مسند احمد

Musnad Ahmad

تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ

Continuation of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

278 hadith
Hadith 19685
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَ عَبْد اللَّهِ : وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، عَن بُرَيْدٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ ، فَإِنَّهُ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنْ قُلُوبِ الرِّجَالِ مِنَ الْإِبِلِ مِنْ عُقُلِهَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that safeguard this Qur'an. By the One in Whose hand is my soul, it slips away from the chest of any one of you faster than a camel that unties its rope and runs away.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19685
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5033، م: 791
Hadith 19686
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، عَن أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ " ، قَالُوا : فَإِنْ لَمْ يَجِدْ ؟ قَالَ : " يَعْتَمِلُ بِيَدَيْهِ ، فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ " ، قَالُوا : فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ ، أَوْ : يَسْتَطِعْ ؟ قَالَ : " يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ " ، قَالَوا : فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ ، أَوْ : لَمْ يَفْعَلْ ؟ قَالَ : " يَأْمُرُ بِالْخَيْرِ " ، قَالُوا : فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ يَفْعَلْ ؟ قَالَ : " يُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ ، فَإِنَّهُ صَدَقَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Charity is obligatory upon every Muslim. Someone asked, "Tell us, what if a person has nothing?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He should work with his own hands, benefit himself, and also give charity. The questioner asked, "Tell us, what if he is not able to do that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He should help someone in need or in distress. The questioner asked, "What if he cannot do even that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He should enjoin good or justice. The questioner asked, "What if he cannot do even that?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Then he should restrain himself from harming anyone; that is charity for him.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19686
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1445، م: 1008
Hadith 19687
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَن إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَن أَخِيهِ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَدِمَ رَجُلَانِ مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَجَعَلَا يُعَرِّضَانِ بِالْعَمَلِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَخْوَنَكُمْ عِنْدِي مَنْ يَطْلُبُهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that two men from my tribe came with me. During the conversation, both of them requested an office. Upon this, the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The greatest traitor in my sight among you is the one who seeks an office."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19687
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضيعف الإبهام أخي إسماعيل بن أبى خالد
Hadith 19688
حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ : قَالَ أَبُو بُرْدَةَ : قَالَ أَبُو مُوسَى : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تُسْتَأْمَرُ الْيَتِيمَةُ فِي نَفْسِهَا ، فَإِنْ سَكَتَتْ فَقَدْ أَذِنَتْ ، وَإِنْ أَنْكَرَتْ لَمْ تُكْرَهْ " ، قُلْتُ لِيُونُسَ : سَمِعْتَهُ مِنْهُ أَوْ : سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِي بُرْدَةَ ؟ قَالَ : نَعَمْ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The permission of a mature girl should be sought for her marriage; if she remains silent, it is as if she has given permission, and if she refuses, she should not be forced into that relationship.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19688
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن
Hadith 19689
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، عَن أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَبْشِرُوا وَبَشِّرُوا النَّاسَ ، مَنْ قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، صَادِقًا بِهَا ، دَخَلَ الْجَنَّةَ " ، فَخَرَجُوا يُبَشِّرُونَ النَّاسَ ، فَلَقِيَهُمْ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَبَشَّرُوهُ ، فَرَدَّهُمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ رَدَّكُمْ ؟ " ، قَالُوا : عُمَرُ ، قَالَ : " لِمَ رَدَدْتَهُمْ يَا عُمَرُ ؟ " قَالَ : إِذًَا يَتَّكِلَ النَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and some people from my tribe were with me. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Accept the glad tidings and convey them to those who are left behind you, that whoever bears witness with a sincere heart that there is no god but Allah will enter Paradise. We left the presence of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and upon meeting Hazrat Umar (may Allah be pleased with him), we began to convey this glad tidings to him. He took us to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! In this way, people will rely on this and just sit back.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19689
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 19690
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَن يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَن أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ حَلَقَ ، وَخَرَقَ ، وَسَلَقَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He is not from among us who wails loudly, pulls out hair, and tears his collar.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19690
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 104، وهذا إسناد ضعيف، شريك ويزيد بن أبى زياد ضيعفان
Hadith 19691
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْأَسْوَدِ ، قَالَ : قَالَ أَبُو مُوسَى : لَقَدْ ذَكَّرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ صَلَاةً كُنَّا نُصَلِّيهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِمَّا نَسِينَاهَا ، وَإِمَّا تَرَكْنَاهَا عَمْدًا ، يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَكَعَ ، وَكُلَّمَا رَفَعَ ، وَكُلَّمَا سَجَدَ .
Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) reminded us of the prayer of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) which we used to perform with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), but which we had forgotten or deliberately abandoned. He used to say "Allahu Akbar" every time he bowed (for ruku‘), when rising from bowing, and when going into prostration (sajdah).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19691
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبى إسحاق
Hadith 19692
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَ عَبْد اللَّهِ : وَسَمِعْتُهُ أَنَا ، مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، عَن بُرَيْدٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُثْنِي عَلَى رَجُلٍ ، وَيُطْرِيهِ فِي الْمِدْحَةِ ، فَقَالَ : " لَقَدْ أَهْلَكْتُمْ أَوْ قَطَعْتُمْ ظَهْرَ الرَّجُلِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saw a person praising someone (in his presence) and exaggerating in it, so he said: "You have broken his back."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19692
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2663، م: 3001
Hadith 19693
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُؤَمَّلٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَن أَبِي وَائِلٍ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ اجْعَلْ عُبَيْدًا أَبَا عَامِرٍ فَوْقَ أَكْثَرِ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " ، قَالَ : فَقُتِلَ عُبَيْدٌ يَوْمَ أَوْطَاسٍ ، وَقَتَلَ أَبُو مُوسَى قَاتِلَ عُبَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو وَائِلٍ : أَرْجُو أَنْ لَا يَجْمَعَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بَيْنَ قَاتِلِ عُبَيْدٍ ، وَبَيْنَ أَبِي مُوسَى فِي النَّارِ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: O Allah! Grant Ubaid Abu Amir superiority over many people on the Day of Resurrection. Ubaid (may Allah be pleased with him) was martyred on the occasion of the Battle of Autas, and Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) killed his killer. Abu Wa'il says: I hope that Allah Almighty will not gather Ubaid's killer and Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) together in Hell on the Day of Resurrection.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19693
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف مؤمل
Hadith 19694
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَن عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : لَقِيَ عُمَرُ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، فَقَالَ : نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ ، لَوْلَا أَنَّكُمْ سَبَقْتُمْ بِالْهِجْرَةِ ، وَنَحْنُ أَفْضَلُ مِنْكُمْ ، قَالَتْ : كُنْتُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُ جَاهِلَكُمْ ، وَيَحْمِلُ رَاجِلَكُمْ ، وَفَرَرْنَا بِدِينِنَا ، فَقَالَتْ : لَا أَنْتَهِي حَتَّى أَدْخُلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَخَلَتْ ، فَذَكَرَتْ مَا قَالَ لَهَا عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بَلْ لَكُمْ الْهِجْرَةُ مَرَّتَيْنِ : هِجْرَتُكُمْ إِلَى الْحَبَشَةِ ، وَهِجْرَتُكُمْ إِلَى الْمَدِينَةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that when Hazrat Asma (may Allah be pleased with her) returned from Abyssinia, she encountered Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) on one of the roads of Madinah Munawwarah. Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) asked, "Are you one of those who went to Abyssinia?" She replied, "Yes!" Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said, "You people were the best nation, if only you had not missed the migration to Madinah." She replied, "You people were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him); he would provide mounts for your walkers, teach knowledge to your ignorant, and we had left at that time to save our religion. I will not return home without mentioning this matter to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)." Thus, she presented herself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and related the entire matter. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "You have two migrations: one towards Madinah Munawwarah and the other towards Abyssinia."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19694
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 4230، م: 2503، المسعودي اختلط
Hadith 19695
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ زَمَنَ الْحَجَّاجِ ، يُحَدِّثُ عَن أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ رَأَى جِنَازَةً يُسْرِعُونَ بِهَا ، فَقَالَ : " لِتَكُنْ عَلَيْكُمْ السَّكِينَةُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once some people passed quickly with a funeral in front of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: One should walk with calmness.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19695
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ليث
Hadith 19696
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ أَبُو جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى فِي بَيْتِ ابْنَةِ أُمِّ الْفَضْلِ ، فَعَطَسْتُ وَلَمْ يُشَمِّتْنِي ، وَعَطَسَتْ فَشَمَّتَهَا ، فَرَجَعْتُ إِلَى أُمِّي ، فَأَخْبَرْتُهَا ، فَلَمَّا جَاءَهَا ، قَالَتْ : عَطَسَ ابْنِي عِنْدَكَ ، فَلَمْ تُشَمِّتْهُ ، وَعَطَسَتْ فَشَمَّتَّهَا ! فَقَالَ : إِنَّ ابْنَكِ عَطَسَ ، فَلَمْ يَحْمَدْ اللَّهَ تَعَالَى ، فَلَمْ أُشَمِّتْهُ ، وَإِنَّهَا عَطَسَتْ ، فَحَمَدَتْ اللَّهَ تَعَالَى ، فَشَمَّتُّهَا ، وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، فَشَمِّتُوهُ ، وَإِنْ لَمْ يَحْمَدْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، فَلَا تُشَمِّتُوهُ " ، فَقَالَتْ : أَحْسَنْتَ أَحْسَنْتَ.
