مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الخلفاء الراشدين

Musnad of the Rightly Guided Caliphs

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

821 hadith
Hadith 682
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، أَخبرنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، سَمِعَ عَاصِمَ بْنَ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُصَلِّي مِنَ الضُّحَى " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to perform the Duha prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 682
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 683
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أَبْعَثُكَ فِيمَا بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَرَنِي أَنْ أُسَوِّيَ كُلَّ قَبْرٍ ، وَأَطْمِسَ كُلَّ صَنَمٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that he addressed his companion "Hayan" and said: I am sending you for the same task for which the Prophet (peace and blessings be upon him) sent me. He commanded me to level every grave and to obliterate every idol.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 683
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف جداً لضعف يونس بن خباب، وأصل الحديث صحيح من حديث حيان بن حصين أبى الهياج الأسدي. وسيأتي برقم: 741
Hadith 684
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ضَخْمَ الرَّأْسِ ، عَظِيمَ الْعَيْنَيْنِ ، هَدِبَ الْأَشْفَارِ ، مُشْرَبَ الْعَيْنِ بِحُمْرَةٍ ، كَثَّ اللِّحْيَةِ ، أَزْهَرَ اللَّوْنِ ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ كَأَنَّمَا يَمْشِي فِي صُعُدٍ ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ جَمِيعًا ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had a large blessed head, big eyes, long eyelashes, reddish streaks in his eyes, a thick beard, a radiant complexion, and his manner of walking was such that he would walk with firm, small, and swift steps. It seemed as if he (peace and blessings be upon him) was descending a slope, and when the Prophet (peace and blessings be upon him) turned his attention to someone, he would turn his attention completely. The palms of his hands and both his blessed feet were full.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 684
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 685
(حديث مرفوع) حَدَّثَنِي أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يُوتِرُ بِثَلَاثٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray three rak‘ahs of Witr.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 685
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف الحارث الأعور
Hadith 686
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَا أَحْدَثَ ، قَبْلَ أَنْ يَمَسَّ مَاءً " ، وَرُبَّمَا قَالَ إِسْرَائِيلُ : عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) recited the Noble Qur'an after becoming without ablution and before touching water.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 686
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف الحارث الأعور
Hadith 687
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَسْوَدُ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مُوسَى الصَّغِيرِ الطَّحَّانِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : خَرَجْتُ فَأَتَيْتُ حَائِطًا ، قَالَ : فَقَالَ : دلو وتمرة ، قال : فَدَلَّيْتُ حَتَّى مَلَأْتُ كَفِّي ، ثُمَّ أَتَيْتُ الْمَاءَ فَاسْتَعْذَبْتُ ، يَعْنِي : شَرِبْتُ ، ثُمَّ " أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَطْعَمْتُهُ بَعْضَهُ ، وَأَكَلْتُ أَنَا بَعْضَهُ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that once, due to the severity of hunger, I left my house (I passed by a woman who had gathered some clay; I understood that she wanted to moisten it with water. I went to her and made an agreement with her that) for every bucket I draw, you will give me one date. So I drew sixteen buckets (until my hands became tired). Then I went to the water and drank some water (after that, I went to the woman and stretched out both my hands, and she counted out sixteen dates and placed them in my hands). I took those dates and went to the Prophet (peace and blessings be upon him) (and told him the whole incident), and I fed some dates to the Prophet (peace and blessings be upon him) and ate some myself.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 687
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شريك، وهو ابن عبدالله القاضي
Hadith 688
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ نَاقَتِي وَكَيْتَ وَكَيْتَ ، قَالَ : " أَمَّا نَاقَتُكَ فَانْحَرْهَا ، وَأَمَّا كَيْتَ وَكَيْتَ فَمِنْ الشَّيْطَانِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that a man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "I have made a vow that I will slaughter my she-camel and do such-and-such things." He (the Prophet) said: "Slaughter your she-camel, but such-and-such things are from Satan, so leave them."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 688
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف جابر، وهو أبن يزيد الجعفي
Hadith 689
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ يَعْنِي قُرَادًا ، أَخبرنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ يُحَدِّثُ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَسَأَلُوهُ عَنِ الْوَتْرِ ، قَالَ : فَقَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ " نُوتِرَ هَذِهِ السَّاعَةَ " ، ثَوِّبْ يَا ابْنَ النَّبَّاحِ ، أَوْ أَذِّنْ ، أَوْ أَقِمْ .
