مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

903 hadith
Hadith 4305
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ ، قَالَ : أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي ، قَالَ : أَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ بِيَدِي ، قَالَ : أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَعَلَّمَنِي التَّشَهُّدَ فِي الصَّلَاةِ : " التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took my hand and taught me the words of Tashahhud: «التَّحِيَّاتُ لِلّٰهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» "All verbal, physical, and bodily acts of worship are for Allah alone. O Prophet (peace and blessings of Allah be upon you)! Peace be upon you, and the mercy and blessings of Allah descend upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity except Allah, and that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant and Messenger of Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4305
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 4306
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَبِي مُوسَى ، وَهُمَا يَتَحَدَّثَانِ ، فَذَكَرَا عَنْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " قَبْلَ السَّاعَةِ أَيَّامٌ يُرْفَعُ فِيهَا الْعِلْمُ ، وَيَنْزِلُ فِيهَا الْجَهْلُ ، وَيَكْثُرُ فِيهَا الْهَرْجُ " ، قَالَوا : ما الْهَرْجُ ؟ قَالَ : " الْقَتْلُ " .
Shaqiq (may Allah have mercy on him) says that once I was sitting with Sayyiduna Ibn Mas'ud and Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with them both). These two gentlemen said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Near the Day of Judgment, ignorance will descend, knowledge will be taken away, and 'harj' will become widespread." We asked about the meaning of 'harj', so he said: "Killing."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4306
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2672.
Hadith 4307
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَرَيْنَا لَيْلَةً مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ امْتَسَسْنَا الْأَرْضَ فَنِمْنَا وَرَعَتْ رِكَابُنَا ؟ قَالَ : فَفَعَلَ ، قَالَ : فَقَالَ : " لِيَحْرُسْنَا بَعْضُكُمْ " ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَقُلْتُ : أَنَا أَحْرُسُكُمْ ، قَالَ : فَأَدْرَكَنِي النَّوْمُ فَنِمْتُ ، لَمْ أَسْتَيْقِظْ إِلَّا وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ ، وَلَمْ يَسْتَيْقِظْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا بِكَلَامِنَا ، " فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ الصَّلَاةَ ، فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that one night we were on a journey with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). We said: O Messenger of Allah (peace be upon him)! If you permit us, we will lie down on the ground and sleep, and our mounts can graze. The Prophet (peace be upon him) permitted and said, "One of you should keep watch." I offered myself, but I too fell asleep, and my eyes opened when the sun had already risen. The Prophet (peace be upon him) woke up upon hearing our voices. He ordered Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him), so he gave the call to prayer (adhan) and the iqamah, and the Prophet (peace be upon him) led us in prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4307
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن إن ثبت سماع عبدالرحمن من أبيه فقد سمع من أبيه شيئا يسيرا.
Hadith 4308
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ أَبِي الْوَاصِلِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لُعِنَ الْمُحِلُّ وَالْمُحَلَّلُ لَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Both the one who performs Halalah and the one for whom it is performed are accursed."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4308
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، خ: 5948، م: 2125، وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبى الواصل.
Hadith 4309
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانُوا يَقْرَءُونَ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " خَلَطْتُمْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the noble Companions (may Allah be pleased with them) used to recite (the Qur'an) behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have confused the Qur'an upon me."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4309
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 4310
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ ، عَنْ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ كِبْرٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "That person will not enter Paradise who has even a mustard seed's weight of arrogance in his heart."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4310
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م:91.
Hadith 4311
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَا وَعَمِّي بِالْهَاجِرَةِ ، قَالَ : فَأَقَامَ الصَّلَاةَ ، فَقُمْنَا خَلْفَهُ ، قَالَ : فَأَخَذَنِي بِيَدٍ ، وَأَخَذَ عَمِّي بِيَدٍ ، قَالَ : ثُمَّ قَدَّمَنَا حَتَّى جَعَلَ كُلَّ رَجُلٍ مِنَّا عَلَى نَاحِيَةٍ ، ثُمَّ قَالَ : هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً " .
Aswad says that once, at noon, I was present with my uncle in the company of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). The prayer was established, so both of us stood behind him. Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) took hold of me with one hand and my uncle with the other hand and pulled us forward, until each of us was at a corner. Then he said that when there were three people, the Prophet (peace and blessings be upon him) would also do the same.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4311
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، م: 534، ابن إسحاق صرح بالتحديث فى الرواية الآتية برقم: 4386.