Abu Burdah says that once Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) was present in the house of the daughter of Umm al-Fadl. I also went there. I sneezed, but he did not respond to me, and when the woman sneezed, he responded to her. I came to my mother and told her about this. When my father came, he said, "My son sneezed in your presence, but you did not respond to him, and when this woman sneezed, you responded to her?" He replied, "When your son sneezed, he did not say 'Alhamdulillah,' so I did not respond to him, and when she sneezed, she said 'Alhamdulillah,' so I responded to her, because I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: 'When someone sneezes and says Alhamdulillah after sneezing, respond to him, and if he does not say Alhamdulillah, then do not respond to him.'" Upon this, the mother said, "You did well."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19696
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 19697
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، عَن الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ أَحَبَّ دُنْيَاهُ ، أَضَرَّ بِآخِرَتِهِ ، وَمَنْ أَحَبَّ آخِرَتَهُ ، أَضَرَّ بِدُنْيَاهُ ، فَآثِرُوا مَا يَبْقَى عَلَى مَا يَفْنَى " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever prefers the world, his Hereafter suffers loss, and whoever prefers the Hereafter, his worldly life suffers loss. So you should give preference to that which is everlasting over that which is perishable.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19697
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، المطلب ابن عبدالله لا يعرف له سماع من الصحابة
Hadith 19698
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَن عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَن الْمُطَّلِبِ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَحَبَّ دُنْيَاهُ ، أَضَرَّ بِآخِرَتِهِ ، وَمَنْ أَحَبَّ آخِرَتَهُ ، أَضَرَّ بِدُنْيَاهُ ، فَآثِرُوا مَا يَبْقَى عَلَى مَا يَفْنَى " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever prefers the world, his Hereafter suffers loss, and whoever prefers the Hereafter, his worldly life suffers loss. So you should give preference to that which is everlasting over that which is perishable.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19698
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، المطلب بن عبدالله لا يعرف له سماع من الصحابة
Hadith 19699
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا ، وَأَبَا مُوسَى ، إِلَى الْيَمَنِ ، فَقَالَ : " بَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا ، وَيَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا ، وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا " ، قَالَ : فَكَانَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فُسْطَاطًا يَكُونُ فِيهِ ، يَزُورُ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ . قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : أَظُنُّهُ عَن أَبِي مُوسَى .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to him and Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with him) when sending them to Yemen: Give glad tidings, do not spread aversion, make things easy, do not create difficulties, obey one another, and do not differ among yourselves. Thus, each of them had a tent in which they would come to meet each other.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19699
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 6124، م: 1733، رجاله ثقات
Hadith 19700
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَن زَائِدَةَ ، عَن عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاشْتَدَّ مَرَضُهُ ، فَقَالَ : " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ " ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ ، مَتَى يَقُومُ مَقَامَكَ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، قَالَ : " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ ، فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ " ، فَأَتَاهُ الرَّسُولُ ، فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ بِالنَّاسِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that when the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) fell ill and his illness kept increasing, he said, "Order Abu Bakr to lead the people in prayer." Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) submitted, "O Messenger of Allah! Abu Bakr is a very soft-hearted man; when he stands in your place, he will not be able to lead the people in prayer." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) again said, "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer. You are like the women of Yusuf." So the messenger went to Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and during the blessed life of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), he led the prayer. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19700
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 678، م: 420
Hadith 19701
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِيهِ ، قَالَ : مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ ، فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " ، فَذَكَرَهُ.
