سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره

Discussion on Divorce and Li'an (Mutual Cursing)

أَوَّلُ كِتَابِ الطَّلَاقِ وَغَيْرِهِ

Beginning of the Book of Divorce and Others

170 hadith
Hadith 3968
نَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، نَا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَطْلِيقَةً ، فَاسْتَفْتَى عُمَرُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ . وَفِيهِ : وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، يَقُولُ لِلرَّجُلِ : أَمَّا أَنْتَ طَلَّقْتَ امْرَأَتَكَ تَطْلِيقَةً أَوْ تَطْلِيقَتَيْنِ ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَمَرَنِي بِهَذَا ، فَإِنْ طَلَّقْتَ ثَلاثًا فَلا تَحِلُّ لَكَ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَكَ ، وَقَدْ عَصَيْتَ رَبَّكَ " .
Nafi' reports: Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) gave his wife one divorce during the blessed time of the Prophet (peace be upon him), and the woman was in her menstrual period at that time. Umar (may Allah be pleased with him) asked the Prophet (peace be upon him) about its ruling, so he said: "Tell him to take her back (then the narrator mentioned the rest of the hadith as previously stated)." In this narration, these words are present: Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) says to such a person: "If you have given your wife one or two divorces, then the Prophet (peace be upon him) commanded me in this way. If you have given three divorces, then that woman is not lawful for you until she marries another man (and becomes divorced or widowed). You have disobeyed your Lord."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3968
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 4908، 5251، 5252، 5253، 5258، 5332، 5333، 7160، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1471، 1471،ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1139 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4263، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3008، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3391 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2179، 2181، 2182، 2183، 2184، 2185، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1175، 1176، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3893، 3894، 3895، 3896، 3897، 3899، 3900، 3901، 3902، 3903، 3904، 3905، 3906، 3907، 3908، 3909، 3910، 3911، 3912، 3913، 3914، 3915، 3916، 3918، 3919، 3966، 3967، 3968، 3969، 3974، 3975، 4022، 4023، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 310، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18027، 18028»
Hadith 3969
نَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، نَا عُبَيْدُ بْنُ رِجَالٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، نَا أَبُو قُرَّةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ لِلرَّجُلِ إِذَا سَأَلَهُ " عَنْ طَلاقِ الْحَائِضِ ، فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ ابْنُ عُمَرَ : أَمَّا أَنْتَ فَطَلَّقْتَ امْرَأَتَكَ وَاحِدَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَدْ أَمَرَنِي بِهَذَا ، وَأَمَّا أَنْتَ فَطَلَّقَتْ ثَلاثًا فَقَدْ حُرِّمَتْ عَلَيْكَ ، حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَكَ ، وَقَدْ عَصَيْتَ رَبَّكَ فِيمَا أَمَرَكَ بِهِ مِنَ الطَّلاقِ " .
Nafi’ reports: When someone would ask Abdullah bin Umar about divorcing his wife during her menstrual period, Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) would tell him what the Prophet (peace and blessings be upon him) had instructed, and then say: “If you have given your wife one or two divorces, then the Prophet (peace and blessings be upon him) commanded me accordingly. But if you have given three divorces, then that woman has become forbidden to you until she marries another man and becomes divorced or widowed. You have disobeyed the command of your Lord regarding the ruling He gave you about divorce.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3969
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 4908، 5251، 5252، 5253، 5258، 5332، 5333، 7160، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1471، 1471،ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1139 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4263، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3008، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3391 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2179، 2181، 2182، 2183، 2184، 2185، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1175، 1176، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3893، 3894، 3895، 3896، 3897، 3899، 3900، 3901، 3902، 3903، 3904، 3905، 3906، 3907، 3908، 3909، 3910، 3911، 3912، 3913، 3914، 3915، 3916، 3918، 3919، 3966، 3967، 3968، 3969، 3974، 3975، 4022، 4023، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 310، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18027، 18028»
Hadith 3970
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، وَنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، نَا حَجَّاجٌ ، نَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : وَحَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ " أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلاثِ تَطْلِيقَاتٍ ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاسْتَفْتَتْهُ فِي خُرُوجِهَا مِنْ بَيْتِهَا فَأَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ إِلَى بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ، فَأَبَى مَرْوَانُ إِلا أَنْ يَتَّهِمَ فَاطِمَةَ فِي خُرُوجِ الْمُطَلَّقَةِ مِنْ بَيْتِهَا وَزَعَمَ عُرْوَةُ ، أَنَّ عَائِشَةَ أَنْكَرَتْ ذَلِكَ عَلَى فَاطِمَةَ ، وَأَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَنْهَى الْمُطَلَّقَةَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ بَيْتِهَا ، حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا " .
Abu Salamah bin Abdur Rahman narrates the statement of Sayyidah Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her): She was the wife of Abu Amr bin Hafs bin Mughira, and he gave her the third divorce. She came to the Prophet (peace be upon him) and asked him about this issue: Can she leave her house (i.e., move to another place)? So the Prophet instructed her: "She should move to the house of Ibn Umm Maktum." Marwan did not accept that a divorced woman can leave her house; he did not consider the statement of Fatimah bint Qais as reliable. Urwah narrates: Sayyidah Aisha also did not accept the statement of Fatimah bint Qais. Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) used to prohibit a divorced woman from leaving her house until her waiting period ('iddah) was completed.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3970
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1480، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1151 ، وابن الجارود فى "المنتقى"، 821، 822، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4049، 4250، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3224، 3239، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2284، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1135، 1135 م، 1180، 1180 م، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1869، 2024، 2032، 2035، 2036،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3920، 3952، 3954، 3957، 3958، 3960، 3961، 3962، 3963، 3970، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 27742، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 367، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18989، 18990، 19175»
Hadith 3971
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ ، نَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، نَا الْوَلِيدُ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : وَسَأَلْتُهُ أَيَّ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعَاذَتْ مِنْهُ ؟ ، فَقَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، " أَنَّ ابْنَةَ الْجَوْنِ الْكِلابِيَّةَ ، لَمَّا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَنَا مِنْهَا ، فَقَالَتْ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عُذْتِ بِعَظِيمٍ الْحَقِي بِأَهْلِكِ " .
