مسند احمد

Musnad Ahmad

أول مسند الكوفيين

First Part of Musnad of the Kufans

حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Hadith of al-Bara’ ibn ‘Azib (may Allah be pleased with him)

248 hadith
Hadith 18665
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَن طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مِنْ مَنَحَ مَنِيحَةَ وَرِقٍ ، أَوْ مَنِيحَةَ لَبَنٍ ، أَوْ هَدَى زُقَاقًا ، كَانَ لَهُ كَعَدْلِ رَقَبَةٍ " ، وَقَالَ مَرَّةً : " كَعِتْقِ رَقَبَةٍ ".
It is narrated from Hazrat Bara (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever gives a gift to someone, such as silver or gold, or gives someone milk to drink, or gives someone a water-skin, it is as if he has freed a slave.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18665
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18666
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَن سُفْيَانَ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : " مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، لَهُ شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ ، بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ ، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلَا بِالْقَصِيرِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) was wearing a red garment. I have not seen anyone among all creation more beautiful than him in that garment, peace and blessings be upon him, and his hair reached his shoulders.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18666
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3551، م: 2337
Hadith 18667
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَابْنُ جَعْفَرٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَن عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ مَوْلَى بَنِي شَيْبَانَ فِي حَدِيثِهِ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ : مَا كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَضَاحِيِّ ، أَوْ مَا نَهَى عَنْه مِنَ الْأَضَاحِيِّ ؟ فَقَالَ : قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : وَيَدُهُ أَطْوَلُ مِنْ يَدِي أَوْ قَالَ : يَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِهِ ، قَالَ : " أَرْبَعٌ لَا تَجُوزُ فِي الضَّحَايَا : الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا ، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا ، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ عَرَجُهَا ، وَالْكَسِيرُ الَّتِي لَا تُنْقِي " . فَقُلْتُ لِلْبَرَاءِ : فَإِنَّا نَكْرَهُ أَنْ يَكُونَ فِي الْأُذُنِ نَقْصٌ ، أَوْ فِي الْعَيْنِ نَقْصٌ ، أَوْ فِي السِّنِّ نَقْصٌ ؟ قَالَ : فَمَا كَرِهْتَهُ فَدَعْهُ ، وَلَا تُحَرِّمْهُ عَلَى أَحَدٍ.
Ubaid bin Firoz (may Allah have mercy on him) asked Hazrat Bara (may Allah be pleased with him) which kind of animal the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade for sacrifice and which he considered disliked? He replied that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Four kinds of animals are not sufficient for sacrifice: the one-eyed animal whose defect is obvious, the sick animal whose sickness is obvious, the lame animal whose lameness is obvious, and the animal whose bone is broken and its marrow has come out. Ubaid said: I consider it disliked to sacrifice an animal with a defect in its horn, ear, or tooth. He replied: Leave what you consider disliked, but do not declare it forbidden for anyone else.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18667
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18668
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَوْبٍ حَرِيرٍ ، فَجَعَلَ أَصْحَابُهُ يَتَعَجَّبُونَ مِنْ لِينِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَلْيَنُ مِنْ هَذَا " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that a silk cloth was presented to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). People began to marvel at its beauty and softness. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: In Paradise, the handkerchiefs of Sa’d bin Mu’adh are much softer than this.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18668
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3249، م: 2468
Hadith 18669
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَن أَبِيهِ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : " غَزَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسَ عَشْرَةَ غَزْوَةً " .
It is narrated from Hazrat Bara' (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I participated in fifteen battles."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18669
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، الجراح الرؤاسي والد وكيع مختلف فيه، وقد خالفه إسرائيل، وفيه: غزونا بدل غزا
Hadith 18670
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَن إِسْرَائِيلَ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : مَرَّ بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ وَقَدْ طَبَخْنَا الْقُدُورَ ، فَقَالَ : " مَا هَذِهِ ؟ " قُلْنَا : حُمُرًا أَصَبْنَاهَا . قَالَ : " وَحْشِيَّةٌ أَمْ أَهْلِيَّةٌ " . قُلْنَا : أَهْلِيَّةٌ . قَالَ : " أَكْفِئُوهَا " .
