السنن المأثورة

Sunan al-Shafi'i

باب من أعتق شركا له في عبد

Chapter. Whoever frees his share in a slave.

باب من أعتق شركاً له في عبد

Chapter. Whoever frees his share in a slave.

17 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 550
عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا كَانَ عَبْدٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ فَأَعْتَقَ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ ، فَإِنْ كَانَ مُوسِرًا فَإِنَّهُ يُقَوَّمُ عَلَيْهِ بِأَعْلَى الْقِيمَةِ وَيَعْتِقُ " . قَالَ سُفْيَانُ : وَرُبَّمَا قَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ : قِيمَةٌ لا وَكْسَ فِيهَا وَلا شَطَطَ .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When two people share ownership of a slave and one of them frees his share, if the one who freed is wealthy, then the highest value of the slave will be estimated, and he (the slave) will be freed on behalf of the first (owner)." Amr bin Dinar (may Allah have mercy on him) says: In estimating the value, there should be neither decrease nor increase.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 550
Hadith Takhrij صحیح بخاری، العتق، باب اذا اعتق عبدا بين اثنين او امة بين الشركاء، رقم: 2521؛ صحیح مسلم، الأيمان والنذور، باب من اعتق شركاً له فى عبد، رقم: 501۔
Hadith 551
عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةُ الْعَدْلِ فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلا فَقَدْ عَتَقَ عَلَيْهِ مَا عَتَقَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever frees his share (of a slave), and he has wealth with which the remaining shares can also be freed, then the value of the slave will be assessed, and that person will pay the other partners their share and free the entire slave on his behalf. If he does not have wealth, then only that portion of the slave will be considered free which he has freed."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 551
Hadith Takhrij صحیح بخاری، العتق، باب اذا اعتق عبدا بين اثنين الخ، رقم: 2522؛ صحیح مسلم، الأيمان والنذور، باب من اعتق شركاً له في عبد، رقم: 1501۔
Hadith 552
عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِلالِ بْنِ أُسَامَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ ، أَنَّهُ قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ جَارِيَةً لِي كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا لِي فَجِئْتُهَا وَفُقِدَتْ شَاةٌ مِنَ الْغَنَمِ فَسَأَلْتُهَا عَنْهَا ، فَقَالَتْ : أَكَلَهَا الذِّئْبُ ، فَأَسِفْتُ عَلَيْهَا ، وَكُنْتُ امْرَأً مِنْ بَنِي آدَمَ فَلَطَمْتُ وَجْهَهَا وَعَلَيَّ رَقَبَةٌ أَفَأُعْتِقُهَا ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيْنَ اللَّهُ ؟ " فَقَالَتْ : فِي السَّمَاءِ ، فَقَالَ : " مَنْ أَنَا ؟ " فَقَالَتْ : أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " أَعْتِقْهَا " ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْحَكَمِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَشْيَاءٌ كُنَّا نَصْنَعُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ : كُنَّا نَأْتِي الْكُهَّانَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَلا تَأْتُوا الْكُهَّانَ " ، فَقَالَ عُمَرُ : وَكُنَّا نَتَطَيَّرُ ، فَقَالَ : " إِنَّمَا ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِي نَفْسِهِ فَلا يَصُدَّنَّكُمْ " . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ : قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ : مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ يُسَمِّي هَذَا الرَّجُلَ عُمَرَ بْنَ الْحَكَمِ وَإِنَّمَا هُوَ مُعَاوِيَةُ بْنُ الْحَكَمِ . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : هُوَ كَمَا قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ . وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : مَالِكٌ يَقُولُ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ هِلالَ بْنَ أُسَامَةَ ، وَإِنَّمَا هُوَ هِلالُ بْنُ عَلِيٍّ غَيْرَ أَنَّ قَائِلا قَالَ : هُوَ هِلالُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أُسَامَةَ فَإِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَإِنَّمَا نَسَبَهُ مَالِكٌ إِلَى جَدِّهِ .
