مسند احمد

Musnad Ahmad

تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ

Continuation of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

278 hadith
Hadith 19725
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ يَعْنِي السَّالَحِينِيَّ ، قال : أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَن أَبِي سِنَانٍ ، قَالَ : دَفَنْتُ ابْنًا لِي ، وَإِنِّي لَفِي الْقَبْرِ ، إِذْ أَخَذَ بِيَدَيَّ أَبُو طَلْحَةَ ، فَأَخْرَجَنِي ، فَقَالَ : أَلَا أُبَشِّرُكَ ؟ قال : قُلْتُ : بَلَى ، قال : حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : يَا مَلَكَ الْمَوْتِ ، قَبَضْتَ وَلَدَ عَبْدِي ، قَبَضْتَ قُرَّةَ عَيْنِهِ ، وَثَمَرَةَ فُؤَادِهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَمَا قَالَ ؟ قَالَ : حَمِدَكَ ، وَاسْتَرْجَعَ ، قَالَ : ابْنُوا لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ، وَسَمُّوهُ بَيْتَ الْحَمْدِ " . .
Abu Sinan says that after burying my son, I was still in the grave when Abu Talha took my hand and pulled me out and said, "Shall I not give you glad tidings?" I said, "Why not?" He narrated to me, with his chain, this hadith of Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Allah Almighty says to the Angel of Death, "O Angel of Death! Have you taken the soul of My servant's son? Have you taken the coolness of his eyes and a piece of his heart?" He says, "Yes." Allah Almighty asks, "Then what did My servant say?" They reply, "He praised You and recited 'Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un.'" Allah Almighty says, "Build a house for this person in Paradise and name it 'Bayt al-Hamd' (the House of Praise)." The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19725
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، أبو سنان ضعيف، والضحاك لم يسمع من أبى موسى الأشعري
Hadith 19726
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قال : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ، فَذَكَرَهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : أَبُو طَلْحَةَ الْخَوْلَانِيُّ ، وَقَالَ : الضَّحَّاكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَرْزَبٍ.
Narrated to us by Ali ibn Ishaq, he said: Informed us Abdullah, meaning Ibn al-Mubarak, then he mentioned it, except that he said: Abu Talhah al-Khawlani, and he said: al-Dahhak ibn Abd al-Rahman ibn Arzab.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19726
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، أبو سنان ضعيف، والضحاك لم يسمع من أبى موسى الأشعري
Hadith 19727
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قال : حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي الطَّحَّانَ ، عَن مُطَرِّفٍ ، عَن عَامِرٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الَّذِي يُعْتِقُ جَارِيَةً ، ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا : " لَهُ أَجْرَانِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has a slave-girl and he frees her and then marries her, he will receive a double reward.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19727
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 97، م: 154
Hadith 19728
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، قال : أَخْبَرَنَا حَرِيشُ بْنُ سُلَيْمٍ ، قال : حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every intoxicating thing is forbidden.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19728
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، حريش بن سليم مقبول لكنه توبع
Hadith 19729
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قال : حَدَّثَنَا أَبِي ، قال : حَدَّثَنَا دَاوُدُ ابْنُ أَبِي هِنْدٍ ، قال : حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَن صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، قال : قال أَبُو مُوسَى : إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ اللَّهُ مِنْهُ وَرَسُولُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَرِئَ مِمَّنْ حَلَقَ ، وَسَلَقَ ، وَخَرَقَ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that he fell unconscious and people began to weep. When he regained consciousness, he said, "I am free from that person from whom the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) is free." People began to ask his wife for details, and she replied, "That person who wails loudly, pulls out hair, and tears his collar."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19729
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 104
Hadith 19730
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قال : حَدَّثَنَا أَبِي ، قال : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ ، عَن هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا ، وَيُمْسِي كَافِرًا ، وَيُمْسِي مُؤْمِنًا ، وَيُصْبِحُ كَافِرًا ، الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ ، وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي ، وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي ، فَاكْسِرُوا قِسِيَّكُمْ ، وَقَطِّعُوا أَوْتَارَكُمْ ، وَاضْرِبُوا بِسُيُوفِكُمْ الْحِجَارَةَ ، فَإِنْ دُخِلَ عَلَى أَحَدِكُمْ بَيْتَهُ ، فَلْيَكُنْ كَخَيْرِ ابْنَيْ آدَمَ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There are coming ahead of you tribulations like the dark portions of the night. In that time, a man will be a Muslim in the morning and a disbeliever in the evening, or a Muslim in the evening and a disbeliever in the morning. In that time, the one who is sitting will be better than the one who is standing, the one who is standing will be better than the one who is walking, and the one who is walking will be better than the one who is running. Break your bows, cut your bowstrings, cling to your houses, and if someone enters your house, then become like the best son of Adam (Abel)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19730