Al-Awza'i narrates: I asked al-Zuhri: Which wife of the Prophet (peace be upon him) sought refuge from him? He replied: 'Urwah ibn al-Zubayr informed me, on the authority of Lady Aisha, that the name of that woman was bint al-Jawn al-Kilabiyyah. When the Prophet (peace be upon him) went to her and approached her, she said: "I seek refuge with Allah from you." So the Prophet (peace be upon him) said: "You have sought refuge with One who is Great; go back to your family."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3971
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 5254، وابن الجارود فى "المنتقى"، 798، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4266، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 6899، 6900، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3419، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5580، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2037، 2050، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3971»
Hadith 3972
نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ صَاحِبُ الطَّعَامِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، نَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، قَالَ : كَانَتْ عَائِشَةُ الْخَثْعَمِيَّةُ عِنْدَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَلَمَّا أُصِيبَ عَلِيٌّ وَبُويِعَ الْحَسَنُ بِالْخِلافَةِ ، قَالَتْ : لِتَهْنِكَ الْخِلافَةَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقَالَ : يُقْتَلُ عَلِيٌّ وَتُظْهِرِينَ الشَّمَاتَةَ ، اذْهَبِي فَأَنْتِ طَالِقٌ ثَلاثًا ، قَالَ : فَتَلَفَّعَتْ نِسَاجَهَا وَقَعَدَتْ حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا ، وَبَعَثَ إِلَيْهَا بِعَشَرَةِ آلافٍ مُتْعَةً وَبَقِيَّةً بَقِيَ لَهَا مِنْ صَدَاقِهَا ، فَقَالَتْ : مَتَاعٌ قَلِيلٌ مِنْ حَبِيبٍ مُفَارِقٍ ، فَلَمَّا بَلَغَهُ قَوْلُهَا بَكَى وَقَالَ : لَوْلا أَنِّي سَمِعْتُ جَدِّي ، أَوْ حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدِّي ، يَقُولُ : " أَيُّمَا رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا مُبْهَمَةً أَوْ ثَلاثًا عِنْدَ الإِقْرَاءِ ، لَمْ تَحِلَّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ لَرَاجَعْتُهَا " .
Suwaid bin Ghaflah narrates: A woman named Aisha Khath’amiyyah was the wife of Sayyiduna Imam Hasan bin Ali (may Allah be pleased with them both). When Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) was martyred and allegiance was given to Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him), this woman said: “Amir al-Mu’minin! Congratulations to you on the caliphate.” So Imam Hasan (may Allah be pleased with him) said: “Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) has been martyred and you are congratulating me? Go, you are divorced three times.” The narrator states: The woman wrapped herself in her cloak, and when her waiting period (‘iddah) was completed, Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him) sent her the remainder of her dowry and, along with it, ten thousand (dirhams or dinars) as a gift. The woman said: “This wealth is very little compared to the beloved who has departed.” When Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him) was informed about this, he wept and said: “If I had not heard my grandfather say this (the narrator is unsure, perhaps these are the words), my father (Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him) narrated this hadith to me, he heard my grandfather (the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him) say: Whoever gives his wife three ambiguous divorces (the narrator is unsure, perhaps these are the words), whoever gives his wife three divorces during three periods of purity, then that woman is not lawful for him until she marries another man and becomes divorced or widowed.” (Imam Hasan says:) Otherwise, I would have taken her back.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3972
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1763، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14517، 14518، 14607، 15080، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3972، 3973، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 12256، 12257، 12260، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 19034»
Hadith 3973
نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نَا يَحْيَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجُرَيْرِيُّ ، نَا حُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجُرَيْرِيُّ ، نَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، نَا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، قَالَ : لَمَّا مَاتَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، جَاءَتْ عَائِشَةُ بِنْتُ خَلِيفَةَ الْخَثْعَمِيَّةُ امْرَأَةُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ، فَقَالَتْ لَهُ : لِتَهْنِكَ الإِمَارَةَ ، فَقَالَ لَهَا : تُهَنِّينِي بِمَوْتِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ، انْطَلِقِي فَأَنْتِ طَالِقٌ ، فَتَقَنَّعْتُ بِثَوْبِهَا ، وَقَالَتِ : اللَّهُمَّ إِنِّي لَمْ أُرِدْ إِلا خَيْرًا فَبَعَثَ إِلَيْهَا بِمُتْعَةٍ عَشَرَةِ آلافٍ وَبَقِيَّةَ صَدَاقِهَا فَلَمَّا وُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهَا بَكَتْ ، وَقَالَتْ : مَتَاعٌ قَلِيلٌ مِنْ حَبِيبٍ مُفَارِقٍ ، فَأَخْبَرَهُ الرَّسُولُ ، فَبَكَى ، وَقَالَ : " لَوْلا أَنِّي أَبَنْتُ الطَّلاقَ لَهَا لَرَاجَعْتُهَا ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " أَيُّمَا رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا عِنْدَ كُلِّ طُهْرٍ تَطْلِيقَةً ، أَوْ عِنْدَ رَأْسِ كُلِّ شَهْرٍ تَطْلِيقَةً ، أَوْ طَلَّقَهَا ثَلاثًا جَمِيعًا ، لَمْ تَحِلَّ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ " .
Suwaid bin Ghaflah narrates: When Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) passed away, Aisha bint Khalifah Khath’amiyyah, who was the wife of Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him), said to Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him): “Congratulations to you on becoming the Commander of the Faithful.” So Sayyiduna Imam Hasan (may Allah be pleased with him) said to her: “You are congratulating me on the martyrdom of the Commander of the Faithful (i.e., Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him)? Go away, you are divorced.” The woman (while weeping) put her cloth over her face and said: “O Allah! My intention was only good (i.e., I did not mean this).” Later, Sayyiduna Imam Hasan sent her ten thousand dirhams or dinars as provision and the remaining part of her dowry; when these things were placed before her, she wept and said: “All this is very little compared to the beloved who has departed.” When the messenger informed Sayyiduna Imam Hasan about this, he said: “If I had not made the divorce binding for this woman, I would have taken her back, but I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: Whoever gives his wife three divorces, whether he gives one divorce in each period of purity, or one divorce in each month, or gives three divorces at once, then that woman is not lawful for him until she marries another man and becomes divorced or widowed.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3973
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1763، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14517، 14518، 14607، 15080، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3972، 3973،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 19034»
Hadith 3974
نَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَافِظُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ ، نَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا شُعَيْبُ بْنُ رُزَيْقٍ ، أَنَّ عَطَاءً الْخُرَاسَانِيَّ حَدَّثَهُمْ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، أَنَّهُ " طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً وَهِيَ حَائِضٌ ، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُتْبِعَهَا بِتَطْلِيقَتَيْنِ أُخْرَاوَيْنِ عِنْدَ الْقُرْئَيْنِ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا ابْنَ عُمَرَ ، مَا هَكَذَا أَمَرَكَ اللَّهُ إِنَّكَ قَدْ أَخْطَأْتَ السُّنَّةَ ، وَالسُّنَّةُ أَنْ تَسْتَقْبِلَ الطُّهْرُ فَيُطَلَّقَ لِكُلِّ قُرُوءٍ ، قَالَ : فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَاجَعْتُهَا ، ثُمَّ قَالَ : إِذَا هِيَ طَهُرَتْ فَطَلِّقْ عِنْدَ ذَلِكَ ، أَوْ أَمْسِكْ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رَأَيْتَ لَوْ أَنِّي طَلَّقْتُهَا ثَلاثًا أَكَانَ يَحِلُّ لِي أَنْ أُرَاجِعَهَا ؟ ، قَالَ : لا كَانَتْ تَبِينُ مِنْكَ ، وَتَكُونُ مَعْصِيَةً " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: He gave his wife one divorce while she was in her menstrual period. Then he intended to give her the remaining two divorces during the coming periods of purity. When the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) came to know about this, he said: "O Ibn Umar! Allah Almighty has not commanded you to give divorce in this manner. You have acted against the Sunnah. The Sunnah is that you should let her become pure first, then give one divorce in each period of purity." Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) guided me, so I took her back. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When she becomes pure, then you may divorce her or keep her with you (i.e., do not divorce her)." I asked: "O Messenger of Allah! What do you say, if I give her three divorces, will it be permissible for me to take her back?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "No, (in that case) she will become separated from you and (giving divorce in this manner) will be a sin."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3974
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 4908، 5251، 5252، 5253، 5258، 5332، 5333، 7160، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1471، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4263، 4264، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3008، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3391 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2179، 2181، 2182، 2183، 2184، 2185، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1175، 1176،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3893، 3894، 3895، 3896، 3897، 3899، 3900، 3901، 3902، 3903، 3904، 3905، 3906، 3907، 3908، 3909، 3910، 3911، 3912، 3913، 3914، 3915، 3916، 3918، 3919، 3966، 3967، 3968، 3969، 3974، 3975، 4022، 4023، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 310، 4587»
«قال الدارقطني: لم يعله إلا بعطاء الخراساني وقال إنه أتى في هذا الحديث ب
Hadith 3975
نَا نَا ابْنُ مُبَشِّرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، نَا ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ عُمَرَ ، يَقُولُ : " مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا فَقَدْ بَانَتْ مِنْهُ امْرَأَتُهُ ، وَعَصَى رَبَّهُ تَعَالَى ، وَخَالَفَ السُّنَّةَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: "Whoever gives his wife three divorces, then the woman becomes separated (bainah) from him, and that person disobeys his Lord and has acted against the Sunnah."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3975
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 4908، 5251، 5252، 5253، 5258، 5332، 5333، 7160، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1471، 1471،ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1139 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4263، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3008، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3391 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2179، 2181، 2182، 2183، 2184، 2185، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1175، 1176، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3893، 3894، 3895، 3896، 3897، 3899، 3900، 3901، 3902، 3903، 3904، 3905، 3906، 3907، 3908، 3909، 3910، 3911، 3912، 3913، 3914، 3915، 3916، 3918، 3919، 3966، 3967، 3968، 3969، 3974، 3975، 4022، 4023، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 310، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18027، 18028»
Hadith 3976
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نَا أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " الْخَلِيَّةُ ، وَالْبَرِيَّةُ ، وَالْبَتَّةُ ، وَالْبَائِنُ ، وَالْحَرَامُ ثَلاثًا ، لا تَحِلُّ لَهُمْ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "Three divorces take effect through the words bariyah, batta, bain, and haram, and that woman will not be lawful for the man until she marries another (becoming divorced or widowed)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3976
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1678، 1682، 1694، 1697، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15122، 15123، 15173، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3976، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18438، 18457، 18462»
Hadith 3977
نَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ ، نَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا ، لَمْ تَحِلَّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ، وَيَذُوقَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عُسَيْلَةَ صَاحِبِهِ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "When a man gives his wife three divorces, that woman does not become lawful for him until she marries another husband, and both (the man and woman) have tasted each other's honey."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3977
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 2639، 5260، 5261، 5265، 5317، 5792، 5825، 6084، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1433،ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1053 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4119، 4120، 4122، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3285 ، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1118، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1932، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3977، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24692، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 228،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17211، 17212، 17213»
Hadith 3978
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، أنا الشَّافِعِيُّ ، أنا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ ، أَنَّ رُكَانَةَ بْنَ عَبْدِ يَزِيدَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ ، ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، " إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ ، وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلا وَاحِدَةً ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرُكَانَةَ : وَاللَّهِ مَا أَرَدْتَ إِلا وَاحِدَةً ؟ ، فَقَالَ رُكَانَةُ : وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلا وَاحِدَةً ، فَرَدَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَطَلَّقَهَا الثَّانِيَةَ فِي زَمَانِ عُمَرَ ، وَالثَّالِثَةَ فِي زَمَانِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا " .
Nafi' bin Ujeer narrates: Sayyiduna Rukanah bin Abd Yazid (may Allah be pleased with him) pronounced divorce to his wife, Suhaimah, then he presented himself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). He said: "O Messenger of Allah! I have pronounced divorce to my wife, Suhaimah. By Allah, I only intended to give one divorce through it." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Rukanah (may Allah be pleased with him): "By Allah, did you only intend one divorce?" Sayyiduna Rukanah (may Allah be pleased with him) replied: "By Allah, I only intended one divorce." So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) returned the woman to him. Sayyiduna Rukanah (may Allah be pleased with him) gave the second divorce during the caliphate of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), and the third divorce during the caliphate of Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3978
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4274، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2823، 2824، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2206، 2208، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1177، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2051، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3978، 3979، 3980، 3981، 3982، 3983، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24471، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18437، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 4612»
«ضعيف مضطرب ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 209)»
Hadith 3979
نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ ، نَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، وَأَبُو ثَوْرٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ ، وَآَخَرُونَ ، قَالُوا : نَا الشَّافِعِيُّ ، حَدَّثَنِي عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ ، أَنَّ رُكَانَةَ بْنَ عَبْدِ يَزِيدَ " طَلَّقَ امْرَأَتَهُ سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ ، فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ ، فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلا وَاحِدَةً ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَاللَّهِ مَا أَرَدْتَ إِلا وَاحِدَةً ؟ ، فَقَالَ رُكَانَةُ : وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلا وَاحِدَةً ، فَرَدَّهَا إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَطَلَّقَهَا الثَّانِيَةَ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، وَالثَّالِثَةَ فِي زَمَانِ عُثْمَانَ " ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ .
Nafi’ bin ‘Ujeir narrates: Sayyiduna Rukanah bin Yazid informed his wife, Suhaimah, of divorce. He informed the Prophet (peace and blessings be upon him) about this. He said: “O Messenger of Allah! I have informed my wife, Suhaimah, of divorce. By Allah, I only intended to give one divorce by it.” The Prophet (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Rukanah (may Allah be pleased with him): “By Allah! Did you only intend one divorce?” Sayyiduna Rukanah (may Allah be pleased with him) replied: “By Allah! I only intended one divorce.” So the Prophet returned the woman to him. Sayyiduna Rukanah (may Allah be pleased with him) gave the second divorce during the caliphate of Sayyiduna ‘Umar and the third divorce during the caliphate of Sayyiduna ‘Uthman (may Allah be pleased with them). Imam Dawud says: This hadith is authentic.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3979
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4274، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2823، 2824، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2206، 2208، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1177، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2051، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3978، 3979، 3980، 3981، 3982، 3983، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24471، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18437، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 4612»
«ضعيف مضطرب ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 209)»
Hadith 3980
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا أَبُو دَاوُدَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ النَّسَائِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ ، نَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنِ ابْنِ السَّائِبِ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُجَيْرٍ ، عَنْ رُكَانَةَ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3980
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4274، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2823، 2824، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2206، 2208، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1177، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2051، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3978، 3979، 3980، 3981، 3982، 3983، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24471، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18437، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 4612»
«ضعيف مضطرب ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 209)»
Hadith 3981
قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَنَا أَسْمَعُ ، حَدَّثَكُمْ أَبُو نَضْرٍ التَّمَّارُ ، نَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رُكَانَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ . ح وَقُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ أَيْضًا ، وَأَنَا أَسْمَعُ ، حَدَّثَكُمْ أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ، وَشَيْبَانُ ، قَالا : نَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَتَّةَ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا أَرَدْتَ بِهَا ؟ ، قَالَ : وَاحِدَةً ، فَقَالَ : آللَّهِ ؟ ، قَالَ : آللَّهِ ، فَقَالَ : هُوَ عَلَى مَا أَرَدْتَ " ، غَيْرَ أَنَّ أَبَا نَضْرٍ ، لَمْ يَقُلِ : ابْنُ يَزِيدَ بْنُ رُكَانَةَ . أَرْسَلَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ.
Abdullah bin Ali, from his father, narrates about his grandfather: He gave his wife a divorce during the blessed time of the Prophet Muhammad (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) asked him: "What did you intend by it?" He replied: "One (divorce)." The Prophet (peace be upon him) asked: "By Allah?" He replied: "By Allah!" The Prophet (peace be upon him) said: "It will be counted according to your intention." In this narration, the narrator named Abu Nasr did not mention the words, Ibn Yazid bin Rukanah. Ibn Mubarak narrated this hadith from Zubair bin Sa'id in a mursal form.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3981
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4274، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2823، 2824، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2206، 2208، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1177، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2051، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3978، 3979، 3980، 3981، 3982، 3983، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24471، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18437، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 4612»
«ضعيف مضطرب ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 209)»
Hadith 3982
نَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، نَا حَبَّانُ ، أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، أنا الزُّبَيْرُ بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ ، قَالَ : كَانَ جَدِّي رُكَانَةُ بْنُ عَبْدِ يَزِيدَ " طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي الْبَتَّةَ ، فَقَالَ : مَا أَرَدْتَ ؟ ، فَقَالَ : أَرَدْتُ وَاحِدَةً ، قَالَ : آللَّهِ ؟ ، قَالَ : آللَّهِ ، قَالَ : فَهِيَ وَاحِدَةٌ " ، خَالَفَهُ إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ.
Abdullah bin Ali narrates: My grandfather Sayyiduna Rukanah bin Abd Yazid (may Allah be pleased with him) informed his wife of divorce. He went to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "I have informed my wife of divorce." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "What did you mean (by these words)?" He replied: "I intended one divorce." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "By Allah's oath?" He replied: "By Allah's oath!" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Then it will be counted as one (divorce)." Ishaq bin Isra'il has narrated contrary to this (which is as follows).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3982
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4274، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2823، 2824، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2206، 2208، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1177، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2051، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3978، 3979، 3980، 3981، 3982، 3983، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24471، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18437، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 4612»
«ضعيف مضطرب ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 209)»
Hadith 3983
نَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ جَدِّهِ رُكَانَةَ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ ، أَنَّهُ " طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : مَا أَرَدْتَ بِذَلِكَ ؟ ، قَالَ : وَاحِدَةً ، قَالَ : آللَّهِ مَا أَرَدْتَ إِلا وَاحِدَةً ؟ ، قَالَ : آللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلا وَاحِدَةً ، قَالَ : فَهِيَ وَاحِدَةٌ " .
