٤٧٤٨ - حدثنا وكيع وابن مهدي عن سفيان عن النعمان بن قيس قال: كُنَّ النساء إذا مررن (على) (١) عبيدة (وهو يصلي) (٢) قلن خففوا فإنها صلاة عبيدة، يعني من خفتها (٣).
Hazrat Nu’man bin Qais says that when women would pass by Hazrat ‘Ubaidah and he would be praying, they would say to each other, “Lead a short prayer, for look how brief Hazrat ‘Ubaidah’s prayer is.”