عبيدالله لم يدرك عم أبيه عبدالله بن مسعود.
Hadith 3828
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ " كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الشَّيْطَانِ ، مِنْ هَمْزِهِ ، وَنَفْثِهِ ، وَنَفْخِهِ " ، قَالَ : وَهَمْزُهُ : الْمُوتَةُ ، وَنَفْثُهُ : الشِّعْرُ ، وَنَفْخُهُ : الْكِبْرِيَاءُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to seek refuge with Allah from the squeezing of Satan, his spitting, and his blowing. The narrator says that by "squeezing" is meant death, by "spitting" is meant poetry, and by "blowing" is meant arrogance.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3828
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد محتمل للتحسين.
Hadith 3829
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : حَبَسَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى اصْفَرَّتْ أَوْ احْمَرَّتْ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : " شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى ، مَلَأَ اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ أَوْ حَشَا اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of the Trench, the polytheists did not give the Prophet (peace and blessings be upon him) the opportunity to perform the Asr prayer until the sun had set. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "May Allah fill their houses and graves with fire, for they did not let us perform the Asr prayer until the sun had set."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3829
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وإسناده قوي، م: 628 .
Hadith 3830
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، ، قال عبد الله بنُ أَحمد : وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ ، مِنْ هَمْزِهِ ، وَنَفْثِهِ ، وَنَفْخِهِ " ، فَهَمْزُهُ : الْمُوتَةُ ، وَنَفْثُهُ : الشِّعْرُ ، وَنَفْخُهُ : الْكِبْرُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to seek refuge with Allah from the squeezing of Satan, his spitting, and his blowing. The narrator says that by "squeezing" is meant death, by "spitting" is meant poetry, and by "blowing" is meant arrogance.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3830
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، محمد سمع من عطاء بعد الاختلاط.
Hadith 3831
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَخْرُجُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ ، سُفَهَاءُ الْأَحْلَامِ ، أَحْدَاثٌ أَوْ قَالَ : حُدَثَاءُ الْأَسْنَانِ ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ النَّاسِ ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ بِأَلْسِنَتِهِمْ لَا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ ، يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ، فَمَنْ أَدْرَكَهُمْ ، فَلْيَقْتُلْهُمْ ، فَإِنَّ فِي قَتْلِهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا عِنْدَ اللَّهِ ، لِمَنْ قَتَلَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "In the last era, a people will emerge who will be foolish and young in age. They will speak the best words among mankind (the words of the Prophet, peace be upon him) and will recite the Noble Qur'an with their tongues, but it will not go beyond their throats. They will go out of Islam just as an arrow passes through its prey. Whoever finds them should kill them, for killing them brings a great reward from Allah for the killer."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3831
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.
Hadith 3832
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " أَوَّلُ مَنْ أَظْهَرَ إِسْلَامَهُ سَبْعَةٌ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعَمَّارٌ ، وَأُمُّهُ سُمَيَّةُ ، وَصُهَيْبٌ ، وَبِلَالٌ ، وَالْمِقْدَادُ ، فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَمَنَعَهُ اللَّهُ بِعَمِّهِ أَبِي طَالِبٍ ، وَأَمَّا أَبُو بَكْرٍ ، فَمَنَعَهُ اللَّهُ بِقَوْمِهِ ، وَأَمَّا سَائِرُهُمْ فَأَخَذَهُمْ الْمُشْرِكُونَ ، فَأَلْبَسُوهُمْ أَدْرَاعَ الْحَدِيدِ ، وَصَهَرُوهُمْ فِي الشَّمْسِ ، فَمَا مِنْهُمْ إِنْسَانٌ إِلَّا وَقَدْ وَاتَاهُمْ عَلَى مَا أَرَادُوا ، إِلَّا بِلَالٌ ، فَإِنَّهُ هَانَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ فِي اللَّهِ ، وَهَانَ عَلَى قَوْمِهِ ، فَأَعْطَوْهُ الْوِلْدَانَ ، وَأَخَذُوا يَطُوفُونَ بِهِ شِعَابَ مَكَّةَ ، وَهُوَ يَقُولُ : أَحَدٌ ، أَحَدٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the first seven people to openly declare their Islam were: the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him), Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him) and his mother Sayyidah Sumayyah (may Allah be pleased with her), Sayyiduna Suhaib, Sayyiduna Bilal, and Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with them). Among them, Allah protected the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) through his uncle Abu Talib, and Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him) through his tribe, and the rest were seized by the polytheists. They would make them wear iron armor and leave them to burn in the sun. Among them, except for Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him), there was no one who did not comply with their wishes, for Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) had annihilated himself in the matter of Allah, and he was humiliated by his people. The Quraysh would hand him over to the children, and they would drag him through the streets of Makkah, but still Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) would say, "Ahad, Ahad" (One, One).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3832
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3833
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذْنُكَ عَلَيَّ أَنْ تَرْفَعَ الْحِجَابَ ، وَأَنْ تَسْتَمِعَ سِوَادِي ، حَتَّى أَنْهَاكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) had said to me: "I give you permission on my behalf to lift the curtain of my house and come inside, and to listen to my confidential matters, until I myself forbid you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3833
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2169.