It is narrated from Hazrat Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) that on the occasion of the Battle of Khaybar, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) passed by us while we were cooking food. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What is in these pots?" We replied, "Donkeys that we had caught." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Wild or domesticated?" We replied, "Domesticated." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Turn over the pots."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18670
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4221، م: 1938
Hadith 18671
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحُدَيْبِيَةِ ، وَالْحُدَيْبِيَةُ بِئْرٌ ، قَالَ : وَنَحْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً ، قَالَ : فَإِذَا فِي الْمَاءِ قِلَّةٌ قَالَ : " فَنَزَعَ دَلْوًا ، ثُمَّ مَضْمَضَ ، ثُمَّ مَجَّ وَدَعَا ، قَالَ : فَرَوِينَا وَأَرْوَيْنَا " .
It is narrated from Hazrat Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) that we reached Hudaybiyyah, which was a well, and its water had become very little. We were fourteen hundred people. A bucket was drawn from it. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took water with his blessed hand, rinsed his mouth, and poured the water of the rinse into the well itself and made supplication. And we became well satiated with that water.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18671
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3577
Hadith 18672
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَن إِسْرَائِيلَ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، عَن الْبَرَاءِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ ، وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ ، وَقَال : " اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ " أَوْ " تَجْمَعُ عِبَادَكَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that when the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) intended to sleep, he would make his right hand a pillow and recite this supplication: O Allah! On the day You gather Your servants, protect me from Your punishment.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18672
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبى إسحاق السبيعي
Hadith 18673
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ يَعْنِي ابْنَ مَرْزُوقٍ ، عَن شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : " نَزَلَتْ : " حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ " ، فَقَرَأْنَاهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ نَقْرَأَهَا ، لَمْ يَنْسَخْهَا اللَّهُ ، فَأَنْزَلَ : حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى سورة البقرة آية 238 " . فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ كَانَ مَعَ شَقِيقٍ يُقَالُ لَهُ : أَزْهَرُ : وَهِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ ؟ قَالَ : قَدْ أَخْبَرْتُكَ كَيْفَ نَزَلَتْ ، وَكَيْفَ نَسَخَهَا اللَّهُ تَعَالَى ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that initially this verse was revealed: “Guard strictly your prayers, especially the Asr prayer,” and we continued to recite it during the blessed era of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) as long as Allah willed, and Allah did not abrogate it. Later, instead of “Asr prayer,” the words “the middle prayer” were revealed. A man asked Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him), “Does this mean that by ‘the middle prayer’ is meant the Asr prayer?” He replied, “I have told you how it was revealed and how it was abrogated; now Allah knows best.”
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18673
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 630
Hadith 18674
حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَ إِبْهَامَاهُ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that he saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands at the beginning of the prayer, and at that time the Prophet’s (peace and blessings be upon him) thumbs were in line with his earlobes.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18674
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف يزيد بن أبى زياد
Hadith 18675
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ أَنَسٍ ، عَن عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَن عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ مَاذَا يُتَّقَى مِنَ الضَّحَايَا ؟ فَقَالَ : " أَرْبَعٌ " وَقَالَ الْبَرَاءُ : وَيَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ ظَلْعُهَا ، وَالْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا ، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا ، وَالْعَجْفَاءُ الَّتِي لَا تُنْقِي " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that a person asked the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) which animal should be avoided for sacrifice? My hand is smaller than the hand of the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Four animals are not sufficient for sacrifice: the one-eyed animal whose defect is obvious, the sick animal whose sickness is obvious, the lame animal whose lameness is obvious, and the animal whose bone is broken and its marrow has come out.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18675
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد منقطع، فقد أسقط منه مالك سليمان بن عبدالرحمن الراوي عن عبيد بن فيروز
Hadith 18676
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ يُحَدِّثُ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُنَاسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي مَجَالِسِهِمْ ، فَقَالَ : " إِنْ كُنْتُمْ لَا بُدَّ فَاعِلِينَ ، فَاهْدُوا السَّبِيلَ ، وَرُدُّوا السَّلَامَ ، وَأَعِينُوا الْمَظْلُومَ " . وقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ : عَن شُعْبَةَ ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، وَلَمْ يَسْمَعْهُ أَبُو إِسْحَاقَ مِنَ الْبَرَاءِ.