A man from Banu Asad says that Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) came to us. People asked him questions about Witr. He said that the Prophet (peace and blessings be upon him) commanded us to perform Witr at this time. Ibn Nabbah! Get up and give the adhan.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 689
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة الرجل من بني أسد الراوي عن علي
Hadith 690
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا تَقَدَّمَ إِلَيْكَ خَصْمَانِ ، فَلَا تَسْمَعْ كَلَامَ الْأَوَّلِ ، حَتَّى تَسْمَعَ كَلَامَ الْآخَرِ ، فَسَوْفَ تَرَى كَيْفَ تَقْضِي " ، قَالَ : فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : فَمَا زِلْتُ بَعْدَ ذَلِكَ قَاضِيًا .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me: "When two parties come to you, do not listen to only one of them, rather listen to both of them; you will see how you judge." Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says that after this, I continuously remained in the position of judge.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 690
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، حنش - وإن كان فيه ضعف قد توبع
Hadith 691
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَّامٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُسْلِمٍ الْحَنَفِيُّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ ، عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ أَبِي تِحْيَى ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا ، قَالَ : " اللَّهُمَّ بِكَ أَصُولُ ، وَبِكَ أَحُولُ ، وَبِكَ أَسِيرُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) intended to set out on a journey, he would recite this supplication: O Allah! I attack with the blessing of Your name, I move with the blessing of Your name, and I walk with the blessing of Your name.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 691
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف عمران ابن ظبيان الحنفي الكوفي
Hadith 692
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمٌ ، وَأَبُو دَاوُدَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ ، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرَنِي أَنْ أُعْطِيَ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that once the Prophet (peace and blessings be upon him) had excess blood removed from a vein of his blessed body and ordered me to give wages to the person who performed this task, who was called a hajjam (barber/cupping practitioner).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 692
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالأعلى الثعلبي
Hadith 693
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى الرَّاسِبِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أَمَرَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ آتِيَهُ بِطَبَقٍ يَكْتُبُ فِيهِ مَا لَا تَضِلُّ أُمَّتُهُ مِنْ بَعْدِهِ ، قَالَ : فَخَشِيتُ أَنْ تَفُوتَنِي نَفْسُهُ ، قَالَ : قُلْتُ : إِنِّي أَحْفَظُ وَأَعِي ، قَالَ : " أُوصِي بِالصَّلَاةِ ، وَالزَّكَاةِ ، وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered me to bring a tablet so that he could write instructions on it, by following which the Ummah would never go astray after him. I feared that if I went to get paper, the Prophet (peace and blessings be upon him) might pass away in my absence, so I said, "O Messenger of Allah! Please tell me verbally, I will remember it." He said: "I advise you to establish prayer and give zakat, and I also emphasize good treatment of slaves."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 693
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة نعيم بن یزید
Hadith 694
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ كَذَبَ فِي حُلْمِهِ ، كُلِّفَ عَقْدَ شَعِيرَةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) in a marfu’ form that whoever relates a false dream will be made to tie a knot in a grain of barley on the Day of Resurrection (he will be ordered to do so).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 694
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالأعلى
Hadith 695
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ يَعْنِي النُّمَيْرِيَّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي اخْتِلَافٌ ، أَوْ أَمْرٌ ، فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ السِّلْمَ ، فَافْعَلْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Soon there will be differences in the Ummah; if safety is possible for you, then choose that."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 695
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة إياس بن عمرو
Hadith 696
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرَكَانِيُّ ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ . ح وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ ، قَالُوا : أخبرنا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ذِي حُدَّانَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَمَّى الْحَرْبَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ : خَدْعَةً " ، قَالَ زَحْمَوَيْهِ فِي حَدِيثِهِ : عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says that Allah has declared war to be a stratagem through the words of your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 696
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة سعيد بن ذي حدان، ثم هو لم يدرك عليا ، وشريك سيء الحفظ. ومتن الحديث صحيح، عند أحمد والبخاري ومسلم من حديث جابر
Hadith 697