Hadith 3834
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، قَالَ : قَالَ سُلَيْمَانُ سَمِعْتُهُمْ يَذْكُرُونَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذْنُكَ عَلَيَّ أَنْ تَكْشِفَ السِّتْرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "I give you permission on my behalf to lift the curtain of my house and come inside."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3834
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2169، وهذا إسناد ضعيف لابهام من سمع منه سليمان.
Hadith 3835
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا ، فَانْطَلَقَ إِنْسَانٌ إِلَى غَيْضَةٍ ، فَأَخْرَجَ مِنْهَا بَيْضَ حُمَرَةٍ ، فَجَاءَتْ اَلْحُمَرَةُ تَرِفُّ عَلَى رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرُءُوسِ أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : " أَيُّكُمْ فَجَعَ هَذِهِ ؟ " فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : أَنَا أَصَبْتُ لَهَا بَيْضًا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ارْدُدْهُ " .
It is narrated from Abdur Rahman bin Abdullah that once the Prophet (peace be upon him) camped at a certain place. During this time, a man went towards a bush, where he saw a "Laal" (the nest of a bird). He took its eggs. Meanwhile, the bird came and began to circle and cry over the heads of the Prophet (peace be upon him) and the noble companions (may Allah be pleased with them all). The Prophet (peace be upon him) said: "Who among you has troubled it?" The man said, "I have taken its eggs." The Prophet (peace be upon him) said: "Return them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3835
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإرساله، عبدالرحمن تابعي.
Hadith 3836
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَنْزِلًا . . . فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، وَقَالَ " رُدَّهُ رَحْمَةً لَهَا " .
The previous hadith is also narrated through this second chain, however, at the end of it there is this addition that the Prophet (peace and blessings be upon him) gave this command out of his compassion.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3836
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإرساله، وهو مكرر سابقه.
Hadith 3837
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ ابْنِ مُعَيْزٍ السَّعْدِيِّ ، قَالَ : خَرَجْتُ أَسْقِي فَرَسًا لِي فِي السَّحَرِ ، فَمَرَرْتُ بِمَسْجِدِ بَنِي حَنِيفَةَ ، وَهُمْ يَقُولُونَ : إِنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللَّهِ ، فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ ، فَأَخْبَرْتُهُ ، فَبَعَثَ الشُّرْطَةَ ، فَجَاءُوا بِهِمْ ، فَاسْتَتَابَهُمْ ، فَتَابُوا ، فَخَلَّى سَبِيلَهُمْ ، وَضَرَبَ عُنُقَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ النَّوَّاحَةِ ، فَقَالُوا : آخَذْتَ قَوْمًا فِي أَمْرٍ وَاحِدٍ ، فَقَتَلْتَ بَعْضَهُمْ ، وَتَرَكْتَ بَعْضَهُمْ ، قَالَ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَدِمَ عَلَيْهِ هَذَا وَابْنُ أُثَالِ بْنِ حَجَرٍ ، فَقَالَ : " أَتَشْهَدَانِ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ " فَقَالَا : نَشْهَدُ أَنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللَّهِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ، ولَوْ كُنْتُ قَاتِلًا وَفْدًا ، لَقَتَلْتُكُمَا " ، قال : فَلِذَلِكَ قَتَلْتُهُ .