Abu Sa'id, the freedman of Banu Hashim, narrated to us, he said: Zaidah narrated to us, he said: Abdul Malik, meaning Ibn Umair, narrated to us, from Abu Burdah ibn Abi Musa, from his father, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, became ill, so he said: "Instruct Abu Bakr to lead the people in prayer." And he mentioned it.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19701
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 678، م: 420
Hadith 19702
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ الْحَارِثِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الصَّلَاةُ عَلَى ظَهْرِ الدَّابَّةِ فِي السَّفَرِ هَكَذَا ، وَهَكَذَا ، وَهَكَذَا ، وَهَكَذَا " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) once explained by gesture that in travel, one should perform prayer on the back of the animal in this manner.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19702
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، الضعف يونس بن الحارث
Hadith 19703
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ ، عَن لَيْثٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِيهِ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الظُّهْرِ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " مَكَانَكُمْ " ، فَاسْتَقْبَلَ الرِّجَالَ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَأْمُرُنِي أَنْ آمُرَكُمْ أَنْ تَتَّقُوا اللَّهَ ، وَأَنْ تَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا " ، ثُمَّ تَخَطَّى الرِّجَالَ ، فَأَتَى النِّسَاءَ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَأْمُرُنِي أَنْ آمُرَكُنَّ أَنْ تَتَّقِينَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، وَأَنْ تَقُلْنَ قَوْلًا سَدِيدًا " ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الرِّجَالِ ، فَقَالَ : " إِذَا دَخَلْتُمْ مَسَاجِدَ الْمُسْلِمِينَ وَأَسْوَاقَهُمْ أَوْ : أَسْوَاقَ الْمُسْلِمِينَ وَمَسَاجِدَهُمْ وَمَعَكُمْ مِنْ هَذِهِ النَّبْلِ شَيْءٌ ، فَأَمْسِكُوا بِنُصُولِهَا ، لَا تُصِيبُوا أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، فَتُؤْذُوهُ ، أَوْ : تَجْرَحُوهُ " .
It is narrated from Abdullah bin Qais that once the Holy Prophet (peace be upon him) led us in prayer, and after the prayer he said, "Remain seated in your places." Then he came to the men first and said, "Allah Almighty has commanded me to instruct you to fear Allah and to speak the truth." Then he went to the women and said to them as well, "Allah Almighty has commanded me to instruct you to fear Allah and to speak the truth." Then he returned to the men and said, "When you go to the mosques and markets of the Muslims and you have arrows with you, keep their tips under control, lest they strike someone and you cause harm or injure someone."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19703
Hadith Grading حکم دارالسلام: قوله منه : إذا دخلتم مساجد المسلمين وأسواقهم ... إلى آخر الحديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف ليث
Hadith 19704
حَدَّثَنَا أَبو أَحْمَدَ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَأَبُو النَّضْرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ ، عَن الْحَسَنِ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " تَوَضَّئُوا مِمَّا غَيَّرَتْ النَّارُ لَوْنَهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: After eating anything whose color has been changed by fire, perform ablution.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19704
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده فيه ضعف وانقطاع، المبارك بن فضالة يدلس ويسوي، وقد عنعن، والحسن لم يسمع من أبى موسى
Hadith 19705
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ ، عَن لَيْثٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا مَرَّتْ بِكُمْ جِنَازَةٌ ، فَإِنْ كَانَ مُسْلِمًا ، أَوْ يَهُودِيًّا ، أَوْ نَصْرَانِيًّا ، فَقُومُوا لَهَا ، فَإِنَّهُ لَيْسَ لَهَا نَقُومُ ، وَلَكِنْ نَقُومُ لِمَنْ مَعَهَا مِنَ الْمَلَائِكَةِ " قَالَ لَيْثٌ : فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِمُجَاهِدٍ ، فَقَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ الْأَزْدِيُّ ، قَالَ : إِنَّا لَجُلُوسٌ مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، نَنْتَظِرُ جِنَازَةً ، إِذْ مَرَّتْ بِنَا أُخْرَى ، فَقُمْنَا ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : مَا يُقِيمُكُمْ ؟ فَقُلْنَا : هَذَا مَا تَأْتُونَا بِهِ يَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : وَمَا ذَاكَ ، قُلْتُ : زَعَمَ أَبُو مُوسَى : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا مَرَّتْ بِكُمْ جِنَازَةٌ ، إِنْ كَانَ مُسْلِمًا ، أَوْ يَهُودِيًّا ، أَوْ نَصْرَانِيًّا ، فَقُومُوا لَهَا ، فَإِنَّهُ لَيْسَ لَهَا نَقُومُ ، وَلَكِنْ نَقُومُ لِمَنْ مَعَهَا مِنَ الْمَلَائِكَةِ " ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : مَا فَعَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ غَيْرَ مَرَّةٍ ، بِرَجُلٍ مِنْ اليهود ، وَكَانُوا أَهْلَ كِتَابٍ ، وَكَانَ يَتَشَبَّهُ بِهِمْ ، فَإِذَا نُهِيَ انْتَهَى ، فَمَا عَادَ لَهَا بَعْدُ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the funeral of a Jew, Christian, or Muslim passes in front of you, you should stand up, because you do not stand for the sake of the funeral, but for the angels who are with the funeral. Abdullah bin Sakhbara says that once we were sitting with Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) waiting for a funeral, when another funeral passed by us and we stood up. Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) asked, "Why did you stand up?" We said, "It was you people who told us this." He asked, "What is that?" I said, "Hazrat Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) says that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the funeral of a Jew, Christian, or Muslim passes in front of you, you should stand up, because we do not stand for it, but for the angels present with it." Upon this, Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said: The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) did this only once with a Jew. These people were People of the Book, and the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) used to emulate them. When it was prohibited, the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) stopped and did not do so again.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19705