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ذِي حُدَّانَ ، حَدَّثَنِي مَنْ ، سَمِعَ عَلِيًّا يَقُولُ : " الْحَرْبُ خَدْعَةٌ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said that Allah has declared war to be a stratagem on the tongue of your Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 697
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف كسابقه
Hadith 698
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أُهْدِيَتْ لَهُ حُلَّةٌ سِيَرَاءُ ، فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَيَّ ، فَرُحْتُ بِهَا ، فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَضَبَ ، قَالَ : فَقَسَمْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once a silk garment was sent as a gift to the Prophet (peace and blessings be upon him) from somewhere. The Prophet (peace and blessings be upon him) sent it to me. I wore it, but when I saw signs of displeasure on the blessed face of the Prophet (peace and blessings be upon him), I distributed it among my women.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 698
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح. خ: 2614، م: 2071، والمراد بقوله: بين نسائي بين الفواطم، أى فاطمة بنت النبى وفاطمة بنت الأسد، والدة علي، وفاطمة بنت حمزة
Hadith 699
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، وَأَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ سُفْيَانُ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَدْ رَفَعَهُ ، قَالَ : " مَنْ كَذَبَ فِي حُلْمِهِ ، كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَقْدَ شَعِيرَةٍ " ، قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : قَالَ : أُرَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) in a marfu’ form that whoever relates a false dream will be made to tie a knot in a grain of barley on the Day of Resurrection (he will be ordered to do so).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 699
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالأعلى
Hadith 700
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُوَاصِلُ إِلَى السَّحَرِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to observe continuous fasting until Suhoor (i.e., after Iftar he would not eat or drink anything until Suhoor).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 700
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالأعلى الثعلبي
Hadith 701
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ بِي كَرْبٌ أَنْ أَقُولَ : " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ ، سُبْحَانَ اللَّهِ ، وَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that upon facing any pain or hardship, the Prophet (peace and blessings be upon him) taught me this supplication: "There is no deity except Allah, He is Most Forbearing and Most Merciful. Allah is free from every defect and imperfection. The Being of Allah is greatly blessed, He is the Lord of the Mighty Throne, and all praise is for Allah, the Lord of all the worlds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 701
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن
Hadith 702
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنِي ثُوَيْرُ بْنُ أَبِي فَاخِتَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : عَادَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ ، الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ، قَالَ : فَدَخَلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : أَعَائِدًا جِئْتَ يَا أَبَا مُوسَى أَمْ زَائِرًا ؟ فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، لَا بَلْ عَائِدًا ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَا عَادَ مُسْلِمٌ مُسْلِمًا إِلَّا صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ ، مِنْ حِينَ يُصْبِحُ إِلَى أَنْ يُمْسِيَ ، وَجَعَلَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ خَرِيفًا فِي الْجَنَّةِ " ، قَالَ : فَقُلْنَا : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، وَمَا الْخَرِيفُ ؟ قَالَ : السَّاقِيَةُ الَّتِي تَسْقِي النَّخْلَ .
Once, Sayyiduna Abu Musa (may Allah be pleased with him) came to visit Sayyiduna Hasan (may Allah be pleased with him) due to his illness. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said to him: Have you come with the intention of visiting the sick or just to meet? He replied: O Commander of the Faithful! I have come with the intention of visiting the sick. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that when a person visits his Muslim brother who is ill, seventy thousand angels pray for his forgiveness from morning till evening, and Allah Almighty creates a "khareef" for him in Paradise. We asked: O Commander of the Faithful! What is meant by "khareef"? He replied: It is a canal from which gardens are irrigated.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 702
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن. لكن الصحيح وقفه، وهذا إسناد ضعيف لضعف ثوير بن أبى فاختة
Hadith 703
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ ، أَخبرنا شَرِيكٌ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : " قَدِمَ عَلَى عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ مِنْ الْخَوَارِجِ ، فِيهِمْ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ : الْجَعْدُ بْنُ بَعْجَةَ ، فَقَالَ لَهُ : اتَّقِ اللَّهَ يَا عَلِيُّ ، فَإِنَّكَ مَيِّتٌ ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : بَلْ مَقْتُولٌ ، ضَرْبَةٌ عَلَى هَذَا تَخْضِبُ هَذِهِ ، يَعْنِي : لِحْيَتَهُ مِنْ رَأْسِهِ ، عَهْدٌ مَعْهُودٌ ، وَقَضَاءٌ مَقْضِيٌّ ، وَقَدْ خَابَ مَنْ افْتَرَى ، وَعَاتَبَهُ فِي لِبَاسِهِ ، فَقَالَ : مَا لَكُمْ وَلِلِّبَاسي ، هُوَ أَبْعَدُ مِنَ الْكِبْرِ ، وَأَجْدَرُ أَنْ يَقْتَدِيَ بِيَ الْمُسْلِمُ " .
