مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

903 hadith
Hadith 3946
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ حَقٍّ ، لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever seizes the wealth of a Muslim by swearing a false oath will meet Allah while He is angry with him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3946
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن.
Hadith 3947
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ ، وَلَا يَدْخُلُ النَّارَ رَجُلٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "He will not enter Paradise who has even a mustard seed's weight of arrogance in his heart, and he will not enter Hell who has even a mustard seed's weight of faith in his heart."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3947
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م:91 . 
Hadith 3948
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيْسَ بِاللَّعَّانِ وَلَا الطَّعَّانِ ، وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A believer is not one who curses, taunts, uses obscene language, or speaks indecently."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3948
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3949
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ عَفَّانُ : أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنِ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " عَجِبَ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ مِنْ رَجُلَيْنِ : رَجُلٍ ثَارَ عَنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ ، مِنْ بَيْنِ أَهْلِهِ وَحَيِّهِ إِلَى صَلَاتِهِ ، فَيَقُولُ رَبُّنَا : أَيَا مَلَائِكَتِي ، انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ، ثَارَ مِنْ فِرَاشِهِ وَوِطَائِهِ ، وَمِنْ بَيْنِ حَيِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلَاتِهِ ، رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي ، وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي ، وَرَجُلٍ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَانْهَزَمُوا ، فَعَلِمَ مَا عَلَيْهِ مِنَ الْفِرَارِ ، وَمَا لَهُ فِي الرُّجُوعِ ، فَرَجَعَ حَتَّى أُهَرِيقَ دَمُهُ ، رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي ، وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي ، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ : انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ، رَجَعَ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي ، وَرَهْبَةً مِمَّا عِنْدِي ، حَتَّى أُهَرِيقَ دَمُهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There are two types of people whom our Lord loves very much. One is the person who leaves his bed and blanket, his family and neighborhood, and goes out for prayer. Allah Almighty says: 'O My angels! Look at My servant who has left his bed and blanket, his neighborhood and family, and has come for prayer out of longing for the blessings present with Me and fear of the punishment with Me.' And the second is the person who goes out for jihad in the way of Allah. When people are defeated and begin to flee, he knows well what punishment there is for fleeing from the battlefield and what reward there is for returning. So he returns and continues to fight until his blood is shed, and this action of his is also only out of longing for My blessings and fear of My punishment. So Allah Almighty says to His angels: 'Look at My servant who returned out of longing for My blessings and fear of My punishment until his blood was shed.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3949
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن إلا أن الدارقطني ص ح وقفه.
Hadith 3950
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاق ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْأَحْوَصِ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى ، وَالتُّقَى ، وَالْعَفَافَ ، وَالْغِنَى " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate: «اللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى» "O Allah! I ask You for guidance, piety, chastity, and self-sufficiency (freedom from need before the creation)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3950
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3951
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، وَعَفَّانُ ، المعنى ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ عَفَّانُ : عَنْ أَبِيهِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ابْتَعَثَ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِدْخَالِ رَجُلٍ إِلَى الْجَنَّةِ ، فَدَخَلَ الْكَنِيسَةَ ، فَإِذَا هُوَ بِيَهُودَ ، وَإِذَا يَهُودِيٌّ يَقْرَأُ عَلَيْهِمْ التَّوْرَاةَ ، فَلَمَّا أَتَوْا عَلَى صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَمْسَكُوا ، وَفِي نَاحِيَتِهَا رَجُلٌ مَرِيضٌ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا لَكُمْ أَمْسَكْتُمْ ؟ " قَالَ الْمَرِيضُ : إِنَّهُمْ أَتَوْا عَلَى صِفَةِ نَبِيٍّ ، فَأَمْسَكُوا ، ثُمَّ جَاءَ الْمَرِيضُ يَحْبُو ، حَتَّى أَخَذَ التَّوْرَاةَ ، فَقَرَأَ حَتَّى أَتَى عَلَى صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُمَّتِهِ ، فَقَالَ : هَذِهِ صِفَتُكَ وَصِفَةُ أُمَّتِكَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ ، ثُمَّ مَاتَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَصْحَابِهِ : " لُوا أَخَاكُم " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once Allah Almighty sent the Prophet (peace and blessings be upon him) to admit a man into Paradise, and it happened that the Prophet (peace and blessings be upon him) entered a church where some Jews were sitting, and a Jew was reciting the Torah before them. When the mention of the Prophet’s (peace and blessings be upon him) attributes came, they stopped. In one corner of the church, there was a sick man. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked them, “Why did you stop?” The sick man said, “From here begins the mention of a Prophet’s attributes, that is why they have stopped.” Then that sick man crawled forward, took hold of the Torah, and began to read it until he reached the mention of the Prophet’s (peace and blessings be upon him) attributes and the attributes of his Ummah. He said, “These are your signs and the signs of your Ummah. I bear witness that there is no deity except Allah and you are the Messenger of Allah.” As soon as he said this, his soul departed. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to his companions (may Allah be pleased with them): “Love your brother (and take him away).”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3951
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، أبو عبيدة لم يسمع من أبيه أبن مسعود.
