مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند الخلفاء الراشدين

Musnad of the Rightly Guided Caliphs

مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)

310 hadith
Hadith 362
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ الضُّبَعِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، قَالَ : حَجَجْتُ فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ الْعَامَ الَّذِي أُصِيبَ فِيهِ عُمَرُ ، قَالَ : فَخَطَبَ ، فَقَالَ : " إِنِّي رَأَيْتُ كَأَنَّ دِيكًا أَحْمَرَ نَقَرَنِي نَقْرَةً أَوْ نَقْرَتَيْنِ " شُعْبَةُ الشَّاكُّ ، فَكَانَ مِنْ أَمْرِهِ أَنَّهُ طُعِنَ ، فَأُذِنَ لِلنَّاسِ عَلَيْهِ ، فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ، ثُمَّ أَهْلُ الشَّامِ ، ثُمَّ أُذِنَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ، فَدَخَلْتُ فِيمَنْ دَخَلَ ، قَالَ : فَكَانَ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهِ قَوْمٌ ، أَثْنَوْا عَلَيْهِ وَبَكَوْا ، قَالَ : فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ ، قَالَ : وَقَدْ عَصَبَ بَطْنَهُ بِعِمَامَةٍ سَوْدَاءَ ، وَالدَّمُ يَسِيلُ ، قَالَ : فَقُلْنَا : أَوْصِنَا ، قَالَ : وَمَا سَأَلَهُ الْوَصِيَّةَ أَحَدٌ غَيْرُنَا ، فَقَالَ : " عَلَيْكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنَّكُمْ لَنْ تَضِلُّوا مَا اتَّبَعْتُمُوهُ ، فَقُلْنَا : أَوْصِنَا ، فَقَالَ : أُوصِيكُمْ بِالْمُهَاجِرِينَ ، فَإِنَّ النَّاسَ سَيَكْثُرُونَ وَيَقِلُّونَ ، وَأُوصِيكُمْ بِالْأَنْصَارِ ، فَإِنَّهُمْ شَعْبُ الْإِسْلَامِ الَّذِي لَجِئَ إِلَيْهِ ، وَأُوصِيكُمْ بِالْأَعْرَابِ ، فَإِنَّهُمْ أَصْلُكُمْ وَمَادَّتُكُمْ ، وَأُوصِيكُمْ بِأَهْلِ ذِمَّتِكُمْ ، فَإِنَّهُمْ عَهْدُ نَبِيِّكُمْ وَرِزْقُ عِيَالِكُمْ ، قُومُوا عَنِّي " ، قَالَ : فَمَا زَادَنَا عَلَى هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ : قَالَ شُعْبَةُ : ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ ، فَقَالَ فِي الْأَعْرَابِ : وَأُوصِيكُمْ بِالْأَعْرَابِ ، فَإِنَّهُمْ إِخْوَانُكُمْ ، وَعَدُوُّ عَدُوِّكُمْ .
Juwairiyah bin Qudamah says that the year in which Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was martyred, I was blessed to perform Hajj that year. I also visited Madinah Munawwarah, where Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) delivered a sermon and said: "I saw in a dream that a red rooster pecked me once or twice," and it happened just like that, as he was wounded by a spear in the assassination attempt. Anyway, people were allowed to visit him, so first the noble Companions (may Allah be pleased with them) came to him, then the general people of Madinah, then the people of Shaam, and then the people of Iraq. I was among those who entered with the people of Iraq. Whenever a group of people went to him, they praised him and tears flowed from his eyes. When we entered his room, we saw that his stomach was tied with a white turban, but a stream of blood was still flowing from it. We requested him for a will, which no one before us had done. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "Hold fast to the Book of Allah, for as long as you follow it, you will never go astray." We requested further advice, so he said: "I advise you to treat the Muhajireen well, for people are always few or many. I also advise you to treat the Ansar well, for they are the fortress of Islam where the people of Islam took refuge. Also, treat the Bedouins well, for they are your origin and your substance. And I advise you to treat the Dhimmis well, for they are under the responsibility of your Prophet (with whom you have a covenant) and are the means of livelihood for your families." Now go, he did not say anything more than this. However, the narrator added on another occasion regarding the Bedouins that "they are your brothers and the enemies of your enemy."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 362
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3162
Hadith 363
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ الضُّبَعِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، قَالَ : حَجَجْتُ ، فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ الْعَامَ الَّذِي أُصِيبَ فِيهِ عُمَرُ ، قَالَ : فَخَطَبَ ، فَقَالَ : " إِنِّي رَأَيْتُ كَأَنَّ دِيكًا أَحْمَرَ نَقَرَنِي نَقْرَةً أَوْ نَقْرَتَيْنِ " شُعْبَةُ الشَّاكُّ ، قَالَ : فَمَا لَبِثَ إِلَّا جُمُعَةً حَتَّى طُعِنَ . . . فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : " وَأُوصِيكُمْ بِأَهْلِ ذِمَّتِكُمْ ، فَإِنَّهُمْ ذِمَّةُ نَبِيِّكُمْ ، قَالَ شُعْبَةُ : ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ ، فَقَالَ فِي الْأَعْرَابِ : وَأُوصِيكُمْ بِالْأَعْرَابِ ، فَإِنَّهُمْ إِخْوَانُكُمْ ، وَعَدُوُّ عَدُوِّكُمْ " .