Hadith 4312
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " بَيْنَمَا رَجُلٌ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ ، كَانَ فِي مَمْلَكَتِهِ ، فَتَفَكَّرَ ، فَعَلِمَ أَنَّ ذَلِكَ مُنْقَطِعٌ عَنْهُ ، وَأَنَّ مَا هُوَ فِيهِ قَدْ شَغَلَهُ عَنْ عِبَادَةِ رَبِّهِ ، فَتَسَرَّبَ فَانْسَابَ ذَاتَ لَيْلَةٍ مِنْ قَصْرِهِ ، فَأَصْبَحَ فِي مَمْلَكَةِ غَيْرِهِ ، وَأَتَى سَاحِلَ الْبَحْرِ ، وَكَانَ بِهِ يَضْرِبُ اللَّبِنَ بِالْأَجْرِ ، فَيَأْكُلُ وَيَتَصَدَّقُ بِالْفَضْلِ ، فَلَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ ، حَتَّى رَقِيَ أَمْرُهُ إِلَى مَلِكِهِمْ ، وَعِبَادَتُهُ وَفَضْلُهُ ، فَأَرْسَلَ مَلِكُهُمْ إِلَيْهِ أَنْ يَأْتِيَهُ ، فَأَبَى أَنْ يَأْتِيَهُ ، فَأَعَادَ ثُمَّ أَعَادَ إِلَيْهِ ، فَأَبَى أَنْ يَأْتِيَهُ ، وَقَالَ : مَا لَهُ وَمَالِي ؟ ! قَالَ : فَرَكِبَ الْمَلِكُ ، فَلَمَّا رَآهُ الرَّجُلُ وَلَّى هَارِبًا ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ الْمَلِكُ رَكَضَ فِي أَثَرِهِ ، فَلَمْ يُدْرِكْهُ ، قَالَ : فَنَادَاهُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ ، إِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ مِنِّي بَأْسٌ ، فَأَقَامَ حَتَّى أَدْرَكَهُ ، فَقَالَ لَهُ : مَنْ أَنْتَ رَحِمَكَ اللَّهُ ؟ قَالَ : أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ ، صَاحِبُ مُلْكِ كَذَا وَكَذَا ، تفكرت في أمري ، فعلمت أن ما أَنَا فِيهِ مُنْقَطِعٌ ، فَإِنَّهُ قَدْ شَغَلَنِي عَنْ عِبَادَةِ رَبِّي ، فَتَرَكْتُهُ ، وَجِئْتُ هَاهُنَا أَعْبُدُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ، فَقَالَ : مَا أَنْتَ بِأَحْوَجَ إِلَى مَا صَنَعْتَ مِنِّي ، قَالَ : ثُمَّ نَزَلَ عَنْ دَابَّتِهِ ، فَسَيَّبَهَا ، ثُمَّ تَبِعَهُ ، فَكَانَا جَمِيعًا يَعْبُدَانِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، فَدَعَوَا اللَّهَ أَنْ يُمِيتَهُمَا جَمِيعًا ، قَالَ : فَمَاتَا " ، قَالَ عَبْدُ الله : لَوْ كُنْتُ بِرُمَيْلَةِ مِصْرَ ، لَأَرَيْتُكُمْ قُبُورَهُمَا بِالنَّعْتِ الَّذِي نَعَتَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) narrates that among the previous nations before you, there was a king who used to live in his kingdom. One day, while he was reflecting, he realized that his rule would one day come to an end, and because of the affairs he was entangled in, he was deprived of worshipping his Lord. Thinking this, one night he quietly left his palace and went to another country. There, he took up residence by the seashore and made it his routine to carry bricks; from the wages he earned, he would arrange food with some of it and give the rest in charity in the way of Allah. He continued steadfastly upon this routine until eventually the king of that country heard about him and also learned of his worship and virtue. So, the king of that country sent for him, but he refused to go. The king sent him a message again, but he refused once more and said, “What does the king want with me?” When the king found out, he mounted his ride and set out towards him. When that man saw the king, he began to run away. Seeing this, the king spurred his horse and followed him but could not catch him. Finally, he called out to him from a distance, “O servant of Allah! You do not need to fear me (I will not harm you).” So, he stood in his place and the king reached him. The king asked him, “May Allah have mercy on you, who are you?” He replied, “I am so-and-so, son of so-and-so. I was the king of such-and-such country. Once I reflected upon myself and realized that my kingdom would one day end, and because of this kingdom I was deprived of worshipping my Lord. Therefore, I left my kingdom and came here so that I could worship my Lord.” The king said, “What you have done, I am in even greater need of doing so.” So, he dismounted, left his ride in the wilderness, and followed him, and both of them together began to worship Allah Almighty. Both of them prayed to Allah that death should come to them together, and so it happened. Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) says, “If I were on that small mound in Egypt, I would show you the graves of both of them, just as the Prophet (peace and blessings be upon him) described their signs to us.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4312
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، يزيد سمع من المسعودي بعد الاختلاط ، وعبدالرحمن لم يسمع من أبيه إلا شيئا يسيرا.
