Hadith 4009
نَا نَا الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَزِيُّ ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ، نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلامٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّ يَعْلَى أَخْبَرَهُ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : " إِذَا حَرَّمَ الرَّجُلُ عَلَيْهِ امْرَأَتَهُ ، فَإِنَّمَا هِيَ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا ، وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) said: "When a person declares his wife forbidden for himself, this will be considered an oath, and that person will pay the expiation for an oath." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: "For you, there is the best example in the life of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him)."
Hadith 4010
نَا نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، نَا أَبُو دَاوُدَ ، نَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ ، حَدَّثَهُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : " فِي الْحَرَامِ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ، ثُمَّ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) said: "For using the word 'haram', the expiation of an oath will have to be given." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: "For you, in the life of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), is the best example."
Hadith 4011
نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ الْمُحَارِبِيُّ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحْرِزٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، وَعِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ " جَعَلَ الْحَرَامَ يَمِينًا " ، ابْنُ مُحْرِزٍ ، ضَعِيفٌ ، وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ ، هَكَذَا غَيْرُهُ.
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) regarding the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him): "He (peace be upon him) considered the use of the word 'haram' (forbidden) as an oath."
Hadith 4012
نَا نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ ، نَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، وَعَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " فِي الْحَرَامِ يَمِينٌ يُكَفِّرُ " ، وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مُحْرِزٍ.
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "The word 'haram' (forbidden) when used is an oath, for which expiation must be given."
Hadith 4013
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنِي أَبُو النَّصْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : " دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُمِّ وَلَدِهِ مَارِيَةَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ ، فَوَجَدْتُهُ حَفْصَةُ مَعَهَا ، فَقَالَتْ لَهُ : " تُدْخِلُهَا بَيْتِي ، مَا صَنَعْتَ بِي هَذَا مِنْ بَيْنَ نِسَائِكَ إِلا مِنْ هَوَانِي عَلَيْكَ ، فَقَالَ : لا تَذْكُرِي هَذَا لِعَائِشَةَ فَهِيَ عَلَيَّ حَرَامٌ إِنْ قَرَبْتُهَا، قَالَتْ حَفْصَةُ : وَكَيْفَ تُحَرَّمُ عَلَيْكَ وَهِيَ جَارِيَتُكَ ؟ فَحَلَفَ لَهَا لا يَقْرَبُهَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لا تَذْكُرِيهِ لأَحَدٍ ، فَذَكَرَتْهُ لِعَائِشَةَ فَآلَى لا يَدْخُلُ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا ، فَاعْتَزَلَهُنَّ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ سورة التحريم آية 1 " ، قَالَ : وَالْحَدِيثُ بِطُولِهِ طَوِيلٌ.
Sayyiduna Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates the statement of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him): Once, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) came to the house of Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) accompanied by his umm walad, Sayyidah Mariyah al-Qibtiyyah (may Allah be pleased with her). When Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) saw this woman with the Prophet (peace and blessings be upon him), she asked him: "You have brought her into my house? You have done this with me, leaving your other wives, because (in your view I have no status)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not mention this to Aisha; this (concubine) is forbidden for me, that I should go near her." So the Prophet (peace and blessings be upon him) took an oath that he would not go near this (concubine). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not mention this matter to anyone." But Sayyidah Hafsah mentioned it to Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), so the Prophet (peace and blessings be upon him) made an oath of abstention (ila’) from his wives, that he would not go to them for a month. He remained apart from his wives for 29 days, then Allah revealed this verse: "Why do you forbid what Allah has made lawful for you?" The narrator says that after this, there is a long hadith.