Juwairiyah bin Qudamah says that the year in which Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was martyred, I was blessed with the opportunity to perform Hajj that year. I also visited Madinah Munawwarah, where Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) delivered a sermon and said: "I saw in a dream that a red rooster pecked me once or twice." So, only one Friday had passed when he was attacked. Then the narrator mentioned the complete hadith, and that he (Umar) said: "I advise you to treat the dhimmis well, for they are under the responsibility of your Prophet (peace be upon him) (he has made a covenant with them). And regarding the villagers, he said: 'I advise you to treat the villagers well, for they are your brothers and the enemies of your enemies.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 363
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح كسابقه
Hadith 364
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ . وَعَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فِيهِمْ عُمَرُ ، وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ ، حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ ، حَتَّى تَغْرُبَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that such people have testified to me whose words are trustworthy, among them is Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), who in my view is the most trustworthy of them all, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade that after the Fajr prayer until sunrise, no prayer should be performed, and after the Asr prayer until sunset, no voluntary prayer should be performed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 364
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 581، م: 826
Hadith 365
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ : أَنَّ عُمَرَ خَطَبَ النَّاسَ بِالْجَابِيَةِ ، فَقَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ ، إِلَّا مَوْضِعَ أُصْبُعَيْنِ ، أَوْ ثَلَاثَةٍ ، أَوْ أَرْبَعَةٍ ، وَأَشَارَ بِكَفِّهِ " .
Suwaid bin Ghaflah reports that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) while delivering a sermon at "Jabiyah" said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade (men) from wearing silk, except for an amount equal to two, three, or four fingers, and while saying this, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) also gestured with his palm.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 365
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وسماع محمد بن جعفر من سعيد بن أبى عروبة مختلف فيه : أقبل الاختلاط أم بعده؟ خ : 5828، م: 2069
Hadith 366
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The deceased is punished in his grave because of the lamentation that is done over him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 366
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، سماع محمد بن جعفر من سعيد مختلف فيه : أقبل الاختلاط أم بعده؟ وقد توبع ، خ: 1292، م: 927
Hadith 367
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ . وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ ذَاتَ يَوْمٍ عِنْدَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ ، لَا يُرَى ، قَالَ يَزِيدُ : لَا نَرَى عَلَيْهِ أَثَرَ السَّفَرِ ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ ، حَتَّى جَلَسَ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ ، ثُمّ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِسْلَامِ ، مَا الْإِسْلَامُ ؟ فَقَالَ : " الْإِسْلَامُ : أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنْ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا " ، قَالَ : صَدَقْتَ ، قَالَ : فَعَجِبْنَا لَهُ ، يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ : أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِيمَانِ ، قَالَ : " الْإِيمَانُ : أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ ، وَمَلَائِكَتِهِ ، وَكُتُبِهِ ، وَرُسُلِهِ ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ : خَيْرِهِ وَشَرِّهِ " ، قَالَ : صَدَقْتَ ، قَالَ : فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ ، مَا الْإِحْسَانُ ؟ قَالَ يَزِيدُ : " أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ " ، قَالَ : فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ ، قَالَ : " مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ بِهَا مِنَ السَّائِلِ " ، قَالَ : فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَاتِهَا ، قَالَ : " أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا ، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبِنَاءِ " ، قَالَ : ثُمَّ انْطَلَقَ ، قَالَ : فَلَبِثَ مَلِيًّا ، قَالَ يَزِيدُ : ثَلَاثًا فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا عُمَرُ ، أَتَدْرِي مَنْ السَّائِلُ ؟ " قَالَ : قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ ، أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ " .
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) narrates: One day we were sitting in the company of the Prophet (peace and blessings be upon him) when suddenly a man came walking. He was dressed in strong, white clothes and had extremely black hair. There were no signs of travel visible on him, nor did any of us recognize him. That man came and sat near the Prophet (peace and blessings be upon him). He joined his knees with the knees of the Prophet (peace and blessings be upon him) and placed his hands on the thighs of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Muhammad (peace and blessings be upon him)! Tell me about Islam, what is Islam?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "To bear witness that there is no deity except Allah and that Muhammad (peace and blessings be upon him) is the Messenger of Allah, to establish prayer, to give zakat, to fast in Ramadan, and to perform Hajj to the House of Allah." He affirmed (the words of the Prophet, peace and blessings be upon him), so we were amazed at his questioning and then confirming. He then asked, "What is Iman (faith)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "That you believe in Allah, His angels, His books, His messengers, the Last Day, and in destiny, both its good and its bad." He said, "You have spoken the truth." Then he asked, "What is Ihsan (excellence)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "That you worship Allah as if you see Him, and if you cannot see Him, then (know that) He surely sees you (so always keep in mind that Allah is watching us)." He then asked, "When will the Hour (Day of Judgment) come?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "The one being questioned knows no more about it than the questioner (meaning, both of us are unaware in this matter)." He said, "Then tell me some of its signs." The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "When you see those who were barefoot, naked, and destitute—shepherds—competing in constructing tall buildings, and when slave women give birth to their mistresses, then the Hour is near." Then that man left, and after a while, the Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, "O Umar! Do you know who that questioner was?" I replied, "Allah and His Messenger know best." He said, "That was Jibreel (Gabriel, peace be upon him), who came to teach you the important matters of your religion."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 367
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 8
Hadith 368
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . . . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : وَلَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ ، وَقَالَ : قَالَ عُمَرُ : فَلَبِثْتُ ثَلَاثًا ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا عُمَرُ .
The previous hadith has also been narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 368
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح كسابقه
Hadith 369
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بَهْزٌ . قَالَ : وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : إِنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ ، وَإِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يَأْمُرُ بِهَا ، قَالَ : فَقَالَ لِي : عَلَى يَدِي جَرَى الْحَدِيثُ ، تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ عَفَّانُ : وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ ، فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ ، خَطَبَ النَّاسَ ، فَقَالَ : " إِنَّ الْقُرْآنَ هُوَ الْقُرْآنُ ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ الرَّسُولُ ، وَإِنَّهُمَا كَانَتَا مُتْعَتَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِحْدَاهُمَا مُتْعَةُ الْحَجِّ ، وَالْأُخْرَى مُتْعَةُ النِّسَاءِ " .
Abu Nadrah says that I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) forbids Hajj Tamattu', while Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) permits it. What is the reason for this? He narrated a hadith to me, saying that I performed Hajj Tamattu' in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him), and according to one narration, in the presence of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him). But when Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) became the caliph, he addressed the people in a sermon and said: "The Qur'an is the Qur'an, and the Prophet is the Prophet. In the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), there were two types of Mut'ah: one was Mut'at al-Hajj, which is called Hajj Tamattu', and the other was Mut'at al-Nisa', which is to give women something in the form of clothes at the time of divorce as a recommended act."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 369
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1217
Hadith 370
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ ، عَنْ أَبِي تَمِيمٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَوْ أَنَّكُمْ تَوَكَّلْتُمْ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ ، تَغْدُو خِمَاصًا ، وَتَرُوحُ بِطَانًا " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: If you put your trust in Allah as He deserves to be trusted, you would be provided for as the birds are provided for; they go out in the morning with empty stomachs and return in the evening with full stomachs.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 370
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، عبدالله بن الهيعة - وإن كان سيء الحفظ - توبع
Hadith 371
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ ابْنِ السَّاعِدِيِّ الْمَالِكِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى الصَّدَقَةِ ، فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْهَا وَأَدَّيْتُهَا إِلَيْهِ ، أَمَرَ لِي بِعِمَالَةٍ ، فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ ، وَأَجْرِي عَلَى اللَّهِ ، قَالَ : خُذْ مَا أُعْطِيتَ ، فَإِنِّي قَدْ عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَمَّلَنِي ، فَقُلْتُ مِثْلَ قَوْلِكَ ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أُعْطِيتَ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَسْأَلَ ، فَكُلْ وَتَصَدَّقْ " .
Abdullah bin Sa’idi (may Allah have mercy on him) says that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) sent me to a place to collect Zakat. When I finished and presented myself before Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) and handed over the wealth to him, he ordered that I be given a salary. I submitted, “I did this work for the pleasure of Allah, and He alone will reward me for it.” Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: “Whatever is given to you, take it, because during the time of the Prophet (peace and blessings be upon him), I also performed this service once. The Prophet (peace and blessings be upon him) gave me some wealth, and I said the same thing as you. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘If wealth comes to you without your desire and request, then take it and use it; otherwise, give it in charity.’”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 371
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7163، م: 1045
Hadith 372
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي بُكَيْرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، أَنَّهُ قَالَ : هَشَشْتُ يَوْمًا فَقَبَّلْتُ ، وَأَنَا صَائِمٌ ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : صَنَعْتُ الْيَوْمَ أَمْرًا عَظِيمًا ، " قَبَّلْتُ وَأَنَا صَائِمٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَرَأَيْتَ لَوْ تَمَضْمَضْتَ بِمَاءٍ وَأَنْتَ صَائِمٌ ؟ فَقُلْتُ : لَا بَأْسَ بِذَلِكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَفِيمَ " .
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) narrates that one day I was very happy, and in a state of joy I kissed my wife while I was fasting. Afterwards, I realized and went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! Today a great sin has been committed by me; I kissed my wife while I was fasting." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Tell me, if you rinse your mouth while fasting, what will happen?" I replied, "There is no harm in that." He said, "Then how can there be harm in this?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 372
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 373
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هُبَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَوَكَّلُونَ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ ، أَلَا تَرَوْنَ أَنَّهَا تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا ؟ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: If you place your trust in Allah as He deserves to be trusted, you would be provided sustenance as the birds are provided; they go out in the morning with empty stomachs and return in the evening with their bellies full.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 373
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، عبدالله بن الهيعة قد توبع
Hadith 374
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنِ ابْنِ يَعْمَرَ ، قَالَ : قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ : إِنَّا نُسَافِرُ فِي الْآفَاقِ ، فَنَلْقَى قَوْمًا يَقُولُونَ : لَا قَدَرَ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : إِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَأَخْبِرُوهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ مِنْهُمْ بَرِيءٌ ، وَأَنَّهُمْ مِنْهُ بُرَآءُ ، ثَلَاثًا ، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُ : بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَذَكَرَ مِنْ هَيْئَتِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ادْنُهْ ، فَدَنَا ، فَقَالَ : ادْنُهْ ، فَدَنَا ، فَقَالَ : ادْنُهْ ، فَدَنَا ، حَتَّى كَادَ رُكْبَتَاهُ تَمَسَّانِ رُكْبَتَيْهِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي مَا الْإِيمَانُ ؟ أَوْ عَنِ الْإِيمَانِ ، قَالَ : " تُؤْمِنُ بِاللَّهِ ، وَمَلَائِكَتِهِ ، وَكُتُبِهِ ، وَرُسُلِهِ ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ، وَتُؤْمِنُ بِالْقَدَرِ " قَالَ سُفْيَانُ : أُرَاهُ قَالَ : " خَيْرِهِ وَشَرِّهِ " ، قَالَ : فَمَا الْإِسْلَامُ ؟ قَالَ : " إِقَامُ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ ، وَحَجُّ الْبَيْتِ ، وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ ، وَغُسْلٌ مِنَ الْجَنَابَةِ " ، كُلُّ ذَلِكَ ، قَالَ : صَدَقْتَ ، صَدَقْتَ . قَالَ الْقَوْمُ : مَا رَأَيْنَا رَجُلًا أَشَدَّ تَوْقِيرًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا ، كَأَنَّهُ يُعَلِّمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ ، قَالَ : " أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ ، أَوْ تَعْبُدَهُ كَأَنَّكَ تَرَاهُ ، فَإِنْ لَا تَرَاهُ ، فَإِنَّهُ يَرَاكَ " ، كُلُّ ذَلِكَ نَقُولُ : مَا رَأَيْنَا رَجُلًا أَشَدَّ تَوْقِيرًا لِرَسُولِ اللَّهِ مِنْ هَذَا ، فَيَقُولُ : صَدَقْتَ صَدَقْتَ ، قَالَ : أَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ ، قَالَ : " مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ بِهَا مِنَ السَّائِلِ " ، قَالَ : فَقَالَ : صَدَقْتَ ، قَالَ ذَلِكَ مِرَارًا ، مَا رَأَيْنَا رَجُلًا أَشَدَّ تَوْقِيرًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا ، ثُمَّ وَلَّى ، قَالَ سُفْيَانُ : فَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْتَمِسُوهُ " فَلَمْ يَجِدُوهُ ، قَالَ : " هَذَا جِبْرِيلُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ ، مَا أَتَانِي فِي صُورَةٍ إِلَّا عَرَفْتُهُ ، غَيْرَ هَذِهِ الصُّورَةِ " .