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) passed by some Ansar companions and said: If you have no choice but to sit by the roadside, then spread greetings of peace, help the oppressed, and guide the way. The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18676
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، أبو إسحاق لم يسمعه من البراء
Hadith 18677
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكَلَالَةِ ، فَقَالَ : " تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that a man came to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) and asked about "kalalah." The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: The verse revealed to you in the summer is sufficient for this matter (referring to the last verse of Surah An-Nisa).
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18677
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف حجاج بن أرطاة ، ثم إنه لا يدري أسمع من أبى إسحاق قبل الاختلاط أم بعده ؟
Hadith 18678
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَا حَسَّانُ ، اهْجُ الْمُشْرِكِينَ ، فَإِنَّ جِبْرِيلَ مَعَكَ " ، أَوْ " إِنَّ رُوحَ الْقُدُسِ مَعَكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to Hazrat Hassan bin Thabit (may Allah be pleased with him): Satirize the polytheists, Gabriel is with you.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18678
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18679
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " ادْعُوا إِلَيَّ زَيْدًا يَجِيءُ أَوْ يَأْتِي بِالْكَتِفِ وَالدَّوَاةِ أَوْ اللَّوْحِ وَالدَّوَاةِ " ، اكَتَبَ : " لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ، وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " . قَالَ : " هَكَذَا نَزَلَتْ " ، قَالَ : فَقَالَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ، وَهُوَ خَلْفَ ظَهْرِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ بِعَيْنَيَّ ضَرَرًا ، قَالَ : فَنَزَلَتْ قَبْلَ أَنْ يَبْرَحَ : غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ سورة النساء آية 95 .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the initial verse of the Holy Qur’an was revealed: “Those among the Muslims who sit back (without participating in jihad) and those who strive in the way of Allah are not equal.” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) called Hazrat Zaid (may Allah be pleased with him) and instructed him; he brought a shoulder blade and wrote this verse on it. Upon this, Hazrat Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with him) complained about his blindness, so the words “except those who have a disability” were additionally revealed in this verse.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18679
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4594، م: 1898
Hadith 18680
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ ، فَقُلْ : اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا إِلَّا إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ، فَإِنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ ، مِتَّ وَأَنْتَ عَلَى الْفِطْرَةِ ، وَإِنْ أَصْبَحْتَ ، أَصَبْتَ خَيْرًا " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) instructed an Ansari that when he comes to his bed, he should say: O Allah, I have submitted myself to You, turned my face towards You, entrusted my affairs to You, and relied on You alone for support. My desire is for You, and I fear You. There is no refuge or sanctuary except with You. I have believed in Your Book which You have revealed and in Your Prophet whom You have sent. If the one who says these words dies that night, he will die upon the natural faith (fitrah). If he reaches the morning, he will reach it with abundant good.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18680
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 274، م: 2710
Hadith 18681
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَن عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَن الْبَرَاءِ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ ب التِّينِ وَالزَّيْتُونِ ، " فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا مِنْهُ إِذَا قَرَأَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Hazrat Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) that I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) reciting Surah Wat-Teen in one rak'ah of the Isha prayer. I have not heard anyone recite better than him.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18681
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 767، م: 464
Hadith 18682
حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَ إِبْهَامَاهُ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that he saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands at the beginning of the prayer, and at that time the Prophet’s (peace and blessings be upon him) thumbs were in line with his earlobes.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18682
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف يزيد بن أبى زياد
Hadith 18683