It is narrated from Sayyiduna Umar bin Hakam (may Allah be pleased with him) who says: I came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I have a slave girl who used to herd goats. I went to her and found that one goat was missing. I asked her about the goat, and she said that a wolf had eaten it. I was extremely saddened by this (because) I am also from the children of Adam, so I slapped her on the face. I had vowed to free a slave; should I free her? (So the slave girl was brought.) The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked her: “Tell me, where is Allah?” She replied: “In the heavens.” He (peace and blessings be upon him) then asked: “Who am I?” She said: “You are the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).” Upon this, he (peace and blessings be upon him) said: “Free her.” So Umar bin Hakam (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! There are some things we used to do in the days of ignorance; we used to go to fortune-tellers. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Do not go to them (after Islam).” Umar (may Allah be pleased with him) said: We used to determine fate through birds as well? He (peace and blessings be upon him) said: “This is a whisper that comes into your hearts; birds and bad omens should not prevent you from doing anything.” Imam Muzani (may Allah have mercy on him) says: Imam Shafi’i (may Allah have mercy on him) said: Imam Malik (may Allah have mercy on him) used to mention his name as Umar bin Hakam (may Allah be pleased with him), although it was Mu’awiyah bin Hakam (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 552
Hadith Takhrij صحیح مسلم، المساجد، باب تحريم الكلام في الصلاة رقم: 537۔
Hadith 553
أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ قَالَ : " نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ ، وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both): We slaughtered camels and cows at the place of Hudaybiyyah with the Messenger of Allah (ﷺ), on behalf of seven people each.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 553
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد، الاضاحی، باب في البقر والجزور عن كم تجزئ، رقم: 2809 وقال الالبانی صحیح؛ سنن ترمذى، الحج، باب ماجاء في الاشتراك ..... الخ، رقم: 904 وقال: حسن صحيح۔
Hadith 554
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جُنْدُبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيَّ ، يَقُولُ : شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلِمَ أَنَّ نَاسًا ذَبَحُوا قَبْلَ الصَّلاةِ ، فَقَالَ : " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاةِ فَلْيُعِدْ ذَبِيحَتَهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Jundub bin Abdullah Bajali (may Allah be pleased with him): I participated in the Eid prayer with the Prophet (ﷺ), and the Messenger of Allah (ﷺ) learned that some people had offered the sacrifice before the prayer. He (ﷺ) said: "Whoever has offered the sacrifice before the prayer should offer the sacrifice again, and whoever has not yet offered the sacrifice should slaughter (the animal) in the name of Allah after the prayer."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 554
Hadith Takhrij صحیح مسلم، الاضاحی، باب وقتها، رقم: 1960۔
Hadith 555
أَنْبَأَنَا مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ ، أنَّ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الأَضْحَى فَزَعَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يَعُودَ لِضَحِيَّةٍ أُخْرَى ، قَالَ أَبُو بُرْدَةَ : لا أَجِدُ إِلا جَذَعًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَإِنْ لَمْ تَجِدْ إِلا جَذَعًا فَاذْبَحْهُ " .
It is narrated from Basheer bin Yasar (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Abu Burdah bin Niyar (may Allah be pleased with him) performed the sacrifice on the occasion of Eid al-Adha before the Messenger of Allah ﷺ (i.e., before the prayer). So people thought that the Messenger of Allah ﷺ ordered him to offer another sacrifice. Upon this, Abu Burdah (may Allah be pleased with him) submitted: I have only a one-year-old animal left. The Messenger of Allah ﷺ said: "If you do not find anything else, then sacrifice the one-year-old animal."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 555
Hadith Takhrij سنن نسائی، الضحايا، باب ذبح الضحية قبل الامام، رقم: 4397 وقال الالباني: صحيح الاسناد؛ مسند احمد: 151/25، رقم: 15830 وقال الارنوؤط: حديث صحيح وهذا اسناد رجاله ثقات۔
Hadith 556
أَنْبَأَنَا مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، أَنَّ عُوَيْمِرَ بْنَ أَشْقَرَ ذَبَحَ أُضْحِيَّتَهُ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ يَوْمَ الأَضْحَى وَأَنَّهُ ذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَأَمَرَهُ أَنْ يَعُودَ بِضَحِيَّةٍ أُخْرَى " .