Ibn Mu'iz Sa'di, may Allah have mercy on him, says that once I went out in the morning to give water to my horse, and as I passed by the mosque of Banu Hanifa, I heard those people saying that Musaylimah is the messenger of Allah. I went to Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, and mentioned this to him. He sent soldiers to bring them, made them repent, and they repented. Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, let them go, but he beheaded Abdullah bin Nuwahah. People asked him, "You apprehended a group of people for the same matter, but killed some and let others go. What is the reason for this?" He replied, "This man and Ibn Athal had come to the Prophet (ﷺ) as envoys from Musaylimah the Liar. The Prophet (ﷺ) asked both of them: 'Do you testify that I am the Messenger of Allah?' They said, 'We testify that Musaylimah is the messenger of Allah.' The Prophet (ﷺ) said: 'If I were to kill envoys, I would have beheaded both of you.' For this reason, I have killed him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3837
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، ابن معيز: مجهول.
Hadith 3838
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَجِيبُوا الدَّاعِيَ ، وَلَا تَرُدُّوا الْهَدِيَّةَ ، وَلَا تَضْرِبُوا الْمُسْلِمِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Accept the invitation of the one who invites you, do not reject a gift, and do not kill Muslims."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3838
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد.
Hadith 3839
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِطَعَّانٍ ، وَلَا بِلَعَّانٍ ، وَلَا الْفَاحِشِ الْبَذِيءِ " ، وَقَالَ ابْنُ سَابِقٍ مَرَّةً : بِالطَّعَّانِ ، وَلَا بِاللَّعَّانِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A believer is not one who curses, taunts, uses obscene language, or speaks indecently."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3839
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، ولكن هذا الإسناد منكر، لمحمد بن سابق حديثه عن إسرائيل.
Hadith 3840
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : " مَا صُمْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْتُ مَعَهُ ثَلَاثِينَ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that I have observed thirty fasts of the month of Ramadan with the Prophet (peace and blessings be upon him) more frequently than I have observed twenty-nine.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3840
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة دينار والد عيسي.
Hadith 3841
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي مُوسَى ، وَهُمَا يَتَحَدَّثَانِ ، فَقَالا : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ أَيَّامٌ يُرْفَعُ فِيهَا الْعِلْمُ ، وَيَنْزِلُ فِيهِنَّ الْجَهْلُ ، وَيَظْهَرُ فِيهِنَّ الْهَرْجُ " ، وَالْهَرْجُ : الْقَتْلُ .
Abu Wa'il says: I was once sitting with Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him), and both of these noble companions said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Near the Day of Judgment, ignorance will descend, knowledge will be taken away, and there will be an abundance of 'harj.' And 'harj' means killing."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3841
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2062، م: 2672 .
Hadith 3842
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ الْأَنْصَارُ : مِنَّا أَمِيرٌ ، وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ ، فَأَتَاهُمْ عُمَرُ ، فَقَالَ : يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يَؤُمَّ النَّاسَ ؟ " قَالُوا : بَلَى ، قَالَ : فَأَيُّكُمْ تَطِيبُ نَفْسُهُ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَبَا بَكْرٍ ؟ قَالَتْ الْأَنْصَارُ : نَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ نَتَقَدَّمَ أَبَا بَكْرٍ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) passed away, the Ansar said: "One leader will be from among us and one leader will be from among you." Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) came to them and said: "O group of Ansar! Do you not know that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), during his blessed life, himself commanded Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him) to lead the people in prayer? Who among you can willingly put himself ahead of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him)?" Upon this, the Ansar said: "We seek refuge with Allah from putting ourselves ahead of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3842
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3843
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَحِقَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدٌ أَسْوَدُ فَمَاتَ ، فَأُوذِنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " انْظُرُوا هَلْ تَرَكَ شَيْئًا ؟ " ، فَقَالُوا : تَرَكَ دِينَارَيْنِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَيَّتَانِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a black slave came and met the Prophet (peace and blessings be upon him). After some time, he passed away. The Prophet (peace and blessings be upon him) was informed. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "See if he has left anything behind?" The people informed that he had left two dinars as inheritance. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "These are two coals of Hell."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3843