Hadith Grading حکم دارالسلام: هذا الحديث إنما هو حديثان : أولهما: حديث أبى موسى، وهو صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، ليث ضعيف. وثانيهما : حديث على ، وهو صحيح دون قوله : وكانوا أهل كتاب، وكان يتشبه بهما
Hadith 19706
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : جَاءَ سَائِلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا ، وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) that once we were sitting with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) when a man asked for something. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Intercede for him, you will be rewarded, and Allah will decree what He wills upon the tongue of His Prophet.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19706
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1432
Hadith 19707
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غَالِبٌ التَّمَّارُ ، عَن حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَن مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَضَى فِي الْأَصَابِعِ بِعَشْرٍ عَشْرٍ مِنَ الْإِبِلِ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) decreed that the blood money for each finger is ten camels.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19707
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مسروق بن أوس، وقد اختلف فيه على غالب التمار
Hadith 19708
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَن أَبِي بَلْجٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ ، عَن أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ الطَّاعُونَ ، فَقَالَ : " وَخْزٌ مِنْ أَعْدَائِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ، وَهِيَ شَهَادَةُ الْمُسْلِمِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: My Ummah will perish due to "ta‘n" and "ta‘oon". Explaining the meaning of ta‘oon, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: It is the stings of your enemy jinn, and in both cases there is martyrdom.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19708
Hadith Grading حکم دارالسلام: في إسناده أبو يلج الفزاري وهو مختلف فيه
Hadith 19709
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَن هَارُونَ أَبِي إِسْحَاقَ الْكُوفِيِّ مَنْ هَمْدَانَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ ثِنْتَيْ عَشَرَ رَكْعَةً سِوَى الْفَرِيضَةِ ، بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever offers twelve rak‘ahs during the day, apart from the obligatory prayers, a house will be built for him in Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19709
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، قد اختلف فيه على حماد بن زيد راويه عنه
Hadith 19710
حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَن يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There is no marriage without a guardian (wali)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19710
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، له إسنادان، الإسناد الأول محفوظ، والإسناد الثاني اختلف فيه على أبى إسحاق فى وصله وإرساله ، ووصله أصح
Hadith 19711
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ ، عَن غُنَيْمِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَن الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ ، فَمَرَّتْ بِقَوْمٍ لِيَجِدُوا رِيحَهَا ، فَهِيَ زَانِيَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When a woman applies perfume and passes by some people so that they may smell her fragrance, then she is such and such (an adulteress).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19711
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 19712
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ صَالِحٍ ، عَن الشَّعْبِيِّ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ ، فَأَدَّبَهَا ، فَأَحْسَنَ أَدَبَهَا ، وَعَلَّمَهَا ، فَأَحْسَنَ تَعْلِيمَهَا ، ثُمَّ أَعْتَقَهَا ، وَتَزَوَّجَهَا ، فَلَهُ أَجْرَانِ ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمَنَ بِنَبِيِّهِ ، وَآمَنَ بِمُحَمَّدٍ ، فَلَهُ أَجْرَانِ ، وَأَيُّمَا عَبْدٍ مَمْلُوكٍ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ ، وَحَقَّ مَوَالِيهِ ، فَلَهُ أَجْرَانِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has a slave-girl and gives her excellent education and teaches her good manners, then sets her free and marries her, he will receive a double reward. Similarly, a slave who fulfills the right of Allah and also fulfills the right of his master, or a person from the People of the Book who believed in the Shariah of Jesus (peace be upon him) and also believed in the Shariah of Muhammad (peace and blessings be upon him), he too will receive a double reward.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19712
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 97، م: 154
Hadith 19713
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن قَتَادَةَ ، عَن أَبِي تَمِيمَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ وَكِيعٌ : وَحَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ أَبُو الْعَلَاءِ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ أَبِي تَمِيمَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ صَامَ الدَّهْرَ ، ضُيِّقَتْ عَلَيْهِ جَهَنَّمُ هَكَذَا " ، وَقَبَضَ كَفَّهُ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: For the person who always fasts, Hell will become so narrow for him—saying this, he closed his palms into fists to demonstrate.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19713
Hadith Grading حکم دارالسلام: موقوفه صحيح قد اختلف على أبى تميمه فى رفعه ووقفه
Hadith 19714
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن أَبِي التَّيَّاحِ الضُّبَعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا وَصَفَهُ كَانَ يَكُونُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَتَبَ أَبُو مُوسَى إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ : إِنَّكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ زَمَانِكَ ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ أَحَدُهُمْ إِذَا أَصَابَهُ الشَّيْءُ مِنَ الْبَوْلِ ، قَرَضَهُ بِالْمَقَارِيضِ " ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى دَمْثٍ يَعْنِي : مَكَانًا لَيِّنًا فَبَالَ فِيهِ ، وَقَالَ : " إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ ، فَلْيَرْتَدْ لِبَوْلِهِ " .