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : " وَادَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ عَلَى ثَلَاثٍ : مَنْ أَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَنْ يَرُدُّوهُ ، وَمَنْ أَتَى إِلَيْنَا مِنْهُمْ رَدُّوهُ إِلَيْهِمْ ، وَعَلَى أَنْ يَجِيءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ وَأَصْحَابُهُ فَيَدْخُلُونَ مَكَّةَ مُعْتَمِرِينَ ، فَلَا يُقِيمُونَ إِلَّا ثَلَاثًا ، وَلَا يُدْخِلُونَ إِلَّا جَلَبَ السِّلَاحِ السَّيْفِ وَالْقَوْسِ وَنَحْوِهِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that in the month of Dhu al-Qa'dah, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) set out for Umrah. The people of Makkah prevented him from entering Makkah until the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) made a treaty with them on the condition that he would come the following year and stay in Makkah for only three days. They would not bring any weapons into Makkah except swords in their sheaths. They would not take anyone out of Makkah, except if someone wished to go with them of his own accord, and they would not prevent any of their companions from staying in Makkah.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18683
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3184، م: 1783، مؤمل ضعيف، لكنه ثقة فى سفيان
Hadith 18684
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْقُلُ مِنْ تُرَابِ الْخَنْدَقِ حَتَّى وَارَى التُّرَابُ جِلْدَ بَطْنِهِ ، وَهُوَ يَرْتَجِزُ بِكَلِمَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ : " اللَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتْ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَا إِنَّ الْأُلَى قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا وَإِنْ أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) on the occasion of the digging of the trench, that he (peace be upon him) was carrying earth along with the people, until the earth covered the skin of his stomach, and he (peace be upon him) was reciting these verses of (Abdullah bin Rawaha, may Allah be pleased with him): O Allah, if You were not (with us), we would not have found guidance, nor given charity, nor performed prayer. So send down tranquility upon us, and make us steadfast when we meet the enemy. These people have rebelled against us, and when they intend to cause mischief, we refuse (to comply). Upon this last sentence, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would raise his voice.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18684
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2836، م: 1803
Hadith 18685
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يَقُولُ : أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةٌ حَرِيرٌ ، فَجَعَلَ أَصْحَابُهُ يَمَسُّونَهَا وَيَعْجَبُونَ مِنْ لِينِهَا ، فَقَالَ : " تَعْجَبُونَ مِنْ لِينِ هَذِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْهَا أَوْ أَلْيَنُ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that a silk cloth was presented to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). People began to marvel at its beauty and softness. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, “The handkerchiefs of Sa’d bin Mu’adh in Paradise are far softer and better than this.”
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18685
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3802، م: 2468
Hadith 18686
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ أَبِي مُوسَى يُحَدِّثُ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَيْقَظَ ، قَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا مِنْ بَعْدِ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ " قَالَ شُعْبَةُ هَذَا أَوْ نَحْوَ هَذَا الْمَعْنَى ، وَإِذَا نَامَ قَالَ : " اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَبِاسْمِكَ أَمُوتُ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would wake up, he would say: "All praise is due to Allah who gave us life after causing us to die, and to Him is the gathering." And when he would go to sleep, he would say: "O Allah! In Your name I live and in Your name I die."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18686
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م:2711
Hadith 18687
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يُحَدِّثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ فِي ابْنِهِ إِبْرَاهِيمَ : " إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Arrangements have been made for a wet nurse for Ibrahim (may Allah be pleased with him) in Paradise.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18687
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 1382
Hadith 18688
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَبَهْزٌ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن عَدِيٍّ ، قَالَ بَهْزٌ : حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ، وَقَالَ بَهْزٌ : عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، يَقُولُ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَصَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ ، فَقَرَأَ بِإِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ ب التِّينِ وَالزَّيْتُونِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was on a journey, and in one rak‘ah of the ‘Isha prayer, he (peace be upon him) recited Surah Wat-Teen.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18688
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 767، م: 464
Hadith 18689
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَبَهْزٌ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن عَدِيٍّ ، قَالَ بَهْزٌ : قَالَ : أَخْبَرَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يُحَدِّثُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ : " هَاجِهِمْ أَوْ اهْجُهُمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ " . قَالَ بَهْزٌ : " اهْجُهُمْ وَهَاجِهِمْ " أَوْ قَالَ : " اهْجُهُمْ أَوْ هَاجِهِمْ ".