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3844
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ ، وَمَنْ يَتَّخِذُ الْقُبُورَ مَسَاجِدَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "The worst people will be those who are alive at the time of the Hour, or those who make graveyards a place of prostration."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3844
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3845
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَجُلٌ مِنْ هَمْدَانَ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ وَمَا سَمَّاهُ لَنَا ، قَالَ : لَمَّا أَرَادَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمَدِينَةَ ، جَمَعَ أَصْحَابَهُ ، فَقَالَ : وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ قَدْ أَصْبَحَ الْيَوْمَ فِيكُمْ مِنْ أَفْضَلِ مَا أَصْبَحَ فِي أَجْنَادِ الْمُسْلِمِينَ مِنَ الدِّينِ وَالْفِقْهِ وَالْعِلْمِ بِالْقُرْآنِ ، إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى حُرُوفٍ ، وَاللَّهِ إِنْ كَانَ الرَّجُلَانِ لَيَخْتَصِمَانِ أَشَدَّ مَا اخْتَصَمَا فِي شَيْءٍ قَطُّ ، فَإِذَا قَالَ الْقَارِئُ : هَذَا أَقْرَأَنِي ، قَالَ : أَحْسَنْتَ ، وَإِذَا قَالَ الْآخَرُ : قَالَ : كِلَاكُمَا مُحْسِنٌ ، فَأَقْرَأَنَا : إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ ، وَالْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ ، وَالْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ ، وَالْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ ، وَاعْتَبِرُوا ذَاكَ بِقَوْلِ أَحَدِكُمْ لِصَاحِبِهِ : كَذَبَ وَفَجَرَ ، وَبِقَوْلِهِ إِذَا صَدَّقَهُ : صَدَقْتَ وَبَرَرْتَ ، إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ ، لَا يَخْتَلِفُ وَلَا يُسْتَشَنُّ ، وَلَا يَتْفَهُ لِكَثْرَةِ الرَّدِّ ، فَمَنْ قَرَأَهُ عَلَى حَرْفٍ ، فَلَا يَدَعْهُ رَغْبَةً عَنْهُ ، وَمَنْ قَرَأَهُ عَلَى شَيْءٍ مِنْ تِلْكَ الْحُرُوفِ ، الَّتِي عَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَا يَدَعْهُ رَغْبَةً عَنْهُ ، فَإِنَّهُ مَنْ يَجْحَدْ بِآيَةٍ مِنْهُ ، يَجْحَدْ بِهِ كُلِّهِ ، فَإِنَّمَا هُوَ كَقَوْلِ أَحَدِكُمْ لِصَاحِبِهِ : اعْجَلْ ، وَحَيَّ هَلًا ، وَاللَّهِ لَوْ أَعْلَمُ رَجُلًا أَعْلَمَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنِّي لَطَلَبْتُهُ ، حَتَّى أَزْدَادَ عِلْمَهُ إِلَى عِلْمِي ، إِنَّهُ سَيَكُونُ قَوْمٌ يُمِيتُونَ الصَّلَاةَ ، فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا ، وَاجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ تَطَوُّعًا ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَارَضُ بِالْقُرْآنِ فِي كُلِّ رَمَضَانَ ، وَإِنِّي عَرَضْتُ فِي الْعَامِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ مَرَّتَيْنِ ، فَأَنْبَأَنِي أَنِّي مُحْسِنٌ ، وَقَدْ قَرَأْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعِينَ سُورَةً " .
A student of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) — who was from Hamdan — says: When Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) intended to travel to Madinah Munawwarah, he gathered his students and said: I hope that the wealth of religion, knowledge of the Qur'an, and jurisprudence that you possess is not possessed by anyone among the Muslim armies. This Qur'an was revealed in several modes (multiple recitations). By Allah! Sometimes two men would argue so intensely about this matter as people can argue about anything. One reciter would say that the Prophet (peace and blessings be upon him) taught me to recite it this way, and the Prophet (peace and blessings be upon him) would approve of it, and when the other would say so, the Prophet (peace and blessings be upon him) would say, "Both of you are correct." In this way, the Prophet (peace and blessings be upon him) taught us. Truth leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise. Lying leads to sin, and sin leads to Hell. You can judge from this that some of you say about your companion: "He lied and sinned," and when someone speaks the truth, you say, "You spoke the truth and did a good deed." This Qur'an will neither change nor become old, nor will anyone become bored of it by reciting it repeatedly. Whoever recites it according to one recitation should not abandon the other recitations out of disinterest, because whoever denies any verse of it, it is as if he denies the entire Qur'an. And it is just as if one of you says to his companion, "Hurry up, come here." By Allah! If I knew that anyone knew more of the Qur'an revealed to the Prophet (peace and blessings be upon him) than I do, I would have learned from him so that his knowledge would be added to mine. Soon there will come people who will neglect the prayer, so you should perform the prayer on time and also include voluntary prayers with it. And the Prophet (peace and blessings be upon him) used to review the Qur'an every year in Ramadan, but in the year the Prophet (peace and blessings be upon him) passed away, I recited the Qur'an to him twice, and the Prophet (peace and blessings be upon him) approved of me. And I memorized seventy surahs by listening from the blessed mouth of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3845
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة الرجل من همدان.