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
Hadith 19731
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ الْإِيَادِيُّ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ يَعْنِي الْجَوْنِيَّ ، عَن أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَن أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " جِنَانُ الْفِرْدَوْسِ أَرْبَعٌ ثِنْتَانِ مِنْ ذَهَبٍ ، حِلْيَتُهُمَا وَآنِيَتُهُمَا ، وَمَا فِيهِمَا ، وَثِنْتَانِ مِنْ فِضَّةٍ ، آنِيَتُهُمَا وَحِلْيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا ، وَلَيْسَ بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا رِدَاءُ الْكِبْرِيَاءِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ ، وَهَذِهِ الْأَنْهَارُ تَشْخَبُ مِنْ جَنَّةِ عَدْنٍ ، ثُمَّ تَصْدَعُ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْهَارًا " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Paradise al-Firdaus has four levels. Among them, two gardens will be of silver; their utensils and everything in them will be of silver. Two gardens will be of gold, and their utensils and everything in them will be of gold. And in Paradise ‘Adn, between the people and the visitation of their Lord, there will be nothing but the veil of Majesty which is upon His radiant face. And these rivers gush forth from Paradise ‘Adn and flow in the form of rivers.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19731
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف بهذه السياقة لضعف أبى قدامة
Hadith 19732
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو دَارِسٍ صَاحِبُ الْجَوْرِ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِي مُوسَى ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that he saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performing two rak'ahs after the Asr prayer.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19732
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد فيه أبو دارس، تكلم فيه
Hadith 19733
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قال : حَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ مَوْلًى لِآلِ عُثْمَانَ قال : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى ، عَن أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : وَأَتَاهُ سَائِلٌ يَسْأَلُهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا ، فَأَمَرَ بِلَالًا ، فَأَقَامَ بِالْفَجْرِ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ ، وَالنَّاسُ لَا يَكَادُ يَعْرِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ، ثُمَّ أَمَرَهُ ، فَأَقَامَ بِالظُّهْرِ حِينَ زَالَتْ الشَّمْسُ ، وَالْقَائِلُ يَقُولُ : انْتَصَفَ النَّهَارُ ، أَوْ : لَمْ يَنْتَصِفْ ، وَكَانَ أَعْلَمَ مِنْهُمْ ، ثُمَّ أَمَرَهُ ، فَأَقَامَ بِالْعَصْرِ ، وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ ، ثُمَّ أَمَرَهُ ، فَأَقَامَ بِالْمَغْرِبِ حِينَ وَقَعَتْ الشَّمْسُ ، ثُمَّ أَمَرَهُ ، فَأَقَامَ بِالْعِشَاءِ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ، ثُمَّ أَخَّرَ الْفَجْرَ مِنَ الْغَدِ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا ، وَالْقَائِلُ يَقُولُ : طَلَعَتْ الشَّمْسُ ، أَوْ : كَادَتْ ، وَأَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى كَانَ قَرِيبًا مِنْ وَقْتِ الْعَصْرِ بِالْأَمْسِ ، ثُمَّ أَخَّرَ الْعَصْرَ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا ، وَالْقَائِلُ يَقُولُ : احْمَرَّتْ الشَّمْسُ ، ثُمَّ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى كَانَ عِنْدَ سُقُوطِ الشَّفَقِ ، وَأَخَّرَ الْعِشَاءَ حَتَّى كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ ، فَدَعَا السَّائِلَ ، فَقَالَ : " الْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and asked about the timings of prayer. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) did not give him any answer, but rather ordered Hazrat Bilal (may Allah be pleased with him), who gave the iqamah for Fajr when dawn had broken and people could not recognize each other. Then he ordered him, and he gave the iqamah for Zuhr when the sun had declined, and some said that half the day had passed, while others said it had not, but he knew better. Then he ordered him, and he gave the iqamah for Asr when the sun was still bright. Then he ordered him, and he gave the iqamah for Maghrib when the sun had set. Then he ordered him, and he gave the iqamah for Isha when the twilight had disappeared. Then on the next day, he delayed Fajr so much that when the prayer was finished, people began to say that the sun was about to rise. He delayed Zuhr so much that it was close to the previous day's Asr. He delayed Asr so much that after the prayer people began to say that the sun had turned red. He delayed Maghrib until the disappearance of the twilight, and Isha until the first third of the night. Then he called the questioner and said, "The time for prayer is between these two times."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19733
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 6014
Hadith 19734
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قال : حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ ، عَن أَبِيهِ ، عَن مَكْحُولٍ ، قال : حَدَّثَنِي أَبُو عَائِشَةَ ، وَكَانَ جَلِيسًا لِأَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ دَعَا أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ ، وَحُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَقَالَ : كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُ فِي الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى ؟ فَقَالَ أَبُو مُوسَى : كَانَ يُكَبِّرُ أَرْبَعًَا ، تَكْبِيرَهُ عَلَى الْجَنَائِزِ ، وَصَدَّقَهُ حُذَيْفَةُ ، فَقَالَ أَبُو عَائِشَةَ : فَمَا نَسِيتُ بَعْدُ قَوْلَهُ تَكْبِيرَهُ عَلَى الْجَنَائِزِ ، وَأَبُو عَائِشَةَ حَاضِرٌ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ.