Zaid bin Wahb narrates that once a group of Khawarij from Basra came to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), among them was a man named Ja'd bin Ba'jah. He said, "Ali! Fear Allah, you too will die one day." He (Ali) replied, "No, rather I will be martyred. It will be a single blow that will strike my head and color this beard. This is a settled matter and a decided thing, and the person who fabricates lies will be at loss." Then that man took out some insects from Sayyiduna Ali's (may Allah be pleased with him) garment, so he (Ali) said, "What concern do you have with my garment? It is far from arrogance and worthy that Muslims follow me in this matter."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 703
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شريك، وهو ابن عبدالله النخعي
Hadith 704
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : وَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَعْوَرِ ، قَالَ : قُلْتُ : لَآتِيَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَأَسْأَلَنَّهُ عَمَّا سَمِعْتُ الْعَشِيَّةَ ، قَالَ : فَجِئْتُهُ بَعْدَ الْعِشَاءِ ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، إِنَّ أُمَّتَكَ مُخْتَلِفَةٌ بَعْدَكَ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : فَأَيْنَ الْمَخْرَجُ يَا جِبْرِيلُ ؟ قَالَ : فَقَالَ : كِتَابُ اللَّهِ تَعَالَى ، بِهِ يَقْصِمُ اللَّهُ كُلَّ جَبَّارٍ ، مَنْ اعْتَصَمَ بِهِ نَجَا ، وَمَنْ تَرَكَهُ هَلَكَ ، مَرَّتَيْنِ ، قَوْلٌ فَصْلٌ ، وَلَيْسَ بِالْهَزْلِ ، لَا تَخْتَلِقُهُ الْأَلْسُنُ ، وَلَا تَفْنَى أَعَاجِيبُهُ ، فِيهِ نَبَأُ مَا كَانَ قَبْلَكُمْ ، وَفَصْلُ مَا بَيْنَكُمْ ، وَخَبَرُ مَا هُوَ كَائِنٌ بَعْدَكُمْ " .
Harith bin Abdullah A’war says that once I thought in my heart that tonight I must visit the Commander of the Faithful, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), and ask him about the matter which I heard from him yesterday. So, after ‘Isha prayer, I went to him. Then he mentioned the complete hadith and narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: Jibreel came to me and said, “O Muhammad! Your ummah will fall into disagreements after you.” I asked, “O Jibreel! What is the way to safety from this?” He said, “The Noble Qur’an. Through it, Allah will destroy every oppressor. Whoever holds firmly to it will be saved, and whoever abandons it will be destroyed.” He said this twice. Then he said, “This Qur’an is a decisive word; it is not a thing of amusement. It does not become old on the tongues, its wonders never cease. In it are the stories of those before, the judgments for those in between, and the events that will happen after.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 704
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف الحارث الأعور، وانقطاع بين محمد بن إسحاق ومحمد بن كعب القرظي
Hadith 705
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مِنَ اللَّيْلِ ، فَأَيْقَظَنَا لِلصَّلَاةِ ، قَالَ : ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ فَصَلَّى هَوِيًّا مِنَ اللَّيْلِ ، قَالَ : فَلَمْ يَسْمَعْ لَنَا حِسًّا ، قَالَ : فَرَجَعَ إِلَيْنَا ، فَأَيْقَظَنَا ، وَقَالَ : " قُومَا فَصَلِّيَا " ، قَالَ : فَجَلَسْتُ وَأَنَا أَعْرُكُ عَيْنِي وَأَقُولُ : إِنَّا وَاللَّهِ مَا نُصَلِّي إِلَّا مَا كُتِبَ لَنَا ، إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا ، قَالَ : فَوَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ ، وَيَضْرِبُ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِهِ : " مَا نُصَلِّي إِلَّا مَا كُتِبَ لَنَا ، مَا نُصَلِّي إِلَّا مَا كُتِبَ لَنَا ! وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلا سورة الكهف آية 54 " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) came to us at night and woke us up for prayer, then went to his own room and began to pray. After a long time had passed and he did not hear any movement from us, he came again and woke us up and said: "Stand up and pray." I sat up rubbing my eyes and said, "We can only pray that which has been written for us, and our souls are in Allah's possession; when He wants to wake us, He wakes us." Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings be upon him) did not reply to me and went back. I listened carefully and heard the Prophet (peace and blessings be upon him) striking his hand on his thigh and saying, "We can only pray that which has been written for us. Man is indeed very argumentative."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 705
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، و إسناده حسن
Hadith 706
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ أَبُو يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : لَمَّا خَرَجَتْ الْخَوَارِجُ بِالنَّهْرَوَانِ قَامَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : إِنَّ هَؤُلَاءِ الْقَوْمَ قَدْ سَفَكُوا الدَّمَ الْحَرَامَ ، وَأَغَارُوا فِي سَرْحِ النَّاسِ ، وَهُمْ أَقْرَبُ الْعَدُوِّ إِلَيْكُمْ ، وَإِنْ تَسِيرُوا إِلَى عَدُوِّكُمْ أَنَا أَخَافُ أَنْ يَخْلُفَكُمْ هَؤُلَاءِ فِي أَعْقَابِكُمْ ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ " تَخْرُجُ خَارِجَةٌ مِنْ أُمَّتِي ، لَيْسَ صَلَاتُكُمْ إِلَى صَلَاتِهِمْ بِشَيْءٍ ، وَلَا صِيَامُكُمْ إِلَى صِيَامِهِمْ بِشَيْءٍ ، وَلَا قِرَاءَتُكُمْ إِلَى قِرَاءَتِهِمْ بِشَيْءٍ ، يَقْرَؤُونَ الْقُرْآنَ يَحْسِبُونَ أَنَّهُ لَهُمْ وَهُوَ عَلَيْهِمْ ، لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ ، يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ " ، وَآيَةُ ذَلِكَ أَنَّ فِيهِمْ رَجُلًا لَهُ عَضُدٌ وَلَيْسَ لَهَا ذِرَاعٌ ، عَلَيْهَا مِثْلُ حَلَمَةِ الثَّدْيِ ، عَلَيْهَا شَعَرَاتٌ بِيضٌ ، لَوْ يَعْلَمُ الْجَيْشُ الَّذِينَ يُصِيبُونَهُمْ مَا لَهُمْ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِمْ ، لَاتَّكَلُوا عَلَى الْعَمَلِ ، فَسِيرُوا عَلَى اسْمِ اللَّهِ . . . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ .
Zaid bin Wahb narrates that when the Khawarij rebelled at Nahrawan, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) stood among his companions and said: "These people have shed blood unjustly, have plundered people's animals, and they are your nearest enemies. Therefore, in my opinion, you should march towards your enemies. I fear that these people may attack you from behind. And I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that a group will appear in my Ummah whose prayers will seem insignificant compared to your prayers, whose fasts will seem insignificant compared to your fasts, whose recitation will seem insignificant compared to your recitation. They will recite the Qur'an thinking that they are earning reward from it, but it will be a cause of punishment for them, because the Qur'an will not go below their throats. They will go out of Islam just as an arrow passes through its prey. And their sign will be that among them there will be a man who will have an arm but no elbow, and on his hand there will be a mark like the nipple of a woman's breast, around which will be a cluster of white hairs. If any army that attacks them were to know the reward that has been promised about them by their Prophet, they would rely solely on that. Therefore, set out in the name of Allah." After this, the narrator mentioned the complete hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 706
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي. م: 1066
Hadith 707
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : وَاللَّهِ إِنَّا لَمَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ بِالْجُحْفَةِ ، وَمَعَهُ رَهْطٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فِيهِمْ حَبِيبُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيُّ ، إِذْ قَالَ عُثْمَانُ وَذُكِرَ لَهُ التَّمَتُّعُ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ : " إِنَّ أَتَمَّ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَنْ لَا يَكُونَا فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ ، فَلَوْ أَخَّرْتُمْ هَذِهِ الْعُمْرَةَ حَتَّى تَزُورُوا هَذَا الْبَيْتَ زَوْرَتَيْنِ كَانَ أَفْضَلَ ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ وَسَّعَ فِي الْخَيْرِ ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي بَطْنِ الْوَادِي يَعْلِفُ بَعِيرًا لَهُ ، قَالَ : فَبَلَغَهُ الَّذِي قَالَ عُثْمَانُ ، فَأَقْبَلَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : أَعَمَدْتَ إِلَى سُنَّةٍ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَرُخْصَةٍ رَخَّصَ اللَّهُ تَعَالَى بِهَا لِلْعِبَادِ فِي كِتَابِهِ ، تُضَيِّقُ عَلَيْهِمْ فِيهَا ، وَتَنْهَى عَنْهَا ، وَقَدْ كَانَتْ لِذِي الْحَاجَةِ وَلِنَائِي الدَّارِ ، ثُمَّ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا ، فَأَقْبَلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى النَّاسِ ، فَقَالَ : وَهَلْ نَهَيْتُ عَنْهَا ؟ إِنِّي لَمْ أَنْهَ عَنْهَا ، إِنَّمَا كَانَ رَأْيًا أَشَرْتُ بِهِ ، فَمَنْ شَاءَ أَخَذَ بِهِ ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) says: By Allah! We were with Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) at the place of Juhfa when a delegation from the people of Syria came to him, among whom was Habib bin Maslamah Fahri. The mention of Hajj Tamattu' was brought up before Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him), so he said: The completion of Hajj and Umrah is that both should not be combined in the months of Hajj. If you delay your Umrah and visit the House of Allah twice, then this is more virtuous, because Allah Almighty has placed ease and spaciousness in good deeds. At that time, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) was in the valley feeding his camel. When he learned of what Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) had said, he came to him and said: Will you prevent people from a Sunnah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and from the concession which Allah has given His servants in the Qur'an, and thereby put them in hardship? Whereas for the needy person and for the one whose house is far, this ruling, i.e., Hajj Tamattu', still remains. After saying this, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) entered into the state of Ihram for both Hajj and Umrah (so that the permissibility of this would become clear to the people). Upon this, Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) came before the people and asked them: Have I prohibited Hajj Tamattu'? I have not prohibited it; it was merely an opinion which I suggested. Whoever wishes may accept it, and whoever wishes may leave it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 707
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 708
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ الْأَنْصَارِيِّ ثُمَّ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ ، قَالَتْ : لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْضَاءِ ، حِينَ وَقَفَ عَلَى شِعْبِ الْأَنْصَارِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ، وَهُوَ يَقُولُ : أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّهَا لَيْسَتْ بِأَيَّامِ صِيَامٍ ، إِنَّمَا هِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ " .
Mas'ud bin Hakm Ansari's mother says: It seems to me as if I can still see Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) before my eyes, riding on the white mule of the Prophet (peace and blessings be upon him), during the Farewell Pilgrimage. He stopped by a group of the Ansar and said: O people! The Prophet (peace and blessings be upon him) used to say: These are not days of fasting; rather, these are days of eating, drinking, and remembrance.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 708
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وإسناده حسن
Hadith 709
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، وَسَعْدٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ سَعْدٌ : ابْنِ الْهَادِ ، سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : مَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ لِأَحَدٍ غَيْرَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، فَإِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَوْمَ أُحُدٍ : " ارْمِ يَا سَعْدُ ، فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says that I never heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) combine his parents for anyone except Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him). On the day of the Battle of Uhud, he was saying to Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him): “Sa’d, shoot (arrows), may my parents be sacrificed for you.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 709
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح. خ: 4059، م: 2411
Hadith 710
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، لَا أَقُولُ : نَهَاكُمْ ، عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ ، وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ ، وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ، وَكَسَانِي حُلَّةً مِنْ سِيَرَاءَ فَخَرَجْتُ فِيهَا ، فَقَالَ : " يَا عَلِيُّ ، إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا " ، قَالَ : فَرَجَعْتُ بِهَا إِلَى فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، فَأَعْطَيْتُهَا نَاحِيَتَهَا ، فَأَخَذَتْ بِهَا لِتَطْوِيَهَا مَعِي ، فَشَقَّقْتُهَا بِثِنْتَيْنِ ، قَالَ : فَقَالَتْ : تَرِبَتْ يَدَاكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ ، مَاذَا صَنَعْتَ ؟ قَالَ : فَقُلْتُ لَهَا : نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِهَا ، فَالْبَسِي وَاكْسِي نِسَاءَكِ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me: "I do not say to you" that you are forbidden from wearing a gold ring, silk, or clothes dyed with safflower, and from reciting the Noble Qur'an in the state of bowing (ruku’). And once, the Prophet (peace and blessings be upon him) gifted me a silk garment. I wore it and went out, so he said: "Ali! I did not give it to you so that you would wear it yourself." So I took it and went back to Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her) and handed one edge of it to her so that she would pull it with me, and thus I tore it into two pieces. Seeing this, Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her) said: "What has happened to you? What have you done?" I said: "The Prophet (peace and blessings be upon him) has forbidden me from wearing this garment, so now you make a dress for yourself from it, and give it to the women of the house as well."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 710
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وانظر الشطر الأول فى م: 2078
Hadith 711
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَدْ عَفَوْتُ لَكُمْ عَنِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ ، فَهَاتُوا صَدَقَةَ الرِّقَّةِ : مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمًا ، وَلَيْسَ فِي تِسْعِينَ وَمِائَةٍ شَيْءٌ ، فَإِذَا بَلَغَتْ مِائَتَيْنِ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I have exempted you from paying zakat on horses and slaves, therefore you must pay zakat on silver in any case. Its nisab is that for every forty, one dirham will be obligatory. Nothing will be obligatory up to one hundred and ninety dirhams, but when their amount reaches two hundred, then five dirhams will be obligatory on it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 711
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، أبو عوانة وإن روي عن أبى إسحاق بعد تغيره، لكن قد تابعه غير واحد
Hadith 712
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ إِذَا قُلْتَهُنَّ غُفِرَ لَكَ ، مَعَ أَنَّهُ مَغْفُورٌ لَكَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ ، وَرَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, "Shall I not teach you such words that when you utter them with your tongue, your sins will be forgiven, even though your sins have already been forgiven? Recite these words, whose translation is: There is no deity except Allah, He is Forbearing and Generous. There is no deity except Allah, He is Great and Exalted. Allah is free from every defect and shortcoming. He is the Lord of the seven heavens and the Mighty Throne. All praise is for Allah, the Lord of all the worlds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 712
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، عبدالله بن سلمة قد توبع
Hadith 713
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ ، عَنْ أَبِي تَحْيَى ، قَالَ : لَمَّا ضَرَبَ ابْنُ مُلْجِمٍ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ الضَّرْبَةَ ، قَالَ عَلِيٌّ : افْعَلُوا بِهِ كَمَا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَفْعَلَ بِرَجُلٍ أَرَادَ قَتْلَهُ ، فَقَالَ : " اقْتُلُوهُ ، ثُمَّ حَرِّقُوهُ " .