Hadith 3846
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ خُمَيْرِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " قَرَأْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعِينَ سُورَةً ، وَإِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ لَهُ ذُؤَابَةٌ فِي الْكُتَّابِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I have recited seventy surahs after hearing them from the blessed mouth of the Prophet (peace and blessings be upon him), and Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) was among the scribes of revelation who had sheep.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3846
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 5000، م: 2462، وهذا إسناد ضعيف، خمير مجهول.
Hadith 3847
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ " ، قَالَ أَحَدُهُمْ : مِنَ النَّارِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever deliberately attributes a false statement to me, let him prepare his abode in the Hellfire."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3847
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.
Hadith 3848
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَيَّاشٍ الْعَامِرِيِّ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُسَلِّمَ الرَّجُلُ عَلَى الرَّجُلِ ، لَا يُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِلَّا لِلْمَعْرِفَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is among the signs of the Day of Judgment that a person will greet only those whom he knows."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3848
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك بن عبدالله النخعي.
Hadith 3849
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، وَحُسَيْنٌ الْمَعْنَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، وَأَبُو أَحْمَدُ ، حَدَّثَنِي إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، وَالْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ، حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ خَدِّهِ الْأَيْمَنِ ، وَعَنْ يَسَارِهِ بِمِثْلِ ذَلِكَ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turning to the right and to the left while saying salam in such a way that the whiteness of his blessed cheeks was visible.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3849
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3850
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، وَلَأُنَازَعَنَّ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِي ، وَلَأُغْلَبَنَّ عَلَيْهِمْ ، ثُمَّ لَيُقَالَنَّ لِي : إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I will wait for you at the Pond of Kawthar. At that time, there will be a dispute before me regarding some people and I will be overpowered. I will say: 'O Lord! My companions?' It will be said: 'You do not know what innovations they introduced after you.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3850
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن، خ: 6576، م: 2297
Hadith 3851
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ صِلَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ مُسَيْلِمَةَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ : " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ " فَقَالَ لَهُ شَيْئًا ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْلَا أَنِّي لَا أَقْتُلُ الرُّسُلَ أَوْ لَوْ قَتَلْتُ أَحَدًا مِنَ الرُّسُلِ لَقَتَلْتُكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a messenger from Musaylimah the Liar came to the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) asked him: "Do you testify that I am the Messenger of Allah?" He replied: "We testify that Musaylimah is the Messenger of Allah." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If I were to kill messengers, I would have beheaded both of you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3851
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك بن عبدالله النخعي.
Hadith 3852
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ قَدْ نُعِتَ لَهُ الْكَيُّ ، فَقَالَ : " اكْوُوهُ أَوْ ارْضِفُوهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once some people brought a man to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) whose treatment required cauterization. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Cauterize him and heat a stone and apply it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3852
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3853
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ " كَانَ يَقْرَأُ : فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ سورة القمر آية 15 " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) used to recite this verse in this way: « ﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ﴾ » .
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3853
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3341، م: 823.
Hadith 3854
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى ، مِنْ أَهْلِ مَرْوٍ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَصَبْتُ مِنَ امْرَأَةٍ كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا أَنِّي لَمْ أُجَامِعْهَا ، قَالَ : " فَأَنْزَلَ اللَّهُ وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ سورة هود آية 114 " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once a man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! I have done everything with a woman except intercourse. Upon this, Allah revealed this verse: «﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ﴾» [هود : 114] "Establish prayer at the two ends of the day and at some hours of the night. Indeed, good deeds erase bad deeds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3854
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 526، م: 2763، وهذا إسناد ضعيف، الحسن بن يحيى المروزي مجهول.
