السنن المأثورة

Sunan al-Shafi'i

باب ما جاء في صلاة الخوف

Chapter. What has been reported about the fear prayer.

باب ما جاء في صلاة الخوف

Chapter. What has been reported about the fear prayer.

15 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 59
أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ ، عَمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ ذَاتِ الرِّقَاعِ صَلاةَ الْخَوْفِ , " أَنَّ طَائِفَةً صَفَّتْ مَعَهُ , وَطَائِفَةً وِجَاهَ الْعَدُوِّ , فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً , ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا " , وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ , ثُمَّ انْصَرَفُوا , فَصَفُّوا وِجَاهَ الْعَدُوِّ , وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى " فَصَلَّى بِهِمُ الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ مِنْ صَلاتِهِ , ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا , وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ , ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ " .
Salih bin Khawwat narrates from that Companion (may Allah be pleased with him) who offered the prayer of fear with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) during the battle of Dhat al-Riqa’, that a group of the noble Companions (may Allah be pleased with them) stood behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) while the other group faced the enemy. Those Companions who were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed one rak‘ah; in the second rak‘ah, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prolonged the standing. The Companions (may Allah be pleased with them) completed their second rak‘ah on their own and then formed ranks facing the enemy. Then the second group came, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led them in the remaining rak‘ah. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prolonged the supplications of tashahhud until the noble Companions (may Allah be pleased with them) completed their second rak‘ah and sat in tashahhud. Then all together they ended the prayer with salam.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 59
Hadith Takhrij صحيح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب صلاة الخوف، رقم : 842۔
Hadith 60
وَأَخْبَرَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَعْنَى حَدِيثِ مَالِكٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ .
Sayyiduna Salih bin Khawat bin Jubair (may Allah be pleased with him) narrates from Yazid bin Roman a hadith from the Noble Prophet ﷺ similar to that of Malik.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 60
Hadith Takhrij مسند الشافعی، رقم: 370؛ معرفة السنن والآثار للبيهقی: 1828۔
Hadith 61
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ , عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ ، عَنْ نَابِلٍ ، صَاحِبِ الْعَبَّاسِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ صُهَيْبٍ ، قَالَ : " مَرَرْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ , فَرَدَّ إِلَيَّ إِشَارَةً , وَقَالَ : لا أَعْلَمُ إِلا أَنَّهُ قَالَ : قَدْ أَشَارَ بِأُصْبُعِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Suhaib (may Allah be pleased with him) that I passed by the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) while he was praying. I greeted him with salam, and he replied with a gesture. The narrator of the hadith, Ibn Umar (may Allah be pleased with them both), says: To my knowledge, Sayyiduna Suhaib (may Allah be pleased with him) said: He (peace and blessings be upon him) replied with a gesture of his finger.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 61
Hadith Takhrij سنن ابی داؤد، الصلاة، باب رد السلام فی الصلاة، رقم: 925؛ سنن ترمذی، الصلاة، باب ماجاء فی الاشارة فی الصلاة، رقم: 367؛ سنن نسائی، السهو، باب رد السلام بالاشارة فی الصلاة، رقم: 1186۔
Hadith 62
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَاجَةٍ , ثُمَّ أَدْرَكَتْهُ وَهُوَ يَسِيرُ , فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ , فَأَشَارَ إِلَيَّ , فَلَمَّا فَرَغَ دَعَانِي , فَقَالَ : " إِنَّكَ سَلَّمْتَ عَلَيَّ آنِفًا وَأَنَا أُصَلِّي " , وَهُوَ مُوَجَّهٌ حِينَئِذٍ قِبَلَ الْمَشْرِقِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (ﷺ) sent me on an errand. When I returned, he (ﷺ) was departing. I greeted him with salam, and he (ﷺ) gestured with his hand (as he was in prayer). When he (ﷺ) finished the prayer, he called me and said: "You just greeted (with salam) and I was in prayer." He (ﷺ) was heading towards the east.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 62