Abdullah bin Ali narrates regarding his grandfather Sayyiduna Rukanah bin Abdi Yazid (may Allah be pleased with him): He pronounced divorce to his wife, then he presented himself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned this matter to him. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "By Allah! Did you intend only one divorce?" He replied: "By Allah! I intended only one divorce." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Then it will be counted as one divorce."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3983
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4274، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2823، 2824، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2206، 2208، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1177، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2051، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3978، 3979، 3980، 3981، 3982، 3983، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24471، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18437، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 4612»
«ضعيف مضطرب ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 209)»
Hadith 3984
نَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ الدَّوْلابِيُّ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالا : نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ مَالِكٍ اللَّخْمِيِّ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا مُعَاذُ ، مَا خَلَقَ اللَّهُ شَيْئًا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ الْعَتَاقِ ، وَلا خَلَقَ اللَّهُ شَيْئًا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ أَبْغَضَ إِلَيْهِ مِنَ الطَّلاقِ ، فَإِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِمَمْلُوكِهِ : أَنْتَ حُرٌّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَهُوَ حُرٌّ ، وَلا اسْتِثْنَاءَ لَهُ ، وَإِذَا قَالَ الرَّجُلُ لامْرَأَتِهِ : أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، فَلَهُ اسْتِثْنَاؤُهُ ، وَلا طَلاقَ عَلَيْهِ " ،.
Sayyiduna Mu’adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: “O Mu’adh! Allah Almighty has not created anything on the face of the earth that is more beloved to Him than freeing a slave, and Allah Almighty has not created anything on the face of the earth that is more disliked to Him than divorce. So when a person says to his slave: ‘If Allah wills, you are free,’ then the slave will be considered free, and the speaker will not have the right of exception. If a person says to his wife: ‘If Allah wills, you are divorced,’ then that person will have the right of exception and the divorce will not take effect.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3984
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف و منقطع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف و منقطع ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15223، 15224، 15225، 19981، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3984، 3985، 3986، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"،،، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 11331، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18329»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف ومنقطع أيضا ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 417)»
Hadith 3985
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ ، نَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ . قَالَ حُمَيْدٌ : قَالَ لِي يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ : وَأَيُّ حَدِيثٍ لَوْ كَانَ حُمَيْدُ بْنُ مَالِكٍ اللَّخْمِيُّ مَعْرُوفًا ؟ قُلْتُ : هُوَ جَدِّي ، قَالَ يَزِيدُ : سَرَرْتَنِي الآنَ صَارَ حَدِيثًا.
The same narration is transmitted with another chain. Humaid reports: Yazid bin Harun said to me, "How excellent this hadith would be, if its narrator Humaid bin Malik Lakhmi were well-known." So I said, "He is my grandfather." Then Yazid said, "You have pleased me, you have pleased me; now this hadith has become (authentic)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3985
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف و منقطع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف و منقطع ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15223، 15224، 15225، 19981، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3984، 3985، 3986، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"،،، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 11331، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18329»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف ومنقطع أيضا ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 417)»
Hadith 3986
نَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سِنِينَ ، نَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَالِدٍ ، نَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكٍ اللَّخْمِيُّ ، نَا مَكْحُولٌ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَحَلَّ اللَّهُ شَيْئًا أَبْغَضَ إِلَيْهِ مِنَ الطَّلاقِ ، فَمَنْ طَلَّقَ وَاسْتَثْنَى فَلَهُ ثُنْيَاهُ " .
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah Almighty has not made anything lawful which is more disliked to Him than divorce. So, whoever makes an exception while giving divorce, he will have the right of that exception."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3986
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف و منقطع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف و منقطع ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15223، 15224، 15225، 19981، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3984، 3985، 3986، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"،،، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 11331، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18329»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف ومنقطع أيضا ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 417)»
Hadith 3987
نَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ، نَا عَلِيُّ بْنُ قَرِينٍ ، نَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، قَالَ : قَالَ لِي عَمٌّ لِي : " اعْمَلْ لِي عَمَلا حَتَّى أُزَوِّجَكَ ابْنَتِي ، فَقُلْتُ : إِنْ تُزَوِّجْنِيهَا فَهِيَ طَالِقٌ ثَلاثًا ، ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أَتَزَوَّجَهَا ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ لِي : تَزَوَّجْهَا ، فَإِنَّهُ لا طَلاقَ إِلا بَعْدَ نِكَاحٍ " ، فَتَزَوَّجْتُهَا فَوَلَدَتْ لِي سَعْدًا وَسَعِيدًا " .
Sayyiduna Abu Tha'labah al-Khushani (may Allah be pleased with him) narrates: My uncle said to me, "Work for me, so that I may marry my daughter to you." I said, "If you marry me to her, then she will have three divorces." Later, I felt it appropriate to marry that woman, so I presented myself before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him about this matter. He said to me, "Marry that woman, because divorce can only be given after marriage." So I married that woman, and Sa'd and Sa'id were born to me.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3987
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3987 ، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
«قال ابن حجر: فيه علي بن قرين وهو متروك ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 3988
نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ ، وَآخَرُونَ ، قَالُوا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ الضَّبِّيُّ ، نَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ ، قَالَ : بَعَثَنِي عَدِيُّ بْنُ عَدِيٍّ الْكِنْدِيُّ إِلَى صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ أَسْأَلُهَا أَشْيَاءَ كَانَتْ تَرْوِيهَا ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقَالَتْ : حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لا عَتَاقَ ، وَلا طَلاقَ فِي إِغْلاقٍ " .
Muhammad bin Ubaid reports: ‘Adi bin ‘Adi al-Kindi sent me to Safiyyah bint Shaybah, so that I could ask her about the narrations she transmits from Lady ‘A’ishah (may Allah be pleased with her). That woman informed me: Lady ‘A’ishah narrated to me that she heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: “Emancipation (of slaves) and divorce done under compulsion do not take effect.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3988
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2818، 2819، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2193، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2046، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15201، 15202، 20072، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3988، 3989، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 27002، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 4444، 4570، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18342، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 655»
«قال ابن حجر: في إسناده محمد بن عبيد بن أبي صالح وقد ضعفه أبو حاتم الرازي ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 424)»
Hadith 3989
نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْجُوزِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ مَرْدَوَيْهِ ، نَا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ ، نَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ ، جَمِيعًا عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا طَلاقَ ، وَلا عَتَاقَ فِي إِغْلاقٍ " .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "Emancipation (of a slave) and divorce do not take effect under compulsion."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3989
Hadith Takhrij «أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2818، 2819، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2193، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2046، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15201، 15202، 20072، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3988، 3989، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 27002، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 4444، 4570، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18342، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 655»
«: (3 / 424)»
Hadith 3990
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالُوا : نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنِي عَمِّي وَهْبُ بْنُ نَافِعٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " الطَّلاقُ عَلَى أَرْبَعَةِ وُجُوهٍ : وَجْهَانِ حَلالٌ ، وَوَجْهَانِ حَرَامٌ ، فَأَمَّا اللَّذَانِ هُمَا حَلالٌ : فَأَنْ يُطَلِّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ طَاهِرًا عَنْ غَيْرِ جِمَاعٍ ، أَوْ يُطَلِّقَهَا حَامِلا مُسْتَبِينًا حَمْلُهَا ، وَأَمَّا اللَّذَانِ هُمَا حَرَامٌ : فَأَنْ يُطَلِّقَهَا حَائِضًا ، أَوْ يُطَلِّقَهَا عِنْدَ الْجِمَاعِ لا يَدْرِي أَشْتَمَلَ الرَّحِمُ عَلَى وَلَدٍ أَمْ لا ؟ " ، لَفْظُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "There are four ways of divorce; two of them are permissible, and two of them are forbidden. As for the two permissible ways, they are that a man divorces his wife while she is in a state of purity, without having had intercourse with her, or he divorces his wife when she is pregnant and her pregnancy is evident. As for the two ways that are forbidden, they are that a man divorces his wife during her menstruation, or he divorces her after having intercourse with her, in which it is not known whether as a result of that intercourse she has become pregnant or not."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3990
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15028، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3890، 3990، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10930، 10950»
Hadith 3991
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ ، قَالا : نَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ، نَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، نَا أَبُو الْحَجَّاجِ الْمَهْرِيُّ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ الْغَافِقِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَشْكُوا أَنَّ مَوْلاهُ زَوَّجَهُ ، وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ ، فَحَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : مَا بَالُ قَوْمٌ يُزَوِّجُونَ عَبِيدَهُمْ إِمَاءَهُمْ ، ثُمَّ يُرِيدُونَ أَنْ يُفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ ، أَلا إِنَّمَا يَمْلِكُ الطَّلاقَ مَنْ أَخَذَ بِالسَّاقِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: A man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and complained that his master had married him off, and now the master wants to separate him from his wife. The Prophet (peace and blessings be upon him) praised Allah, then (while delivering a sermon) said: "What is the matter with people, they first marry off their slaves to their slave women and then want to separate them? Beware! The right to divorce belongs to the one who holds the calf (of the leg)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3991
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2081، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15219، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3991، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11800»
« قال الزیلعي : ابن لهيعة ضعيف وأخرجه الدارقطني في سننه عن بقية عن أبي الحجاج المهري وبقية غالب شيوخه مجاهيل وهذا منهم ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 165)»
Hadith 3992
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، نَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، نَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، أَنَّ مَمْلُوكًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا الطَّلاقُ لِمَنْ أَخَذَ بِالسَّاقِ " ، وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ.
Ikrimah narrates: A slave came to the service of the Prophet Muhammad (peace be upon him) (after this, the hadith is as previously mentioned), so the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "The right to give divorce belongs to the one who holds the leg." The narrator did not mention Sayyiduna Ibn Abbas in its chain of narration.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3992
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15220، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3992»
Hadith 3993
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عِيسَى الْمَرْوَزِيُّ ، نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ الصَّدَفِيُّ ، نَا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ ، عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " جَاءَ مَمْلُوكٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنَّ مَوْلايَ زَوَّجَنِي ، وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنِي وَبَيْنَ امْرَأَتِي ، قَالَ : فَصَعِدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرَ ، فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّمَا الطَّلاقُ لِمَنْ أَخَذَ بِالسَّاقِ " .
Sayyiduna Asmah bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: A slave came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him), and he said: "My master first got me married, now he wants to separate me from my wife." The narrator says: So the Prophet (peace and blessings be upon him) ascended the pulpit and said: "O people! The right to divorce belongs to the one who holds the calf (of the leg)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3993
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3993، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 473»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 441)»
Hadith 3994
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ . ح وَنا عُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرٍ اللَّبَّانُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ ، قَالا : نَا عُمَرُ بْنُ شَبِيبٍ الْمُسْلِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طَلاقُ الأَمَةِ اثْنَتَانِ ، وَعِدَّتُهَا حَيْضَتَانِ " ،.
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There will be two divorces for a slave woman, and her waiting period (‘iddah) will be two menstrual cycles."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3994
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1135، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2079، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15266، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3994، 3995، 3996، 3997، 3998، 3999، 4000، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18562، 19102»
«قال ابن حجر: في إسناده عمر بن شبيب وعطية العوفي وهما ضعيفان ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 3995
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالا : نَا عُمَرُ بْنُ شَبِيبٍ ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ . تَفَرَّدَ بِهِ عُمَرُ بْنُ شَبِيبٍ مَرْفُوعًا ، وَكَانَ ضَعِيفًا ، وَالصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، مَا رَوَاهُ سَالِمٌ ، وَنَافِعٌ عَنْهُ مِنْ قَوْلِهِ.