Hadith 3855
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِرَجُلٍ : " لَوْلَا أَنَّكَ رَسُولٌ لَقَتَلْتُكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to a man: "If you were not a messenger, I would have killed you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3855
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.
Hadith 3856
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ قَتَلَ أَبَا جَهْلٍ ، فَقَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَصَرَ عَبْدَهُ ، وَأَعَزَّ دِينَهُ " ، وَقَالَ مَرَّةً ، يَعْنِي أُمَيَّةَ : " صَدَقَ عَبْدَهُ ، وَأَعَزَّ دِينَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said that Abu Jahl has been killed. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Praise be to Allah who helped His servant and honored His religion."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3856
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، أبو عبيدة لم يسمع من أبيه عبدالله ابن مسعود.
Hadith 3857
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ ، عَنْ أَبِي الْيَعْفُورِ ، عَنْ أَبِي الصَّلْتِ ، عَنْ أَبِي عَقْرَبٍ ، قَالَ : غَدَوْتُ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ ذَاتَ غَدَاةٍ فِي رَمَضَانَ ، فَوَجَدْتُهُ فَوْقَ بَيْتِهِ جَالِسًا ، فَسَمِعْنَا صَوْتَهُ ، وَهُوَ يَقُولُ : صَدَقَ اللَّهُ ، وَبَلَّغَ رَسُولُهُ ، فَقُلْنَا : سَمِعْنَاكَ تَقُولُ : صَدَقَ اللَّهُ ، وَبَلَّغَ رَسُولُهُ ، فَقَالَ : إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي النِّصْفِ مِنَ السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ، تَطْلُعُ الشَّمْسُ غَدَاةٍ إذٍ صَافِيَةً ، لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ " ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهَا فَوَجَدْتُهَا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Abu Aqrab says that once, during the month of Ramadan in the morning, I went to visit Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). I found him sitting on the roof of his house. We heard his voice saying: "Allah has spoken the truth and the Prophet (peace and blessings be upon him) has conveyed (the message)." We went to him and asked: "We heard you saying that Allah has spoken the truth and the Prophet (peace and blessings be upon him) has conveyed (the message). What does this mean?" He replied that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Laylat al-Qadr is in the middle of the last seven nights of Ramadan, and after that night, when the morning comes and the sun rises, it is completely clear, and it has no rays." I was just observing this, and I found it exactly as the Prophet (peace and blessings be upon him) had said.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3857
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى الصلت.
Hadith 3858
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ ، عَنْ أَبِي الصَّلْتِ ، عَنْ أَبِي عَقْرَبٍ الْأَسَدِيِّ ، قَالَ : غَدَوْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ . . . فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3858
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، وهو مكرر سابقه.
Hadith 3859
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ جُلُوسًا فِي الْمَسْجِدِ يُقْرِئُنَا ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ، هَلْ حَدَّثَكُمْ نَبِيُّكُمْ ، كَمْ يَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ خَلِيفَةً ؟ قَالَ : نَعَمْ ، كَعِدَّةِ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ " .
Masruq (may Allah have mercy on him) says that we were sitting with Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) in the mosque and he was teaching us the Qur'an. In the meantime, a man came and said: O Abu Abdur Rahman! Did the Prophet (peace and blessings be upon him) tell you how many caliphs there will be in this Ummah? Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) replied: Yes! (We asked the Prophet, peace and blessings be upon him, this question and) he said: "There will be twelve caliphs, like the number of chiefs of Bani Israel."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3859
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف مجالد.