Yahya bin Ya’mar says that once I mentioned to Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that we people travel to different places in the world, and we meet some of those who deny destiny. He said: When you return to those people, tell them that Ibn Umar is free from you and you are free from him. He said this three times and then narrated this tradition: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) says, One day we were sitting in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him) when suddenly a man came walking. Then he described his appearance. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked him twice to come closer, so he came so close that his knees touched the knees of the Prophet (peace and blessings be upon him). He said: O Messenger of Allah! Tell me, what is faith? He replied: “You believe in Allah, His angels, Paradise and Hell, resurrection after the Day of Judgment, and destiny.” He then asked, what is Islam? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: That you establish prayer, pay zakat, fast in Ramadan, perform Hajj to the House of Allah, and perform the ritual bath after impurity. He then asked, what is Ihsan? He replied: “That you worship Allah as if you see Him, and if you cannot imagine that, then (know that) He surely sees you (so at least imagine that Allah is watching us).” To every question of his, we would say that we have never seen anyone who honored and respected the Prophet (peace and blessings be upon him) more than him, and he kept saying repeatedly that you have spoken the truth. He then asked: When will the Hour (Day of Judgment) come? He replied: “The one being asked does not know more than the one asking, that is, both of us are unaware in this matter.” When that man left, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Go and bring that man back.” The noble Companions (may Allah be pleased with them) went out to look for him but did not find him. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “That was Jibreel who came to teach you the important matters of your religion. Previously, whenever he came in any form, I would recognize him, but this time I did not recognize him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 374
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 8
Hadith 375
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنِ ابْنِ يَعْمَرَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ ، أَوْ : سَأَلَهُ رَجُلٌ : إِنَّا نَسِيرُ فِي هَذِهِ الْأَرْضِ فَنَلْقَى قَوْمًا يَقُولُونَ : لَا قَدَرَ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : إِذَا لَقِيتَ أُولَئِكَ ، فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ مِنْهُمْ بَرِيءٌ ، وَهُمْ مِنْهُ بُرَآءُ ، قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَدْنُو ؟ فَقَالَ : " ادْنُهْ ، فَدَنَا رَتْوَةً ، ثُمَّ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَدْنُو ؟ فَقَالَ : ادْنُهْ ، فَدَنَا رَتْوَةً ، ثُمَّ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَدْنُو ؟ فَقَالَ : ادْنُهْ ، فَدَنَا رَتْوَةً " ، حَتَّى كَادَتْ أَنْ تَمَسَّ رُكْبَتَاهُ رُكْبَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الْإِيمَانُ ؟ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
Yahya bin Ya’mar says that once I mentioned to Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that we people travel to different places in the world, and we meet some of those who deny predestination (qadar). He said: When you return to those people, tell them that Ibn Umar is free from you and you are free from him. He said this three times and then narrated this tradition: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) says, One day we were sitting in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him) when suddenly a man came walking. Then he described his appearance. The Prophet (peace and blessings be upon him) told him twice to come closer, so he came so close that his knees touched the knees of the Prophet (peace and blessings be upon him). He said: O Messenger of Allah! Tell me, what is faith (iman)? Then the narrator mentioned the complete hadith.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 375
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح كسابقه
Hadith 376
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَظَلَّ رَأْسَ غَازٍ ، أَظَلَّهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ جَهَّزَ غَازِيًا حَتَّى يَسْتَقِلَّ بِجَهَازِهِ ، كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ ، وَمَنْ بَنَى مَسْجِدًا يُذْكَرُ فِيهِ اسْمُ اللَّهِ ، بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever provides shade over a Mujahid, Allah will provide shade over him on the Day of Resurrection. Whoever equips a Mujahid with the necessities of Jihad until he is able to stand on his own feet, a reward equal to that of the Mujahid will continue to be written for him. And whoever builds a mosque for the pleasure of Allah in which Allah is remembered, Allah will build a house for him in Paradise."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 376
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، عبدالله بن لهيعة قد توبع، وفي إدراك عثمان بن عبدالله بن سراقة لعمر بن الخطاب خلاف
Hadith 377
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَتَّابٌ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ عَبْد اللَّهِ : وَقَدْ بَلَغَ بِهِ أَبِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ فَاتَهُ شَيْءٌ مِنْ وِرْدِهِ ، أَوْ قَالَ : مِنْ جُزْئِهِ مِنَ اللَّيْلِ ، فَقَرَأَهُ مَا بَيْنَ صَلَاةِ الْفَجْرِ إِلَى الظُّهْرِ ، فَكَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنْ لَيْلَتِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If a person misses his routine nightly supplications for any reason, and he recites them at any time between Fajr and Dhuhr the next day, it is as if he has fulfilled his routine during the night itself."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 377
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م:747
Hadith 378