Hadith 4014
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " وَجَدَتْ حَفْصَةُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أُمِّ إِبْرَاهِيمَ فِي يَوْمِ عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ : لأُخْبِرَنَّهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هِيَ عَلَيَّ حَرَامٌ إِنْ قَرَبْتُهَا ، فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةَ بِذَلِكَ ، فَأَعْلَمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ رَسُولَهُ بِذَلِكَ فَعَرَّفَ حَفْصَةَ بَعْضَ مَا قَالَتْ : قَالَتْ لَهُ : مَنْ أَخْبَرَكَ ؟ ، قَالَ : نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ ، فَآلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا سورة التحريم آية 4 " ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : فَسَأَلْتُ عُمَرَ : مَنِ اللَّتَانِ تَظَاهَرَتَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، فَقَالَ : حَفْصَةُ ، وَعَائِشَةُ.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Lady Hafsa (may Allah be pleased with her) found the Prophet Muhammad (peace be upon him) with Umm Ibrahim (that is, Lady Maria al-Qibtiyya, may Allah be pleased with her) on the day allotted to Lady Aisha, so she said: "I will surely inform (Lady Aisha) about this." The Prophet (peace be upon him) said: "She (that is, Umm Ibrahim) is forbidden for me, that I should go near her." Lady Hafsa (may Allah be pleased with her) informed Lady Aisha about this, so Allah informed His Messenger about it. The Prophet (peace be upon him) told Lady Hafsa about her statement, so she asked: "Who informed you?" The Prophet (peace be upon him) said: "The One who is All-Knowing and All-Aware has informed me." Then the Prophet (peace be upon him) took an oath of abstention from his wives for a month, so Allah the Exalted revealed this verse: "If you two turn in repentance to Allah (it will be better for you), for your hearts have deviated." Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: I asked Umar (may Allah be pleased with him), who were the two women who supported each other regarding the action of the Prophet (peace be upon him)? Umar (may Allah be pleased with him) replied: "Aisha and Hafsa."
Hadith 4015
نَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ مَنِيعٍ ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ خُرَيْقٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، " فِي رَجُلٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ : أَنْتِ عَلَيَّ حَرَامٌ ، أَوْ أَنْتِ طَالِقٌ الْبَتَّةَ ، أَوْ أَنْتِ طَالِقٌ طَلاقَ حَرَجٍ ، قَالَ : أَمَّا قَوْلُهُ أَنْتِ عَلَيَّ حَرَامٌ فَيَمِينٌ يُكَفِّرُهَا ، وَأَمَّا قَوْلُهُ الْبَتَّةَ ، وَطَلاقُ حَرَجٍ فَيَدِينُ فِيهِ " .
Ata says: "If a person says to his wife: 'You are forbidden to me, you are divorced Bata, you are divorced Haraj,' as for his saying: 'You are forbidden to me,' this is an oath, for which the person will pay expiation (it is not a divorce). As for the words 'divorce Bata' or 'divorce Haraj,' in this matter, his intention will be taken into account."
Hadith 4016
نَا نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا رَوْحٌ ، نَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ سَالِمٍ الأَفْطَسِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : " إِنِّي جَعَلْتُ امْرَأَتِي عَلَيَّ حَرَامًا ، فَقَالَ : كَذَبْتَ لَيْسَتْ عَلَيْكَ بِحَرَامٍ ، ثُمَّ تَلا يَأَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ سورة التحريم آية 1 عَلَيْكَ أَغْلَظُ الْكَفَّارَاتِ ، عِتْقُ رَقَبَةٍ " .
It is narrated about Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) that a man came to him and said: I have declared my wife forbidden to myself. Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: You have spoken incorrectly; she has not become forbidden to you. Then he recited this verse: "O Prophet! Why do you forbid what Allah has made lawful for you?" (Then Sayyiduna Ibn Abbas said) The most severe expiation will be imposed upon you, that is, freeing a slave.