The same narration is transmitted with another chain; ‘Umar ibn Shayb is unique in transmitting this narration as a marfu‘ hadith, and this narrator is weak. The same is authentically transmitted from Sayyiduna Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with them both), which Salim and Nafi‘ have narrated from Sayyiduna Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with them both) as his own statement.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3995
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1135، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2079، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15266، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3994، 3995، 3996، 3997، 3998، 3999، 4000، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18562، 19102»
«قال ابن حجر: في إسناده عمر بن شبيب وعطية العوفي وهما ضعيفان ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 3996
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ، قَالا : نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ " فِي الْعَبْدِ تَكُونُ تَحْتَهُ الْحُرَّةُ ، أَوِ الْحُرِّ تَكُونُ تَحْتَهُ الأَمَةُ ، قَالَ : أَيُّهُمَا رُقَّ نَقَصَ الطَّلاقُ بَرِقِّهِ ، وَالْعُدَّةُ بِالنِّسَاءِ " .
Salim narrates: "If a person is a slave and his wife is a free woman, or the man is free and his wife is a slave girl, then whichever of the husband or wife is a slave, the number of divorces will be reduced due to that slavery; however, in the waiting period (‘iddah), the status of the woman will be taken into consideration."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3996
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1135، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2079، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15266، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3994، 3995، 3996، 3997، 3998، 3999، 4000، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18562، 19102»
«قال الدارقطني: صحح الموقوف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 3997
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا أَبُو صَالِحٍ ، نَا اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، وَنَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، كَانَ يَقُولُ : " طَلاقُ الْعَبْدِ الْحُرَّةَ تَطْلِيقَتَانِ ، وَعِدَّتُهَا ثَلاثَةُ قُرُوءٍ ، وَطَلاقُ الْحُرِّ الأَمَةَ تَطْلِيقَتَانِ ، وَعِدَّتُهَا عِدَّةُ الأَمَةِ حَيْضَتَانِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) says: "A slave (husband) can give two divorces to a free (wife), and the waiting period (‘iddah) for the woman will be three menstrual cycles. A free (husband) can give two divorces to a slave wife, and the waiting period for that woman will be the waiting period of a slave woman, that is, two menstrual cycles."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3997
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1135، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2079، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15266، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3994، 3995، 3996، 3997، 3998، 3999، 4000، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18562، 19102»
«قال الدارقطني: صحح الموقوف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 3998
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي عِيسَى ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، نَا سُفْيَانُ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، نَا سُفْيَانُ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " إِذَا كَانَتِ الْحُرَّةُ تَحْتَ الْمَمْلُوكِ فَطَلاقُهَا تَطْلِيقَتَانِ ، وَعِدَّتُهَا ثَلاثُ حِيَضٍ ، وَإِذَا كَانَتِ الْمَمْلُوكَةُ تَحْتَ الْحُرِّ فَطَلاقُهَا تَطْلِيقَتَانِ ، وَالْعُدَّةُ عَلَى النِّسَاءِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) says: "When a free woman is the wife of a slave, the woman can be given two divorces, and her waiting period (‘iddah) will be three menstrual cycles. And when a slave woman is the wife of a free man, she can be given two divorces and her waiting period, according to her status as a slave woman (i.e., two menstrual cycles), will be observed."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3998
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1135، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2079، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15266، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3994، 3995، 3996، 3997، 3998، 3999، 4000، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18562، 19102»
«قال الدارقطني: صحح الموقوف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 3999
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا الرَّبِيعُ ، نَا الشَّافِعِيُّ ، نَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " إِذَا طَلَّقَ الْعَبْدُ امْرَأَتَهُ ثِنْتَيْنِ فَقَدْ حُرِّمَتْ عَلَيْهِ ، حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ حُرَّةً كَانَتْ ، أَوْ أَمَةً ، عِدَّةُ الْحُرَّةِ ثَلاثُ حِيَضٍ ، وَعِدَّةُ الأَمَةِ حَيْضَتَانِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) says: "When a slave gives his wife two divorces, the woman becomes unlawful for him until she marries another man and becomes widowed or divorced, whether the woman is free or a slave-girl. However, the waiting period (‘iddah) for a free woman is three menstrual cycles, while for a slave-girl it is two menstrual cycles."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3999
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1135، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2079، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15266، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3994، 3995، 3996، 3997، 3998، 3999، 4000، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18562، 19102»
«قال الدارقطني: صحح الموقوف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 4000
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا أَبُو الأَزْهَرِ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الأَمَةِ تَكُونُ تَحْتَ الْحُرِّ تَبِينُ بِتَطْلِيقَتَيْنِ ، وَتَعْتَدُّ حَيْضَتَيْنِ ، وَإِذَا كَانَتِ الْحُرَّةُ تَحْتَ الْعَبْدِ بَانَتْ بِتَطْلِيقَتَيْنِ ، وَتَعْتَدُّ ثَلاثَ حِيَضٍ " ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، وَابْنُ جُرَيْجٍ ، وَغَيْرُهُمَا ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا ، وَهَذَا هُوَ الصَّوَابُ . وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَابِتٌ مِنْ وَجْهَيْنِ ، أَحَدُهُمَا : أَنَّ عَطِيَّةَ ، ضَعِيفٌ ، وَسَالِمٌ ، وَنَافِعٌ أَثْبَتُ مِنْهُ وَأَصَحُّ رِوَايَةً ، وَالْوَجْهُ الآخَرُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ شَبِيبٍ ، ضَعِيفُ الْحَدِيثِ ، لا يُحْتَجُّ بِرِوَايَتِهِ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both), regarding a slave woman who is the wife of a free man, says: "She will become separated (bainah) through two divorces, and will observe the waiting period ('iddah) for two menstrual cycles. And when a free woman is the wife of a slave, she will become separated through two divorces and will observe the waiting period for three menstrual cycles." This narration has also been transmitted by other narrators as a mawquf (companion's statement) narration, and this is correct. With another chain, this narration has been transmitted as a marfu' (Prophet's statement) hadith, but this narration is munkar (rejected) and is not established from two aspects: one is that the narrator named 'Atiyyah is weak, while Salim and Nafi' are more reliable and transmit more authentic narrations; the second aspect is that 'Amr bin Shayb is weak in hadith, and his narration cannot be used as evidence. And Allah knows best.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4000
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1135، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2079، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15266، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3994، 3995، 3996، 3997، 3998، 3999، 4000، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18562، 19102»
«قال الدارقطني: صحح الموقوف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 428)»
Hadith 4001
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّوَّافُ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنِي الْمُثَنَّى ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَأُولاتُ الأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ سورة الطلاق آية 4 لِلْمُطَلَّقَةِ ثَلاثًا ، أَوْ لِلْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا ؟ ، قَالَ : هِيَ لِلْمُطَلَّقَةِ ، وَالْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا ".