Abu Aisha, may Allah have mercy on him, who was a companion of Hazrat Abu Huraira, may Allah be pleased with him, says that once Saeed bin Aas called Hazrat Abu Musa Ashari, may Allah be pleased with him, and Hazrat Hudhaifa bin Yaman, may Allah be pleased with him, and asked: "How many takbirs did the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, say in Eid al-Fitr and Eid al-Adha?" Hazrat Abu Musa, may Allah be pleased with him, replied: "Just as four takbirs are said in the funeral prayer, four takbirs were also said in the two Eids." Hazrat Hudhaifa, may Allah be pleased with him, confirmed his statement. Abu Aisha, may Allah have mercy on him, says: "I have not forgotten his words till now, that 'like the takbirs of the funeral prayer.'" It should be noted that Abu Aisha, may Allah have mercy on him, was present with Saeed bin Aas at that time.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19734
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن موقوفاً، وهذا إسناد ضعيف الجهالة حال أبى عائشة، وقد أنكر على ابن ثوبان أحاديث يرويها عن أبيه، عن مكحول
Hadith 19735
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُعْطِيتُ خَمْسًا : بُعِثْتُ إِلَى الْأَحْمَرِ وَالْأَسْوَدِ ، وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ طَهُورًا وَمَسْجِدًا ، وَأُحِلَّتْ لِي الْغَنَائِمُ ، وَلَمْ تُحَلَّ لِمَنْ كَانَ قَبْلِي ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ شَهْرًا ، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ ، وَلَيْسَ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَقَدْ سَأَلَ شَفَاعَةً ، وَإِنِّي اخْتَبَأَتْ شَفَاعَتِي ، ثُمَّ جَعَلْتُهَا لِمَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي ، لَمْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ شَيْئًا " . .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: I have been granted five such characteristics which were not given to any prophet before me: I have been sent to every red and black (i.e., to all mankind), the entire earth has been made a means of purification and a mosque for me, spoils of war have been made lawful for me, which were not lawful for anyone before me, I have been helped by awe (instilled in the hearts of the enemy) from a distance of one month's journey, and I have been granted the right of intercession. There is no prophet who did not ask for intercession for himself, but I have reserved my right of intercession and kept it for every member of my Ummah who dies without associating anyone with Allah. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19735
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد اختلف فيه على إسرائيل فى وصله وإرساله
Hadith 19736
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ يَعْنِي الزُّبَيْرِيَّ ، قال : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ، وَلَمْ يُسْنِدْهُ.