Abu Yahya says that when a wretched and wicked man named Ibn Muljam made a murderous attack on Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "Treat him in the same way as the Prophet (peace and blessings be upon him) treated the person who intended to martyr him." Then he said: "Kill him and burn his corpse."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 713
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شريك، وهو ابن عبدالله النخعي- وعمران بن ظبيان
Hadith 714
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ دِجَاجَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : دَخَلَ أَبُو مَسْعُودٍ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ : أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ : لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى الْأَرْضِ عَيْنٌ تَطْرِفُ ؟ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى الْأَرْضِ عَيْنٌ تَطْرِفُ مِمَّنْ هُوَ حَيٌّ الْيَوْمَ " ، وَاللَّهِ إِنَّ رَخَاءَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ مِائَةِ عَامٍ .
Nuaim bin Dajjajah says that once Sayyiduna Abu Mas’ud Ansari (may Allah be pleased with him) came to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: “Are you the one who said that a hundred years will not pass over the people before there will not remain an eye on the earth that blinks, meaning all the people will die?” What the Prophet (peace and blessings be upon him) actually said was: “Of those who are alive today, after a hundred years, there will not remain an eye among them that blinks,” meaning the Day of Judgment is not intended. By Allah! After a hundred years, this Ummah will receive ease.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 714
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، عبدالله بن سلمة قد توبع
Hadith 715
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، وَأَبُو سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فِي خَمِيلٍ ، وَقِرْبَةٍ ، وَوِسَادَةِ أَدَمٍ حَشْوُهَا إِذْخِرٌ " ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : لِيفٌ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) gave in the dowry of Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her) a coarse cloth, a water skin, and a leather pillow stuffed with a grass called idhkhir.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 715
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 716
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ ، وَالْمُجَالِدُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّهُمَا سَمِعَاهُ يُحَدِّثُ : أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حِينَ رَجَمَ الْمَرْأَةَ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ ، ضَرَبَهَا يَوْمَ الْخَمِيسِ ، وَرَجَمَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَقَالَ : " أَجْلِدُهَا بِكِتَابِ اللَّهِ ، وَأَرْجُمُهَا بِسُنَّةِ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Once, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) carried out the punishment of stoning on a woman from Kufa. On Thursday, he flogged her, and on Friday, he stoned her to death. He said, "I flogged her because of the Noble Qur'an, and I stoned her because of the Sunnah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 716
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، رجاله ثقات من طريق سلمة ، وأما مجالد فضعيف، روي له مسلم مقرونة، وأصحاب السنن. وفي خ: 6812، وهو مختصر بقصة الرجم دون الجلد
Hadith 717
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ فُلَانِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ الْهَاشِمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ " كَبَّرَ ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ، وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ ، وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ ، وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ ، وَكَبَّرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would begin the obligatory prayer after the takbeer, he would say "Allahu Akbar" and raise his hands to the level of his shoulders. After completing the recitation, when he (peace be upon him) would go into bowing (ruku'), he would do the same. When rising from ruku', he would do the same. While sitting, during any posture, he (peace be upon him) would not raise his hands. However, when he would stand up after performing both prostrations, he would say the takbeer while raising his hands.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 717
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 718
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ ، أخبرنا وَرْقَاءُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ الْمِنْهَالِ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ دِجَاجَةَ ، قَالَ : دَخَلَ أَبُو مَسْعُودٍ عَلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : أَنْتَ الْقَائِلُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ عَامٍ وَعَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ ؟ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ عَامٍ وَعَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ مِمَّنْ هُوَ حَيٌّ الْيَوْمَ " ، وَإِنَّ رَخَاءَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ الْمِائَةِ .