Hadith 3952
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " إِيَّاكُمْ أَنْ تَقُولُوا مَاتَ فُلَانٌ شَهِيدًا ، أَوْ قُتِلَ فُلَانٌ شَهِيدًا ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يُقَاتِلُ لِيَغْنَمَ ، وَيُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ ، فَإِنْ كُنْتُمْ شَاهِدِينَ لَا مَحَالَةَ ، فَاشْهَدُوا لِلرَّهْطِ الَّذِينَ بَعَثَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ ، فَقُتِلُوا ، فَقَالُوا : اللَّهُمَّ بَلِّغْ نَبِيَّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنَّا أَنَّا قَدْ لَقِينَاكَ ، فَرَضِينَا عَنْكَ وَرَضِيتَ عَنَّا " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: Protect yourselves from saying about any person that such-and-such a person died or was killed as a martyr, because some people fight for the acquisition of war booty, some for making a name for themselves, and some participate in battle so that people may see their status. If you must bear witness about someone, then bear witness for those people whom the Prophet (peace and blessings be upon him) sent in a military expedition and they were martyred, and they had supplicated: "O Allah! Convey this message from us to our Prophet (peace and blessings be upon him) that we have met You, You are pleased with us, and You have made us pleased with Yourself."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3952
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، أبو عبيدة لم يسمع من أبيه ابن مسعود.
Hadith 3953
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ يُحَدِّثُ ، قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : أَوْ إِبْرَاهِيمَ ، شُعْبَةُ شَكَّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ " ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَكْعَتَيْنِ ، وَمَعَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَكْعَتَيْنِ ، فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I have performed two rak'ahs (units of prayer) in Mina with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and also with Sayyiduna Abu Bakr and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with them both). Would that I could have a share in two accepted rak'ahs instead of four rak'ahs.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3953
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1084، م: 695.
Hadith 3954
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " بِتُّ اللَّيْلَةَ أَقْرَأُ عَلَى الْجِنِّ ، رُفَقَاءَ بِالْحَجُونِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Tonight, at a place called Hajun, I was reciting the Qur'an to my jinn companions."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3954
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، عبيد الله بن عبدالله بن عتبة بن مسعود لم يسمع من عم أبيه عبدالله بن مسعود.
Hadith 3955
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، وَيَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنِ الْعُرْيَانِ بْنِ الْهَيْثَمِ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ الْأَسَدِيِّ ، قَالَ : انْطَلَقْتُ مَعَ عَجُوزٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " يَلْعَنُ الْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ ، وَالْمُوشِمَاتِ اللَّاتِي يُغَيِّرْنَ خَلْقَ اللَّهِ " . قَالَ يَحْيَى : وَالْمُوسِمَاتِ اللَّاتِي . . . .
Qabeesah bin Jabir narrates that once I brought an old woman from Banu Asad to the service of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), and he said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "May Allah curse the woman who plucks hair, the one who creates gaps between her teeth, and the one who tattoos, who alter the creation of Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3955
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 5948، م: 2125، وهذا إسناد حسن.
Hadith 3956
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنِ الْعُرْيَانِ بْنِ الْهَيْثَمِ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ الْأَسَدِيِّ ، قَالَ : انْطَلَقْتُ مَعَ عَجُوزٍ إِلَى ابْنِ مَسْعُودٍ ، فَذَكَرَ قِصَّةً ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " يَلْعَنُ الْمُتَنَمِّصَاتِ ، وَالْمُتَفَلِّجَاتِ ، وَالْمُوشِمَاتِ اللَّاتِي يُغَيِّرْنَ خَلْقَ اللَّهِ ، عَزَّ وَجَلَّ " .
Qabeesah bin Jabir narrates that once I brought an old woman from Banu Asad to the service of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)... so he said: I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "May Allah curse the woman who plucks hair, the one who creates gaps between her teeth, and the one who tattoos, who alter the creation of Allah."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3956
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 5948، م: 2125، وهذا إسناد حسن.
Hadith 3957
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قِتَالُ مُسْلِمٍ أَخَاهُ كُفْرٌ ، وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Abusing a Muslim is wickedness, and fighting him is disbelief."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3957
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح.