Abu Ahmad, meaning al-Zubayri, narrated to us, he said: Isra'il narrated to us, from Abu Ishaq, from Abu Burdah, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said — then he mentioned its meaning, but did not attribute it directly.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19736
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد اختلف فيه على إسرائيل فى وصله وإرساله
Hadith 19737
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قال : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُوَ يَسْتَاكُ ، وَهُوَ وَاضِعٌ طَرَفَ السِّوَاكِ عَلَى لِسَانِهِ ، يَسْتَنُّ إِلَى فَوْقَ ، فَوَصَفَ حَمَّادٌ كَأَنَّهُ يَرْفَعُ سِوَاكَهُ ، قَالَ حَمَّادٌ وَوَصَفَهُ لَنَا غَيْلَانُ ، قَالَ : كَانَ يَسْتَنُّ طُولًا.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and at that time he was using the miswak. The Prophet (peace and blessings be upon him) had placed the end of the miswak on his tongue and was using the miswak on the edge of his tongue. The narrator says that he used to use the miswak lengthwise.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19737
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 244
Hadith 19738
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، قال : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتِ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطَايَايَ ، وَجَهْلِي ، وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي جَدِّي وَهَزْلِي ، وَخَطَئِي وَعَمْدِي ، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to supplicate with these prayers: O Allah! Forgive my sins and my ignorance, my exceeding the limits, and those (sins) which You know better than me. O Allah! Forgive all my sins, whether committed seriously or in jest, by mistake or deliberately; all of these are from me.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19738
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 6398، م: 2719، شريك سيئ الحفظ لكنه متابع
Hadith 19739
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي الْبَكَّائِيَّ ، قال : حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَن شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُنَكِّسٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الْقِتَالُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى ؟ فَإِنَّ أَحَدَنَا يُقَاتِلُ حَمِيَّةً ، وَيُقَاتِلُ غَضَبًا ، فَلَهُ أَجْرٌ ؟ قَالَ : فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ ، وَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا ، مَا رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) Tell me, a man fights to prove his bravery, a man fights out of national pride, and a man fights for show (ostentation). Among them, who is the one fighting in the way of Allah?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had his head lowered. Upon hearing his question, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raised his head. If he had not been standing, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would not have raised his head to look at him. And the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The one who fights so that the word of Allah may be exalted, he is the one fighting in the way of Allah."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19739
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 123، م: 1904
Hadith 19740
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قال : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، قال : حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ ، عَن أَبِي وَائِلٍ ، قال : قال أَبُو مُوسَى : سَأَلَ رَجُلٌ ، أَوْ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ مُنَكِّسٌ رَأْسَهُ ، فَقَالَ : مَا الْقِتَالُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ؟ فَإِنَّ أَحَدَنَا يُقَاتِلُ حَمِيَّةً وَغَضَبًا ، فَلَهُ أَجْرٌ ؟ قَالَ : فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ ، وَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا ، أَوْ كَانَ قَاعِدًا الشَّكُّ مِنْ زُهَيْرٍ مَا رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : " مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) Tell me, a man fights to prove his bravery, a man fights out of national pride, and a man fights for show (ostentation). Among these, who is the one fighting in the way of Allah?" The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) had his head lowered. Upon hearing his question, the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) raised his head. If he had not been standing, the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) would not have raised his head to look at him. And the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The one who fights so that the word of Allah may be exalted, he is the one fighting in the way of Allah."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19740
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 123، م: 1904
Hadith 19741
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قال : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْسٍ ، عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : أَتَانِي نَاسٌ مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ ، فَقَالُوا : اذْهَبْ مَعَنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِنَّ لَنَا حَاجَةً ، قَالَ : فَقُمْتُ مَعَهُمْ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اسْتَعِنْ بِنَا فِي عَمَلِكَ ، فَاعْتَذَرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا قَالُوا ، وَقُلْتُ : لَمْ أَدْرِ مَا حَاجَتُهُمْ ، فَصَدَّقَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعَذَرَنِي ، وَقَالَ : " إِنَّا لَا نَسْتَعِينُ فِي عَمَلِنَا مَنْ سَأَلَنَاهُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once some Ash'ari people came to me and said, "Come with us to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we have some work with him." I went with them, and there they asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for a position. I apologized to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding their request and said that I had no knowledge of their need. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) affirmed my statement and accepted my excuse, and said, "We do not give any position to a person who asks us for it."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19741