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : " لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ ، قَالَ : اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الَّتِي فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ : يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ سورة البقرة آية 219 ، قَالَ : فَدُعِيَ عُمَرُ ، فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا ، فَنَزَلَتْ الْآيَةُ الَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ : يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى سورة النساء آية 43 ، فَكَانَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَقَامَ الصَّلَاةَ نَادَى : أَنْ لَا يَقْرَبَنَّ الصَّلَاةَ سَكْرَانُ ، فَدُعِيَ عُمَرُ ، فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا ، فَنَزَلَتْ الْآيَةُ الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ ، فَدُعِيَ عُمَرُ ، فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ ، فَلَمَّا بَلَغَ : فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ سورة المائدة آية 91 قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : انْتَهَيْنَا ، انْتَهَيْنَا " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that when the command regarding the prohibition of alcohol began to be revealed, he prayed, "O Allah! Send down a clear statement regarding alcohol." Then this verse from Surah Al-Baqarah was revealed: «يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما اثم كبير» "O Prophet (peace be upon him)! They ask you about wine and gambling. Say: In them is great sin." And Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was called and this verse was recited to him. He again prayed, "O Allah! Send down a clear statement regarding alcohol." Upon this, this verse from Surah An-Nisa was revealed: «يا ايها الذين آمنوا لاتقربوا الصلاة وانتم سكاري» "O you who believe! Do not approach prayer while you are intoxicated." After the revelation of this verse, when the Prophet's (peace be upon him) muezzin would call the iqamah, he would also announce that no intoxicated person should come near the prayer. And Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was called and this verse was also recited to him, but he again prayed, "O Allah! Send down a clear statement regarding alcohol." Upon this, the verse from Surah Al-Ma'idah was revealed and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was called and its recitation was also made to him. When the Prophet (peace be upon him) reached «فهل انتم منتهون», Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "We have refrained, we have refrained."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 378
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 379
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ صُبَيِّ بْنِ مَعْبَدٍ : أَنَّهُ كَانَ نَصْرَانِيًّا تَغْلِبِيًّا ، فَأَسْلَمَ ، فَسَأَلَ : أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ فَقِيلَ لَهُ : الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَأَرَادَ أَنْ يُجَاهِدَ ، فَقِيلَ لَهُ : أَحَجَجْتَ ؟ قَالَ : لَا ، فَقِيلَ لَهُ : حُجَّ وَاعْتَمِرْ ، ثُمَّ جَاهِدْ ، فَأَهَلَّ بِهِمَا جَمِيعًا ، فَوَافَقَ زَيْدَ بْنَ صُوحَانَ ، وَسَلْمَانَ بْنَ رَبِيعَةَ ، فَقَالَا : هُوَ أَضَلُّ مِنْ نَاقَتِهِ ، أَوْ : مَا هُوَ بِأَهْدَى مِنْ جَمَلِهِ ، فَانْطَلَقَ إِلَى عُمَرَ ، فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِهِمَا ، فَقَالَ : " هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ لِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Sayyiduna Abu Wa'il says that Sabi bin Ma'bad was a Christian man from the rural tribe of Banu Taghlib who accepted Islam. He asked the people, "Which is the most virtuous deed?" The people replied, "Jihad in the way of Allah." So he intended to participate in jihad. Meanwhile, someone asked him, "Have you performed Hajj?" He said, "No!" The person said, "First perform Hajj and Umrah, then participate in jihad." So he set out with the intention of Hajj, and upon reaching the Miqat, he entered into the state of Ihram for both Hajj and Umrah. When Zaid bin Suhan and Salman bin Rabee'ah found out, they said, "This person is more misguided than his camel." Sabi heard this. When he presented himself before Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), he mentioned to him what Zaid and Salman had said. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said to him, "You have been guided to the Sunnah of your Prophet."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 379
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 380
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، أَنَّ عُمَرَ ، قَالَ لِلْحَجَرِ : " إِنَّمَا أَنْتَ حَجَرٌ ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ ، مَا قَبَّلْتُكَ " ، ثُمَّ قَبَّلَهُ .
On one occasion, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) addressed the Black Stone and said, "You are merely a stone. If I had not seen the Prophet (peace and blessings be upon him) kissing you, I would never have kissed you." Saying this, he kissed it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 380
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، عروة بن الزبير والد هشام لم يدرك عمر، خ: 1597، م: 1271
Hadith 381
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ عُمَرَ أَتَى الْحَجَرَ ، فَقَالَ : " إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لَا تَضُرُّ وَلَا تَنْفَعُ ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ ، مَا قَبَّلْتُكَ " قَالَ : ثُمَّ قَبَّلَهُ .
Urwah says: I saw that once Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) came to the Black Stone and said to it: I know that you are a stone, you can neither benefit nor harm anyone. If I had not seen the Prophet (peace and blessings be upon him) kissing you, I would never have kissed you. Saying this, he kissed it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 381
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح كسابقه
Hadith 382
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ : أَنَّ عُمَرَ قَبَّلَهُ وَالْتَزَمَهُ ، ثُمّ قَالَ : " رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَ حَفِيًّا " ، يَعْنِي الْحَجَرَ .