Hadith 4017
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، إِمْلاءً ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الأَزْدِيُّ ، نَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ الأَنْصَارِيِّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّ أَبِيهِ رَافِعِ بْنِ سِنَانٍ ، " أَنَّهُ أَسْلَمَ ، وَأَبَتِ امْرَأَتُهُ أَنْ تُسْلِمَ ، وَكَانَ لَهُ مِنْهَا ابْنَةٌ تشبه بِالْفَطِيمِ ، فَخَاصَمَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ضَعَاهَا بَيْنَكُمَا ، ثُمَّ ادْعُوَاهَا ، فَفَعَلا فَمَالَتْ إِلَى أُمِّهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اللَّهُمَّ اهْدِهَا، فَمَالَتْ إِلَى أَبِيهَا فَأَخَذَهَا " .
It is narrated about Sayyiduna Rafi‘ bin Sinan (may Allah be pleased with him): He accepted Islam, but his wife refused to accept Islam. They had a young daughter who had reached the age of weaning. Both of them brought their case before the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Place her between you, and then both of you call her." They did so, and the girl inclined towards her mother. The Prophet (peace and blessings be upon him) prayed: "O Allah! Grant her guidance." Then the girl inclined towards her father, so Sayyiduna Rafi‘ (may Allah be pleased with him) obtained her.
Hadith 4018
نَا ابْنُ أَبِي الثَّلْجِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ ، نَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، نَا أَبِي ، أَنَّ جَدَّهُ رَافِعَ بْنَ سِنَانٍ " أَسْلَمَ ، وَأَبَتِ امْرَأَتُهُ أَنْ تُسْلِمَ ، وَكَانَ بَيْنَهُمَا جَارِيَةٌ تُدْعَى عَمِيرَةُ ، فَطَلَبَتِ ابْنَتَهَا فَمَنَعَهَا ذَلِكَ ، فَأَتَيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اقْعُدِي هَا هُنَا ، وَقَالَ لَهُ : اقْعُدْ هَا هُنَا ، ثُمَّ قَالَ : ادْعُوَاهَا ، فَدَعَوَاهَا ، فَمَالَتْ نَحْوَ أُمِّهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اللَّهُمَّ اهْدِهَا، فَمَالَتْ إِلَى أَبِيهَا فَأَخَذَهَا فَذَهَبَ بِهَا " .
It is narrated about Sayyiduna Rafi‘ bin Sinan (may Allah be pleased with him): He accepted Islam, but his wife refused to accept Islam. They had a daughter named ‘Umairah. The woman demanded custody of the child, but Sayyiduna Rafi‘ (may Allah be pleased with him) refused. Both of them presented themselves before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the woman: "You sit here." He said to Sayyiduna Rafi‘: "You sit here." Then he said: "Now both of you call the child." Both of them called her, and the child inclined towards her mother. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed: "O Allah! Grant her guidance." Then the child inclined towards her father, so he took her and went away with her.
Hadith 4019
نَا ابْنُ مُبَشِّرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، نَا أَيُّوبُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، أَنَّ أَبَا الصَّهْبَاءِ جَاءَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ : " هَاتِ مِنْ هَنِيئَاتِكَ وَمِنْ صَدْرِكَ وَمِمَّا جَمَعْتَ ، قَالَ : فَقَالَ لَهُ أَبُو الصَّهْبَاءِ : هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ الثَّلاثَةَ كَانَتْ تَرُدُّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْوَاحِدَةِ ؟ ، قَالَ : فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : نَعَمْ فَقَدْ كَانَتِ الثَّلاثَةُ تَرُدُّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَصَدْرًا مِنْ خِلافَةِ عُمَرَ ، إِلَى الْوَاحِدَةِ ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ تَتَابَعَ النَّاسُ فِي الطَّلاقِ فَأَمْضَاهُنَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثَلاثًا " .
Tawoos narrates: Abu Sahba came to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them), so Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said to him: "Present your stance (or question), and whatever is in your mind, and whatever you have gathered." So Abu Sahba said to him: "Do you know? In the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), three divorces were counted as one." So Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) replied: "Yes, in the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), in the caliphate of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and in the early period of the caliphate of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), three divorces were counted as one. But when, in the time of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), divorce cases became frequent, then Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) started to count them as three."
Hadith 4020
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْحَدَّادُ ، نَا أَبُو الصَّلْتِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ الدَّارِعُ ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " يَا مُعَاذُ ، مَنْ طَلَّقَ لِلْبِدْعَةِ وَاحِدَةً ، أَوِ اثْنَتَيْنِ ، أَوْ ثَلاثًا أَلْزَمْنَاهُ بِدْعَتَهُ " .
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates: I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying: "O Mu'adh! Whoever divorces his wife with an innovated (i.e., contrary to Sunnah) method—whether one, two, or three divorces—we will impose his innovation upon him."
Hadith 4021
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْحَدَّادُ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، نَا سَعِيدُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا مُعَاذُ ، مَنْ طَلَّقَ لِلْبِدْعَةِ أَلْزَمْنَاهُ بِدْعَتَهُ " .
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Mu'adh! Whoever divorces his wife with one, two, or three divorces in an innovated (bid'ah) manner, We will make his innovation binding upon him."
Hadith 4022
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الأَصْبَهَانِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ ، وَعُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرٍ اللَّبَّانُ ، قَالا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ بْنِ نَذِيرٍ ، نَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ ثَلاثًا ، فَقَدْ بَانَتْ مِنْهُ وَعَصَى رَبَّهُ وَخَالَفَ السُّنَّةَ " ، .
Narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both): "Whoever gives his wife three divorces during her menstruation, then the woman will become irrevocably separated from him, however, that person has disobeyed his Lord and violated the Sunnah."
Hadith 4023
نَا أَبُو صَالِحٍ ، وَعُثْمَانُ ، قَالا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، نَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith 4024
نَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ ، نَا عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ الْقَطَّانُ ، نَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ ، عَنْ عَائِذِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، قَالَ : سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا ، فَقَالَ : بَانَتْ مِنْهُ ، وَلا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ، فَقُلْتُ لَهُ : أُفْتِي النَّاسَ بِهَذَا ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " .
Aban bin Taghlib narrates: I asked Imam Ja'far al-Sadiq about a man who gives his wife three divorces. Imam Ja'far al-Sadiq said: "That woman becomes separated (bainah) from that man and she will not be lawful for him until she marries another man and becomes a widow or is divorced." I asked him: "Should I give people a fatwa according to this?" He replied: "Yes."
Hadith 4025
نَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وُهَيْبٍ الْغَزِّيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ ، نَا رَوَّادُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ كَثِير ٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " جَعَلَ الْخُلْعَ تَطْلِيقَةً بَائِنَةً " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) considered khul‘ to be an irrevocable divorce."
Hadith 4026
نَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَرْوَانَ الْوَاسِطِيُّ ، نَا أَبُو حَازِمٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْبَصْرِيُّ ، نَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، نَا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ امْرَأَةَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ اخْتَلَعَتْ مِنْهُ ، " فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَعْتَدَّ بِحَيْضَةٍ " ، .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The wife of Sayyiduna Thabit bin Qais (may Allah be pleased with him) took khul‘ from him, so the Prophet (peace and blessings be upon him) instructed that woman to observe one menstrual period as her ‘iddah.
Hadith 4027
وَنا ابْنُ الْمُغِيرَةِ ، نَا الرَّمَادِيُّ ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، أَنَّ امْرَأَةَ ثَابِتٍ مِثْلَهُ ، وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ.
Ikrimah narrates: Thabit's wife (then as in the previous hadith), they mentioned (in its chain) Sayyiduna Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both.
Hadith 4028
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، قَالا : نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : " كَانَ الطَّلاقُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَسَنَتَيْنِ مِنْ خِلافَةِ عُمَرَ : الثَّلاثَةُ وَاحِدَةٌ ، فَقَالَ عُمَرُ : " إِنَّ النَّاسَ قَدِ اسْتَعْجَلُوا فِي أَمْرٍ كَانَتْ لَهُمْ فِيهِ أَنَاةٌ ، فَلَوْ أَمْضَيْنَاهُ عَلَيْهِمْ ، فَأَمْضَاهُ عَلَيْهِمْ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: “During the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the caliphate of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and the first two years of the caliphate of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), three (divorces) were counted as one.” Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: “People were given ease in this matter, but they began to hasten in it. If we let (three divorces) continue (to be counted as three), it would be more appropriate.” So Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) allowed (three divorces to be counted as three).
Hadith 4029
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَجَّاجَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، يَقُولُ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَبَا الصَّهْبَاءِ ، قَالَ لابْنِ عَبَّاسٍ : أَتَعْلَمُ إِنَّمَا كَانَتِ الثَّلاثَةُ تُجْعَلُ وَاحِدَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَثَلاثًا مِنْ إِمَارَةِ عُمَرَ ؟ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : نَعَمْ " .
Tawoos narrates: Abu Sahba said to Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them): "Do you know that during the time of the Prophet (peace and blessings be upon him), in the caliphate of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and in the first three years of Sayyiduna Umar's (may Allah be pleased with him) era, three (divorces) were counted as one?" Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) replied: "Yes."
Hadith 4030
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالا : ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَبَا الصَّهْبَاءِ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ : " نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ ، هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ الثَّلاثَ كَانَتْ تُرَدُّ إِلَى الْوَاحِدَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَصَدْرًا مِنْ خِلافَةِ عُمَرَ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " .
Tawoos narrates: Abu Sahba asked Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them): "I ask you by Allah, do you know this matter? In the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and in the early period of the caliphate of Sayyiduna Abu Bakr and the beginning of Sayyiduna Umar's caliphate (may Allah be pleased with them), three (divorces) were counted as one." So Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) replied: "Yes."
Hadith 4031
نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ ، نَا أَبُو دَاوُدَ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَبَا الصَّهْبَاءِ ، قَالَ لابْنِ عَبَّاسٍ أَتَعْلَمُ إِنَّمَا كَانَتِ الثَّلاثُ تُجْعَلُ وَاحِدَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَثَلاثٍ مِنْ إِمَارَةِ عُمَرَ ؟ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : نَعَمْ " .
Tawoos narrates: Abu Sahba asked Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them): "I ask you by Allah, do you know this matter? In the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and in the early period of the caliphate of Sayyiduna Abu Bakr and the beginning of Sayyiduna Umar's caliphate (may Allah be pleased with them), three (divorces) were counted as one." So Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) replied: "Yes."
Hadith 4032
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، نَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو الْجَوْزَاءِ ، لابْنِ عَبَّاسٍ : أَتَعْلَمُ أَنَّ الثَّلاثَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كُنَّ يُرْدَدْنَ إِلَى الْوَاحِدَةِ ، وَصَدْرًا مِنْ إِمَارَةِ عُمَرَ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " .
Ibn Abu Mulaykah narrates: Abu Jawza said to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them): "Do you know that during the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), (in the caliphate of Sayyiduna Abu Bakr), and in the early period of the caliphate of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), three divorces were counted as one?" So (Ibn Abbas, may Allah be pleased with them) replied: "Yes."
Hadith 4033
نَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ ، نَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، نَا أَبُو عَاصِمٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ : سَأَلَ أَبُو الْجَوْزَاءِ ، ابْنَ عَبَّاسٍ هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ الثَّلاثَ كَانَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، تُرَدُّ إِلَى الْوَاحِدَةِ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ، ضَعِيفٌ ، وَلَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ غَيْرُهُ.
Ibn Abu Mulaykah narrates: Abu Jawza said to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them): "Do you know that during the time of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), (in the caliphate of Sayyiduna Abu Bakr), and in the early period of the caliphate of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), three divorces were counted as one?" So (Ibn Abbas, may Allah be pleased with them) replied: "Yes."
