السنن المأثورة

Sunan al-Shafi'i

باب من سمع النداء

Chapter. Whoever hears the call to prayer.

باب من سمع النداء

Chapter. Whoever hears the call to prayer.

6 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 145
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ ، يُحَدِّثُ , عَنْ مَحْمُودِ بْنِ رَبِيعٍ ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي مَحْجُوبُ الْبَصَرِ وَإِنَّ السُّيُولَ تَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ فَهَلْ لِي مِنْ عُذْرٍ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ ؟ " فَقَالَ : نَعَمْ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَجِدُ لَكَ عُذْرًا ، إِذَا سَمِعْتَ النِّدَاءَ " . ═════ متابعت ═════ قَالَ سُفْيَانُ : وَفِيهِ قِصَّةٌ لَمْ أَحْفَظْهَا . قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ : وَلَمْ أَرَهُ اسْتَجْلَسَ النَّاسَ فِي حَدِيثٍ قَطُّ إِلا هَذَا وَحَدِيثُهُ : يَا نَعَايَا الْعَرَبِ . قَالَ الْمُزَنِيُّ : وَهُوَ عِنْدِي نَعَاءِ الْعَرَبِ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ : سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ : قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ : هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ سُفْيَانُ وَكَانَ يَتَوَقَّاهُ وَيَعْرِفُ أَنَّهُ لا يَضْبِطُهُ وَقَدْ أَوْهَمَ فِيهِ فِيمَا نَرَى وَالدَّلالَةُ عَلَى ذَلِكَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ .
Sayyiduna ‘Itban bin Malik (may Allah be pleased with him) says: I submitted, “O Messenger of Allah (ﷺ)! I am blind, and there are streams flowing between my house and the mosque. Is this excuse sufficient for me to pray at home?” The Prophet (ﷺ) asked, “Do you hear the call to prayer (adhan)?” I replied, “Yes.” He (ﷺ) said, “When you hear the call to prayer, I do not find any excuse for you.”
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من سمع النداء / 145
Hadith Takhrij مسند احمد: 7/27، رقم: 16480، وقال الارنوؤط: حديث ضعيف لشذوذه
Hadith 146
أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَنَا عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ وَهُوَ أَعْمَى وَأَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّهَا تَكُونُ الظُّلْمَةُ وَالْمَطَرُ وَالسَّيْلُ وَأَنَا رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ فَصَلِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي بَيْتِي مَكَانًا أَتَّخِذُهُ مُصَلًّى قَالَ : فَجَاءَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ ؟ " فَأَشَارَ لَهُ إِلَى مَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ فَصَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Sayyiduna Itban bin Malik (may Allah be pleased with him) used to lead his people in prayer and he was blind. So he requested the Messenger of Allah (ﷺ) that it is sometimes dark, there is rain and flooding, and I am blind, so please pray in my house so that I may make that place my prayer area. The Messenger of Allah (ﷺ) came and said: "Where do you prefer to pray?" So he pointed to a place and the Messenger of Allah (ﷺ) prayed at that spot.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من سمع النداء / 146
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان، باب الرخصة فى المطر والعلة ان يصلى في رحله، رقم: 667؛ صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب الرخصة في التخلف عن الجماعة بعذر، رقم: 33
Hadith 147
أَنْبَأَنَا أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ ، " كَانَ يَؤُمُّ قَوْمَهُ وَهُوَ أَعْمَى " .
It is also narrated in the narration of Ibn Shihab that Sayyiduna Itban bin Malik (may Allah be pleased with him) used to lead his people in prayer and he was blind.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من سمع النداء / 147
Hadith Takhrij صحیح بخاری، التهجد، باب صلاة النوافل جماعة، رقم: 1186
Hadith 148
أَنْبَأَنَا مَالِكٌ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلاةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا ثُمَّ آمُرَ رَجُلا فَيَؤُمَّ النَّاسَ ثُمَّ أُخَالِفَهُ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمُ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ " . قَالَ الطَّحَاوِيُّ : الْمِرْمَاتَانِ هُمَا ظِلْفَا الشَّاةِ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "By Him in Whose hand is my soul! I had firmly resolved to order that firewood be collected, then to order for the prayer to be established, then to appoint a man to lead the people in prayer, and then I would go to those men who stay away from the prayer and burn their houses down with them inside. By Him in Whose hand is my soul! If those who do not attend the congregation knew that they would find a bone with good meat or two fine shanks, they would surely come for the ‘Isha prayer."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من سمع النداء / 148
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان، باب وجوب صلاة الجماعة، رقم: 644؛ صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب فضل صلاة الجماعة، رقم: 651
Hadith 149
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the Iqamah for prayer is called, do not stand up until you see me coming out."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من سمع النداء / 149
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان، باب متى يقوم الناس اذا ... الخ، رقم: 637؛ صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب متى يقوم الناس للصلاة، رقم: 604
Hadith 150
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ أَخِي يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ , عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ , عَنْ مَيْمُونَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ تَجَافَى حَتَّى لَوْ أَنَّ بَهْمَةً أَرَادَتْ أَنْ تَمُرَّ مِنْ تَحْتِهِ لَمَرَّتْ " .
It is narrated from Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with her) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) performed prostration, he would keep his arms, thighs, and body separate from the ground, so much so that if a young goat wanted to pass underneath, there would be enough space for it to pass.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب من سمع النداء / 150
Hadith Takhrij صحیح مسلم، الصلاة، باب ما يجمع صفة الصلاة وما يفتتح به الخ، رقم: 496