Hadith 4313
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، وَأَبُو النَّضْرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " الصَّلَاةُ لِمِيقَاتِهَا " ، قَالَ : قُلْتُ : ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " بِرُّ الْوَالِدَيْنِ " ، قَالَ : قُلْتُ : ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " ، قَالَ : فَسَكَتُّ ، وَلَوْ اسْتَزَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَزَادَنِي .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I asked the Prophet (peace and blessings be upon him): "Which deed is most beloved to Allah?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Prayer at its proper time." I asked: "Then what?" He said: "Good treatment of parents." I asked: "Then what?" He said: "Striving in the way of Allah." The Prophet (peace and blessings be upon him) mentioned these things to me, and if I had asked for more, he (peace and blessings be upon him) would have told me more.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4313
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 527، م: 85، المسعودي- و إن سمع منه يزيد وأبو النضر بعد الاختلاط - متابع بشعبة فى الرواية: 4186.
Hadith 4314
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ ، حَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّد مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا مُسْلِمَيْنِ مَضَى لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنْ أَوْلَادِهِمَا ، لَمْ يَبْلُغُوا حِنْثًا ، كَانُوا لَهُمَا حِصْنًا حَصِينًا مِنَ النَّارِ " ، قَالَ : فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ : مَضَى لِي اثْنَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " وَاثْنَانِ " ، قَالَ : فَقَالَ أُبَيٌّ أَبُو الْمُنْذِرِ سَيِّدُ الْقُرَّاءِ : مَضَى لِي وَاحِدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَوَاحِدٌ ، وَذَلِكَ فِي الصَّدْمَةِ الْأُولَى " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If three children of a Muslim husband and wife die before reaching puberty, they will become a strong fortress for them against Hell." Someone asked: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! What if someone has lost two children? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The same ruling applies." Sayyiduna Abu Dharr al-Ghifari (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! I have sent forth two children? He said: "The same ruling applies." Sayyiduna Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)—who is famous as the leader of the reciters—said: Only one of my children has died? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The same ruling applies, but this matter relates to the initial moments of grief" (that is, who is patient at that time and who is not, because later everyone becomes patient).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4314
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ، أبو عبيدة لم يسمع من أبيه ابن مسعود، ولجهالة حال أبى محمد.
Hadith 4315
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَزُولُ رَحَى الْإِسْلَامِ عَلَى رَأْسِ خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ ، أَوْ سِتٍّ وَثَلَاثِينَ ، أَوْ سَبْعٍ وَثَلَاثِينَ ، فَإِنْ هَلَكُوا فَسَبِيلُ مَنْ هَلَكَ ، وَإِنْ بَقُوا بَقِيَ لَهُمْ دِينُهُمْ سَبْعِينَ عَامًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The mill of Islam will keep turning for thirty-five (35), thirty-six (36), or thirty-seven (37) years. After that, if the Muslims are destroyed, they will follow the path of those who were destroyed, and if they remain, their religion will remain for seventy years."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4315
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن.
Hadith 4316
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ السُّدِّيِّ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَبِي شُعْبَةُ رَفَعَهُ ، وَأَنَا لَا أَرْفَعُهُ لَكَ ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ سورة الحج آية 25 ، قَالَ : " لَوْ أَنَّ رَجُلًا هَمَّ فِيهِ بِإِلْحَادٍ وَهُوَ بِعَدَنِ أَبْيَنَ ، لَأَذَاقَهُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) regarding the interpretation of the Qur'anic verse: «﴿وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾» [الحج : 25] that whoever intends to commit deviation in the Haram of Makkah, even if he resides in "Aden Abiyan," Allah will surely make him taste a painful punishment.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4316
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، روي مرفوعا وموقوفا، والموقوف أصح.
Hadith 4317
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ؟ قَالَ : " هُمْ غُرٌّ مُحَجَّلُونَ ، بُلْقٌ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once someone asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "How will you recognize those members of your Ummah whom you have not seen?" He replied: "Their foreheads will be extremely bright and radiant due to the effects of ablution, just like a piebald horse."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4317
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4318
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْجُهَنِيُّ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا قَالَ عَبْدٌ قَطُّ إِذَا أَصَابَهُ هَمٌّ وَحَزَنٌ : اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ، وَابْنُ عَبْدِكَ ، وَابْنُ أَمَتِكَ ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ ، سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ ، أَوْ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي ، وَنُورَ صَدْرِي ، وَجِلَاءَ حُزْنِي ، وَذَهَابَ هَمِّي ، إِلَّا أَذْهَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَمَّهُ ، وَأَبْدَلَهُ مَكَانَ حُزْنِهِ فَرَحًا " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَعَلَّمَ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ ؟ قَالَ : " أَجَلْ ، يَنْبَغِي لِمَنْ سَمِعَهُنَّ أَنْ يَتَعَلَّمَهُنَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever is afflicted by any calamity or grief and recites these words, Allah Almighty will remove his calamity and grief and grant him happiness in its place. These words are: «اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ وَابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ أَوْ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي وَنُورَ صَدْرِي وَجِلَاءَ حُزْنِي وَذَهَابَ هَمِّي» 'O Allah! I am Your servant, son of Your servant, son of Your maidservant. My forelock is in Your hand. Your command over me is ever executed, and Your decree over me is just. I ask You by every name belonging to You which You have named Yourself with, or taught to any of Your creation, or revealed in Your Book, or kept with Yourself in the knowledge of the unseen, that You make the Qur'an the spring of my heart, the light of my chest, the remover of my sorrow, and the reliever of my distress.'" The people asked: "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Should we learn this supplication?" He said: "Why not? Whoever hears it, it is appropriate for him to learn it."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4318
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كما قال الدارقطني فى العدل 5 / 201 ، أبو سلمة الجهني لم يتبين لأئمة الجرح والتعديل من هو، فهو فى عداد المجهولين.