Abu Tayyaḥ narrates from a tall, dark-skinned man that he came to Basra with Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him). He wrote a letter to Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him). Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) wrote back to him that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was once walking, and upon reaching soft ground near the side of a garden, he urinated there and said: Among the Children of Israel, when any person urinated and a little urine touched his body, he would cut off that part with scissors. And he said: When any of you intends to urinate, he should look for soft ground for it.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19714
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح الغيره دون قوله: إذا بال أحدكم ... وهذا إسناده ضعيف ، لإبهام الرجل الراوي عنه أبو التياح
Hadith 19715
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رِفَاعَةَ ، عَن الْحَسَنِ ، عَن أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُعْرَضُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلَاثَ عَرَضَاتٍ : فَأَمَّا عَرْضَتَانِ ، فَجِدَالٌ وَمَعَاذِيرُ ، وَأَمَّا الثَّالِثَةُ : فَعِنْدَ ذَلِكَ تَطِيرُ الصُّحُفُ فِي الْأَيْدِي ، فَآخِذٌ بِيَمِينِهِ ، وَآخِذٌ بِشِمَالِهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: On the Day of Resurrection, people will be presented three times. In the first two presentations, there will be disputes and excuses, and at the time of the third presentation, the books of deeds will fly and reach people's hands—some in their right hand and some in their left hand.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19715
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه ، الحسن البصري لم يسمع من أبى موسى
Hadith 19716
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَن أَسِيدِ بْنِ أَبِي أَسِيدٍ ، عَن مُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، عَن أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ عَلَيْهِ ، إِذَا قَالَتْ النَّائِحَةُ : وَاعَضُدَاهُ ، وَانَاصِرَاهُ ، وَاكَاسِبَاهُ ، جُبِذَ الْمَيِّتُ ، وَقِيلَ لَهُ : آَنْتَ عَضُدُهَا ؟ آَنْتَ نَاصِرُهَا ؟ آَنْتَ كَاسِبُهَا ؟ " فَقُلْتُ : سُبْحَانَ اللَّهِ ! يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى سورة الأنعام آية 164 ، فَقَالَ : وَيْحَكَ ، أُحَدِّثُكَ عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتَقُولُ هَذَا ! فَأَيُّنَا كَذَبَ ؟ فَوَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى ، وَلَا كَذَبَ أَبُو مُوسَى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The deceased is punished because of the weeping of the people of the neighborhood over him. When the wailing woman says, "Alas, my arm! Alas, my helper! Alas, my breadwinner!" then the deceased is pulled and asked, "Were you really her arm, her helper, and her breadwinner?"
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19716
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، أسيد بن أبى أسيد لم ينفرد به
Hadith 19717
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قال : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قال : أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَن حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ ، عَن أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ الْهَرْجَ " ، فَقَالُوا : وَمَا الْهَرْجُ ؟ قَالَ : " الْقَتْلُ " ، قَالُوا : أَكْثَرُ مِمَّا نَقْتُلُ ؟ إِنَّا لَنَقْتُلُ فِي الْعَامِ الْوَاحِدِ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ أَلْفًا ، قَالَ : " إِنَّهُ لَيْسَ بِقَتْلِكُمْ الْمُشْرِكِينَ ، وَلَكِنْ قَتْلُ بَعْضِكُمْ بَعْضًا " ، قَالُوا : وَمَعَنَا عُقُولُنَا يَوْمَئِذٍ ؟ قَالَ : " إِنَّهُ يُنْزَعُ عُقُولُ أَكْثَرِ أَهْلِ ذَلِكَ الزَّمَانِ ، وَيُخَلَّفُ لَهُ هَبَاءٌ مِنَ النَّاسِ ، يَحْسَبُ أَكْثَرُهُمْ أَنَّهُ عَلَى شَيْءٍ ، وَلَيْسُوا عَلَى شَيْءٍ " ، قَالَ أَبُو مُوسَى : وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، مَا أَجِدُ لِي وَلَكُمْ مِنْهَا مَخْرَجًا ، إِنْ أَدْرَكَتْنِي وَإِيَّاكُمْ ، إِلَّا أَنْ نَخْرُجَ مِنْهَا كَمَا دَخَلْنَاهَا ، لَمْ نُصِبْ فِيهَا دَمًا وَلَا مَالًا.