Hadith 4034
نَا نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلانَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ الْجُنَيْدِ ، نَا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ يَوْمًا ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا أَبَا عَبَّاسٍ ، " إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي ثَلاثًا ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " عَصَيْتَ رَبَّكَ وَحُرِّمَتْ عَلَيْكَ امْرَأَتُكَ ، وَلَمْ تَتَّقِ اللَّهَ فَيَجْعَلْ لَكَ مَخْرَجًا ، تُطَلِّقُ فَتَتَحَمَّقُ ، ثُمَّ تَقُولُ يَا أَبَا عَبَّاسٍ ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَأَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ سورة الطلاق آية 1 ، فِي قَبْلِ عِدَّتِهِنَّ " ، قَالَ : وَنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، أَنَّهُ كَانَ فِي الْمَجْلِسِ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَمِعَ مِنْهُ مَا حَدَّثَ بِهِ مُجَاهِدًا فِي هَذَا الْحَدِيثِ .
Mujahid narrates: One day I was sitting with Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them). A man came to him and said: O Abu Abbas! I have given my wife three divorces. Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: You have disobeyed your Lord and your wife has become unlawful for you. You do not fear Allah, otherwise He would have made a way out for you. You acted foolishly when giving divorce and now you say, O Abu Abbas. Allah Almighty has said: "O Prophet! When you divorce women, divorce them for their waiting period (i.e., at the beginning of their waiting period)." The same narration is also transmitted with another chain of narration.
Hadith 4035
نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ ، نَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، نَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، أَنَّ رَجُلا ، سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ : إِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا ، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ .
Mujahid narrates: A man asked Sayyiduna Ibn Abbas, he said: "He has given his wife three divorces." (After this, the hadith is as previously mentioned.)
Hadith 4036
نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا جَعْفَرُ الْقَلانِسِيُّ ، نَا أَبُو الرَّبِيعِ ، نَا حَمَّادُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، نَحْوَهُ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith 4037
نَا نَا النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالا : نَا سُفْيَانُ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، " فِي الإِيلاءِ ، قَالَ : يُوقَفُ بَعْدَ الأَرْبَعَةِ فَإِمَّا أَنْ يَفِئَ ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), regarding Ila, says: "After four months, it will depend on (the husband's will): either he should return (to his wife) or he should divorce her."
Hadith 4038
وَعَنِ وَعَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " يُوقَفُ بَعْدَ الأَرْبَعَةِ فَإِمَّا أَنْ يَفِئَ ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ " .
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith 4039
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، ،أَنَّهُ قَالَ : سَأَلْتُ اثْنَيْ عَشَرَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنِ الرَّجُلِ يُولِي ، فَقَالُوا : " لَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ حَتَّى يَمْضِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَيُوقَفُ فَإِنْ فَاءَ ، وَإِلا طَلَّقَ " .
Suhail bin Abu Salih narrates from his father: "I asked twelve Companions about a person who takes an oath of abstinence (ila’), and these individuals gave the same answer: Nothing will be imposed upon him until four months have passed. Then it will depend on (the husband's decision); if he returns (to his wife), then (it is fine), otherwise he should divorce her."
Hadith 4040
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ : أَدْرَكْتُ بَضْعَةَ عَشَرَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّهُمْ " يُوقِفُ الْمُولِي " .
Sulaiman bin Yasar narrates: "I met ten Companions (may Allah be pleased with them), all of them considered the matter of Ila (oath of abstinence) to depend on the will of the one who made the oath."
Hadith 4041
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ، نَا سُفْيَانُ ، نَا مَسْعُودٌ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، أَنَّ عُثْمَانَ ، " كَانَ يُوقَفُ الْمُولِي " .
Tawoos narrates that Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) used to question the one who performed ila (oath of abstinence from his wife).
Hadith 4042
قَالَ : وَنا قَالَ : وَنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، أَنَّ عُثْمَانَ ، " كَانَ لا يَرَى الإِيلاءَ شَيْئًا ، وَإِنْ مَضَتِ الأَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ حَتَّى يُوقَفَ " .
Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) did not consider there to be anything in Ila (i.e., divorce does not occur), whether four months pass or not (the matter of divorce will remain dependent on the man's will).
Hadith 4043
نَا نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، نَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا قَبِيصَةُ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، قَالا : " إِذَا مَضَتِ الأَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ ، فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ " .
Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with him) say: "When four months have passed, then this will be counted as one divorce."
Hadith 4044
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ، أَخْبَرَنِي أَبِي ، نَا الأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عُثْمَانَ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُمَا كَانَا يَقُولانِ : " إِذَا مَضَتِ الأَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ ، فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ بَائِنَةٌ " .
Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) say: "When four months have passed, this will be counted as one divorce."
Hadith 4045
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا الْمَيْمُونِيُّ ، قَالَ : ذَكَرْتُ لأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدِيثَ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ ، فَقَالَ لا أَدْرِي مَا هُوَ قَدْ رُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ خِلافُهُ ، قِيلَ لَهُ : مَنْ رَوَاهُ ؟ قَالَ : حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ عُثْمَانَ ، " وَقَفَ الْمُولِي " .
Maimuni reports: I mentioned to Imam Ahmad bin Hanbal the narration of Ata Khurasani from Abu Salamah, transmitted from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him), so he said: "I do not know what this is? Something contrary to this has been transmitted from Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him)." He was asked: "Who has transmitted it?" He replied: "Abu Abdullah or Habib bin Abi Thabit has transmitted, from Tawus, the opinion of Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him): It will be dependent on the will of the one who has taken the oath of abstention (ila’)."
Hadith 4046
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَبُو الأَزْهَرِ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَحِمَهُ اللَّهُ كَانَ يَقُولُ : " إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ ، فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ ، وَهِيَ أَمْلَكُ بَرْدَهَا مَا دَامَتْ فِي عِدَّتِهَا " .
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: “(In the case of Ilaa) when four months have passed, it will be counted as one divorce, and as long as the woman’s waiting period (‘iddah) is not completed, the man will have the right to take her back.”
Hadith 4047
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ، نَا أَبُو النُّعْمَانِ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالا : نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ : أَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : " إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ ، فَهِيَ وَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ ، وَلا عِدَّةَ عَلَيْهَا ، وَتَزَوَّجْ إِنْ شَاءَتْ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " .
Ayyub narrates: I asked Saeed bin Jubair: Did Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) say: "When four months have passed, this will be counted as an irrevocable divorce and there will be no waiting period (iddah) upon the woman; if she wishes, she can marry (again immediately after)?" So Saeed replied: "Yes."
Hadith 4048
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا ادَّعَتِ الْمَرْأَةُ طَلاقَ زَوْجِهَا فَجَاءَتْ عَلَى ذَلِكَ بِشَاهِدٍ عَدْلٍ اسْتُحْلِفَ زَوْجُهَا ، فَإِنْ حَلَفَ بَطَلَتْ شَهَادَةُ الشَّاهِدِ ، وَإِنْ نَكَلَ فَنُكُولُهُ بِمَنْزِلَةِ شَاهِدٍ آخَرَ ، وَجَازَ طَلاقُهُ " .
Amr bin Shu'aib narrates from his father, who narrates from his grandfather, that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "When a woman claims that her husband has divorced her and she presents a just witness for it, the husband will be made to take an oath. If he takes the oath, the testimony of the witness will be nullified, and if he refuses (to take the oath), his refusal will be considered as the equivalent of another witness, and the divorce will be deemed valid (i.e., it will be considered to have taken place)."