Hadith 4319
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا فَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ ، أَنَّهُ سَمِعَ مَسْرُوقًا يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا ، وَنَهَيْتُكُمْ أَنْ تَحْبِسُوا لُحُومَ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ فَاحْبِسُوا ، وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ الظُّرُوفِ فَانْبِذُوا فِيهَا ، وَاجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I had previously forbidden you from visiting graveyards, now I permit you, so visit the graveyards. I had forbidden you from keeping the meat of sacrifice with you for more than three days, now you may keep it. And I had forbidden you from using certain types of vessels, now you may use them for preparing nabidh (a drink), but avoid every intoxicating thing."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4319
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف فرقد، وجابر بن يزيد، لعله الجعفي، وهو ضعيف أيضا، وله شاهد من حديث بريدة عند مسلم: 1977.
Hadith 4320
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَلَائِكَةً سَيَّاحِينَ فِي الْأَرْضِ ، يُبَلِّغُونِي مِنْ أُمَّتِي السَّلَامَ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There are some angels of Allah who roam about the earth and convey to me the greetings of my Ummah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4320
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 4321
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاذٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ . ح وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، حَدَّثَنِي مُسْلِمٌ الْبَطِينُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : مَا أَخْطَأَنِي ، أَوْ قَلَّمَا أَخْطَأَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ خَمِيسًا قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ : عَشِيَّةَ خَمِيسٍ ، إِلَّا أَتَيْتُهُ ، قَالَ : فَمَا سَمِعْتُهُ لِشَيْءٍ قَطُّ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ عَشِيَّةٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " فَنَكَسَ ، قَالَ : فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ قَائِمٌ ، مَحْلُولٌ أَزْرَارُ قَمِيصِهِ ، قَدْ اغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ ، وَانْتَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ ، فَقَالَ : أَوْ دُونَ ذَاكَ ، أَوْ فَوْقَ ذَاكَ ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَاكَ ، أَوْ شَبِيهًا بِذَاكَ " .
Amr bin Maymoon says that it was very rare for a Thursday to come and I did not attend the gathering of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). In that gathering, I never heard Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) say that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said (he would not narrate hadith in that gathering). Once it happened that in that gathering, these words slipped from his mouth that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said. Upon saying this, he lowered his head. When I looked, he had stood up, the buttons of his shirt were open, his eyes were filled with tears, and his veins were swollen, and he said: The Prophet (peace and blessings be upon him) said less than this, or more than this, or something close to this, or a sentence similar to this.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4321
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 4322
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُورَةَ الْأَحْقَافِ ، وَأَقْرَأَهَا آخَرَ ، فَخَالَفَنِي فِي آيَةٍ مِنْهَا ، فَقُلْتُ : مَنْ أَقْرَأَكَ ، قَالَ : أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ لَهُ : لَقَدْ أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَذَا وَكَذَا ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعِنْدَهُ رَجُلٌ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَمْ تُقْرِئْنِي كَذَا وَكَذَا ؟ قَالَ : " بَلَى " ، قَالَ الْآخَرُ : أَلَمْ تُقْرِئْنِي كَذَا وَكَذَا ؟ قَالَ : " بَلَى " ، فَتَمَعَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ الرَّجُلُ الَّذِي عِنْدَهُ : لِيَقْرَأْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا كَمَا سَمِعَ ، فَإِنَّمَا " هَلَكَ أَوْ أُهْلِكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالِاخْتِلَافِ " ، فَمَا أَدْرِي ، أَأَمَرَهُ بِذَاكَ ، أَوْ شَيْءٍ قَالَهُ مِنْ قِبَلِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) taught me Surah Ahqaf and also taught it to another man. That man differed with me regarding one verse. I asked him, "Who taught you this Surah?" He said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did." I said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) taught it to me in such and such a way." Then I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Did you not teach me in such and such a way?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes, indeed." The other man also asked the same, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave him the same answer. At that time, a man was sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he said, "Each of you should recite as he has heard, because those before you were destroyed due to their disagreements." I do not know whether the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said this or the man said it from himself.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4322
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4323
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " صَلَاةُ الْجَمِيعِ تَفْضُلُ صَلَاةَ الرَّجُلِ وَحْدَهُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ صَلَاةً ، كُلُّهَا مِثْلُ صَلَاتِهِ " . قَالَ عَفَّانُ : بَلَغَنِي أَنَّ أَبَا الْعَوَّامِ وَافَقَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The superiority of prayer in congregation over prayer performed alone is twenty-five degrees, and each degree is equal to his prayer."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4323
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 4324
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ . . . مِثْلَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4324
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، قتادة السدوسي لم يسمع من أبى الأحوص.
Hadith 4325
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ خَالِهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَقِيتُ امْرَأَةً فِي حُشٍّ بِالْمَدِينَةِ ، فَأَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ ، " فَنَزَلَتْ : وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا سورة هود آية 114 " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once a man said to the Prophet (peace and blessings be upon him) that he encountered a woman in one of the gardens of Madinah and did everything with her except intercourse. Upon this, Allah revealed this verse: «﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ﴾» [هود : 114] "Establish prayer at the two ends of the day and at some hours of the night. Indeed, good deeds erase bad deeds."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4325
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 2763، وهذا إسناد حسن من أجل سماك.
Hadith 4326
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَتَى لَيْلَةُ الْقَدْرِ ؟ قَالَ : " مَنْ يَذْكُرُ مِنْكُمْ لَيْلَةَ الصَّهْبَاوَاتِ ؟ " قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : أَنَا ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي ، وَإِنَّ فِي يَدِي لَتَمَرَاتٍ أَسْتَحِرُ بِهِنَّ ، مُسْتَتِرًا مِنَ الْفَجْرِ بِمُؤْخِرَةِ رَحْلِي ، وَذَلِكَ حِينَ طَلَعَ الْقُمَيْرُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once a man came and asked in the presence of the Messenger of Allah, "When will the Night of Qadr be?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Which of you remembers that night which was turning red and white?" I said, "May my parents be sacrificed for you, I remember it. At that time, I had some dates in my hand and I was secretly eating sahur with them at the back of my saddle, and the moon was out at that time."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4326
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، أبو عبيدة لم يسمع من أبن مسعود.
Hadith 4327
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، وَأَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ عَفَّانُ : سَمِعَهُ منْهُ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ ، وَشَاهِدَيْهِ ، وَكَاتِبَهُ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) cursed the one who consumes usury, the one who gives it, the one who witnesses the usurious transaction, and the one who records it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4327
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 4328
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ حَصِيرَةَ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَيْفَ أَنْتُمْ وَرُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، لَكُمْ رُبُعُهَا ، وَلِسَائِرِ النَّاسِ ثَلَاثَةُ أَرْبَاعِهَا ؟ " ، قَالُوا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " فَكَيْفَ أَنْتُمْ وَثُلُثَهَا ؟ " قَالُوا : فَذَاكَ أَكْثَرُ ! قَالَ : " فَكَيْفَ أَنْتُمْ وَالشَّطْرَ ؟ " قَالُوا : فَذَلِكَ أَكْثَرُ ! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَهْلُ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِشْرُونَ وَمِائَةُ صَفٍّ أَنْتُمْ مِنْهَا ثَمَانُونَ صَفًّا " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that once the Prophet (peace and blessings be upon him) asked us, "How would it be if you were a quarter of the people of Paradise and the rest of the communities made up the other three quarters?" The noble Companions (may Allah be pleased with them) replied, "Allah and His Messenger know best." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "What if you are a third of the people of Paradise?" The Companions (may Allah be pleased with them) replied, "That is more than before." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "What if you are half of the people of Paradise?" The Companions (may Allah be pleased with them) replied, "That is even more than before." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "On the Day of Resurrection, there will be one hundred and twenty rows of the people of Paradise, of which only your community will make up eighty rows."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4328
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح لغيره، عبدالرحمن - وإن لم يسمع من أبيه إلا شيئا يسيرا - متابع.
Hadith 4329
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّهُمْ قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ ؟ قَالَ : " غُرٌّ مُحَجَّلُونَ ، بُلْقٌ مِنْ أَثَرِ الطُّهُورِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once someone asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "How will you recognize those members of your Ummah whom you have not seen?" He replied: "Their foreheads will be extremely bright and radiant due to the effects of ablution, just like a piebald horse."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4329
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن من أجل عاصم.
Hadith 4330
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " أَخَذْتُ مِنْ فِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعِينَ سُورَةً ، وَلَا يُنَازِعُنِي فِيهَا أَحَدٌ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) says that I have recited seventy surahs after hearing them from the blessed mouth of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and no one can dispute with me regarding them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4330
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن من أجل عاصم.
Hadith 4331
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : تَكَلَّمَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ كَلِمَةً فِيهَا مَوْجِدَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمْ تُقِرَّنِي نَفْسِي أَنْ أَخْبَرْتُ بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَوَدِدْتُ أَنِّي افْتَدَيْتُ مِنْهَا بِكُلِّ أَهْلٍ وَمَالٍ ، فَقَالَ : " قَدْ آذَوْا مُوسَى عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ ، أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ " . (حديث موقوف) (حديث مرفوع) ثُمَّ أَخْبَرَ " أَنَّ نَبِيًّا كَذَّبَهُ قَوْمُهُ ، وَشَجُّوهُ حِينَ جَاءَهُمْ بِأَمْرِ اللَّهِ ، فَقَالَ وَهُوَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِقَوْمِي فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once an Ansari man said something which expressed anger towards the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). My heart did not agree to inform the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it. I wish I could offer my family and all my wealth as ransom in exchange for this matter. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "May Allah's mercy descend upon Musa; he was troubled even more than this, but he remained patient." Then he said: "A prophet was denied by his people and was wounded because he brought Allah's commands. He was wiping blood from his face and kept saying, 'O Lord! Forgive my people, for they do not know me.'" (This is a reference to the incident of Ta'if)
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4331
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4332
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، وَسَأُنَازَعُ رِجَالًا ، فَأُغْلَبُ عَلَيْهِمْ ، فَلَأَقُولَنَّ : رَبِّ أُصَيْحَابِي ، أُصَيْحَابِي ، فَلَيُقَالَنَّ لِي : إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I will wait for you at the Pond of Kawthar. At that time, there will be a dispute before me regarding some people and I will be overpowered. I will say: 'O Lord! My companions?' It will be said: 'You do not know what innovations they introduced after you.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4332
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4333
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ فِرَاسٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : رُبَّمَا حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " فَيَكْبُو ، وَيَتَغَيَّرُ لَوْنُهُ ، وَهُوَ يَقُولُ هَكَذَا ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ هَذَا " .
Masruq (may Allah have mercy on him) says that once Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, and as soon as he said this, the color of his face changed and he said: He said it like this, or something close to this. (Proof of caution)
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4333
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 4334
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ مَعَهُ شِفَاءً وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً : إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً ، عَلِمَهُ مَنْ عَلِمَهُ ، وَجَهِلَهُ مَنْ جَهِلَهُ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Allah has not sent down any disease except that He has also sent down its cure; whoever knows it, knows it, and whoever remains unaware of it, remains unaware."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4334
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهمام العوذي و إن سمع من عطاء بن السائب بعد اختلاطه - متابع.
Hadith 4335
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَنْبَأَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفْحِ جَبَلٍ ، وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي ، وَهُمْ نِيَامٌ ، قَالَ : إِذْ مَرَّتْ بِهِ حَيَّةٌ ، فَاسْتَيْقَظْنَا ، وَهُوَ يَقُولُ : " مَنَعَهَا مِنْكُمْ الَّذِي مَنَعَكُمْ مِنْهَا " . (حديث موقوف) (حديث مرفوع) " وَأُنْزِلَتْ عَلَيْهِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ، فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ، فَأَخَذْتُهَا وَهِيَ رَطْبَةٌ بِفِيهِ ، أَوْ فُوهُ رَطْبٌ بِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings be upon him) in a cave on a mountain. The Prophet (peace and blessings be upon him) was standing and offering prayer while the people were sleeping, when suddenly a snake passed near the Prophet (peace and blessings be upon him). We woke up, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The One who kept you safe from it is the same One who kept it safe from you." And Surah Mursalat was revealed to the Prophet (peace and blessings be upon him), which I memorized as soon as it came out from the blessed mouth of the Prophet (peace and blessings be upon him), while that Surah was still fresh upon his blessed lips.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4335
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهمام العوذي - و إن سمع من عطاء بن السائب بعد اختلاطه - متابع.
Hadith 4336
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ حَصِيرَةَ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : كُنْتُ مَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ ، قَالَ : فَوَلَّى عَنْهُ النَّاسُ ، وَثَبَتَ مَعَهُ ثَمَانُونَ رَجُلًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ ، وَالْأَنْصَارِ ، فَنَكَصْنَا عَلَى أَقْدَامِنَا نَحْوًا مِنْ ثَمَانِينَ قَدَمًا ، وَلَمْ نُوَلِّهِمْ الدُّبُرَ ، وَهُمْ الَّذِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِمْ السَّكِينَةَ ، قَالَ : وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَغْلَتِهِ يَمْضِي قُدُمًا ، فَحَادَتْ بِهِ بَغْلَتُهُ ، فَمَالَ عَنِ السَّرْجِ ، فَقُلْتُ لَهُ : ارْتَفِعْ رَفَعَكَ اللَّهُ ، فَقَالَ : " نَاوِلْنِي كَفًّا مِنْ تُرَابٍ " ، فَضَرَبَ بِهِ وُجُوهَهُمْ ، فَامْتَلَأَتْ أَعْيُنُهُمْ تُرَابًا ، ثُمَّ قَالَ : " أَيْنَ الْمُهَاجِرُونَ ، وَالْأَنْصَارُ ؟ " قُلْتُ : هُمْ أُولَاءِ ، قَالَ : " اهْتِفْ بِهِمْ " ، فَهَتَفْتُ بِهِمْ ، فَجَاءُوا وَسُيُوفُهُمْ بِأَيْمَانِهِمْ كَأَنَّهَا الشُّهُبُ ، وَوَلَّى الْمُشْرِكُونَ أَدْبَارَهُمْ .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that on the occasion of the Battle of Hunayn, I was with the Prophet (peace and blessings be upon him). In the beginning, people started turning their backs and fleeing, and only a few men from the Muhajirun and Ansar remained steadfast with the Prophet (peace and blessings be upon him). We retreated about eighty steps, but we did not turn our backs. These were the very people upon whom Allah sent down tranquility. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was mounted on his mule and advancing forward. When the mule quickened its pace, the Prophet (peace and blessings be upon him) leaned toward the ground. I said, "Raise your head, may Allah grant you elevation." The Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, "Hand me a handful of dust." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) threw that dust at their faces, and the eyes of the polytheists were filled with dust. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Where are the Muhajirun and Ansar?" I said, "Here they are." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Call them." I called out, and they came, holding swords shining like stars in their hands, and the polytheists turned their backs and fled.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4336
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، عبدالرحمن يترجح عدم سماعه هذا الخبر من أبيه.
Hadith 4337
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ حَسَنٌ : عَنْ عَطَاءٍ ، وَقَالَ عَفَّانُ : حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ حَسَنٌ : إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَكُونُ قَوْمٌ فِي النَّارِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكُونُوا ، ثُمَّ يَرْحَمُهُمْ اللَّهُ ، فَيُخْرِجُهُمْ مِنْهَا فَيَكُونُونَ فِي أَدْنَى الْجَنَّةِ فَيَغْتَسِلُونَ فِي نَهَرٍ يُقَالُ لَهُ : الْحَيَوَانُ ، يُسَمِّيهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ : الْجَهَنَّمِيُّونَ ، لَوْ ضَافَ أَحَدُهُمْ أَهْلَ الدُّنْيَا لَفَرَشَهُمْ ، وَأَطْعَمَهُمْ ، وَسَقَاهُمْ ، وَلَحَفَهُمْ ، وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا قَالَ : وَلَزَوَّجَهُمْ ، قَالَ حَسَنٌ : لَا يَنْقُصُهُ ذَلِكَ شَيْئًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “There will be a people in Hell who will remain in Hell as long as Allah wills, then Allah will have mercy on them and He will take them out of Hell. They will be in the nearest part of Paradise, then they will bathe in a river called ‘Hayawan’. The people of Paradise will call them ‘Jahannamis’ (people of Hell). If any one of them wishes to invite all the people of the world, he will be able to arrange beds for them, arrange food and drink for them, and provide them with quilts as well.” The narrator probably also said: “If he wishes to marry all of them, he will be able to do so, and he will not feel any deficiency in anything.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4337
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، حماد بن سلمة سمع من عطاء بن السائب قبل الاختلاط، وللحديث أصل من حديث أنس عند البخاري: 6559. ومن حديث جابر أيضا : 6556 .
Hadith 4338
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever attributes a false statement to me should make his abode in the Hellfire."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4338
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4339
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ بِالْمَوْسِمِ ، فَرَاثَتْ عَلَيَّ أُمَّتِي ، قَالَ : فَرَأَيْتُهُمْ ، فَأَعْجَبَتْنِي كَثْرَتُهُمْ ، وَهَيْئَاتُهُمْ ، قَدْ مَلَئُوا السَّهْلَ وَالْجَبَلَ ؛ قَالَ حَسَنٌ : فَقَالَ : أَرَضِيتَ يَا مُحَمَّدُ ؟ فَقُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَإِنَّ لَكَ مَعَ هَؤُلَاءِ ؛ قَالَ عَفَّانُ ، وَحَسَنٌ : فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، إِنَّ مَعَ هَؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ ، وَهُمْ الَّذِينَ لَا يَسْتَرْقُونَ ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ ، وَلَا يَكْتَوُونَ ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ " ، فَقَامَ عُكَّاشَةُ ، فَقَالَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . فَدَعَا لَهُ ، ثُمَّ قَامَ آخَرُ ، فَقَالَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ، فَقَالَ : " سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) was shown different communities, and the arrival of his own community was delayed. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then my community was shown to me, and I was greatly astonished at their large numbers, for they had filled every hill and mountain. It was said to me: This is your community, and with them are seventy thousand people who will enter Paradise without reckoning or punishment. These are the people who do not cauterize for treatment, do not practice ruqyah or incantations, do not take bad omens, and rely upon their Lord." Upon hearing this, Sayyiduna 'Ukasha bin Mihsan Asadi (may Allah be pleased with him) stood up and said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Pray to Allah that He makes me among them. The Prophet (peace and blessings be upon him) prayed for him. Then another man stood up and said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Pray to Allah that He makes me among them. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "'Ukasha has preceded you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4339
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن من أجل عاصم.
Hadith 4340
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ ، وَهُوَ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَإِذَا ابْنُ مَسْعُودٍ يُصَلِّي ، وَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ النِّسَاءَ ، فَانْتَهَى إِلَى رَأْسِ الْمِائَةِ ، فَجَعَلَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَدْعُو ، وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اسْأَلْ تُعْطَهْ ، اسْأَلْ تُعْطَهْ " ، ثُمَّ قَالَ : " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ ، فَلْيَقْرَأْهُ بِقِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ " فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إِلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ رضِي الله عَنْهُ لِيُبَشِّرَهُ ، وَقَالَ لَهُ : مَا سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَارِحَةَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ ، وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ ، وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ " ، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ رَضِي الله عَنْه ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ قَدْ سَبَقَكَ ، قَالَ : يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ ، مَا سَبَقْتُهُ إِلَى خَيْرٍ قَطُّ ، إِلَّا سَبَقَنِي إِلَيْهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I was praying when the Prophet (peace and blessings be upon him) passed by, and with the Prophet (peace and blessings be upon him) were Sayyiduna Abu Bakr and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with them both). Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) began reciting Surah An-Nisa and continued to recite it skillfully. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever wishes to recite the Qur'an as firmly as it was revealed, let him recite it like Ibn Umm 'Abd." Then he sat and began to supplicate, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Ask, you will be given." He supplicated: «اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ» "O Allah! I ask You for such blessings that never end, for such coolness of the eyes that never ceases, and I ask for the companionship of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) in the eternal Paradise." Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) went to give him the glad tidings, but found that Sayyiduna Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) had preceded him, upon which Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: If you have done this, then indeed you are always foremost in good deeds.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4340
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح بشواهده ، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4341
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا . . . فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4341
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بشواهده، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4342
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا ، وَشِرَارُ النَّاسِ الَّذِينَ تُدْرِكُهُمْ السَّاعَةُ أَحْيَاءً ، وَالَّذِينَ يَتَّخِذُونَ قُبُورَهُمْ مَسَاجِدَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Some speech has an effect like magic, and the worst of people will be those who live to see the time of the Hour, or those who make graveyards a place of prostration."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4342
Hadith Grading حکم دارالسلام: قوله: «إن من البيان سحرا» صحيح لغيره، وباقي الحديث حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف قيس.
Hadith 4343
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " لَعَنَ اللَّهُ الْمُتَوَشِّمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ ، وَالْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ " ، ثُمّ قَالَ : أَلَا أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَتْ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ : إِنِّي لَأَظُنُّهُ فِي أَهْلِكَ ! فَقَالَ : لَهَا اذْهَبِي فَانْظُرِي ، فَذَهَبَتْ فَنَظَرَتْ ، فَقَالَتْ : مَا رَأَيْتُ فِيهِمْ شَيْئًا ، وَمَا رَأَيْتُهُ فِي الْمُصْحَفِ ! قَالَ : بَلَى ، قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that Allah's curse is upon the woman who plucks hair, the one who files teeth, the one who joins someone else's hair with her own, the one who tattoos, and the one who changes Allah's creation. And why should I not curse the one whom the Prophet (peace and blessings be upon him) has cursed? Upon this, a woman from Banu Asad said, "What if the women of your household do this?" Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) replied, "Go and see." The woman went to his house, then came back and said, "I did not find anything objectionable there, but I do not find this command in the Qur'an." He replied, "Why not? This is what the Prophet (peace and blessings be upon him) has said."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4343
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5948، م: 2125.
Hadith 4344
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . . . نَحْوَهُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4344
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5948، م: 2125.
« Prev 1 2 3 18 19 20 21 22 23 Next »