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2261، م: 1733
Hadith 19742
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قال : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، عَن جَدِّهِ ، قَالَ : بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا مُوسَى ، وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ، إِلَى الْيَمَنِ ، فَقَالَ لَهُمَا : " يَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا ، وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا ، وَتَطَاوَعَا " ، قَالَ أَبُو مُوسَى : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا بِأَرْضٍ يُصْنَعُ فِيهَا شَرَابٌ مِنَ الْعَسَلِ ، يُقَالُ لَهُ : الْبِتْعُ ، وَشَرَابٌ مِنَ الشَّعِيرِ ، يُقَالُ لَهُ : الْمِزْرُ ؟ قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent him and Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with him) to Yemen and said: Give glad tidings, do not spread aversion, make things easy, do not create difficulties, obey one another, and do not differ among yourselves. It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent me towards Yemen. I submitted, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) There are some drinks prevalent there, for example, there is a barley-based nabidh called 'mizr' and a honey-based nabidh called 'tuba'." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Every intoxicating thing is forbidden."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19742
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6124، م: 1733
Hadith 19743
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قال : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، قال : حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ قَوْمِي ، قال شُعْبَةُ : قَدْ كُنْتُ أَحْفَظُ اسْمَهُ ، قَالَ : كُنَّا عَلَى بَابِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، نَنْتَظِرُ الْإِذْنَ عَلَيْهِ ، فَسَمِعْتُ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَنَاءُ أُمَّتِي بِالطَّعْنِ وَالطَّاعُونِ " ، قَالَ : فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا الطَّعْنُ قَدْ عَرَفْنَاهُ ، فَمَا الطَّاعُونُ ؟ قَالَ : " طَعْنُ أَعْدَائِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ، فِي كُلٍّ شَهَادَةٌ " ، قَالَ زِيَادٌ : فَلَمْ أَرْضَ بِقَوْلِهِ ، فَسَأَلْتُ سَيِّدَ الْحَيِّ ، وَكَانَ مَعَهُمْ ، فَقَالَ : صَدَقَ ، حَدَّثَنَاهُ أَبُو مُوسَى . .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "My Ummah will be destroyed by 'ta'n' and 'ta'oon'." Someone asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we have understood the meaning of 'ta'n' (that is, being struck with spears), but what is meant by 'ta'oon'?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "The stings of your enemy jinn, and in both cases there is martyrdom." The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19743
Hadith Grading حکم دارالسلام: وهذا إسناد اختلف فيه على زياد ابن علاقة
Hadith 19744
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ ، قال : حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ ، عَن أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ ، قَالَ : خَرَجْنَا فِي بِضْعَ عَشْرَةَ مِنْ بَنِي ثَعْلَبَةَ ، فَإِذَا نَحْنُ بِأَبِي مُوسَى ، فَإِذَا هُوَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ اجْعَلْ فَنَاءَ أُمَّتِي فِي الطَّاعُونِ " ، فَذَكَرَهُ.
Yahya ibn Abi Bukayr narrated to us, he said: Abu Bakr al-Nahshali narrated to us, he said: Ziyad ibn ‘Ilaqah narrated to us, from Usamah ibn Sharik, he said: We went out as a group of several men from Banu Tha‘labah, and behold, we came upon Abu Musa, and he was narrating from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, who said: "O Allah, make the destruction of my ummah in the plague." And he mentioned it.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19744
Hadith Grading حکم دارالسلام: وهذا إسناد اختلف فيه على زياد بن علاقة
Hadith 19745
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، قال : حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ ، عَن أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، قَالَ : فََهَبَطْنَا فِي وَهْدَةً مِنَ الْأَرْضِ ، قَالَ : فَرَفَعَ النَّاسُ أَصْوَاتَهُمْ بِالتَّكْبِيرِ ، فَقَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ ، ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ ، وَلَا غَائِبًا ، إِنَّكُمْ تَدْعُونَ سَمِيعًا قَرِيبًا " ، قَالَ : ثُمَّ دَعَانِي ، وَكُنْتُ مِنْهُ قَرِيبًا ، فَقَالَ : " يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ، أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : بَلَى ، قَالَ : " لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once we were on a journey of jihad with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). Whenever we ascended a hill or a high place or descended into a valley, we would say Takbeer in a loud voice. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came close to us and said, "People! Be gentle with yourselves. You are not calling upon a deaf or absent Allah. You are calling upon the All-Hearing, the All-Seeing, who is closer to you than the neck of your mount. O Abdullah bin Qais, shall I not tell you about one of the treasures of Paradise?" I said, "Why not?" He said, "'La hawla wa la quwwata illa billah' (is one of the treasures of Paradise)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19745
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2992، م: 2704
Hadith 19746
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ الْحَدَّادُ ، قال : حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There is no marriage without a guardian (wali)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19746
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد محفوظ
Hadith 19747
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ ، عَن غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَوْحٌ : قَالَ : سَمِعْتُ غُنَيْمًا ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ ، ثُمَّ مَرَّتْ عَلَى الْقَوْمِ ، لِيَجِدُوا رِيحَهَا ، فَهِيَ زَانِيَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When a woman applies perfume and passes by some people so that they may smell her fragrance, then she is such and such (i.e., a wrongdoer).
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19747
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 19748
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، وَرَوْحٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ ، عَن غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَوْحٌ : سَمِعْتُ غُنَيْمًا ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ عَيْنٍ زَانِيَةٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Every eye commits adultery.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19748
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد
Hadith 19749
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قال : أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ ، عَن أَبِي السَّلِيلِ ، عَن زَهْدَمٍ ، عَن أَبِي مُوسَى ، قَالَ : أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَسْتَحْمِلُهُ ، فَقَالَ : " لَا وَاللَّهِ ، لَا أَحْمِلُكُمْ " ، فَلَمَّا رَجَعْنَا ، أَرْسَلَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثِ ذَوْدٍ بُقْعِ الذُّرَى ، قَالَ : فَقُلْتُ : حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا يَحْمِلَنَا ، ثُمَّ حَمَلَنَا ، فَأَتَيْنَاهُ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لَا تَحْمِلَنَا ، فَحَمَلْتَنَا ! فَقَالَ : " لَمْ أَحْمِلْكُمْ ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ ، وَاللَّهِ لَا أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ ، فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا ، إِلَّا أَتَيْتُهُ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : قَالَ أَبِي : أَبُو السَّلِيلِ : ضُرَيْبُ بْنُ نُقَيْرٍ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) that we presented ourselves before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). We requested animals for riding from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), so the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "By Allah! I cannot mount you, for I have nothing to mount you on." We waited for a while, "as long as Allah willed," then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) ordered for three camels with bright foreheads for us. When we were about to return, one of us said to the other, "We had come to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) with a request for riding animals, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had sworn that he would not give us riding animals. Let us go back so that we may remind the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) of his oath." So we again presented ourselves before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we had come to you with a request for riding animals, and you had sworn that you would not give us riding animals, yet you gave us animals?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I did not mount you, rather Allah Almighty did. By Allah! If Allah wills, whenever I take an oath and see something better in another thing, I will choose that and offer expiation for my oath."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19749
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3133، م: 1649
Hadith 19750
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونٍَ ، قال : أَخْبَرَنَا دَاوُدُ ، عَن أَبِي نَضْرَةَ ، عَن أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : اسْتَأْذَنَ أَبُو مُوسَى عَلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ثَلَاثًا ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ ، فَرَجَعَ ، فَلَقِيَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : مَا شَأْنُكَ رَجَعْتَ ؟ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ اسْتَأْذَنَ ثَلَاثًا ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ ، فَلْيَرْجِعْ " ، فَقَالَ : لَتَأْتِيَنَّ عَلَى هَذِهِ بِبَيِّنَةٍ ، أَوْ : لَأَفْعَلَنَّ وَلَأَفْعَلَنَّ ، فَأَتَى مَجْلِسَ قَوْمِهِ ، فَنَاشَدَهُمْ اللَّهَ تَعَالَى ، فَقُلْتُ : أَنَا مَعَكَ ، فَشَهِدُوا لَهُ ، فَخَلَّى سَبِيلَهُ .
It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once Hazrat Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) greeted Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) three times. He was not granted permission, so he returned. Later, when Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) met him, he asked, "Why did you leave?" He replied, "I sought permission three times. When I was not granted permission, I left. We have been commanded to do so." Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said, "Present a witness for this, otherwise I will punish you." Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) went to a gathering of the Ansar. They said, "Even the youngest among us can bear witness to this." Thus, Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) went with them and bore witness to it, so Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) let him go.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19750
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2062، م: 2153
Hadith 19751
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قال : أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَن قَتَادَةَ ، عَن الْحَسَنِ ، عَن أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا الْمُسْلِمَانِ تَوَاجَهَا بِسَيْفَيْهِمَا ، فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ ، فَهُمَا فِي النَّارِ " ، قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا الْقَاتِلُ ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ ؟ قَالَ : " إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When two Muslims come face to face with swords drawn and one of them kills the other, then both the killer and the killed will go to Hell. Someone asked, "O Messenger of Allah! (peace and blessings be upon him) The matter of the killer is understandable, but what about the killed one?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: He also intended to kill his companion.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19751
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد منقطع، الحسن البصري لم يسمع من أبى موسى، وسماع يزيد من سعيد بن أبى عروبة بعد الاختلاط، لكنه توبع
Hadith 19752
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قال : أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَن سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، عَن جَدِّهِ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أُمَّتِي أُمَّةٌ مَرْحُومَةٌ ، لَيْسَ عَلَيْهَا فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ ، إِنَّمَا عَذَابُهَا فِي الدُّنْيَا : الْقَتْلُ ، وَالْبَلاَبِلُ ، وَالزَّلَازِلُ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "My Ummah is an Ummah that has been shown mercy; there will be no punishment for it in the Hereafter. Its punishment is only in this world—killing, turmoil, and earthquakes."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19752
Hadith Grading حکم دارالسلام: ضعيف، يزيد بن هارون روي عن المسعودي بعد الاختلاط، وقد اختلف فيه على أبى بردة
Hadith 19753
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونٍَ ، قال : أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ . وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، المعنى ، قال : حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ ، قال : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ السَّكْسَكِيُّ ، قال : سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ أَبِي مُوسَى وَهُوَ يَقُولُ لِيَزِيدَ بْنِ أَبِي كَبْشَةَ ، وَاصْطَحَبَا فِي سَفَرٍ ، فَكَانَ يَزِيدُ يَصُومُ فِي السَّفَرِ ، فَقَالَ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ : سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى مِرَارًا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ إِذَا مَرِضَ ، أَوْ سَافَرَ ، كُتِبَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ كَمَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا " ، قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ : " كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِثْلَ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا ".
Abu Burdah and Yazid bin Abi Kabthah were once traveling together. Yazid used to fast during the journey. Abu Burdah said to him, "I have heard my father, Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him), say many times that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: 'When a person becomes ill or sets out on a journey, the same reward is written for him as he used to receive for his deeds when he was healthy and residing at home.'"
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19753
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2996
Hadith 19754
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قال : أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَن ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ بِسُوقٍ ، أَوْ مَجْلِسٍ ، أَوْ مَسْجِدٍ ، وَمَعَهُ نَبْلٌ ، فَلْيَقْبِضْ عَلَى نِصَالِهَا ، فَلْيَقْبِضْ عَلَى نِصَالِهَا " ، ثَلَاثًا ، قَالَ أَبُو مُوسَى : فَمَا زَالَ بِنَا الْبَلَاءُ حَتَّى سَدَّدَ بِهَا بَعْضُنَا فِي وُجُوهِ بَعْضٍ !.
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Qais (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you go to the mosques and markets of the Muslims and you have arrows with you, then keep their tips under control.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19754
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2615
Hadith 19755
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قال : أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَن أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ ، فَأَسْرَعْنَا الْأَوْبَةَ ، وَأَحْسَنَّا الْغَنِيمَةَ ، فَلَمَّا أَشْرَفْنَا عَلَى الرُّزْدَاقِ ، جَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا يُكَبِّرُ ، قَالَ : حَسِبْتُهُ قَالَ بِأَعْلَى صَوْتِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّهَا النَّاسُ " ، وَجَعَل يَقُولُ بِيَدِهِ هَكَذَا ، وَوَصَفَ يَزِيدُ كَأَنَّهُ يُشِيرُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّكُمْ لَا تُنَادُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا ، إِنَّ الَّذِي تُنَادُونَ دُونَ رُؤُوسِ رَوَاحِلِكُمْ " . ثُمَّ قَالَ : " يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ، أَوْ : يَا أَبَا مُوسَى ، أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ؟ " ، قُلْتُ : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " قُلْ : لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ " .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once we were on a journey of jihad with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). Whenever we ascended a hill or a high place or descended into a valley, we would say Takbeer in a loud voice. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came close to us and said, "People! Be gentle with yourselves. You are not calling upon a deaf or absent Allah. You are calling upon the All-Hearing, the All-Seeing, who is closer to you than the neck of your mount. O Abdullah bin Qais, shall I not tell you about one of the treasures of Paradise?" I said, "Why not?" He said, "'La hawla wa la quwwata illa billah' (is one of the treasures of Paradise)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19755
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2992، م: 2704، روي يزيد عن الجريري بعد الاختلاط، لكنه توبع
Hadith 19756
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قال : أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَن ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، قال : حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ حِطَّانَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يُحَدِّثُ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قال : قُلْتُ لِرَجُلٍ : هَلُمَّ ، فَلْنَجْعَلْ يَوْمَنَا هَذَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَوَاللَّهِ لَكَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاهِدٌ هَذَا ، فَخَطَبَ ، فَقَالَ : " وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ : هَلُمَّ ، فَلَنَجْعَلْ يَوْمَنَا هَذَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " ، فَمَا زَالَ يَقُولُهَا ، حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنَّ الْأَرْضَ سَاخَتْ بِي.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that once I said to one of my companions, "Come! Let us dedicate this day to Allah." It seemed to me as if the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was present before us and saying, "There are some people who say, 'Come, let us dedicate this day to Allah,'" and he repeated this statement so many times that I began to wish that I would sink into the earth.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19756
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لإبهام من روى عنه ثابت
Hadith 19757
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قال : أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَن غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ هَذَا الْقَلْبَ كَرِيشَةٍ بِفَلَاةٍ مِنَ الْأَرْضِ ، يُقِيمُهَا الرِّيحُ ظَهْرًا لِبَطْنٍ " ، قَالَ أَبِي : وَلَمْ يَرْفَعْهُ إِسْمَاعِيلُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ.
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The heart is called "qalb" because it keeps turning, and the example of the heart is like that of a feather at the root of a tree which the wind keeps turning over and over.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19757
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، وقد اختلف فى رفعه ووقفه، ووقفه أرجح يزيد بن سمع من الجريري بعد الاختلاط
Hadith 19758
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قال : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَن قَتَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، عَن أَبِيهِ ، قال : قال أَبِي : لَوْ شَهِدْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ ، حَسِبْتَ أَنَّ رِيحَنَا رِيحُ الضَّأْنِ ، إِنَّمَا لِبَاسُنَا الصُّوفُ .
Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) once said to his son Abu Burdah, "Son! If you had seen that time, how would you have felt that we used to be with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and a smell like that of sheep and goats would come from us (because of rainwater falling on our coarse clothes)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19758
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وقول قتادة: حدث أبو بردة مشعر بالانقطاع لأنه مدلس
Hadith 19759
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَن قَتَادَةَ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، قال : قال لِي أَبُو مُوسَى : يَا بُنَيَّ ، لَوْ رَأَيْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَصَابَنَا الْمَطَرُ ، وَجَدْتَ مِنَّا رِيحَ الضَّأْنِ .
Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) once said to his son Abu Burdah, "Son! If you had seen that time, how would you have felt that we used to be with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and a smell like that of sheep and goats would come from us (because of rainwater falling on our coarse clothes)."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19759
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 19760
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قال : حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، قال : حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَن أَبِي مِجْلَزٍ ، قَالَ : صَلَّى أَبُو مُوسَى بِأَصْحَابِهِ وَهُوَ مُرْتَحِلٌ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ ، فَصَلَّى الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ، وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَامَ ، فَقَرَأَ مِئَةَ آيَةٍ مِنْ سُورَةِ النِّسَاءِ فِي رَكْعَةٍ ، فَأُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : مَا أَلَوْتُ أَنْ أَضَعَ قَدَمَيَّ حَيْثُ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدَمَهُ ، وَأَنْ أَصْنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Abu Mujliz (may Allah have mercy on him) says that once Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) was traveling from Makkah Mukarramah to Madinah Munawwarah. On the way, he led his companions in prayer. He led them in two rak‘ahs of ‘Isha and then ended the prayer with salam. Then he stood up and in one rak‘ah recited one hundred verses from Surah An-Nisa. Someone objected to this, so he said: "I have not fallen short in anything where the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) placed his foot, I also place my foot there, and the way the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) did, I also do the same."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19760
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات غير أن فى سماع أبى مجلز من أبى موسي نظرا
Hadith 19761
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ . وَقال عَفَّانُ : عَن أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْعَرِيِّ ، أَخْبَرَهُ ، عَن أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخَيْمَةُ دُرَّةٌ مُجَوَّفَةٌ ، طُولُهَا فِي السَّمَاءِ سِتُّونَ مِيلًا ، فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا أَهْلٌ لِلْمُؤْمِنِ ، لَا يَرَاهُمْ الْآخَرُونَ " . .
It is narrated from Hazrat Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: A tent in Paradise will be made of a hollow pearl, its length in the sky will be sixty miles, and in each of its corners will be the families of a Muslim, and those in one corner will not be able to see those in another corner. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19761
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3243، م: 2838
Hadith 19762
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قال : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قال : حَدَّثَنَا قتادة ، وذكر نحوه.
Abd al-Samad narrated to us, he said: Hammam narrated to us, he said: Qatadah narrated to us, and he mentioned something similar.
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19762
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، ولا يدري هل كانت رواية قتادة هذه محفوظة أم لا ؟
« Prev 1 2 3 5 6 7