Sayyiduna Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) narrates: I submitted to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): (The command of Allah, the Exalted, is:) "And the waiting period of pregnant women (ends) when they deliver their burden." Is this ruling for a woman who has been divorced three times, or for a widow? The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is for both the divorced woman and the widow."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4001
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 1213، 1214، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3800، 3801، 4001، وعبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائده على "مسند أحمد"، 21496»
« قال الزیلعي : المثنى بن الصباح متروك بمرة ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (3 / 256)»
Hadith 4002
نَا أَبُو عَمْرٍو يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمُقَوِّمُ ، نَا صُغْدِيُّ بْنُ سِنَانٍ ، عَنْ مُظَاهِرِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طَلاقُ الْعَبْدِ تَطْلِيقَتَانِ ، وَلا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا ، وَقُرْءُ الأَمَةِ حَيْضَتَانِ ، وَتَتَزَوَّجُ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ ، وَلا تَتَزَوَّجُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "There will be two divorces given by a slave, and then that woman will not be lawful for him until she marries another (and becomes widowed or divorced). The waiting period (‘iddah) for a slave woman will be two menstruations. A slave woman can be married along with a free woman, but a free woman cannot be married along with a slave woman."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4002
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2839، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2189، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1182، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 2340، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2080، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15269 ، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4002، 4003»
«قال الدارقطني: ومظاهر هذا ضعيف ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (15 / 124)»
Hadith 4003
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ وَجَمَاعَةٌ ، قَالُوا : نَا أَبُو عَاصِمٍ ، نَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ مُظَاهِرٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طَلاقُ الأَمَةِ تَطْلِيقَتَانِ ، وَقُرْؤُهَا حَيْضَتَانِ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "A slave woman can be given two divorces and her waiting period ('iddah) will be two menstrual cycles." With another chain of narration, it is transmitted: Lady Aisha says: "A slave woman can be given two divorces and her waiting period will be two menstrual cycles."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4003
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2839، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2189، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1182، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 2340، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2080، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15269 ، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4002، 4003»
«قال الدارقطني: ومظاهر هذا ضعيف ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (15 / 124)»
Hadith 4004
قَالَ قَالَ أَبُو عَاصِمٍ : فَلَقِيتُ مُظَاهِرًا فَحَدَّثَنِي ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُطَلِّقُ الْعَبْدُ تَطْلِيقَتَيْنِ ، وَتَعْتَدُّ حَيْضَتَيْنِ " ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : حَدِّثْنِي كَمَا حَدَّثْتَ ابْنَ جُرَيْجٍ ، قَالَ : فَحَدَّثَنِي بِهِ كَمَا حَدَّثَهُ ، نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عَاصِمٍ ، يَقُولُ : لَيْسَ بِالْبَصْرَةِ حَدِيثٌ أَنْكَرَ مِنْ حَدِيثِ مُظَاهِرٍ هَذَا ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ : وَالصَّحِيحُ عَنِ الْقَاسِمِ خِلافُ هَذَا.
Abu Asim says: In Basra, among the narrations transmitted by Mazahir, there is no narration more objectionable than this. Abu Bakr Nishapuri says: It is authentically narrated from Qasim in contradiction to this.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4004
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4004»
Hadith 4005
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، قَالَ : سُئِلَ الْقَاسِمُ " عَنِ الأَمَةِ كَمْ تُطَلَّقُ ؟ ، قَالَ : طَلاقُهَا اثْنَتَانِ ، وَعِدَّتُهَا حَيْضَتَانِ . قَالَ : فَقِيلَ لَهُ : أَبَلَغَكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا ؟ ، قَالَ : لا " .
Zaid bin Aslam narrates: Qasim was asked about a slave woman, how many divorces can be given to her? He replied: "She can be given two divorces and her waiting period (‘iddah) will be two menstrual cycles." The narrator states: He was asked: Has any hadith regarding this reached you from the Prophet (peace be upon him)? He replied: "No."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4005
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15272، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4005»
Hadith 4006
ثنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، نَا أَبُو عَامِرٍ ، نَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، قَالَ : سُئِلَ الْقَاسِمُ ، " عَنْ عِدَّةِ الأَمَةِ ، فَقَالَ : النَّاسُ يَقُولُونَ : حَيْضَتَانِ ، وَإِنَّا لا نَعْلَمُ ذَلِكَ ، أَوْ قَالَ : لا نَجِدُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ ، وَلا فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، وَسَالِمٍ ، قَالا : " لَيْسَ هَذَا فِي كِتَابِ اللَّهِ ، وَلا فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَكِنْ عَمَلَ بِهِ الْمُسْلِمُونَ ".
Zaid bin Aslam narrates: Qasim was asked about the waiting period (‘iddah) of a slave woman, so he replied: “People say it is two menstrual cycles, but we do not have knowledge about this (the narrator is in doubt or perhaps these are the words), we do not find this ruling in the Book of Allah or the Sunnah of His Messenger.” Ibn Wahb has transmitted the same statement from Qasim and Salim with his chain: “This ruling is not in the Book of Allah or the Sunnah of His Messenger, however, the Muslims act upon it.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4006
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15271، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4006»
Hadith 4007
نَا نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، نَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيَّ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " الْحَرَامُ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا " .
Ikrimah narrates the statement of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him): The use of the word "haram" (for the wife) is not (a divorce) but an oath, for which expiation must be given. Sayyiduna Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says regarding the use of the word "haram": This is an oath for which expiation must be given. Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) says: For you, there is the best example in the life of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him); the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) declared his slave-girl haram upon himself, and Allah said: "Why do you declare haram what Allah has made halal for you?" The verse continues until: "Indeed, Allah has ordained for you..." So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) gave expiation for his oath, and he considered the use of the word "haram" to be an oath.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 4007
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1695، 1701، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15160، 15171، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4007، 4011، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2001، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18496، 18497، 18507، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 9633»