Suwaid bin Ghaflah (may Allah have mercy on him) says that I saw once that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) embraced the Black Stone and kissed it, and addressing it, said: "I have seen Abu al-Qasim (peace and blessings be upon him) showing kindness to you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 382
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، وأنظر ما قبله
Hadith 383
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَهُنَا ، وَذَهَبَ النَّهَارُ مِنْ هَهُنَا ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When night comes from here and the day departs from there, then the fasting person should break his fast; by this, east and west are meant."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 383
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1954، م: 1100
Hadith 384
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَثَلُ الَّذِي يَعُودُ فِي صَدَقَتِهِ ، كَمَثَلِ الَّذِي يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The one who gives charity and then takes it back is like the person who vomits from his mouth and then licks it up."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 384
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وإسناده حسن، خ: 1490، م: 1620
Hadith 385
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : " كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يُفِيضُونَ مِنْ جَمْعٍ ، حَتَّى يَقُولُوا : أَشْرِقْ ثَبِيرُ كَيْمَا نُغِيرُ ، فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَالَفَهُمْ ، فَكَانَ يَدْفَعُ مِنْ جَمْعٍ مِقْدَارَ صَلَاةِ الْمُسْفِرِينَ بِصَلَاةِ الْغَدَاةِ ، قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ " .
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said that the polytheists would not return before sunrise and used to say, "Let Mount Thabir become illuminated so that we may attack." The Prophet (peace and blessings be upon him) did not adopt their way and departed from Muzdalifah towards Mina before sunrise, while the Fajr prayer could be offered according to the amount of time taken by those who pray it in brightness.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 385
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1684
Hadith 386
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ لِي عُمَرُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: The deceased is punished because of the weeping of his family over him.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 386
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وإسناده حسن، خ: 1287، م: 927
Hadith 387
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : أَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ فِي السَّفَرِ " .
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) says that I myself saw with my own eyes the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) wiping over his leather socks while traveling.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 387
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف عاصم بن عبيد الله واضطرابه
Hadith 388
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عُمَرَ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ، وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ ، وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ " ، قَالَ وَكِيعٌ : فِتْنَةُ الصَّدْرِ : أَنْ يَمُوتَ الرَّجُلُ ، وَذَكَرَ وَكِيعٌ : الْفِتْنَةَ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا .
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to seek Allah’s refuge from five things: from miserliness, from cowardice, from the trial of the heart, from the punishment of the grave, and from an evil old age.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 388
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 389
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْوَلِيدِ الشَّنِّيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، قَالَ : جَلَسَ عُمَرُ مَجْلِسًا ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْلِسُهُ تَمُرُّ عَلَيْهِ الْجَنَائِزُ ، قَالَ : " فَمَرُّوا بِجِنَازَةٍ ، فَأَثْنَوْا خَيْرًا ، فَقَالَ : وَجَبَتْ ، ثُمَّ مَرُّوا بِجِنَازَةٍ ، فَأَثْنَوْا خَيْرًا ، فَقَالَ : وَجَبَتْ ، ثُمَّ مَرُّوا بِجِنَازَةٍ ، فَقَالُوا خَيْرًا ، فَقَالَ : وَجَبَتْ ، ثُمَّ مَرُّوا بِجِنَازَةٍ ، فَقَالُوا : هَذَا كَانَ أَكْذَبَ النَّاسِ ، فَقَالَ : إِنَّ أَكْذَبَ النَّاسِ أَكْذَبُهُمْ عَلَى اللَّهِ ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ، مَنْ كَذَبَ عَلَى رُوحِهِ فِي جَسَدِهِ ، قَالَ : قَالُوا : أَرَأَيْتَ إِذَا شَهِدَ أَرْبَعَةٌ ؟ قَالَ : وَجَبَتْ ، قَالُوا : وَثَلَاثَةٌ ؟ قَالَ : وَجَبَتْ ، قَالُوا : وَاثْنَيْنِ ؟ قَالَ : وَجَبَتْ ، وَلَأَنْ أَكُونَ قُلْتُ وَاحِدًا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ ، قَالَ : فَقِيلَ لِعُمَرَ : هَذَا شَيْءٌ تَقُولُهُ بِرَأْيِكَ ، أَمْ شَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : لَا ، بَلْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Abdullah bin Buraidah (may Allah have mercy on him) says that once Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was sitting at the place where the Prophet (peace and blessings be upon him) used to sit, and funeral processions would pass by there. A funeral passed by, and the people praised the deceased. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "It has become obligatory." Then a second funeral passed by, and the people praised that deceased as well. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) again said: "It has become obligatory." The same happened with the third funeral. When the fourth funeral passed by, the people said: "He was the biggest liar." Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "The greatest liar among the people is the one who lies most against Allah. After him are those who lie against the soul present in their own bodies." The people asked: "Tell us, if four people testify to the goodness of a Muslim, what is the ruling?" He replied: "Paradise becomes obligatory for him." The people asked: "And if there are three?" He said: "The same ruling applies." We asked about two, and he said: "Even if there are two, the same ruling applies." If I had asked about one, it would have been more beloved to me than red camels. Someone asked Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him): "Are you saying this from your own opinion, or did you hear it from the Prophet (peace and blessings be upon him)?" He replied: "No, rather I heard it from the Prophet (peace and blessings be upon him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 389
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2643، عبدالله بن بريدة لم يدرك عمر، بينهما أبو الأسود الدؤلي كما تقدم برقم: 139 بإسناد صحيح
Hadith 390
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ ، قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ سَعْدًا لَمَّا بَنَى الْقَصْرَ ، قَالَ : انْقَطَعَ الصُّوَيْتُ ، فَبَعَثَ إِلَيْهِ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ ، فَلَمَّا قَدِمَ أَخْرَجَ زَنْدَهُ ، وَأَوْرَى نَارَهُ ، وَابْتَاعَ حَطَبًا بِدِرْهَمٍ ، وَقِيلَ لِسَعْدٍ : إِنَّ رَجُلًا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : ذَاكَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِ ، فَحَلَفَ بِاللَّهِ مَا قَالَهُ ، فَقَالَ : نُؤَدِّي عَنْكَ الَّذِي تَقُولُهُ ، وَنَفْعَلُ مَا أُمِرْنَا بِهِ ، فَأَحْرَقَ الْبَابَ ، ثُمَّ أَقْبَلَ يَعْرِضُ عَلَيْهِ أَنْ يُزَوِّدَهُ ، فَأَبَى ، فَخَرَجَ ، فَقَدِمَ عَلَى عُمَرَ ، فَهَجَّرَ إِلَيْهِ ، فَسَارَ ذَهَابَهُ وَرُجُوعَهُ تِسْعَ عَشْرَةَ ، فَقَالَ : لَوْلَا حُسْنُ الظَّنِّ بِكَ ، لَرَأَيْنَا أَنَّكَ لَمْ تُؤَدِّ عَنَّا ، قَالَ : بَلَى ، أَرْسَلَ يَقْرَأُ السَّلَامَ ، وَيَعْتَذِرُ ، وَيَحْلِفُ بِاللَّهِ مَا قَالَ : فَهَلْ زَوَّدَكَ شَيْئًا ؟ قَالَ : لَا ، قَالَ : فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تُزَوِّدَنِي أَنْتَ ؟ قَالَ : إِنِّي كَرِهْتُ أَنْ آمُرَ لَكَ ، فَيَكُونَ لَكَ الْبَارِدُ ، وَيَكُونَ لِي الْحَارُّ ، وَحَوْلِي أَهْلُ الْمَدِينَةِ قَدْ قَتَلَهُمْ الْجُوعُ ، وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَا يَشْبَعُ الرَّجُلُ دُونَ جَارِهِ " . ¤
Ubayyah bin Rifa’ah says that when Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) learned that Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) had built a palace for himself where the voices of the complainants could no longer reach, he immediately sent Muhammad bin Maslamah (may Allah be pleased with him): When he arrived there, he took out a flint and kindled a fire with it, bought wood worth one dirham and set it on fire. Someone went and told Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that a man is doing such and such, he said that it is Muhammad bin Maslamah, and saying this, he came to him and swore that he had not said anything. Muhammad bin Maslamah said, “We will do only what we have been ordered, and if you have any message to send, we will deliver that too.” Saying this, he set fire to the door of the palace. Then Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) offered him provisions for the journey, but he did not accept it and returned. When he reached Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), it was midday, and the whole journey had taken him nineteen days. When Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) saw him, he said, “If we did not have a good opinion of you, we would have thought that perhaps you did not deliver our message to him.” He replied, “Why not! In response, he sent you greetings and apologized, and swore by Allah that he had not said anything of the sort.” Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) asked, “Did he give you provisions for the journey?” He replied, “I myself did not take them.” He said, “Then why did you not take them with you?” He replied, “I did not like that I should give him your order, and it should be cool for you and hot for me, while around me are the people of Madinah who are dying of hunger, and I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that no person should go about satiated while leaving his neighbor hungry.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 390
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، ورواية عباية بن رفاعة عن عمر مرسلة
Hadith 390M
آخِرُ مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
The Last Musnad of Umar ibn al-Khattab
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 390M
« Prev 1 2 3 6 7 8