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to Hazrat Hassan bin Thabit (may Allah be pleased with him): Satirize the polytheists, Gabriel is with you.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18689
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3213، م: 2436
Hadith 18690
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِحَسَّانَ : " اهْجُهُمْ أَوْ هَاجِهِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to Hazrat Hassan bin Thabit (may Allah be pleased with him): Satirize the polytheists, Gabriel is with you.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18690
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3213، م: 2486
Hadith 18691
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن سَلَمَةِ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَن أَبِي حُجَيْفَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَبْدِلْهَا " ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَيْسَ عِنْدِي إِلَّا جَذَعَةٌ ، وَأَظُنُّهُ قَدْ قَالَ : خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اجْعَلْهَا مَكَانَهَا ، وَلَنْ تُجْزِئَ أَوْ تُوَفِّيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " .
Hazrat Abu Burdah bin Niyar (may Allah be pleased with him) slaughtered his animal before the Eid prayer. He said, "O Messenger of Allah! I have already slaughtered my animal." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to him, "Sacrifice another animal in its place." He said, "O Messenger of Allah! Now I only have a six-month-old lamb, which is better than a year-old animal." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Slaughter it in its place, but no one else besides you is permitted to do so."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18691
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5557، م: 1961
Hadith 18692
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يُحَدِّثُ قَوْمًا فِيهِمْ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ ، قَالَ : " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ ، رَفَعَ يَدَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that he saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands at the time of commencing the prayer.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18692
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف يزيد بن أبى زياد
Hadith 18693
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن زُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ ، عَن الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا ، نُصَلِّي ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَنْحَرُ ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ ، فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا ، وَمَنْ ذَبَحَ ، فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ " . قَالَ : وَكَانَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ قَدْ ذَبَحَ ، فَقَالَ : إِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ ، فَقَالَ : " اذْبَحْهَا ، وَلَنْ تُجْزِئَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that once (on the day of Eid al-Adha) the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) addressed us and said: Today, we will begin the day by offering the prayer, then return home and perform the sacrifice. Whoever does so has reached our way, and whoever performs the sacrifice before the Eid prayer, it is merely meat that he has given to his family beforehand; it has nothing to do with the sacrifice. My uncle, Hazrat Abu Burdah bin Niyar (may Allah be pleased with him), had already slaughtered his animal before the Eid prayer. He said, “O Messenger of Allah! I have already slaughtered my animal, but now I have a six-month-old lamb which is better than a year-old animal.” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Slaughter this in its place, but no one else besides you is permitted to do so.”