The narrator Asid bin Abi Asid, upon hearing this hadith, said: "Subhan Allah! Allah Almighty says that no person will bear the burden of another?" So Musa (may Allah be pleased with him) said: "O wretch! I am narrating to you the hadith of the Prophet (peace and blessings be upon him) from Abu Musa (may Allah be pleased with him), and you are saying this? Who among us is a liar? By Allah! I am not lying about Abu Musa (may Allah be pleased with him), and he did not fabricate anything against the Prophet (peace and blessings be upon him)." It is narrated from Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Before the Day of Judgment, 'Harj' will occur." The people asked: "What is meant by 'Harj'?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Killing." The people asked: "Even more than the number we kill now? We kill more than seventy thousand people every year!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It does not mean killing the polytheists, but rather killing one another." The people asked: "Will our intellects be with us at that time?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The intellects of the people of that time will be taken away, and only foolish people will remain who will think they are following a religion, but they will not be upon any religion." Abu Musa (may Allah be pleased with him) says: "By the One in Whose hand is my soul, if that time comes, I do not find any way out for myself or for you except that we leave it as we entered it, and do not become involved in anyone's killing or wealth."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19717
Hadith Grading حکم دارالسلام: مرفوعه صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لضعف على بن زيد
Hadith 19718
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قال : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، قال : حَدَّثَنِي أَسِيدُ بْنُ أَبِي أَسِيدٍ ، عَن ابْنِ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِيهِ ، أَوْ : عَن ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَن أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَلِّقَ حَبِيبَتَهُ حَلْقَةً مِنْ نَارٍ ، فَلْيُحَلِّقْهَا حَلْقَةً مِنْ ذَهَبٍ ، وَمَنْ سَرَّهُ أَنْ يُسَوِّرَ حَبِيبَتَهُ سِوَارًا مِنْ نَارٍ ، فَلْيُسَوِّرْهَا سِوَارًا مِنْ ذَهَبٍ ، وَلَكِنْ الْفِضَّةُ ، فَالْعَبُوا بِهَا لَعِبًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) or Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever likes to wear a ring of fire on his beloved body, let him wear a ring of gold; whoever likes to place a bracelet of fire on his beloved body, let him wear a bracelet of gold. However, silver is permitted, so make use of it for adornment.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19718
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لاضطراب أسيد فيه، وقد انفرد به، فمثله لا يحتمل تفرده، وعبدالرحمن بن عبدالله ضعيف وقد أخطأ من جعل حديث أبى موسي شاهدا لحديث أبى هريرة
Hadith 19719
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، قال : أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ ، عَن قَتَادَةَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَافَ مِنْ رَجُلٍ ، أَوْ مِنْ قَوْمٍ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) felt fear from any person or nation, he would supplicate: O Allah! I place You before their chests and I seek refuge in You from their evil.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19719
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، عمران بن داود ضعيف مضطرب فيه، لكنه توبع
Hadith 19720
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قال : حَدَّثَنَا مُعَاذٌ ، قال : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، عَن أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ إِذَا خَافَ قَوْمًا ، قال : " اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) felt fear from any person or nation, he would supplicate: O Allah! I put You before their chests and I seek refuge in You from their evil.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19720
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، إسناده ضعيف، قتادة لم يسمع من أبى بردة
Hadith 19721
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو لَيْلَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَن مَزِيدَةَ بْنِ جَابِرٍ ، قال : قَالَتْ أُمِّي : كُنْتُ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَعَلَيْنَا أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ ، قَالَ : فَسَمِعَتْهُ يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ ، فَصُومُوا.
Mazidah bin Jabir narrates from his mother that during the caliphate of Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him), I was once in the mosque of Kufa. At that time, our leader was Hazrat Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him). I heard him saying that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has commanded to fast on the tenth of Muharram, so you should also fast.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19721
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبدالله بن ميسرة وجهالة أم مزيدة
Hadith 19722
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَن رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : لَقَدْ صَلَّى بِنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، صَلَاةً ذَكَّرَنَا بِهَا ، صَلَاةً كُنَّا نُصَلِّيهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِمَّا أَنْ نَكُونَ نَسِينَاهَا ، وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ تَرَكْنَاهَا عَمْدًا ، يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ ، وَوَضْعٍ ، وَقِيَامٍ ، وَقُعُودٍ .
Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) reminded us of the prayer of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), which we used to perform with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), but had forgotten or deliberately abandoned. He used to say "Allahu Akbar" every time he bowed (for ruku‘), when rising from bowing, and when going into prostration (sajdah).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19722
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبى إسحاق
Hadith 19723
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قال : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَن سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَن قَتَادَةَ ، عَن أَبِي غَلَّابٍ ، عَن حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ ، فَلْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ ، وَإِذَا قَرَأَ الْإِمَامُ ، فَأَنْصِتُوا " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) taught us that when you stand for prayer, one of you should become the imam, and when the imam recites (Qur'an), you should remain silent.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19723
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 404
Hadith 19724
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى يَعْنِي الْأَشْيَبَ ، قال : حَدَّثَنَا سُكَيْنُ ابْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قال : أَخْبَرَنَا يَزِيدُ الْأَعْرَجُ قال : عَبْد اللَّهِ : يَعْنِي أَظُنُّهُ الشَّنِّيَّ ، قال : حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْفَرٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ ، قَالَ : فَعَرَّسَ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَانْتبَهْتُ بَعْضَ اللَّيْلِ إِلَى مُنَاخِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْلُبُهُ ، فَلَمْ أَجِدْهُ ، قَالَ : فَخَرَجْتُ بَارِزًا أَطْلُبُهُ ، وَإِذَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطْلُبُ مَا أَطْلُبُ ، قَالَ : فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ ، إِذْ اتَّجَهَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنْتَ بِأَرْضِ حَرْبٍ ، وَلَا نَأْمَنُ عَلَيْكَ ، فَلَوْلَا إِذْ بَدَتْ لَكَ الْحَاجَةُ ، قُلْتَ لِبَعْضِ أَصْحَابِكَ ، فَقَامَ مَعَكَ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي سَمِعْتُ هَزِيزًا كَهَزِيزِ الرَّحَى أَوْ : حَنِينًا كَحَنِينِ النَّحْلِ وَأَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ، فَخَيَّرَنِي بِأَنْ يَدْخُلَ ثُلْثَ أُمَّتِي الْجَنَّةَ ، وَبَيْنَ الْشَفَاعَةَ لَهُمْ ، فَاخْتَرْتُ لَهُمْ شَفَاعَتِي ، وَعَلِمْتُ أَنَّهَا أَوْسَعُ لَهُمْ ، فَخَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ شَطْرَ أُمَّتِي الْجَنَّةَ ، وَبَيْنَ شَفَاعَتِي لَهُمْ ، فَاخْتَرْتُ شَفَاعَتِي لَهُمْ ، وَعَلِمْتُ أَنَّهَا أَوْسَعُ لَهُمْ " ، قَالَ : فَقَالَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ادْعُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَجْعَلَنَا مِنْ أَهْلِ شَفَاعَتِكَ ، قَالَ : فَدَعَا لَهُمَا ، ثُمَّ إِنَّهُمَا نَبَّهَا أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَخْبَرَاهُمْ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَجَعَلُوا يَأْتُونَهُ ، وَيَقُولُونَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ادْعُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَجْعَلَنَا مِنْ أَهْلِ شَفَاعَتِكَ ، فَيَدْعُوَ لَهُمْ ، قَالَ : فَلَمَّا أَضَبَّ عَلَيْهِ الْقَوْمُ ، وَكَثُرُوا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا لِمَنْ مَاتَ وَهُوَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that he set out on a journey of jihad with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). At night, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) camped. Once, I woke up at night and did not find the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) in his sleeping place. Various fears and doubts began to arise in my mind. I went out in search of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and met Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with him), who was in the same state as I was. Meanwhile, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) appeared coming from the front. We said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) You are in a war zone; we fear for your life. When you had some need, why did you not take someone with you?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I heard a sound like that produced by a millstone or like the buzzing of bees. A messenger from my Lord came to me and gave me the choice between two things: that half of my Ummah would enter Paradise, or that I would be granted the right of intercession. So I preferred the aspect of intercession." Both said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) Pray to Allah that He includes us in your intercession." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) prayed for them. Later, when these two informed other noble companions (may Allah be pleased with them) about this, they too began to come to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) Pray to Allah that He includes us in your intercession." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would pray for them. When this became too frequent, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Every person who dies in such a state that he does not associate anyone with Allah will be included in my intercession."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19724
Hadith Grading حکم دارالسلام: قوله ﷺ فى الشفاعة: إنها لمن مات ....إلا الله صحيح لغيره، وقوله : خيرني .... فاخترت شفاعتي لهم ، حسن، وهذا إسناد ضعيف لجهالة حمزة بن علي