Hadith 3860
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، وَحَسَنٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَصُومُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ غُرَّةِ كُلِّ هِلَالٍ ، وَقَلَّمَا كَانَ يُفْطِرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to fast three days at the beginning of every new month, and he would very rarely miss fasting on Fridays.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3860
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3861
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ . ح وَعَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي : اللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَلَى الْفِطْرَةِ " ، فَقَالَ : أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَرَجَ مِنَ النَّارِ " ، قَالَ : فَابْتَدَرْنَاهُ ، فَإِذَا هُوَ صَاحِبُ مَاشِيَةٍ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ ، فَنَادَى بِهَا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once we were on a journey with the Prophet (peace and blessings be upon him) when we heard a caller saying: «الله اكبر الله اكبر» , the Prophet (peace and blessings be upon him) replied to this by saying: "This person is upon sound nature (fitrah)." Then he said: «أشهد أن لا إلٰه إلا الله» , so the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "He has been saved from the Fire." We hurried towards him and found that he was a shepherd who had caught the prayer and it was he who had made this call.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3861
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3862
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رَأَيْتُ جِبْرِيلَ عَلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ، وَلَهُ سِتُّ مِائَةِ جَنَاحٍ " ، قَالَ : سَأَلْتُ عَاصِمًا عَنِ الْأَجْنِحَةِ ؟ فَأَبَى أَنْ يُخْبِرَنِي ، قَالَ : فَأَخْبَرَنِي بَعْضُ أَصْحَابِهِ أَنَّ الْجَنَاحَ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "At the place of Sidrat al-Muntaha, I saw Jibreel in his original form; he had six hundred wings." When the narrator asked his teacher 'Asim for clarification, he refused to explain. Another student of his said that one wing covers the distance between the east and the west.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3862
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، خ: 3232، م: 174.
Hadith 3863
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنِي حُصَيْنٌ ، حَدَّثَنِي شَقِيقٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَتَانِي جِبْرِيلُ فِي خُضْرٍ مُعَلَّقٌ بِهِ الدُّرُّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Jibreel (peace be upon him) came to me wearing a green garment on which pearls were hanging."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3863
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4858، م: 174.
Hadith 3864
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي الْكَهْتَلَةِ ، قَالَ مُحَمَّدٌ : أَظُنُّهُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّ مُحَمَّداً لَمْ يَرَ جِبْرِيلَ فِي صُورَتِهِ إِلَّا مَرَّتَيْنِ ، أَمَّا مَرَّةٌ ، فَإِنَّهُ سَأَلَهُ أَنْ يُرِيَهُ نَفْسَهُ فِي صُورَتِهِ ، فَأَرَاهُ صُورَتَهُ فَسَدَّ الْأُفُقَ ، وَأَمَّا الْأُخْرَى ، فَإِنَّهُ صَعِدَ مَعَهُ حِينَ صَعِدَ بِهِ " ، وَقَوْلُهُ : وَهُوَ بِالأُفُقِ الأَعْلَى ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى سورة النجم آية 7 - 10 ، قَالَ : فَلَمَّا أَحَسَّ جِبْرِيلُ رَبَّهُ ، عَادَ فِي صُورَتِهِ ، وَسَجَدَ ، فَقَوْلُهُ : وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ، عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ، إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ، مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى ، لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى سورة النجم آية 13 - 18 ، قَالَ : خَلْقَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام .
It is mostly narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) saw Jibreel (peace be upon him) in his original form only twice. On one occasion, the Prophet (peace and blessings be upon him) himself requested him to show his original form, so he showed the Prophet (peace and blessings be upon him) his original form, which covered the entire horizon. The second time was when he took the Prophet (peace and blessings be upon him) on the Mi'raj (Ascension). This is the meaning of this verse: « ﴿وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى o ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى o فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى o فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى﴾ » [النجم : 7-10] Then when Jibreel (peace be upon him) felt the presence of his Lord, he came in his original form and fell in prostration. This is the meaning of this verse: «﴿وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى o عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى o عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى o إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى o مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى o لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى﴾» [النجم : 13-18] That is, by this is meant seeing the creation and body of Jibreel (peace be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3864
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة حال إسحاق، وأصله فى خ: 4858، م: 174.
Hadith 3865
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ جَعَلَ لِلَّهِ نِدًّا ، جَعَلَهُ اللَّهُ فِي النَّارِ " . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) قَالَ : وَأُخْرَى أَقُولُهَا ، لَمْ أَسْمَعْهَا مِنْهُ : وَمَنْ مَاتَ لَا يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْجَنَّةَ ، وَإِنَّ هَذِهِ الصَّلَوَاتِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ مَا اجْتُنِبَ الْمَقْتَلُ .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) says that there are two statements, one of which I heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the other I say from myself. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever dies in such a state that he associates anyone with Allah, he will enter Hell." And I say that whoever dies in such a state that he does not associate anyone with Allah, he will enter Paradise, and these prayers become an expiation for the times between them, provided that a person refrains from killing and fighting.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3865
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن.
« Prev 1 2 3 6 7 8 9 10 22 23 Next »