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18693
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5545، م:1961
Hadith 18694
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَن مَيْمُونٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَفْرِ الْخَنْدَقِ . قَالَ : وَعَرَضَ لَنَا صَخْرَةٌ فِي مَكَانٍ مِنَ الخَنْدَقِ ، لَا تَأْخُذُ فِيهَا الْمَعَاوِلُ . قَالَ : فَشَكَوْهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ عَوْفٌ : وَأَحْسِبُهُ قَالَ : وَضَعَ ثَوْبَهُ ، ثُمَّ هَبَطَ إِلَى الصَّخْرَةِ ، فَأَخَذَ الْمِعْوَلَ ، فَقَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ " ، فَضَرَبَ ضَرْبَةً ، فَكَسَرَ ثُلُثَ الْحَجَرِ ، وَقَالَ : " اللَّهُ أَكْبَرُ ، أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ الشَّامِ ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُبْصِرُ قُصُورَهَا الْحُمْرَ مِنْ مَكَانِي هَذَا " ، ثُمَّ قَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ " ، وَضَرَبَ أُخْرَى ، فَكَسَرَ ثُلُثَ الْحَجَرِ ، فَقَالَ : " اللَّهُ أَكْبَرُ ، أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ فَارِسَ ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُبْصِرُ الْمَدَائِنَ ، وَأُبْصِرُ قَصْرَهَا الْأَبْيَضَ مِنْ مَكَانِي هَذَا " . ثُمَّ قَالَ : " بِسْمِ اللَّهِ " ، وَضَرَبَ ضَرْبَةً أُخْرَى ، فَقَلَعَ بَقِيَّةَ الْحَجَرِ ، فَقَالَ : " اللَّهُ أَكْبَرُ ، أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ الْيَمَنِ ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُبْصِرُ أَبْوَابَ صَنْعَاءَ مِنْ مَكَانِي هَذَا " . .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that we were ordered (on the occasion of the Battle of Ahzab) to dig a trench. While digging the trench, we reached a place where there was such a rock that the pickaxe would not affect it at all. The noble companions (may Allah be pleased with them) complained about it to the Holy Prophet (peace and blessings be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) himself came, climbed onto the rock, took the pickaxe in his hand, and, saying “Bismillah,” struck it once, breaking one third of it. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) raised the slogan of “Allahu Akbar” and said, “The keys of Syria have been given to me. By Allah! I can see its red palaces from this very place.” Then, saying “Bismillah,” he struck it again, breaking another third, and the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said “Allahu Akbar” and said, “The keys of Persia have been given to me. By Allah! I can see the city of Madain and its white palaces from this very place.” Then, saying “Bismillah,” he struck it again, and the remaining part also broke off, and the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said “Allahu Akbar” and said, “The keys of Yemen have been given to me. By Allah! I can see the gates of Sana’a from this very place.” The previous hadith is also narrated through this second chain.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18694
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ميمون أبى عبد الله
Hadith 18695
حَدَّثَنَا هَوْذَةُ ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَن مَيْمُونٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ الْأَنْصَارِيُّ ، فَذَكَرَهُ.
Narrated to us by Hawdhah, narrated to us by ‘Awf, from Maymun, who said: Al-Bara’ ibn ‘Azib al-Ansari informed me, and he mentioned it.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18695
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف ميمون أبى عبد الله
Hadith 18696
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ عِنْدَ مَنَامِهِ وَيَقُولُ " اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that when the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) intended to sleep, he would make his right hand a pillow and recite this supplication: O Allah! On the day You gather Your servants, protect me from Your punishment.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18696
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد اختلف فيه على أبى إسحاق
Hadith 18697
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ ، عَن عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ " اهْجُ الْمُشْرِكِينَ ، فَإِنَّ جِبْرِيلَ مَعَكَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to Hazrat Hassan bin Thabit (may Allah be pleased with him): Satirize the polytheists, Gabriel is with you.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18697
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3213، م: 2486
Hadith 18698
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، وَابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَن عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ يَزِيدُ : إِنَّ عَدِيَّ بْنَ ثَابِتٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ صَلَّى وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ : الْآخِرَةَ " وَقَرَأَ فِيهَا ب التِّينِ وَالزَّيْتُونِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was on a journey. In one rak‘ah of the ‘Isha prayer, he (peace be upon him) recited Surah Wat-Teen.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18698
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 767، م: 464
Hadith 18699
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، أَخْبَرَنَا الْأَجْلَحُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ، فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَا " .
It is narrated from Hazrat Bara that the Holy Prophet (peace be upon him) said: When two Muslims meet each other and shake hands, before they separate, their sins are forgiven.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18699
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، الأجلح ضعيف يعتبر به
Hadith 18700
حَدَّثَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا الْأَجْلَحُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : " مَا رَأَيْتُ رَجُلًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) was wearing a red garment. I have not seen anyone among all creation more beautiful than him in that garment, peace and blessings be upon him.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18700
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3551، م: 2337، الأجلح ضعيف، لكنه توبع
Hadith 18701
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، أَنَّهُ وَصَفَ السُّجُودَ ، قَالَ : " فَبَسَطَ كَفَّيْهِ ، وَرَفَعَ عَجِيزَتَهُ ، وَخَوَّى ، وَقَالَ : هَكَذَا سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that on one occasion he demonstrated the method of prostration by performing it himself: he spread his hands, raised his buttocks, and kept his abdomen separate from the ground. Then he said that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) also used to prostrate in this manner.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18701
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف شريك
Hadith 18702
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَبَّرَ ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى نَرَى إِبْهَامَيْهِ قَرِيبًا مِنْ أُذُنَيْهِ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that he saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) raising his hands at the beginning of the prayer, and at that time the Prophet’s (peace and blessings be upon him) thumbs were level with his earlobes.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18702
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف يزيد بن أبى زياد
Hadith 18703
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَن الْأَعْمَشِ ، عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ : أَنُصَلِّي فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ ؟ قَالَ : " لَا " ، قَالَ : أَنُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ " ، قَالَ : أَنَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ ؟ قَالَ : " لَا " . قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ رَازِيٌّ ، وَكَانَ قَاضِيَ الرَّيِّ ، وَكَانَتْ جَدَّتُهُ مَوْلَاةً لِعَلِيٍّ ، أَوْ جَارِيَةً . قال عبد الله : قال أبي : وَرَوَاهُ عَنْهُ آدَمُ وَسَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ ، وَكَانَ ثِقَةً.
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that a person asked the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) about performing ablution after eating camel meat. The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Perform ablution. Then he was asked about praying in camel enclosures, so the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Do not pray in them. Then he was asked about praying in goat enclosures, so the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: You may pray in them. Then it was asked: Should we perform ablution after eating goat meat? The Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: No.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18703
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح
Hadith 18704
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ . ح قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَلْحَةَ الْيَامِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْسَجَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يُحَدِّثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ مَنَحَ مَنِيحَةَ وَرِقٍ ، أَوْ هَدَى زُقَاقًا ، أَوْ سَقَى لَبَنًا ، كَانَ لَهُ عَدْلُ رَقَبَةٍ ، أَوْ نَسَمَةٍ ، وَمَنْ قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ ، وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشَرَ مِرَارٍ كَانَ لَهُ عَدْلُ رَقَبَةٍ ، أَوْ نَسَمَةٍ " . وَكَانَ يَأْتِينَا إِذَا قُمْنَا إِلَى الصَّلَاةِ ، فَيَمْسَحُ صُدُورَنَا أَوْ عَوَاتِقَنَا يَقُولُ : " لَا تَخْتَلِفْ صُفُوفُكُمْ ، فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ " . وَكَانَ يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ ، أَوْ الصُّفُوفِ الْأُوَلِ " . وَقَالَ : " زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ " . كُنْتُ نُسِّيتُهَا فَذَكَّرَنِيهَا الضَّحَّاكُ بْنُ مُزَاحِمٍ.
It is narrated from Hazrat Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever gives someone a gift, such as silver or gold, or gives someone milk to drink, or gives someone a water-skin, it is as if he has freed a slave. And whoever recites these words: La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahu’l-mulk wa lahu’l-hamd wa huwa ‘ala kulli shay’in qadeer, it is like freeing a slave. And the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to go from one end of the row to the other, straightening the chests and shoulders of the worshippers, and would say: Do not move forward or backward, otherwise differences will arise in your hearts. And he would say: Upon those in the first rows, Allah sends mercy and the angels pray for mercy. And the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Beautify the Qur’an with your voices.
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند الكوفيين / 18704
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح