Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 9 of 16
Hadith 1524
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ , وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ " , قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , وَجَابِرٍ , وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ لَا يَصِحُّ لِأَنَّ الزُّهْرِيَّ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ , قَالَ : سَمِعْت مُحَمَّدًا يَقُولُ : رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْهُمْ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَابْنُ أَبِي عَتِيقٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ مُحَمَّدٌ , وَالْحَدِيثُ هُوَ هَذَا .
´Narrated 'Aishah:` That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There is no vowing for disobedience, and its atonement is the atonement of an oath."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1524
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2125)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الأیمان 23 (3290-3292) ، سنن ابن ماجہ/الکفارات 16 (2125) ، سنن النسائی/الأیمان 41 (3865-3870) ( تحفة الأشراف : 17770) ، و مسند احمد (6/247) (صحیح) (ملاحظہ ہو: الإرواء رقم: 2590)»
Hadith 1526
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْأَيْلِيِّ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ , وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلَا يَعْصِهِ " , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْأَيْلِيِّ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , وَقَدْ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ , وَبِهِ يَقُولُ مَالِكٌ , وَالشَّافِعِيُّ , قَالُوا : لَا يَعْصِي اللَّهَ وَلَيْسَ فِيهِ كَفَّارَةُ يَمِينٍ إِذَا كَانَ النَّذْرُ فِي مَعْصِيَةٍ .
´Narrated 'Aishah:` That the Prophet (ﷺ) said: "Whoever vowed to obey Allah, then he should obey Him. And whoever vowed to disobey Allah, then he should not disobey Him."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1526
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2126)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأیمان والنذور 28 (6700) ، سنن ابی داود/ الأیمان 22 (3289) ، سنن النسائی/الأیمان 27 (3839) ، سنن ابن ماجہ/الکفارات 16 (3126) ، ( تحفة الأشراف : 17458) ، وط/النذور 4 (8) ، و مسند احمد (6/36، 41، 224) سنن الدارمی/النذور 3 (2383) (صحیح)»
Hadith 1530
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ , فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا , فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلْ " , قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ , أَنَّ الْكَفَّارَةَ قَبْلَ الْحِنْثِ تُجْزِئُ , وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , وَالشَّافِعِيِّ , وَأَحْمَدَ , وَإِسْحَاق , وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ : لَا يُكَفِّرُ إِلَّا بَعْدَ الْحِنْثِ , قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ : إِنْ كَفَّرَ بَعْدَ الْحِنْثِ أَحَبُّ إِلَيَّ , وَإِنْ كَفَّرَ قَبْلَ الْحِنْثِ أَجْزَأَهُ .
´Narrated Abu Hurairah:` That the Prophet (ﷺ) said: "Whoever takes an oath, and then he sees that something else is better than it, then he should make atonement for his oath and then do it."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1530
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (2084) ، الروض النضير (1029)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأیمان 3 (650/12) ، ( تحفة الأشراف : 2738) ، و مسند احمد (2/361) (صحیح)»
Hadith 1533
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمَرَ وَهُوَ يَقُولُ : وَأَبِي وَأَبِي , فَقَالَ : " أَلَا إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " , فَقَالَ عُمَرُ : فَوَاللَّهِ , مَا حَلَفْتُ بِهِ بَعْدَ ذَلِكَ ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا , قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ , وَابْنِ عَبَّاسٍ , وَأَبِي هُرَيْرَةَ , وَقُتَيْلَةَ , وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ , قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , قَالَ أَبُو عِيسَى , قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ , مَعْنَى قَوْلِهِ : وَلَا آثِرًا , أَيْ : لَمْ آثُرْهُ عَنْ غَيْرِي , يَقُولُ : لَمْ أَذْكُرْهُ عَنْ غَيْرِي .
´Narrated Salim:` From his father (Ibn 'Umar) that the Prophet (ﷺ) heard 'Umar saying: "By my father, By my father!" So he said: "Verily Allah prohibits you from swearing by your father." So 'Umar said: "By Allah I did not swear by him after that, neither intentionally nor in narrating."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1533
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2094)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 74 (6108) ، و الأیمان 4 (6646، وتعلیقاً بعد حدیث 6647) صحیح مسلم/الأیمان 1 (1646/3) ، سنن النسائی/الأیمان 4 (3796) ، و 5 (3797) ، ( تحفة الأشراف : 6818) ، وط/النذور 9 (14) ، و مسند احمد (2/11، 34، 96) (صحیح)»
Hadith 1535
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ , أَنَّ ابْنَ عُمَرَ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ : لَا , وَالْكَعْبَةِ , فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : لَا يُحْلَفُ بِغَيْرِ اللَّهِ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ , وَفُسِّرَ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ , أَنَّ قَوْلَهُ : " فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ " , عَلَى التَّغْلِيظِ وَالْحُجَّةُ , فِي ذَلِكَ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , سَمِعَ عُمَرَ يَقُولُ : وَأَبِي وَأَبِي , فَقَالَ : " أَلَا إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " ، وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ قَالَ فِي حَلِفِهِ وَاللَّاتِ وَالْعُزَّى , فَلْيَقُلْ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا مِثْلُ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ : إِنَّ الرِّيَاءَ شِرْكٌ , وَقَدْ فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذِهِ الْآيَةَ : فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلا صَالِحًا سورة الكهف آية 110 قَالَ : لَا يُرَائِي .
´Narrated Sa'd bin 'Ubaidah:` That Ibn 'Umar heard a man saying: "No by the Ka'bah" so Ibn 'Umar said: "Nothing is sworn by other than Allah, for I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Whoever swears by other than Allah, he has committed disbelief or shirk.'"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1535
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (2561) ، الصحيحة (2042)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الأیمان 5 (3251) ، ( تحفة الأشراف : 7045) ، و مسند احمد 2/87، 125) (صحیح)»
Hadith 1538
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَنْذِرُوا , فَإِنَّ النَّذْرَ لَا يُغْنِي مِنَ الْقَدَرِ شَيْئًا , وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ " , قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ , كَرِهُوا النَّذْرَ , وقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ : مَعْنَى الْكَرَاهِيَةِ فِي النَّذْرِ : فِي الطَّاعَةِ وَالْمَعْصِيَةِ , وَإِنْ نَذَرَ الرَّجُلُ بِالطَّاعَةِ فَوَفَّى بِهِ , فَلَهُ فِيهِ أَجْرٌ , وَيُكْرَهُ لَهُ النَّذْرُ .
´Narrated Abu Hurairah:` That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not vow, for the vows does not prevent what is decreed at all, and it only causes the miser to spend (of his wealth)."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1538
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2123)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأیمان 26 (6692) ، صحیح مسلم/النذور 2 (1640) ، سنن ابی داود/ الأیمان 21 (3288) ، سنن النسائی/الأیمان 25 (3835) ، و 26 (3836) ، سنن ابن ماجہ/الکفارات 15 (2123) ، ( تحفة الأشراف : 140500) ، و مسند احمد (2/235، 301، 314، 412، 463) (صحیح)»
Hadith 1541
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً ، أَعْتَقَ اللَّهُ مِنْهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ ، حَتَّى يَعْتِقَ فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَمْرِو بْنِ عَبْسَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَوَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ ، وَأَبِي أُمَامَةَ ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، وَكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، وَابْنُ الْهَادِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ وَهُوَ مَدَنِيٌّ ثِقَةٌ ، قَدْ رَوَى عَنْهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ .
´Narrated Abu Hurairah:` "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: 'Whoever frees a believing slave, then Allah frees a limb from the Fire for each of his limbs, such that he frees his private parts in lieu of his private parts.'"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1541
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (1742) ، الروض النضير (353)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العتق 1 (2517) ، والکفارات 6 (6715) ، صحیح مسلم/العتق 5 (1509) ، ( تحفة الأشراف : 13088 (صحیح)»
Hadith 1546
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ تُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ " ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اقْضِ عَنْهَا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
´Narrated Ibn 'Abbas:` That Sa'd bin 'Ubadah asked the Messenger of Allah (ﷺ) about a vow that was due from his mother, who died before fulfilling it. The Prophet (ﷺ) said: "Fulfill it for her."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1546
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوصایا 19 (2761) ، والأیمان 30 (6698) ، والحیل 3 (6959) ، صحیح مسلم/النذور 1 (1638) ، سنن ابی داود/ الأیمان 25 (3307) ، سنن النسائی/الوصایا 8 (3688) ، والأیمان 35 (3848) ، سنن ابن ماجہ/الکفارات 19 (2123) ، ( تحفة الأشراف : 5835) ، وط/النذور1 (1) ، و مسند احمد (1/219، 229، 370) (صحیح)»
Hadith 1548
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ " أَنَّ جَيْشًا مِنْ جُيُوشِ الْمُسْلِمِينَ كَانَ أَمِيرَهُمْ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ حَاصَرُوا قَصْرًا مِنْ قُصُورِ فَارِسَ ، فَقَالُوا : يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، أَلَا نَنْهَدُ إِلَيْهِمْ ؟ قَالَ : دَعُونِي أَدْعُهُمْ كَمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُوهُمْ ، فَأَتَاهُمْ سَلْمَانُ ، فَقَالَ لَهُمْ : إِنَّمَا أَنَا رَجُلٌ مِنْكُمْ فَارِسِيٌّ ، تَرَوْنَ الْعَرَبَ يُطِيعُونَنِي ، فَإِنْ أَسْلَمْتُمْ ، فَلَكُمْ مِثْلُ الَّذِي لَنَا وَعَلَيْكُمْ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْنَا ، وَإِنْ أَبَيْتُمْ إِلَّا دِينَكُمْ ، تَرَكْنَاكُمْ عَلَيْهِ ، وَأَعْطُونَا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَأَنْتُمْ صَاغِرُونَ ، قَالَ : وَرَطَنَ إِلَيْهِمْ بِالْفَارِسِيَّةِ : وَأَنْتُمْ غَيْرُ مَحْمُودِينَ ، وَإِنْ أَبَيْتُمْ ، نَابَذْنَاكُمْ عَلَى سَوَاءٍ ، قَالُوا : مَا نَحْنُ بِالَّذِي نُعْطِي الْجِزْيَةَ ، وَلَكِنَّا نُقَاتِلُكُمْ ، فَقَالُوا : يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، أَلَا نَنْهَدُ إِلَيْهِمْ ؟ قَالَ : لَا ، فَدَعَاهُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَى مِثْلِ هَذَا ، ثُمَّ قَالَ : انْهَدُوا إِلَيْهِمْ ، قَالَ : فَنَهَدْنَا إِلَيْهِمْ ، فَفَتَحْنَا ذَلِكَ الْقَصْرَ ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ بُرَيْدَةَ ، وَالنُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَحَدِيثُ سَلْمَانَ ، حَدِيثٌ حَسَنٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، وسَمِعْت مُحَمَّدًا ، يَقُولُ : أَبُو الْبَخْتَرِيِّ لَمْ يُدْرِكْ سَلْمَانَ ، لِأَنَّهُ لَمْ يُدْرِكْ عَلِيًّا ، وَسَلْمَانُ مَاتَ قَبْلَ عَلِيٍّ ، وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ إِلَى هَذَا ، وَرَأَوْا أَنْ يُدْعَوْا قَبْلَ الْقِتَالِ ، وَهُوَ قَوْلُ إِسْحَاق بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : إِنْ تُقُدِّمَ إِلَيْهِمْ فِي الدَّعْوَةِ فَحَسَنٌ ، يَكُونُ ذَلِكَ أَهْيَبَ ، وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ : لَا دَعْوَةَ الْيَوْمَ ، وقَالَ أَحْمَدُ : لَا أَعْرِفُ الْيَوْمَ أَحَدًا يُدْعَى ، وقَالَ الشَّافِعِيُّ : لَا يُقَاتَلُ الْعَدُوُّ حَتَّى يُدْعَوْا ، إِلَّا أَنْ يَعْجَلُوا عَنْ ذَلِكَ ، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ ، فَقَدْ بَلَغَتْهُمُ الدَّعْوَةُ .
´Narrated Abu Al-Bakhtari:` "An Army from the armies of the Muslims, whose commander was Salman Al-Farisi, besieged one of the Persian castles. They said: 'O Abu 'Abdullah! Should we charge them?' He said: 'Leave me to call them (to Islam) as I heard the Messenger of Allah (ﷺ) call them.' So Salman went to them and said: 'I am only a man from among you, a Persian, and you see that the Arabs obey me. If you become Muslims then you will have the likes of what we have, and from you will be required that which is required from us. If you refuse, and keep your religion, then we will leave you to it, and you will give us the Jizyah from your hands while you are submissive.' He said to them in Persian: 'And you are other than praiseworthy and if you refuse then we will equally resist you.' They said: 'We will not give you the Jizyah, we will fight you instead.' So they said: 'O Abu 'Abdullah! Should we charge them?' He said: 'No.'" He said: "So for three days he called them to the same (things), and then he said: 'Charge them.'" He said: "So we charged them, and we conquered the castle."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1548
Hadith Grading الألبانی: ضعيف، الإرواء (5 / 87) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (1247) //  |  زبیر علی زئی: (1548) إسناده ضعيف / السند منقطع
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 4490) (ضعیف) (سند میں ابوالبختری کا لقاء ’’ سلمان فارسی رضی الله عنہ سے نہیں ہے اس لیے سند میں انقطاع ہے، نیز ’’ عطاء بن السائب ‘‘ اخیر عمر میں مختلط ہو گئے تھے، لیکن قتال سے پہلے کفار کو مذکورہ تین باتوں کی پیشکش بریدہ رضی الله عنہ کی حدیث سے ثابت ہے دیکھئے: الإرواء رقم 1247)»
Hadith 1551
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ ، أَقَامَ بِعَرْصَتِهِمْ ثَلَاثًا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَحَدِيثُ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْغَارَةِ بِاللَّيْلِ وَأَنْ يُبَيِّتُوا ، وَكَرِهَهُ بَعْضُهُمْ ، وقَالَ أَحْمَدُ ، وَإِسْحَاق : لَا بَأْسَ أَنْ يُبَيَّتَ الْعَدُوُّ لَيْلًا ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ وَافَقَ مُحَمَّدٌ الْخَمِيسَ ، يَعْنِي بِهِ : الْجَيْشَ .
´Narrated Abu Talhah:` "When the Prophet (ﷺ) overtook a people he would stay at the outskirts of their city for three nights."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1551
Hadith Grading الألبانی: صحيح، صحيح أبي داود (2414)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 184 (3064) ، والمغازي 8 (3976) ، سنن ابی داود/ الجہاد 132 (2695) ، ( تحفة الأشراف : 3770) ، و مسند احمد (4/29) ، وسنن الدارمی/السیر 22 (2502) (صحیح)»
Hadith 1552
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَقَطَعَ ، وَهِيَ الْبُوَيْرَةُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ : مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ سورة الحشر آية 5 " ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ ذَهَبَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا ، وَلَمْ يَرَوْا بَأْسًا بِقَطْعِ الْأَشْجَارِ وَتَخْرِيبِ الْحُصُونِ ، وَكَرِهَ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ ، وَهُوَ قَوْلُ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ : وَنَهَى أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ أَنْ يَقْطَعَ شَجَرًا مُثْمِرًا ، أَوْ يُخَرِّبَ عَامِرًا ، وَعَمِلَ بِذَلِكَ الْمُسْلِمُونَ بَعْدَهُ ، وقَالَ الشَّافِعِيُّ : لَا بَأْسَ بِالتَّحْرِيقِ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ وَقَطْعِ الْأَشْجَارِ وَالثِّمَارِ ، وقَالَ أَحْمَدُ : وَقَدْ تَكُونُ فِي مَوَاضِعَ لَا يَجِدُونَ مِنْهُ بُدًّا ، فَأَمَّا بِالْعَبَثِ ، فَلَا تُحَرَّقْ ، وقَالَ إِسْحَاق : التَّحْرِيقُ سُنَّةٌ إِذَا كَانَ أَنْكَى فِيهِمْ .
´Narrated Ibn 'Umar:` "The Messenger of Allah (ﷺ) burnt the palm trees of Bani Nadir and cut them down at Al-Buwairah. So Allah revealed: Whatever you cut down of their palm trees, or you left them standing on their trunks, then it was by the permission of Allah, and in the order to disgrace the rebellious.(59:5)"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1552
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2844)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المزارعة 4 (2356) ، والجہاد 154 (3020) ، والمغازي 14 (3960) ، صحیح مسلم/الجہاد 10 (1746) ، سنن ابی داود/ الجہاد 91 (2615) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد (2844) ، ( تحفة الأشراف : 8267) ، سنن الدارمی/السیر 23 (2503) (صحیح)»
Hadith 1556
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، أَنَّ نَجْدَةَ الْحَرُورِيَّ ، كَتَبَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ : هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ ؟ وَهَلْ كَانَ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ ؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ ، كَتَبْتَ إِلَيَّ تَسْأَلُنِي : هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ ؟ " وَكَانَ يَغْزُو بِهِنَّ ، فَيُدَاوِينَ الْمَرْضَى ، وَيُحْذَيْنَ مِنَ الْغَنِيمَةِ ، وَأَمَّا بِسَهْمٍ ، فَلَمْ يَضْرِبْ لَهُنَّ بِسَهْمٍ " ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَنَسٍ ، وَأُمِّ عَطِيَّةَ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ ، وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، وَالشَّافِعِيِّ ، وقَالَ بَعْضُهُمْ : يُسْهَمُ لِلْمَرْأَةِ وَالصَّبِيِّ ، وَهُوَ قَوْلُ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ : " وَأَسْهَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصِّبْيَانِ بِخَيْبَرَ ، وَأَسْهَمَتْ أَئِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ لِكُلِّ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي أَرْضِ الْحَرْبِ " ، قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ : " وَأَسْهَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنِّسَاءِ بِخَيْبَرَ ، وَأَخَذَ بِذَلِكَ الْمُسْلِمُونَ بَعْدَهُ " ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، بِهَذَا ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ : وَيُحْذَيْنَ مِنَ الْغَنِيمَةِ ، يَقُولُ : يُرْضَخُ لَهُنَّ بِشَيْءٍ مِنَ الْغَنِيمَةِ ، يُعْطَيْنَ شَيْئًا .
It is narrated from Yazid bin Hurmaz that Najdah bin Amir Haruri wrote to Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) asking: Did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) take women along in jihad? And did he allocate a share of the spoils of war for them? Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) wrote back in reply: You have written to me asking: Did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) take women along in jihad? Yes, he did take them along in jihad; they used to treat the sick, and they were given something from the spoils (as a reward), but as for a share, he did not allocate a share for them. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih (good and authentic),
2- In this chapter, there are also ahadith from Anas and Umm Atiyyah (may Allah be pleased with them both).
3- Most of the scholars act upon this, and this is also the saying of Sufyan Thawri and Shafi’i. Some people say: A share should also be given to women and children; this is the saying of Awza’i.
4- Awza’i says: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave a share to children at Khaybar, and the Muslim leaders allocated a share for every newborn who was born in the enemy’s land. Awza’i says: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave a share to women at Khaybar, and after him, the Muslims continued to act upon this.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1556
Hadith Grading الألبانی: صحيح، صحيح أبي داود (2438)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الجہاد 48 (1812) ، سنن ابی داود/ الجہاد 152 (2727) ، سنن النسائی/الفیٔ (4138) ، ( تحفة الأشراف : 6557) ، و مسند احمد (1/248، 294، 308) (صحیح)»
Hadith 1557
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ ، قَالَ : " شَهِدْتُ خَيْبَرَ مَعَ سَادَتِي ، فَكَلَّمُوا فِيَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَلَّمُوهُ أَنِّي مَمْلُوكٌ ، قَالَ : فَأَمَرَ بِي ، فَقُلِّدْتُ السَّيْفَ ، فَإِذَا أَنَا أَجُرُّهُ ، فَأَمَرَ لِي بِشَيْءٍ مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ ، وَعَرَضْتُ عَلَيْهِ رُقْيَةً كُنْتُ أَرْقِي بِهَا الْمَجَانِينَ ، فَأَمَرَنِي بِطَرْحِ بَعْضِهَا وَحَبْسِ بَعْضِهَا " ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ، لَا يُسْهَمُ لِلْمَمْلُوكِ ، وَلَكِنْ يُرْضَخُ لَهُ بِشَيْءٍ ، وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ ، وَالشَّافِعِيِّ ، وَأَحْمَدَ ، وَإِسْحَاق .
‘Umair, the freed slave of Abu Al-Lahm (may Allah be pleased with them), says: I participated in the Battle of Khaybar with my masters. They spoke to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about me and informed him that I was a slave. So he ordered, and a sword was hung on my body. I used to drag it (because of my short stature and the sword being large). He ordered that I be given some goods from the spoils of war. I presented before him the incantation and blowing (ruqyah) which I used to perform on the insane. He ordered me to leave some part of it and to remember some part of it. 1

Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih.
2- In this chapter, there is also a narration from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them).
3- Some people of knowledge act upon this, that a slave does not get a share, but he may be given something as a gift. This is also the saying of Thawri, Shafi’i, Ahmad, and Ishaq bin Rahwayh.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1557
Hadith Grading الألبانی: صحيح، صحيح أبي داود (2440)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الجہاد 152 (2730) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 37 (2855) ، ( تحفة الأشراف : 10898) ، وسنن الدارمی/السیر 35 (2518) (صحیح)»
Hadith 1558
حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ الْفُضَيْلِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نِيَارٍ الْأَسْلَمِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى بَدْرٍ ، حَتَّى إِذَا كَانَ بِحَرَّةِ الْوَبَرَةِ ، لَحِقَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يَذْكُرُ مِنْهُ جُرْأَةً وَنَجْدَةً ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَسْتَ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ؟ " ، قَالَ : لَا ، قَالَ : " ارْجِعْ ، فَلَنْ أَسْتَعِينَ بِمُشْرِكٍ " ، وَفِي الْحَدِيثِ كَلَامٌ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا ، هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ، قَالُوا : لَا يُسْهَمُ لِأَهْلِ الذِّمَّةِ وَإِنْ قَاتَلُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ الْعَدُوَّ ، وَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ : أَنْ يُسْهَمَ لَهُمْ إِذَا شَهِدُوا الْقِتَالَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ . (حديث مرفوع) وَيُرْوَى عَنْ الزُّهْرِيِّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَسْهَمَ لِقَوْمٍ مِنَ الْيَهُودِ قَاتَلُوا مَعَهُ " ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَزْرَةَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا .
´Umm al-Mu’minin Aisha (may Allah be pleased with her) says that` the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) set out for Badr. When he reached Harrat al-Wabrah 1, a polytheist joined him whose courage and bravery were well-known. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him: “Do you believe in Allah and His Messenger?” He replied: “No.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Go back, I will never seek help from a polytheist.” 2. © Imam Tirmidhi says:
1- There is more detail than this in the hadith,
2- This hadith is Hasan Gharib,
3- Some people of knowledge act upon this, they say that a dhimmi will not get a share from the spoils of war even if he fights alongside the Muslims against the enemy,
4- Some people of knowledge are of the opinion that when a dhimmi participates in battle alongside the Muslims, he should be given a share,
5- It is narrated from Zuhri that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave a share to a group of Jews who participated in battle alongside him.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1558
Hadith Grading الألبانی: (حديث عائشة) صحيح، (حديث الزهري) ضعيف الإسناد، ابن ماجة (2832)  |  زبیر علی زئی: (1558) إسناده ضعيف, حديث الزھري: ” أن النبى صلى الله عليه وسلم أسھم لقوم من اليھود “ إلخ ضعيف لإرساله والحديث الباقي: ارجع فلن أستعين بمشرك ، كله صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الجہاد 51 (1817) ، سنن ابی داود/ الجہاد 153 (2732) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 27 (2832) ، ( تحفة الأشراف : 16358) ، وسنن الدارمی/السیر54 (2538) (صحیح)»
Hadith 1569
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً ، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ ، " وَنَهَى عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ " ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ بُرَيْدَةَ ، وَرَبَاحٍ وَيُقَالُ : رِيَاحُ بْنُ الرَّبِيعِ ، وَالْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَالصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ ، كَرِهُوا قَتْلَ النِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ ، وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، وَالشَّافِعِيِّ ، وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْبَيَاتِ ، وَقَتْلِ النِّسَاءِ فِيهِمْ وَالْوِلْدَانِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ ، وَإِسْحَاق ، وَرَخَّصَا فِي الْبَيَاتِ .
Narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that in one of the battles of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), a woman was found killed, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) condemned this and forbade the killing of women and children 1. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- In this chapter, ahadith have also been narrated from Buraidah, Rabah (he is also called Rabah bin Rabi’), Aswad bin Sari’, Ibn Abbas, and Sa’b bin Jathamah,
3- Some people of knowledge among the Companions and others have acted upon this; they consider the killing of women and children to be unlawful. This is also the saying of Sufyan Thawri and Shafi’i,
4- Some people of knowledge have allowed attacking them at night, and in that case, permitted the killing of women and children. This is the saying of Ahmad and Ishaq bin Rahwayh; both have allowed attacking at night.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1569
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2841)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 147 (3014) ، و148 (3015) ، صحیح مسلم/الجہاد 8 (1744) ، سنن ابی داود/ الجہاد 121 (2668) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 30 (2841) ، ( تحفة الأشراف : 8668) ، وط/الجہاد 3 (9) ، سنن الدارمی/السیر 25 (2505) (صحیح)»
Hadith 1571
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْثٍ ، فَقَالَ : " إِنْ وَجَدْتُمْ فُلَانًا وَفُلَانًا لِرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ فَأَحْرِقُوهُمَا بِالنَّارِ " ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَرَدْنَا الْخُرُوجَ : " إِنِّي كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ أَنْ تُحْرِقُوا فُلَانًا وَفُلَانًا بِالنَّارِ ، وَإِنَّ النَّارَ لَا يُعَذِّبُ بِهَا إِلَّا اللَّهُ ، فَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمَا ، فَاقْتُلُوهُمَا " ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَحَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ، وَقَدْ ذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق ، بَيْنَ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، وَبَيْنَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَجُلًا فِي هَذَا الْحَدِيثِ ، وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِثْلَ رِوَايَةِ اللَّيْثِ ، وَحَدِيثُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ أَشْبَهُ وَأَصَحُّ ، قَالَ الْبُخَارِيُّ : وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، قَدْ سَمِعَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ مُحَمَّدٌ : وَحَدِيثُ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ فِي هَذَا الْبَابِ صَحِيحٌ .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent us on a military expedition and said: "If you find such and such two men of the Quraysh, then burn them." Then, when we were about to depart, he said: "I had ordered you to burn such and such persons, but punishment by fire is only for Allah, so now if you find them, kill them." © Imam Tirmidhi says:
1- The hadith of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) is Hasan Sahih.
2- Muhammad bin Ishaq has mentioned another man between Sulaiman bin Yasar and Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in this hadith; several others have narrated it like the narration of Laith; the hadith of Laith bin Sa'd is more authentic.
3- In this chapter, there is also narration from Ibn Abbas and Hamzah bin Amr Aslami (may Allah be pleased with them).
4- The people of knowledge act upon this.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1571
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 49 (3016) ، ( تحفة الأشراف : 13481) (صحیح)»
Hadith 1572
حَدَّثَنِي أبو رجاء قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ مَاتَ وَهُوَ بَرِيءٌ مِنْ ثَلَاثٍ : الْكِبْرِ ، وَالْغُلُولِ ، وَالدَّيْنِ ، دَخَلَ الْجَنَّةَ " ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ .
Thawban (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever dies free from three things—arrogance (pride), dishonesty regarding war booty, and debt—will enter Paradise." __REF_N__ Imam Tirmidhi says:
In this chapter, there are also ahadith from Abu Hurairah and Zayd bin Khalid al-Juhani (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1572
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2412)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف، وانظر ما یأتي ( تحفة الأشراف : 2085) ، و مسند احمد (2765، 282) (صحیح)»
Hadith 1582
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ : رُمِيَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فَقَطَعُوا أَكْحَلَهُ أَوْ أَبْجَلَهُ ، فَحَسَمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّارِ ، فَانْتَفَخَتْ يَدُهُ ، فَتَرَكَهُ ، فَنَزَفَهُ الدَّمُ ، فَحَسَمَهُ أُخْرَى ، فَانْتَفَخَتْ يَدُهُ ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ : اللَّهُمَّ لَا تُخْرِجْ نَفْسِي حَتَّى تُقِرَّ عَيْنِي مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ ، فَاسْتَمْسَكَ عِرْقُهُ ، فَمَا قَطَرَ قَطْرَةً حَتَّى نَزَلُوا عَلَى حُكْمِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ ، فَحَكَمَ أَنْ يُقْتَلَ رِجَالُهُمْ وَيُسْتَحْيَا نِسَاؤُهُمْ يَسْتَعِينُ بِهِنَّ الْمُسْلِمُونَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَصَبْتَ حُكْمَ اللَّهِ فِيهِمْ " ، وَكَانُوا أَرْبَعَ مِائَةٍ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ قَتْلِهِمْ ، انْفَتَقَ عِرْقُهُ فَمَاتَ ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَعَطِيَّةَ الْقُرَظِيِّ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Jabir (may Allah be pleased with him) reports that during the Battle of Ahzab, Sa’d bin Mu’adh (may Allah be pleased with him) was struck by an arrow; the disbelievers had cut his Akhil or Abjal vein (a vein in the arm). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) cauterized it with fire, so his hand swelled, and thus he left it. Then the blood began to flow again, so he cauterized it again, and his hand swelled. When Sa’d bin Mu’adh (may Allah be pleased with him) saw this, he prayed: “O Allah! Do not take my soul until my eyes are cooled by (witnessing) the destruction and humiliation of Banu Qurayzah.” So his vein stopped bleeding, and not a single drop of blood dripped from it, until Banu Qurayzah descended (from their fortress) at the command of Sa’d bin Mu’adh (may Allah be pleased with him). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) called Sa’d, and he came and judged that their men should be killed and their women kept alive so that the Muslims could benefit from their service. __QUR_N__ The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You have judged concerning them with the judgment of Allah.” Their number was four hundred. When he finished with their execution, Sa’d’s vein opened and he passed away. __QUR_N__ Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih (good and authentic).
2- In this chapter, there are also ahadith from Abu Sa’id Khudri and Atiyyah Qurazi (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1582
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (5 / 38 - 39)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف (أخرجہ النسائي في الکبریٰ ( تحفة الأشراف : 2925) (صحیح)»
Hadith 1589
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نَمُرُّ بِقَوْمٍ فَلَا هُمْ يُضَيِّفُونَا ، وَلَا هُمْ يُؤَدُّونَ مَا لَنَا عَلَيْهِمْ مِنَ الْحَقِّ ، وَلَا نَحْنُ نَأْخُذُ مِنْهُمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنْ أَبَوْا إِلَّا أَنْ تَأْخُذُوا كَرْهًا ، فَخُذُوا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَقَدْ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَيْضًا ، وَإِنَّمَا مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ : أَنَّهُمْ كَانُوا يَخْرُجُونَ فِي الْغَزْوِ ، فَيَمُرُّونَ بِقَوْمٍ وَلَا يَجِدُونَ مِنَ الطَّعَامِ مَا يَشْتَرُونَ بِالثَّمَنِ ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنْ أَبَوْا أَنْ يَبِيعُوا إِلَّا أَنْ تَأْخُذُوا كَرْهًا ، فَخُذُوا " ، هَكَذَا رُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ مُفَسَّرًا ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِنَحْوِ هَذَا .
'Uqbah bin 'Amir (may Allah be pleased with him) says: I submitted, "O Messenger of Allah! We pass by people who neither host us nor fulfill the right that is due to us, and we do not take anything from them." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If they do not give except that you take from them by force, then take it by force." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan (good).
2- It has also been narrated by Layth bin Sa'd from Yazid bin Abi Habib (as is in the chain of Bukhari).
3- The meaning of this hadith is that when the Companions would go out for jihad, they would pass by a people where they would not find food to buy at a price. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If they refuse to sell (food) except that you take it by force, then take it by force."
4- In another hadith, a similar clarification has come. It is narrated from 'Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), he also used to give a similar ruling. 1
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1589
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3676)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المظالم 18 (2461) ، والأدب 85 (6137) ، صحیح مسلم/اللقطة 3 (1727) ، سنن ابی داود/ الأطعمة 5 (3752) ، سنن ابن ماجہ/الأدب 5 (3626) ، ( تحفة الأشراف : 9954) ، و مسند احمد (4/149) (صحیح)»
Hadith 1592
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ : قُلْتُ لِسَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ : " عَلَى أَيِّ شَيْءٍ بَايَعْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ ؟ قَالَ : عَلَى الْمَوْتِ " ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Yazid bin Abi Ubaidullah says: I asked Salamah bin Al-Akwa’ (may Allah be pleased with him): On the day of Hudaybiyyah, what did you people pledge allegiance to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for? He said: For death. 1© Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1592
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 110 (2960) ، والمغازي 35 (4169) ، والأحکام 43 (7206) ، و 44 (7208) ، صحیح مسلم/الإمارة 18 (1860) ، سنن النسائی/البیعة 8 (4164) ، ( تحفة الأشراف : 4536) ، و مسند احمد (4/47، 51، 54) (صحیح)»
Hadith 1596
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ : جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْهِجْرَةِ ، وَلَا يَشْعُرُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ عَبْدٌ ، فَجَاءَ سَيِّدُهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بِعْنِيهِ ، فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ، وَلَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ : أَعَبْدٌ هُوَ ؟ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ .
Jabir (may Allah be pleased with him) reports that a slave came and pledged allegiance to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for migration. The Prophet (peace and blessings be upon him) did not know that he was a slave. Meanwhile, his master arrived. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Sell him to me." Then he bought him by giving two black slaves. After that, the Prophet (peace and blessings be upon him) did not take allegiance from anyone until he asked whether he was a slave. .

Imam Tirmidhi says:
1- The hadith of Jabir (may Allah be pleased with him) is Hasan Sahih Gharib.
2- We know it only from the narration of Abu al-Zubair.
3- There is also a narration in this chapter from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1596
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تقدم في البیوع برقم 1591 ( تحفة الأشراف : 2763) (صحیح)»
Hadith 1597
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ أُمَيْمَةَ بِنْتَ رُقَيْقَةَ، تَقُولُ : بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نِسْوَةٍ ، فَقَالَ لَنَا : " فِيمَا اسْتَطَعْتُنَّ وَأَطَقْتُنَّ " ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَرْحَمُ بِنَا مِنَّا بِأَنْفُسِنَا ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، بَايِعْنَا ، قَالَ سُفْيَانُ : تَعْنِي : صَافِحْنَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا قَوْلِي لِمِائَةِ امْرَأَةٍ كَقَوْلِي لِامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، نَحْوَهُ ، قَالَ : وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ، فَقَالَ : لَا أَعْرِفُ لِأُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ، وَأُمَيْمَةُ امْرَأَةٌ أُخْرَى لَهَا حَدِيثٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Umaymah bint Ruqayqah (may Allah be pleased with her) says: "I pledged allegiance to the Messenger of Allah (peace be upon him) along with several women. He said to us: 'Obedience is required in that which you are able to do and have the strength for.' I said: Allah and His Messenger are more merciful to us than we are to ourselves. I said: O Messenger of Allah! Take our pledge (Sufyan bin ‘Uyaynah says: She meant, shake hands with us). The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'My statement to one woman is the same as my statement to a hundred women.'"

Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih. We know it only from the narration of Muhammad bin Munkadir. Sufyan Thawri, Malik bin Anas, and several others have narrated a similar hadith from Muhammad bin Munkadir.
2- I asked Muhammad bin Isma'il al-Bukhari about this hadith, and he said: I do not know any other hadith from Umaymah bint Ruqayqah besides this one.
3- There is another woman named Umaymah from whom a hadith from the Messenger of Allah (peace be upon him) has been reported.
4- In this chapter, there are also ahadith from Aisha, Abdullah bin Umar, and Asma bint Yazid (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1597
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2874)
Hadith Takhrij «سنن النسائی/البیعة 18 (4186) ، و 24 (4195) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 43 (2874) ، ( تحفة الأشراف : 15781) ، وط/البیعة 1 (2) ، و مسند احمد (6/357) (صحیح)»
Hadith 1599
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِوَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ : " آمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ " ، قَالَ : وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said to the delegation of Abdul Qais: "I command you to pay the khums (i.e., one-fifth) from the spoils of war." __REF_ Imam Tirmidhi says: There is a story in this hadith 1. __REF_ Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan Sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1599
Hadith Grading الألبانی: صحيح مختصر البخاري (40) ، الإيمان لأبي عبيد (59 / 1)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الإیمان 40 (53) ، والعلم 25 (87) ، والمواقیت 2 (523) ، والزکاة 1 (1398) ، والمناقب 5 (3510) ، والمغازي 69 (4369) ، والأدب 98 (6176) ، وخبر الواحد 5 (7266) ، والتوحید 56 (7556) ، صحیح مسلم/الإیمان 6 (17) ، والأشربة 6 (1995) ، سنن ابی داود/ الأشربة 7 (3692) ، والسنة 15 (4677) ، سنن النسائی/الإیمان 25، (5034) ، والأشربہة (5564) ، و 48 (5708) ، ( تحفة الأشراف : 6524) ، و مسند احمد 1/128، 274، 291، 304، 334، 340، 352، 361) ، سنن الدارمی/الأشربة 14 (27157) ، ویأتي عندع المؤلف في الإیمان برقم 2611 (صحیح)»
Hadith 1599
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ .
A similar hadith is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) through this chain as well.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1599
Hadith Grading الألبانی: صحيح مختصر البخاري (40) ، الإيمان لأبي عبيد (59 / 1)
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ (صحیح)»
Hadith 1602
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَبْدَءُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى بِالسَّلَامِ ، وَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ فِي الطَّرِيقِ ، فَاضْطَرُّوهُمْ إِلَى أَضْيَقِهِ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وَأَنَسٍ ، وَأَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ : " لَا تَبْدَءُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى " ، قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ : إِنَّمَا مَعْنَى : الْكَرَاهِيَةِ ، لِأَنَّهُ يَكُونُ تَعْظِيمًا لَهُمْ ، وَإِنَّمَا أُمِرَ الْمُسْلِمُونَ بِتَذْلِيلِهِمْ ، وَكَذَلِكَ إِذَا لَقِيَ أَحَدَهُمْ فِي الطَّرِيقِ فَلَا يَتْرُكِ الطَّرِيقَ عَلَيْهِ ، لِأَنَّ فِيهِ تَعْظِيمًا لَهُمْ .
Narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not initiate the greeting of peace with the Jews and Christians, and if you meet any of them on the road, force them to the narrowest part of it." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is hasan sahih.
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Ibn Umar, Anas (may Allah be pleased with them), and Abu Basrah Ghifari (may Allah be pleased with him).
3- And the meaning of the hadith is that you should not greet them first (rather, only respond to their greeting).
4- Some people of knowledge say: This is disliked because initiating the greeting would be honoring them, whereas Muslims have been commanded to humiliate them. Similarly, when meeting them on the road, do not give way to them, because that too would be honoring them (which is not correct).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1602
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (704) ، الإرواء (1271)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/السلام 4 (2167) ، سنن ابی داود/ الأدب 149 (5205) ، ( تحفة الأشراف : 1270) ، ویأتي في الاستئذان برقم 2700) (صحیح)»
Hadith 1619
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا يَعْدِلُ الْجِهَادَ ؟ قَالَ : " إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهُ " ، فَرَدُّوا عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا كُلُّ ذَلِكَ ، يَقُولُ : " لَا تَسْتَطِيعُونَهُ " ، فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ : " مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، مَثَلُ الْقَائِمِ الصَّائِمِ الَّذِي لَا يَفْتُرُ مِنْ صَلَاةٍ وَلَا صِيَامٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ الشِّفَاءِ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ ، وَأَبِي مُوسَى ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَأُمِّ مَالِكٍ الْبَهْزِيَّةِ ، وَأَنَسٍ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that it was asked: O Messenger of Allah! Which deed is equal to Jihad in reward and merit? He replied: "You do not have the ability to do it." The companions repeated the same question before you two or three times, and each time you said: "You do not have the ability to do it." The third time you said: "The example of the one who strives in the path of Allah is like that of a person who fasts and prays continuously, not ceasing from prayer and fasting, until the warrior in the path of Allah returns." .

Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih (good and authentic),
2- This hadith has come through several chains from Abu Hurairah in a marfu' (attributed to the Prophet) manner,
3- In this chapter, hadiths have also been narrated from Shifa, Abdullah bin Hubshi, Abu Musa, Abu Sa'id, Umm Malik Bahziyah, and Anas (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1619
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 29 (1878) ، ( تحفة الأشراف : 12791) ، و مسند احمد (2/424، 438، 465) (صحیح) (وانظر أیضا: صحیح البخاری/الجہاد 2 2787) ، و سنن النسائی/الجہاد 14 (3126)»
Hadith 1622
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أنهما حدثاه ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، زَحْزَحَهُ اللَّهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا " ، أَحَدُهُمَا يَقُولُ : " سَبْعِينَ " ، وَالْآخَرُ يَقُولُ : " أَرْبَعِينَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، وَأَبُو الْأَسْوَدِ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الْأَسَدِيُّ الْمَدَنِيُّ ، وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَأَنَسٍ ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، وَأَبِي أُمَامَةَ .
Narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever fasts for one day while striving in the path of Allah, Allah will distance him from Hell by a distance of seventy years." 1. ‘Urwah bin Zubair and Sulaiman bin Yasar—one of them said "seventy years" and the other said "forty years." © Imam Tirmidhi says:
1 - This hadith is gharib through this chain,
2 - The narrator Abu Al-Aswad's name is Muhammad bin Abdur Rahman bin Nawfal Al-Asadi Al-Madani,
3 - In this chapter, hadiths have also been narrated from Abu Sa‘id, Anas, ‘Uqbah bin ‘Amir, and Abu Umamah (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1622
Hadith Grading الألبانی: صحيح باللفظ الأول، التعليق الرغيب (2 / 62)
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الصیام 44 (2246، 2248) ، سنن ابن ماجہ/الصیام 34 (1718) ، ( تحفة الأشراف : 13486) ، و مسند احمد (2/300، 357) (صحیح) (اگلی حدیث سے تقویت پا کر یہ حدیث بھی صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں ’’ ابن لہیعہ ‘‘ ضعیف ہیں)»
Hadith 1636
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، الْخَيْلُ لِثَلَاثَةٍ : هِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ ، وَهِيَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ ، وَهِيَ عَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ ، فَالَّذِي يَتَّخِذُهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُعِدُّهَا لَهُ هِيَ لَهُ أَجْرٌ ، لَا يَغِيبُ فِي بُطُونِهَا شَيْءٌ إِلَّا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرًا " ، وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ رَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَ هَذَا .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection. Horses are of three kinds: one horse is a source of reward for a man, one is a means of covering (his honor and dignity), and one is a source of sin for a man. The man for whom the horse is a source of reward is the one who keeps it for jihad and prepares it for that purpose. This horse is a source of reward for that person; whatever (food) enters its belly, Allah, the Exalted, writes reward for him." There is a story mentioned in this hadith. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- Malik bin Anas has narrated a similar hadith via: «زيد بن أسلم عن أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم».
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1636
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الشرب والمساقاة 12 (2371) ، والجہاد 48 (2860) ، والمناقب 28 (3646) ، وتفسیر الزلزلة 1 (4963) ، والاعتصام 24 (7356) ، صحیح مسلم/الزکاة 6 (987) ، سنن النسائی/الخیل 1 (3592، 3593) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 14 (2788) ، ( تحفة الأشراف : 2721) ، و مسند احمد (2/262، 283) (صحیح)»
Hadith 1644
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْخَوْلَانِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " الشُّهَدَاءُ أَرْبَعَةٌ : رَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَيِّدُ الْإِيمَانِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ حَتَّى قُتِلَ ، فَذَلِكَ الَّذِي يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ أَعْيُنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَكَذَا " ، وَرَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى وَقَعَتْ قَلَنْسُوَتُهُ ، قَالَ : فَمَا أَدْرِي أَقَلَنْسُوَةَ عُمَرَ أَرَادَ أَمْ قَلَنْسُوَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَيِّدُ الْإِيمَانِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَكَأَنَّمَا ضُرِبَ جِلْدُهُ بِشَوْكِ طَلْحٍ مِنَ الْجُبْنِ أَتَاهُ سَهْمٌ غَرْبٌ فَقَتَلَهُ ، فَهُوَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّانِيَةِ ، وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ خَلَطَ عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ حَتَّى قُتِلَ ، فَذَلِكَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّالِثَةِ ، وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ أَسْرَفَ عَلَى نَفْسِهِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ حَتَّى قُتِلَ ، فَذَلِكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّابِعَةِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : سَمِعْت مُحَمَّدًا ، يَقُولُ : قَدْ رَوَى سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ ، وَقَالَ : عَنْ أَشْيَاخٍ مِنْ خَوْلَانَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي يَزِيدَ ، وقَالَ عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ : لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ .
‘Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) says: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: “There are four types of martyrs: The first is the believer with good faith who faces the enemy and fulfills the promise made to Allah until he is martyred. He is the one whom people will look up to on the Day of Resurrection, and (the narrator Fadala bin Ubaid, in order to describe this state, said) he raised his head until his cap fell off.” The narrator Abu Yazid Khawlani says: I do not know whether Fadala meant the cap of ‘Umar (may Allah be pleased with him) or that of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (the Prophet) said: “The second is the believer with good faith who faces the enemy, but due to his cowardice, his skin is wounded by the thorns of «طلح» (a large thorny tree), and an arrow comes from behind (from an unknown source) and strikes him and kills him. He is of the second rank. The third is the believer who does both good and bad deeds. When he faces the enemy, he fulfills the promise made to Allah (i.e., he fights bravely) until he is martyred. He is of the third rank. The fourth is the believer who wrongs himself (i.e., due to excessive sins, but he fights bravely) until he is martyred. He is of the fourth rank.” © Imam Tirmidhi says:
This hadith is gharib; we know it only from the narration of ‘Ata bin Dinar. I heard Muhammad bin Isma’il Bukhari say: This hadith was narrated by Sa’id bin Abi Ayyub from ‘Ata bin Dinar, and he narrated it from the elders of Khawlan, and in it he did not mention Abu Yazid. And ‘Ata bin Dinar said: (that in this hadith) there is no harm.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1644
Hadith Grading الألبانی: ضعيف، المشكاة (3858 / التحقيق الثاني) ، الضعيفة (2004) // ضعيف الجامع الصغير (3446) //  |  زبیر علی زئی: (1644) إسناده ضعيف, أبويزيد الخولاني لم يوثقه غير الترمذي فيما أعلم وقال فى التقريب : ” مجھول “ (8449)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 10623) (ضعیف) (سند میں ’’ ابویزید الخولانی ‘‘ مجہول ہیں)»
Hadith 1648
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ، وَمَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي أَيُّوبَ ، وَأَنَسٍ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Sahl bin Sa’d Sa’idi (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “A morning spent in the path of jihad is better than the world and all that is in it, and a place in Paradise as small as a whip is better than the world and all that is in it.” © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is hasan sahih,
2- In this chapter, ahadith have also been narrated from Abu Hurairah, Ibn Abbas, Abu Ayyub, and Anas (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1648
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2756)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 5 (2794) ، و 73 (2892) ، وبدء الخلق 8 (325) ، والرقاق 2 (6415) ، صحیح مسلم/الإمارة 30 (1881) ، سنن النسائی/الجہاد 11 (3120) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 2 (2756) ، والزہد 39 (4330) ، ( تحفة الأشراف : 4734) ، و مسند احمد (3/433) ، و (5/330، 337، 339) ، سنن الدارمی/الجہاد 9 (2443) (صحیح)»
Hadith 1652
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ النَّاسِ ؟ رَجُلٌ مُمْسِكٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِي يَتْلُوهُ ؟ رَجُلٌ مُعْتَزِلٌ فِي غُنَيْمَةٍ لَهُ يُؤَدِّي حَقَّ اللَّهِ فِيهَا ، أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ النَّاسِ ؟ رَجُلٌ يُسْأَلُ بِاللَّهِ وَلَا يُعْطِي بِهِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، وَيُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "Shall I not tell you about the best person among you? He is the one who holds the reins of his horse in the way of Allah. Shall I not tell you about the person who is next in rank to him? He is the one who, staying apart from people, lives among his goats and fulfills the rights of Allah. Shall I not tell you about the worst person? He is the one who, when asked in the name of Allah, does not give." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Gharib through this chain,
2- This hadith has come through several chains from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) in a marfu' manner.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1652
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (255) ، التعليق الرغيب (2 / 173)
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الزکاة 74 (2570) ، ( تحفة الأشراف : 5980) ، و مسند احمد (1/237، 319، 322) ، سنن الدارمی/الجہاد 6 (2400) (صحیح)»
Hadith 1655
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثَةٌ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ عَوْنُهُمْ : الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَالْمُكَاتَبُ الَّذِي يُرِيدُ الْأَدَاءَ ، وَالنَّاكِحُ الَّذِي يُرِيدُ الْعَفَافَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There are three persons whose help from Allah is assured: one who strives in the path of Allah, the second is a slave who has entered into a contract for his freedom and intends to pay it off, and the third is one who marries seeking chastity." © Imam Tirmidhi says:
This hadith is Hasan.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1655
Hadith Grading الألبانی: حسن، ابن ماجة (2518)
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الجہاد 12 (3122) ، والنکاح 5 (3220) ، سنن ابن ماجہ/العتق 3 (2518) ، ( تحفة الأشراف : 13039) (حسن)»
Hadith 1656
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يُكْلَمُ أَحَدٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ ، إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اللَّوْنُ لَوْنُ الدَّمِ ، وَالرِّيحُ رِيحُ الْمِسْكِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is wounded in the way of Allah — and Allah knows best who is wounded in His way 1 — will come on the Day of Resurrection with his wound colored with blood, its fragrance will be that of musk." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih.
2- This hadith has also come from Abu Hurairah from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) through other chains.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1656
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2795)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 10 (2803) ، صحیح مسلم/الإمارة 28 (1876) ، سنن النسائی/الجہاد 27 (3149) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 15 (2795) ، ( تحفة الأشراف : 12720) ، و مسند احمد (2/242، 398، 400، 512، 531، 537) ، سنن الدارمی/الجہاد 15 (2450) (صحیح)»
Hadith 1659
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، قَال : سَمِعْتُ أَبِي بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ " ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ رَثُّ الْهَيْئَةِ : أَأَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : أَقْرَأُ عَلَيْكُمُ السَّلَامَ ، وَكَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ فَضَرَبَ بِهِ حَتَّى قُتِلَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيِّ ، وَأَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ اسْمُهُ : عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ ، وَأَبُو بَكْرِ ابْنُ أَبِي مُوسَى ، قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ : هُوَ اسْمُهُ .
Abu Bakr bin Abu Musa Ash'ari says: I heard my father say in the presence of the enemies: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed, the gates of Paradise are under the shade of swords." 1 A man from the people, who had a disheveled appearance, asked: Did you hear the Messenger of Allah (ﷺ) say this while describing it? He said: Yes. So that man returned to his companions and said: I bid you all peace, then he broke the sheath of his sword and fought with it until he was martyred. © Imam Tirmidhi says:
This hadith is Hasan Gharib; we know it only from the narration of Ja'far bin Sulaiman Duba'i.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1659
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (5 / 7)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 41 (1902) ، ( تحفة الأشراف : 9139) ، و مسند احمد (4/396، 411) (صحیح)»
Hadith 1687
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ ، وَأَجْوَدِ النَّاسِ ، وَأَشْجَعِ النَّاسِ ، قَالَ : وَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً سَمِعُوا صَوْتًا ، قَالَ : فَتَلَقَّاهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ وَهُوَ مُتَقَلِّدٌ سَيْفَهُ ، فَقَالَ : " لَمْ تُرَاعُوا ، لَمْ تُرَاعُوا " ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَجَدْتُهُ بَحْرًا " ، يَعْنِي : الْفَرَسَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ .
Anas (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was the bravest, the most generous, and the most courageous of all people. One night, the people of Madinah were alarmed; they had heard a sound. So the Prophet (peace and blessings be upon him), with a sword hanging from him, mounted Abu Talhah’s bareback horse and reached the people. He said: “Do not worry, do not worry.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “I found the horse to be like the sea in its speed.” __REF_N__ Imam Tirmidhi says: This hadith is authentic.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1687
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 4 2 (2820) ، و82 (2908) ، و 165 (3040) ، والأدب 39 (6033) ، صحیح مسلم/الفضائل 11 (2307/48) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 9 (2772) ، ( تحفة الأشراف : 289) ، (وانظر ما تقدم برقم 1685) (صحیح)»
Hadith 1693
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : " دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ ، فَقِيلَ لَهُ : ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ " ، فَقَالَ : " اقْتُلُوهُ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ، لَا نَعْرِفُ كَبِيرَ أَحَدٍ رَوَاهُ غَيْرَ مَالِكٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ .
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered Makkah in the year of its conquest, he was wearing a helmet on his head. It was said to him: "Ibn Khatal is clinging to the curtains of the Ka'bah." The Prophet said: "Kill him."

© Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih Gharib.
2- According to most of us, no one except Malik has narrated it from Zuhri.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1693
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2805)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/جزاء الصید 18 (1846) ، والجہاد 169 (3044) ، والمغازي 48 (4286) ، واللباس 17 (5808) ، صحیح مسلم/الحج 84 (1357) ، سنن ابی داود/ الجہاد 127 (2685) ، سنن النسائی/الحج 107 (2780) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 18 (1805) ، ( تحفة الأشراف : 1527) ، وط/الحج 81 (247) ، و مسند احمد (3/109، 164، 180، 186، 224، 231، 232، 240) سنن الدارمی/المناسک 88 (1981) (صحیح)»
Hadith 1703
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ ، وَلَا جَرَسٌ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عُمَرَ ، وَعَائِشَةَ ، وَأُمِّ حَبِيبَةَ ، وَأُمِّ سَلَمَةَ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The angels do not accompany a group of travelers among whom there is a dog or a bell." __QUR_N__ Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is hasan sahih,
2- In this chapter, there are also ahadith from 'Umar, 'Aishah, Umm Habibah, and Umm Salamah (may Allah be pleased with them all).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1703
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (4 / 494) ، صحيح أبي داود (2303)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس 27 (2113) ، سنن ابی داود/ الجہاد 51 (255) ، ( تحفة الأشراف : 12703) ، و مسند احمد (2/263، 311، 327، 343، 385، 392، 414، 444، 476) ، سنن الدارمی/الاستئذان 44 (2718) (صحیح)»
Hadith 1705
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَلَا كُلُّكُمْ رَاعٍ ، وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ، فَالْأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ بَعْلِهَا وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُ ، وَالْعَبْدُ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ ، أَلَا فَكُلُّكُمْ رَاعٍ ، وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَنَسٍ ، وَأَبِي مُوسَى ، وَحَدِيثُ أَبِي مُوسَى غَيْرُ مَحْفُوظٍ ، وَحَدِيثُ أَنَسٍ غَيْرُ مَحْفُوظٍ ، وَحَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، قَالَ : حَكَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَخْبَرَنِي بِذَلِكَ مُحَمَّدٌ بِنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَشَّارٍ ، قَالَ : وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ بُرَيْدٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا وَهَذَا أَصَحُّ ، قَالَ مُحَمَّدٌ : وَرَوَى إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ سَائِلٌ كُلَّ رَاعٍ عَمَّا اسْتَرْعَاهُ " ، قَالَ : سَمِعْت مُحَمَّدًا ، يَقُولُ : هَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ ، وَإِنَّمَا الصَّحِيحُ عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا .
Narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Each of you is a shepherd and each of you is responsible for his flock. So the leader of the people is a shepherd and is responsible for his subjects. Likewise, a man is a shepherd over the members of his household and is responsible for them. A woman is a shepherd over her husband's house and is responsible for it. A slave is a shepherd over his master's wealth and is responsible for it." 1© Imam Tirmidhi says:
1- The hadith of Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) is Hasan Sahih.
2- In this chapter, there are also ahadith from Abu Hurairah, Anas, and Abu Musa (may Allah be pleased with them all).
3- The hadith of Abu Musa is not preserved, and the hadith of Anas is also not preserved. © Imam Tirmidhi says:
Ibrahim bin Bashar Ramadi narrated it with the chain «سفيان بن عيينة عن بريد بن عبد الله بن أبي بردة عن أبي بردة عن أبي موسى عن النبي صلى الله عليه وسلم», and several people have narrated this hadith with the chain «سفيان عن بريد عن أبي بردة عن النبي صلى الله عليه وسلم» in a mursal manner, but this mursal narration is more authentic. Muhammad bin Ismail Bukhari says: Ishaq bin Ibrahim narrated it with the chain «معاذ بن هشام عن أبيه عن قتادة عن أنس عن النبي صلى الله عليه وسلم»: Indeed, Allah Almighty will ask every shepherd about that which he was entrusted to guard. © Imam Tirmidhi says:
I heard Muhammad bin Ismail Bukhari say: This narration is not preserved; the authentic one is that which has come in a mursal manner from the chain of «عن معاذ بن هشام عن أبيه عن قتادة عن الحسن عن النبي صلى الله عليه وسلم».
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1705
Hadith Grading الألبانی: صحيح، صحيح أبي داود (2600)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجمعة 11 (893) ، والاستقراض 20 (2409) ، والعتق 17 (2554) ، والوصایا 9 (2751) ، والنکاح 81 (5200) ، والأحکام 1 (7138) ، صحیح مسلم/الإمارة 5 (1829) ، سنن ابی داود/ الخراج 1 (2928) ، ( تحفة الأشراف : 295) ، و مسند احمد (2/5، 45، 111، 121) (صحیح)»
Hadith 1707
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ فِيمَا أَحَبَّ وَكَرِهَ ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةٍ ، فَإِنْ أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ ، فَلَا سَمْعَ عَلَيْهِ وَلَا طَاعَةَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، وَالْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is obligatory upon a Muslim to listen and obey as long as he is not commanded to commit a sin, whether he likes it or dislikes it. But if he is commanded to commit a sin, then there is neither listening nor obedience for him." .

Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih.
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Ali, Imran bin Husain, and Hakam bin Amr al-Ghifari (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1707
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 108 (2955) ، والأحکام 4 (7144) ، صحیح مسلم/الإمارة 8 (1839) ، سنن ابی داود/ الجہاد 96 (2626) ، سنن النسائی/البیعة 34 (4211) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 40 (2864) ، ( تحفة الأشراف : 8088) ، و مسند احمد (2/17، 42) (صحیح)»
Hadith 1712
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَامَ فِيهِمْ فَذَكَرَ لَهُمْ : أَنَّ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَالْإِيمَانَ بِاللَّهِ ، أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ ، فَقَامَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، يُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَايَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَعَمْ ، إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ " ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَيْفَ قُلْتَ ؟ " ، قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَيُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَايَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَعَمْ ، وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ ، إِلَّا الدَّيْنَ ، فَإِنَّ جِبْرِيلَ قَالَ لِي ذَلِكَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَنَسٍ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا ، وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
Narrated from Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood among the companions and said to them: “Striving in the way of Allah and having faith in Allah are the most virtuous deeds.” 1 Then a man stood up and asked: O Messenger of Allah! What do you think, if I am martyred in the way of Allah, will my sins be forgiven? The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Yes, if you are martyred in the way of Allah while being patient, seeking reward, advancing forward and not turning back.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “How did you say it?” He replied: What do you think, if I am martyred in the way of Allah, will my sins be forgiven? The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Yes, if you are patient, seeking reward, and advancing forward, not turning back, except for debt 2, this was just now told to me by Jibreel.” © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- Some people have narrated this hadith with the chain «سعيد المقبري عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» in this way, Yahya bin Sa’eed Ansari and several others have narrated it with the chain «سعيد المقبري عن عبد الله ابن أبي قتادة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم», and this narration is more authentic than the narration of Sa’eed Maqburi which comes through Abu Hurairah,
4- In this chapter, hadiths have also been narrated from Anas, Muhammad bin Jahsh, and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1712
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (1197)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 32 (1885) ، ( تحفة الأشراف : 12098) ، وط/الجہاد 14 (31) ، و مسند احمد (5/297، 304، 308) ، سنن الدارمی/الجہاد 21 (2456) (صحیح)»
« Prev 1 2 3 7 8 9 10 11 15 16 Next »