Nuaim bin Dajjajah says that once Sayyiduna Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) came to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "Is it you who said that a hundred years will not pass over the people before there remains no eye on the earth that blinks, meaning all people will die?" What the Prophet (peace and blessings be upon him) actually said was that among those who are alive today, after a hundred years, there will not remain any eye that blinks, meaning it does not refer to the Day of Judgment. By Allah! After a hundred years, this Ummah will receive ease.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 718
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي
Hadith 719
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، أخبرنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ مَوْلَى امْرَأَتِهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ ، خَرَجَ الشَّيَاطِينُ يُرَبِّثُونَ النَّاسَ إِلَى أَسْوَاقِهِمْ ، وَمَعَهُمْ الرَّايَاتُ ، وَتَقْعُدُ الْمَلَائِكَةُ عَلَى أَبْوَابِ الْمَسَاجِدِ يَكْتُبُونَ النَّاسَ عَلَى قَدْرِ مَنَازِلِهِمْ : السَّابِقَ ، وَالْمُصَلِّيَ ، وَالَّذِي يَلِيهِ ، حَتَّى يَخْرُجَ الْإِمَامُ ، فَمَنْ دَنَا مِنَ الْإِمَامِ ، فَأَنْصَتَ ، واسْتَمَعَ ، وَلَمْ يَلْغُ ، كَانَ لَهُ كِفْلَانِ مِنَ الْأَجْرِ ، وَمَنْ نَأَى عَنْهُ ، فَاسْتَمَعَ ، وَأَنْصَتَ ، وَلَمْ يَلْغُ ، كَانَ لَهُ كِفْلٌ مِنَ الْأَجْرِ ، وَمَنْ دَنَا مِنَ الْإِمَامِ ، فَلَغَا ، وَلَمْ يُنْصِتْ ، وَلَمْ يَسْتَمِعْ ، كَانَ عَلَيْهِ كِفْلَانِ مِنَ الْوِزْرِ ، وَمَنْ نَأَى عَنْهُ ، فَلَغَا ، وَلَمْ يُنْصِتْ ، وَلَمْ يَسْتَمِعْ ، كَانَ عَلَيْهِ كِفْلٌ مِنَ الْوِزْرِ ، وَمَنْ قَالَ : صَهٍ ، فَقَدْ تَكَلَّمَ ، وَمَنْ تَكَلَّمَ ، فَلَا جُمُعَةَ لَهُ " ، ثُمَّ قَالَ : هَكَذَا سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that when the day of Friday comes, the devils come out from their places and try to keep people busy in the markets. They have some flags with them. On the other hand, the angels sit at the doors of the mosques and write down the rewards for people according to their ranks: for the first, for the second, and for those who come after, until the Imam comes out. So whoever sits close to the Imam, sits silently, listens attentively to his words, and does not engage in any idle activity, for him there is double reward. And whoever sits far from the Imam but still sits silently, listens attentively, and does not engage in any idle activity, for him there is single reward. And whoever sits close to the Imam but engages in useless activities, does not sit silently, nor listens attentively to his words, for him there is single sin. And whoever says "be quiet" to someone to silence him, he too has spoken, and whoever speaks during the sermon will not receive any reward for Friday. Then he said: I heard this from your Prophet (peace and blessings be upon him) in this way.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 719
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة مولي امرأة عطاء
Hadith 720
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُلْتَمَسَ الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِي كَمَا تُلْتَمَسُ الضَّالَّةُ ، فَلَا يُوجَدُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The Hour will not be established (until all of my companions have completely departed from this world); to the extent that one of my companions will be sought as something lost is sought, but not a single companion will be found."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 720
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف الحارث الأعور
Hadith 721
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَاحِبَ الرِّبَا ، وَآكِلَهُ ، وَشَاهِدَيْهِ ، وَالْمُحَلِّ ، وَالْمُحَلَّلَ لَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) cursed the one who consumes usury, the one who gives it to others, the one who writes usurious transactions, the witnesses to usurious transactions, the one who performs halalah, and the one for whom halalah is performed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 721
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف الحارث الأعور
« Prev 1 2 3 4 5 6 20 21 Next »