It is narrated from ‘Ibad bin Tamim (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna ‘Uwaymir bin Ashqar (may Allah be pleased with him) performed the sacrifice before offering the ‘Eid al-Adha prayer. When this was mentioned to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered him to perform the sacrifice again.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 556
Hadith Takhrij انظر ما بعده، برقم: 557۔
Hadith 557
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ ، عَنْ عُوَيْمِرِ بْنِ أَشْقَرَ ، أَنَّهُ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ وَأَنَّهُ ذَكَرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنِ انْصَرَفَ " فَزَعَمَ أَنَّهُ أَمَرَهُ أَنْ يَعُودَ بِأُضْحِيَّةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna ‘Abbad bin Tamim (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna ‘Uwaymir bin Ashqar (may Allah be pleased with him) offered the sacrifice before going out for the ‘Eid prayer. After the prayer, when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to know about it, he (peace be upon him) ordered him to offer the sacrifice again.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 557
Hadith Takhrij سنن ابن ماجه، الاضاحي، باب النهي عن ذبح الاضحية قبل الصلاة، رقم: 3153، وقال الالباني: صحيح، مسند احمد: 41/25، رقم: 15762 وقال الارنوؤط: حديث صحيح لغيره۔
Hadith 558
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ يَوْمَ النَّحْرِ خَطِيبًا فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : " لا يَذْبَحَنَّ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُصَلِّيَ " ، قَالَ : فَقَامَ خَالِي ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَقْرُومٌ ، وَإِنِّي ذَبَحْتُ نَسِيكَتِي فَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَدْ فَعَلْتَ فَأَعِدْ ذَبْحًا آخَرَ " فَقَالَ : عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ ، فَقَالَ : " هِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْكَ وَلَنْ تُجْزِئَ جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " . قَالَ الشَّافِعِيُّ : قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ : أَظُنُّ أَنَّهَا مَاعِزٌ . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ : قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ : وَالْعَنَاقُ هِيَ مَاعِزٌ كَمَا قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ ، إِنَّمَا يُقَالُ لِلضَّانِيَةِ : رِخْلٌ . وَقَوْلُهُ : هِيَ خَيْرٌ نَسِيكَتَيْكَ : أَنَّكَ ذَبَحْتَهُمَا تَنْوِي بِهِمَا نَسِيكَتَيْنِ فَلَمَّا قَدَّمْتَ الأُولَى قَبْلَ وَقْتِ الذَّبْحِ كَانَتِ الآخِرَةُ هِيَ النَّسِيكَةُ وَالأُولَى غَيْرَ نَسِيكَةٍ وَإِنْ نَوَيْتَ بِهَا النَّسِيكَةَ . وَقَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا تُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " يَدُلُّ عَلَى أَنَّهَا لَهُ خَاصَّةً وَقَوْلُهُ : عَنَاقُ لَبَنٍ يَعْنِي عَنَاقًا تُقْتَنَى لِلَّبَنِ لا لِلذَّبْحِ .
It is narrated from Sayyiduna Bara’ bin Azib (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) delivered a sermon on the day of sacrifice. He praised and glorified Allah, then said: “Do not offer the sacrifice before performing the prayer.” Sayyiduna Bara’ (may Allah be pleased with him) says: My maternal uncle stood up and said, “O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! On this day, people desire meat. I have already offered my sacrifice, from which I fed my family and neighbors.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “If you have done so, then offer another sacrifice in its place.” My uncle said, “I have a one-year-old milking (young) goat, which is better than two meat goats.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “This is your best sacrifice (so offer it), but after you, it will not suffice for anyone to offer a one-year-old animal as sacrifice.” The narrator, Abdul Wahhab, says: I think it was a kid goat. Imam Shafi’i (may Allah have mercy on him) says that the meaning of ‘anaq’ is a young female goat, as the narrator Abdul Wahhab said. “Dhaiya ko darkhal” is said. The meaning of “better than two goats” is that he slaughtered two goats, one before the prayer, which was not counted as sacrifice, and the other after the prayer, so the latter was better because it was counted as sacrifice. The meaning of “it will not suffice for anyone after you” is that this was specific to him, and the milking goat means that the goat was kept for the purpose of milk, not for slaughter.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 558
Hadith Takhrij صحیح مسلم، الأضاحي، باب وقتها، رقم: 1961۔
Hadith 559
عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدَةَ ، سَمِعَ الْحَيَّ ، يَقُولُونَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَى عُرْوَةَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيَّ دِينَارًا يَشْتَرِيَ لَهُ بِهِ شَاةً أَوْ أُضْحِيَّةً ، قَالَ : فَاشْتَرَيْتُ لَهُ بِهِ شَاتَيْنِ فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ ، قَالَ : فَأَتَيْتُهُ بِشَاةٍ وَدِينَارٍ ، قَالَ : " فَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ فِي الْبَيْعِ " ، فَكَانَ لَوِ اشْتَرَى تُرَابًا لَرَبِحَ فِيهِ .
The Messenger of Allah ﷺ gave Urwah bin Abi J'ad Al-Bariqi (may Allah be pleased with him) a dinar to buy a sacrificial goat for him. Urwah (may Allah be pleased with him) says that I bought two goats for one dinar (then in the market itself) sold one goat for one dinar. I brought both the goat and the dinar to the Prophet ﷺ. So the Prophet ﷺ prayed for blessing in my buying and selling. After that, even if he bought dust, he would profit from it. (Meaning, whatever he bought, there was blessing in it.)
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 559
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد، البيوع، باب فی المضارب يخالف، رقم: 3384 وقال الالباني: صحيح، سنن ابن ماجه، الصدقات، باب الأميين يتجر فيه فيربح، رقم: 2402۔
Hadith 560
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sacrificed two rams with black and white markings.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 560
Hadith Takhrij صحيح بخارى، الأضاحي، باب أضحية نبی صلی اللہ علیہ وسلم بکبشين اقرنين، رقم: 5553؛ صحیح مسلم، الاضاحی، باب استحباب الضحية وذبحها مباشرة، رقم: 1966۔
Hadith 561
أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ " . قَالَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : وَأَنَا أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ .
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to offer the sacrifice of two rams. Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) said: (For this reason) I also offer the sacrifice of two rams.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 561
Hadith Takhrij انظر ما قبله، برقم: 560۔
Hadith 562
أَنْبَأَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضِ اللَّيْثِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى ، مَوْلَى الأَسْلَمِيِّينَ , عَنْ أُمِّهِ ، قَالَتْ : أَخْبَرَتْنِي أُمُّ بِلالِ ابْنَةُ هِلالٍ ، عَنِ أَبِيهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " يُجْزِئُ الْجَذْعُ مِنَ الضَّأْنِ ضَحِيَّةً " . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : هَكَذَا قَرَأَهُ الْمُزَنِيُّ عَلَيْنَا عَنِ ابْنِهَا وَإِنَّمَا هُوَ عَنْ أَبِيهَا .
Sayyida Umm Bilal bint Hilal (may Allah be pleased with her) narrates from her son that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The sacrifice of a one-year-old sheep is permissible." Abu Ja'far (may Allah have mercy on him) says that Imam Muzani (may Allah have mercy on him) narrated it from the son of Umm Bilal (may Allah be pleased with her), but in reality, she narrates it from her father. (The correct narrator is her father.)
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 562
Hadith Takhrij سنن ابن ماجه، الأضاحي، باب ما تجزى من الأضاحي، رقم: 3139 وقال الالبانی ضعیف، مسند احمد: 633/44، رقم: 27073 وقال الارنوؤط: حسن لغيره وهذا اسناد ضعيف۔
Hadith 563
عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : أَتَيْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى فَسَأَلْتُهُ عَنْ أَكْلِ الْجَرَادِ ، فَقَالَ : " غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّ غَزَوَاتٍ أَوْ سَبْعًا فَكُنَّا نَأْكُلُ الْجَرَادَ .
Abu Ya’foor ‘Abdi (may Allah have mercy on him) says: I asked Sayyiduna Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him): What is the ruling on eating locusts? He replied: I participated in six or seven expeditions with the Messenger of Allah (ﷺ), and we used to eat locusts.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 563
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الذبائح، باب اكل الجراد، رقم: 5495؛ صحیح مسلم، الصيد والذبائح، باب اباحة الجراد، رقم: 1952۔
Hadith 564
عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ ، عَنِ الرَّبَابِ ، عَنْ عَمِّهَا سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَعَ الْغُلامِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ الدِّمَاءَ وَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى " .
It is narrated from Sayyiduna Salman bin Amir (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: "Aqiqah is obligatory for every child; shed the blood of the aqiqah on his behalf and remove his filth."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 564
Hadith Takhrij سنن ترمذى، الأضاحي، باب الاذان في اذن المولود، رقم: 1515 وقال حسن صحيح وقال الالباني: صحيح۔
Hadith 565
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ مَيْسَرَةَ ، مَوْلاةِ عَطَاءٍ , عَنْ أُمِّ كُرْزٍ ، قَالَتْ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ ، يَقُولُ : " عَنِ الْغُلامِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ " .
It is narrated from Sayyida Umm Karz (may Allah be pleased with her) that she said: I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and heard him say: "For a boy, two complete goats should be slaughtered, and for a girl, one goat should be slaughtered."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 565
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد، الاضاحی، باب في العقيقة، رقم: 2834 وقال الالبانی: صحيح، سنن نسائى، العقيقة، باب العقيقة عن الجارية، رقم: 4216، مسند الحمیدی، رقم: 346۔
Hadith 566
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ ، قَالَتْ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْأَلُهُ عَنْ لُحُومِ الْهَدْيِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : " عَنِ الْغُلامِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ، لا يَضُرُّكُمْ ذُكْرَانًا كُنَّ أَوْ إِنَاثًا " .
It is narrated from Sayyida Umm Karz (may Allah be pleased with her) that she said: I went to the Prophet (ﷺ) and was asking about the meat of the sacrifice, when I heard him (ﷺ) say: "For a boy, two goats should be slaughtered, and for a girl, one goat; there is no harm whether they are male or female."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من أعتق شركا له في عبد / 566
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد، العقيقة، رقم: 2835، سنن نسائی، العقيقة، باب كم يعق عن الجارية، رقم: 4217 وقال الالبانی: صحيح، سنن ابن ماجة، الذبائح، باب العقيقة، رقم: 3162۔