Hadith 3958
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ ، عَنْ نَهِيكِ بْنِ سِنَانٍ السُّلَمِيِّ ، أَنَّهُ أَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ : قَرَأْتُ الْمُفَصَّلَ اللَّيْلَةَ فِي رَكْعَةٍ ، فَقَالَ : هَذًّا مِثْلَ هَذِّ الشِّعْرِ ، أَوْ نَثْرًا مِثْلَ نَثْرِ الدَّقَلِ ؟ إِنَّمَا فُصِّلَ لِتُفَصِّلُوا ، لَقَدْ عَلِمْتُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرُنُ ، عِشْرِينَ سُورَةً : الرَّحْمَنُ وَالنَّجْمُ ، عَلَى تَأْلِيفِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، كُلُّ سُورَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ ، وَذَكَرَ الدُّخَانَ ، وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ فِي رَكْعَةٍ " .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) says that once a man from Banu Bajilah—whose name was Nahik bin Sinan—came to the service of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and said: "I recite the Mufassalat (short surahs) in one rak'ah." Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "Like inferior poetry? Or like low-quality prose? Whereas they have been called Mufassalat for this very reason so that you may recite them separately. I also know examples where the Prophet (peace and blessings be upon him) recited two surahs in one rak'ah." And by this, the first twenty surahs of the Mufassalat according to the compilation of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) are meant, which include Surah Rahman and Surah Najm—these two surahs in one rak'ah, and in another rak'ah, Surah Dukhan and Surah Naba.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3958
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره.
Hadith 3959
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، سَمِعَ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ ، وَيُقَالُ : هَذِهِ غَدْرَةُ فُلَانٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Every deceiver will have a flag on the Day of Resurrection, and it will be announced that this is the deception of such-and-such person."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3959
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3186، م: 1736.
Hadith 3960
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " بِئْسَمَا لِأَحَدِكُمْ أَوْ بِئْسَمَا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يَقُولَ : نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ ، بَلْ هُوَ نُسِّيَ ، اسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ ، مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "It is extremely bad for any man among you to say, 'I have forgotten such and such verse.' Rather, he should say, 'Such and such verse has been made to be forgotten by me.' Guard this Qur'an, for it escapes from people's hearts more swiftly than a camel escapes from its rope."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3960
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5032، م: 790.
Hadith 3961
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، أَخْبَرَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ سَخْبَرَةَ ، قَالَ : غَدَوْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ ، فَكَانَ يُلَبِّي ، قَالَ : وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ رَجُلًا آدَمَ ، لَهُ ضَفْرَانِ ، عَلَيْهِ مَسْحَةُ أَهْلِ الْبَادِيَةِ ، فَاجْتَمَعَ عَلَيْهِ غَوْغَاءُ مِنْ غَوْغَاءِ النَّاسِ ، قَالُوا : يَا أَعْرَابِيُّ ، إِنَّ هَذَا لَيْسَ يَوْمَ تَلْبِيَةٍ ، إِنَّمَا هُوَ يَوْمُ تَكْبِيرٍ ! ! قَالَ : فَعِنْدَ ذَلِكَ الْتَفَتَ إِلَيَّ ، فَقَالَ : أَجَهِلَ النَّاسُ أَمْ نَسُوا ! وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ ، لَقَدْ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " فَمَا تَرَكَ التَّلْبِيَةَ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ، إِلاَّ أَنْ يَخْلِطَهَا بِتَكْبِيرٍ أَوْ تَهْلِيلٍ " .
Ibn Sakhbara (may Allah have mercy on him) says that on the occasion of Hajj, I set out from Mina to Arafat with Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). He kept reciting the Talbiyah throughout the journey. He was a man with curly hair and wheat-colored complexion. He had two braids and, like the villagers, had wrapped a blanket around himself. Seeing him reciting the Talbiyah, many people gathered around him and began to say: "O villager! Today is not the day of Talbiyah, today is the day of Takbir." Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) turned to me and said: "People are unaware or have forgotten. By the One who sent Muhammad (peace be upon him) with the truth, I set out with the Prophet (peace be upon him), and the Prophet (peace be upon him) did not abandon the Talbiyah until the stoning of Jamrat al-Aqabah. However, in between, the Prophet (peace be upon him) would also say Tahleel and Takbir."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3961
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1283.
Hadith 3962
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا عَلَى قُرَيْشٍ غَيْرَ يَوْمٍ وَاحِدٍ ، فَإِنَّهُ كَانَ يُصَلِّي وَرَهْطٌ مِنْ قُرَيْشٍ جُلُوسٌ ، وَسَلَى جَزُورٍ قَرِيبٌ مِنْهُ ، فَقَالُوا : مَنْ يَأْخُذُ هَذَا السَّلَى ، فَيُلْقِيَهُ عَلَى ظَهْرِهِ ، قَالَ : فَقَالَ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ : أَنَا ، فَأَخَذَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى ظَهْرِهِ ، فَلَمْ يَزَلْ سَاجِدًا ، حَتَّى جَاءَتْ فَاطِمَةُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا ، فَأَخَذَتْهُ عَنْ ظَهْرِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ الْمَلَأَ مِنْ قُرَيْشٍ ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَبِي جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ أَوْ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ " ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ قُتِلُوا يَوْمَ بَدْرٍ جَمِيعًا ، ثُمَّ سُحِبُوا إِلَى الْقَلِيبِ غَيْرَ أُبَيٍّ ، أَوْ أُمَيَّةَ ، فَإِنَّهُ كَانَ رَجُلًا ضَخْمًا ، فَتَقَطَّعَ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I never saw the Prophet (peace and blessings be upon him) supplicating against the Quraysh except on one day. Once, the Prophet (peace and blessings be upon him) was praying, and some people from the Quraysh were present on his right and left, and a camel's entrails were lying near the Prophet (peace and blessings be upon him). The people of Quraysh said, "Who will take these entrails and put them on his back?" 'Uqbah bin Abi Mu'ayt volunteered himself, brought the entrails, and placed them on the back of the Prophet (peace and blessings be upon him), due to which the Prophet (peace and blessings be upon him) could not raise his head. When Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her) found out, she came quickly, removed it from the back of the Prophet (peace and blessings be upon him), threw it far away, and began to curse those who had committed this vile act. After finishing the prayer, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Allah! Seize the chiefs of Quraysh. O Allah! Seize 'Utbah bin Rabi'ah, Shaybah bin Rabi'ah, Abu Jahl, 'Uqbah bin Abi Mu'ayt, Ubayy bin Khalaf, or Umayyah bin Khalaf." Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) says that I saw all of them killed at the Battle of Badr and dragged and thrown into a well, except for Umayyah or Ubayy, whose limbs had been cut off, so he was not thrown into the well.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3962
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3854، م: 1794.
Hadith 3963
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " خَيْرُ النَّاسِ أقَرانِي الَّذِينَ يَلُونِي ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالَ : وَلاَ أَدْرِي أَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ ، أَوْ فِي الرَّابِعَةِ ، ثُمَّ يَخْلُفُ بَعْدَهُمْ خَلْفٌ تَسْبِقُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ ، وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The best of people are those of my generation, then those who come after them, then those who come after them, then those who come after them. After that, there will come a people whose testimony will precede their oath, and whose oath will precede their testimony."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3963
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2533.
Hadith 3964
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، " أَنَّ الْأُمَمَ عُرِضَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَعُرِضَتْ عَلَيْهِ أُمَّتُهُ ، فَأَعْجَبَتْهُ كَثْرَتُهُمْ ، فَقِيلَ : إِنَّ مَعَ هَؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, that all the nations were presented before the Prophet, peace and blessings be upon him, then his own nation was presented, whose great number pleased the Prophet, peace and blessings be upon him, very much. The Prophet, peace and blessings be upon him, was informed that along with these people, there are seventy thousand individuals who will enter Paradise without any reckoning.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3964
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3965
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : كَانُوا يَوْمَ بَدْرٍ بَيْنَ كُلِّ ثَلَاثَةِ نَفَرٍ بَعِيرٌ ، وَكَانَ زَمِيلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيٌّ ، وَأَبُو لُبَابَةَ ، قَالَ : وَكَانَ إِذَا كَانَتْ عُقْبَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَا لَهُ : ارْكَبْ حَتَّى نَمْشِيَ عَنْكَ ، فَيَقُولُ : " مَا أَنْتُمَا بِأَقْوَى مِنِّي ، وَمَا أَنَا بِأَغْنَى عَنِ الْأَجْرِ مِنْكُمَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of Badr, we were three men riding on one camel each. In this way, Sayyiduna Abu Lubabah (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) were companions of the Prophet (peace and blessings be upon him). When it was the Prophet’s (peace and blessings be upon him) turn to walk on foot, both of them said, "We will walk in your place (you remain riding)." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You two are not stronger than me, nor am I in less need of reward than you."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3965
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3966
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، قَالَ : لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ ، وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَائِطَ ، " وَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ، فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ ، وَلَمْ أَجِدْ الثَّالِثَ ، فَأَخَذْتُ رَوْثَةً ، فَأَتَيْتُ بِهِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ ، وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ ، وَقَالَ : هَذِهِ رِكْسٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) went out to relieve himself and said to me, "Bring me three stones." I was able to bring two stones and a dry piece of dung. The Prophet (peace and blessings be upon him) took the two stones and threw away the piece of dung, saying: "This is impure."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3966
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 156، زهير - وإن سمع من أبى إسحاق بعد الاختلاط - روايته هذه مما انتقاه البخاري من مروياته.
Hadith 3967
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، وَذَكَرَ التَّشَهُّدَ ، تشهد عبد الله ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وَمَنْصُورٌ ، وَالْأَعْمَشُ ، وَحَمَّادٌ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . . . مِثْلَهُ .
Sufyan once mentioned the tashahhud narrated by Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and mentioned the complete chain of narration. The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3967
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 122.
Hadith 3968
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ ، وَعَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَاهُ ، فَقَالَ : قَرَأْتُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ ، فَقَالَ : بَلْ هَذَذْتَ كَهَذِّ الشِّعْرِ ، أَوْ كَنَثْرِ الدَّقَلِ ، لَكِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَفْعَلْ كَمَا فَعَلْتَ ، كَانَ " يَقْرَأُ النُّظُرَ الرَّحْمَنَ ، وَالنَّجْمَ ، فِي رَكْعَةٍ " ، قَالَ : فَذَكَرَ أَبُو إِسْحَاقَ عَشْرَ رَكَعَاتٍ ، بِعِشْرِينَ سُورَةً عَلَى تَأْلِيفِ عَبْدِ اللَّهِ ، آخِرُهُنَّ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ، وَالدُّخَانُ .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) says that once (a man from Banu Bajilah) — whose name was Nahik bin Sinan — came to the service of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and said: I recite the Mufassalat (short surahs) in one rak'ah. Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: Like inferior poetry? Or like low-quality prose? Whereas the Prophet (peace and blessings be upon him) did not do so, rather he would recite similar surahs, such as Surah Rahman and Surah Najm, in one rak'ah. Then Abu Ishaq mentioned ten rak'ahs with twenty surahs, and by this are meant the first twenty surahs of the Mufassalat according to the compilation of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), which end at Surah Takweer and Surah Dukhan.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3968
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، زهير بن معاوية - وإن سمع من أبى إسحاق السبيعي بعد الاختلاط - متابع، وأبو إسحاق لم يسمع من علقمة النخعي، لكنه متابع بالأسود بن يزيد، وقد سمع منه.
Hadith 3969
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِجَمْعٍ ، فَصَلَّى الصَّلَاتَيْنِ ، كُلَّ صَلَاةٍ وَحْدَهَا بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ ، وَالْعَشَاءُ بَيْنَهُمَا ، وَصَلَّى الْفَجْرَ حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ ، أَوْ قَالَ : حِينَ قَالَ قَائِلٌ : طَلَعَ الْفَجْرُ ، وَقَالَ قَائِلٌ : لَمْ يَطْلُعْ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ تُحَوَّلَانِ عَنْ وَقْتِهِمَا فِي هَذَا الْمَكَانِ ، لاَ يَقْدَمُ النَّاسُ جَمْعًا حَتَّى يُعْتِمُوا ، وَصَلاَةُ الْفَجْرِ هَذِهِ السَّاعَةُ " .
Abdur Rahman bin Yazid says that I was in the plain of Muzdalifah with Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). He performed two prayers, each prayer with a single adhan and iqamah, and ate food between the two. He performed the Fajr prayer when dawn had broken (or the narrator said that some people were saying that true dawn had appeared and some were saying that it had not yet appeared). Then he narrated this statement of the Prophet (peace and blessings be upon him): "Only at this place has the time of these two prayers been changed. People come to Muzdalifah at night, and the Fajr prayer should be performed at this time."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3969
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1683.
Hadith 3970
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 0 إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ 0 " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse to me in this way: «﴿إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ﴾»
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3970
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3971
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى سورة النجم آية 11 ، قَالَ : " رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَفْرَفٍ ، قَدْ مَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, regarding the interpretation of this statement of Allah, the Exalted: « ﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى﴾ » [النجم : 11] "The heart did not lie [about] what it saw," that the Prophet, peace and blessings be upon him, saw Jibreel, peace be upon him, in a fine silk garment, filling all the space between the heaven and the earth.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3971
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3972
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، وَأَبُو أَحْمَدَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَعَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ " يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رُكُوعٍ وَسُجُودٍ ، وَرَفْعٍ وَوَضْعٍ ، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا ، وَيُسَلِّمُونَ عَلَى أَيْمَانِهِمْ وَشَمَائِلِهِمْ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him), Sayyiduna Abu Bakr, and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with them both) used to say the takbeer every time they bowed, rose, stood, and sat. And they would turn to the right and left in such a way while saying salam that the whiteness of the blessed cheeks of the Prophet (peace and blessings be upon him) would be visible.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3972
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح.
Hadith 3973
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، وأَبي عُبَيْدَة ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ فَقَالَ : " الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا ، وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ ، وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " ، وَلَوْ اسْتَزَدْتُ لَزَادَنِي ، قَالَ حُسَيْنٌ : اسْتَزَدْتُهُ .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that once I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Which deed is most beloved to Allah?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Prayer at its proper time, kindness to parents, and striving in the way of Allah." If I had asked further questions, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would have answered them as well.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3973
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 527، م: 85، أبو عبيدة - وإن لم يسمع من أبيه ابن مسعود - متابع.
Hadith 3974
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، أَمْلَاهُ عَلَيَّ مِنْ كِتَابِهِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ ، " فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ، ثُمَّ رَكَعَ وَطَبَّقَ بَيْنَ يَدَيْهِ ، وَجَعَلَهُمَا بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ ، فَبَلَغَ سَعْدًا ، فَقَالَ : صَدَقَ أَخِي ، قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ ذَلِكَ ، ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا ، وَأَخَذَ بِرُكْبَتَيْهِ " . حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ . . . هَكَذَا .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said the takbeer while teaching us the prayer and raised his hands, then when he bowed (in ruku'), he placed his hands together between his knees. When Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) learned of this, he said, "My brother has spoken the truth. We used to do it this way at first, but later we were commanded to hold the knees."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3974
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 534.
Hadith 3975
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً لَا أَدْرِي زَادَ ، أَوْ نَقَصَ ، ثُمَّ سَلَّمَ ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that once the Prophet (peace and blessings be upon him) led a prayer; I do not remember whether there was some deficiency or excess in it. In any case, when he finished with salam, he performed two prostrations of forgetfulness.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3975
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 572.
Hadith 3976
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُدْرِكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ " لَبَّى لَيْلَةَ جَمْعٍ ، ثُمَّ قَالَ : هَاهُنَا رَأَيْتُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ " يُلَبِّي " .
Abdur Rahman bin Yazid says that Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) continued to recite the Talbiyah while returning from Muzdalifah and said: I heard the One upon whom Surah Al-Baqarah was revealed reciting the Talbiyah at this very place.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3976
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1283.
Hadith 3977
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَابِرِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي الْمَاجِدِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ ، فَذَكَرَ الْقِصَّةَ ، وَأَنْشَأَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنَّ أَوَّلَ رَجُلٍ قُطِعَ فِي الإِسْلَامِ أَوْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ رَجُلٌ أُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَذَا سَرَقَ ، فَكَأَنَّمَا أُسِفَّ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَادًا ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيْ يَقُولُ : مَالَكَ ؟ ، فَقَالَ : " وَمَا يَمْنَعُنِي ؟ وَأَنْتُمْ أَعْوَانُ الشَّيْطَانِ عَلَى صَاحِبِكُمْ ، وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَفُوٌّ يُحِبُّ الْعَفْوَ ، وَلَا يَنْبَغِي لِوَالِي أَمْرٍ أَنْ يُؤْتَى بِحَدٍّ إِلَّا أَقَامَهُ ، ثُمَّ قَرَأَ : وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ سورة النور آية 22 " ، قَالَ يَحْيَى : أَمْلَاهُ عَلَيْنَا سُفْيَانُ إِمْلَاءً .
Abu Majid says that once a man brought his nephew to Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and said, "This is my nephew and he has drunk alcohol." Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said that in Islam, the first person whose hand was cut off was a man who had stolen. People brought him to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! He has committed theft." At this, the color of the blessed face of the Prophet (peace and blessings be upon him) changed. Someone asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! What happened?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "You have become helpers of Satan against your companion, while Allah is forgiving and loves forgiveness, and it is not permissible for any ruler that a case of hadd (prescribed punishment) comes to him and he does not implement it." Then he recited this verse: «﴿وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللّٰهُ لَكُمْ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾» [النور : 22] "They should forgive and overlook. Do you not wish that Allah should forgive you? And Allah is Most Forgiving, Most Merciful."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3977
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن بشواهده، وهذا إسناد ضعيف لضعف يحيي بن عبدالله الجابر ولجهالة أبى الماجد.
Hadith 3978
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى الْجَابِرِ ، عَنْ أَبِي الْمَاجِدِ الْحَنَفِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَأَلْنَا نَبِيَّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ السَّيْرِ بِالْجِنَازَةِ ، فَقَالَ : " السَّيْرُ دُونَ الْخَبَبِ ، فَإِنْ يَكُ خَيْرًا تُعْجَلْ إِلَيْهِ ، وَإِنْ يَكُ سِوَى ذَلِكَ ، فَبُعْدًا لِأَهْلِ النَّارِ ، الْجِنَازَةُ مَتْبُوعَةٌ ، وَلَيْسَ مِنَّا مَنْ تَقَدَّمَهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once we asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about walking with a funeral procession. He (peace be upon him) said: "A pace that does not amount to running; if he was righteous, then he is being quickly taken towards his good end, and if he was not so, then the people of Hell should be kept far away. And the funeral should be followed, not preceded (the funeral should be in front and those walking should be behind it)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3978
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبى ماجد الحنفي، وضعف يحيى الجابر.
Hadith 3979
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْأَقْمَرِ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَقَدْ رَأَيْتُنَا ، وَمَا تُقَامُ الصَّلَاةُ حَتَّى تَكَامَلَ بِنَا الصُّفُوفُ ، " فَمَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ غَدًا مُسْلِمًا ، فَلْيُحَافِظْ عَلَى هَؤُلاَءِ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ ، فَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ شَرَعَ لِنَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُنَنَ الْهُدَى " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) says: We have seen such a time that the prayer would not be established until our rows were completed. Therefore, whoever wishes to meet Allah tomorrow on the Day of Resurrection in a state of Islam should adhere to these obligatory prayers whenever they are called to them, because these are among the Sunnahs of guidance, and Allah has prescribed the Sunnahs of guidance for your Prophet.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3979
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك بن عبدالله النخعي، وهو متابع.
Hadith 3980
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مَعْدِي كَرِبَ ، قَالَ : أَتَيْنَا عَبْدَ اللَّهِ ، فَسَأَلْنَاهُ أَنْ يَقْرَأَ عَلَيْنَا طسم الْمِائَتَيْنِ ، فَقَالَ : مَا هِيَ مَعِي ، وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ مَنْ أَخَذَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : خَبَّابَ بْنَ الْأَرَتِّ ، قَالَ : فَأَتَيْنَا خَبَّابَ بْنَ الْأَرَتِّ ، فَقَرَأَهَا عَلَيْنَا " .
Hazrat Ma'di Karib says that once we went to the service of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and requested him to recite Surah Ta-Sin Mim—which consists of two hundred verses. He said, "I do not remember this Surah, but you should go to the person who memorized and learned it directly from the Prophet (peace and blessings be upon him), that is, Sayyiduna Khabbab bin Aratt (may Allah be pleased with him)." So we went to Sayyiduna Khabbab bin Aratt (may Allah be pleased with him), and he recited that Surah to us.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3980
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف ، معديكرب الهمداني العبدي لم يرو عنه إلا أبو إسحاق ، وذكره ابن حبان في الثقات : 458/5 ، ولم يوثر توثيقه عن غيره.
Hadith 3981
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُورَةً مِنَ الثَّلَاثِينَ ، مِنْ آلِ حم ، قال : يَعْنِي الأَحْقَافَ ، قَالَ : وَكَانَتْ السُّورَةُ إِذَا كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ ثَلَاثِينَ آيَةً سُمِّيَتْ الثَّلَاثِينَ ، قَالَ : فَرُحْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ ، فَإِذَا رَجُلٌ يَقْرَؤُهَا عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأَنِي ، فَقُلْتُ : مَنْ أَقْرَأَكَ ؟ فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَقُلْتُ لآخَرَ : اقْرَأْهَا ، فَقَرَأَهَا عَلَى غَيْرِ قِرَاءَتِي وَقِرَاءَةِ صَاحِبِي ، فَانْطَلَقْتُ بِهِمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَذَيْنِ يُخَالِفَانِي فِي الْقِرَاءَةِ ؟ قَالَ : فَغَضِبَ ، وَتَمَعَّرَ وَجْهُهُ ، وَقَالَ : " إِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ الِاخْتِلاَفُ " ، قَالَ : قَالَ زِرٌّ : وَعِنْدَهُ رَجُلٌ ، قَالَ : فَقَالَ الرَّجُلُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ كُلُّ رَجُلٍ مِنْكُمْ كَمَا أُقْرِئَ ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ الِاخْتِلاَفُ ، قال : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : فَلاَ أَدْرِي أَشَيْئًا أَسَرَّهُ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ عَلِمَ مَا فِي نَفْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : وَالرَّجُلُ هُوَ : عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I heard a man reciting Surah Ahqaf, and he was reciting it in a different way. Another man was reciting it in another way, different from his companion, and I was reciting it in a third way, different from the way both of them were reciting. We went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him about it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became angry, the color of his blessed face changed, and he said: "Do not differ, for those before you were destroyed because of their differences." Zur says that there was a man sitting with them, and he said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commands you that each of you should recite the Qur'an as he has been taught, for it was only differences that destroyed those before you. Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: I do not know whether the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said this specifically to him, or whether he knew what was in the heart of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). And the narrator said that the man was Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3981
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن.
Hadith 3982
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، أَخْبَرَنَا بَشِيرٌ أَبُو إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ لَهُ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، تَسْلِيمُ الرَّجُلِ عَلَيْكَ ، فَقُلْتَ : صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ تَسْلِيمُ الْخَاصَّةِ ، وَتَفْشُو التِّجَارَةُ ، حَتَّى تُعِينَ الْمَرْأَةُ زَوْجَهَا عَلَى التِّجَارَةِ ، وَتُقْطَعُ الْأَرْحَامُ " .
Tariq bin Shihab once said to Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him): "O Abu Abdur Rahman! A man greeted you with salam and in reply you said, 'Allah and His Messenger have spoken the truth'?" He replied: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: 'Near the Day of Judgment, salam will become exclusive, trade will become so widespread that a wife will help her husband in trade, and family ties will be severed.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3982
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، وقوله: سيار أبو الحكم. خطأ، صوابه: سيار أبو حمزة، والإمام أحمد نفسه نبه على هذا الخطأ في: العدل برقم: 588 .
Hadith 3983
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّهْشَلِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسًا ، الظُّهْرَ أَوْ الْعَصْرَ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قِيلَ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ ؟ قَالَ : لاَ ، قَالُوا : فَإِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا ؟ قَالَ : " فَسَجَدَ سَجْدَتَيْ السَّهْوِ ، ثُمَّ قَالَ : " إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ ، أَذْكُرُ كَمَا تَذْكُرُونَ ، وَأَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led five rak'ahs in the Zuhr or Asr prayer. After finishing the prayer, someone asked: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Has there been an increase in the number of rak'ahs of the prayer?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "No." The people said that you have led five rak'ahs. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed two prostrations of forgetfulness (sahw) and said: "I am also a human being. Just as you remember, I also remember, and just as you forget, I also forget."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3983
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 572.
Hadith 3984
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَتَلَ حَيَّةً ، فَلَهُ سَبْعُ حَسَنَاتٍ ، وَمَنْ قَتَلَ وَزَغًا ، فَلَهُ حَسَنَةٌ ، وَمَنْ تَرَكَ حَيَّةً مَخَافَةَ عَاقِبَتِهَا فَلَيْسَ مِنَّا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever kills a snake will receive seven good deeds, whoever kills a frog will receive one good deed, and whoever does not kill a snake out of fear has no connection with us."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3984
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، المسيب بن رافع لم يلق ابن مسعود قوله: من قتل وزغا.... له شاهد من حديث أبى هريرة عند مسلم: 2240، وقوله: من ترك حية ...... له شاهد من حديث ابن عباس تقدم برقم: 3254 بإسناد صحيح.
Hadith 3985
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ ، عَنْ كُرْدُوسٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : مَرَّ الْمَلَأُ مِنْ قُرَيْشٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعِنْدَهُ خَبَّابٌ ، وَصُهَيْبٌ ، وَبِلاَلٌ ، وَعَمَّارٌ ، فَقَالُوا : يَا مُحَمَّدُ ، أَرَضِيتَ بِهَؤُلَاءِ ؟ " فَنَزَلَ فِيهِمْ الْقُرْآنُ : وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَى رَبِّهِمْ إِلَى قَوْلِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ سورة الأنعام آية 51 - 58 " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once the chiefs of Quraysh passed by the Prophet (peace and blessings be upon him), while Sayyiduna Khabbab, Sayyiduna Suhaib, Sayyiduna Bilal, and Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with them) were sitting with the Prophet (peace and blessings be upon him). Seeing them, the chiefs of Quraysh said: "O Muhammad (peace and blessings be upon him), are you pleased only with these people?" Upon this, these verses of the Noble Qur'an were revealed: « ﴿وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَى رَبِّهِمْ . . . . . وَاللّٰهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ﴾ » [الأنعام : 51-58] "And warn with it those who fear that they will be gathered to their Lord. . . . . . And Allah knows best the wrongdoers."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3985
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضف أشعث الكندي.
« Prev 1 2 3 9 10 11 12 13 22 23 Next »