Hadith Takhrij صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة باب تحریم الکلام فی الصلاة ونسخ ما کان من اباحة، رقم: 540۔
Hadith 63
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الصَّلاةِ قَبْلَ أَنْ نَأْتِيَ أَرْضَ الْحَبَشَةِ , فَيَرُدُّ عَلَيْنَا وَهُوَ فِي الصَّلاةِ , فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنَ أَرْضِ الْحَبَشَةِ أَتَيْتُهُ لأُسَلِّمَ عَلَيْهِ , فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي , فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ , فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ , فَأَخَذَنِي مَا قَرُبَ وَمَا بَعُدَ , فَجَلَسْتُ , حَتَّى إِذَا قَضَى صَلاتَهُ أَتَيْتُهُ , فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ يُحْدِثُ مِنْ أَمْرِهِ مَا شَاءَ , وَإِنَّ مِمَّا أَحْدَثَ أَنَّهُ قَضَى أَنْ لا تَتَكَلَّمُوا فِي الصَّلاةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) that before the migration to Abyssinia, we used to greet the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) with salam while he was in prayer, and he (peace be upon him) would reply to us while still in prayer. When we returned from Abyssinia, I came to the service of the Messenger (peace be upon him) to greet him with salam. I found him in prayer, greeted him with salam, but did not receive a reply. Various thoughts came to my mind, so I sat down until he (peace be upon him) completed the prayer. Then I came to him, and he (peace be upon him) said: "Allah issues new commands in His religion as He wills. Allah Almighty has now given the command that there should be no conversation during prayer."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 63
Hadith Takhrij سنن النسائی، السهو، باب الکلام فی الصلاة، رقم: 1221؛ مسند احمد: 6/46، رقم: 3757۔
Hadith 64
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَسْجِدًا يُصَلِّي فِيهِ , وَدَخَلَتْ عَلَيْهِ رِجَالٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ فَسَأَلْتُ صُهَيْبًا كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ ؟ فَقَالَ : كَانَ يَرُدُّ عَلَيْهِمُ إِشَارَةً " .
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) entered the mosque and began to pray. The Ansar companions (may Allah be pleased with them) came and greeted him with salam. I asked Sayyiduna Suhaib (may Allah be pleased with him): How did the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) reply to their salam (while in prayer)? He replied: He (peace and blessings be upon him) would respond by gesture.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 64
Hadith Takhrij سنن ابن ماجہ، الصلاة باب المصلی لیسلم علیہ کیف یرد، رقم: 1017؛ سنن نسائی، السهو، باب رد السلام بالاشارة فی الصلاة، رقم: 1187۔
Hadith 65
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، قَالَ : كَانَ الرَّجُلُ إِذَا جَاءَ وَقَدْ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا مِنْ صَلاتِهِ سَأَلَ , فَإِذَا أُخْبِرَ كَمْ سُبِقَ صَلَّى الَّذِي سُبِقَ , ثُمَّ دَخَلَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلاتِهِ , فَأَتَى ابْنُ مَسْعُودٍ , فَدَخَلَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلاتِهِ وَلَمْ يَسْأَلْ , فَلَمَّا صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَقَضَى مَا بَقِيَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَدْ سَنَّ لَكُمْ سُنَّةً فَاتَّبِعُوهَا " . قَالَ سُفْيَانُ : وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو : هُوَ مُعَاذٌ . قَالَ الْمُزَنِيُّ : يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرَ أَنْ يَسُنَّ هَذِهِ السُّنَّةَ , فَوَافَقَ ذَلِكَ فِعْلَ ابْنِ مَسْعُودٍ , وَذَلِكَ أَنَّ بِالنَّاسِ حَاجَةً إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كُلِّ مَا سَنَّ , وَلَيْسَ بِهِمْ حَاجَةٌ إِلَى غَيْرِهِ , فَالسُّنَّةُ سُنَّتُهُ , لا تَجِبُ وَلا تَكُونُ مِنْ غَيْرِهِ .
Sayyiduna Ata bin Abi Rabah (may Allah have mercy on him) narrates that (in the early days of Islam) when a person would come while the Messenger of Allah ﷺ was leading the prayer and some rak‘ahs had already passed, the person would ask another worshipper (which rak‘ah is being performed). When he was informed, he would quickly perform the missed rak‘ahs and then join the Prophet ﷺ. Sayyiduna Ibn Mas‘ud (may Allah be pleased with him) came and joined the congregation without asking how many rak‘ahs had been performed. When the Prophet ﷺ finished the prayer with salam, Ibn Mas‘ud (may Allah be pleased with him) stood up and completed the remainder of his prayer. The Prophet ﷺ said: “O Companions! Ibn Mas‘ud (may Allah be pleased with him) has adopted a way for you, so you should do the same.” (That is, join the imam in whatever state you find him, and complete the remaining prayer afterwards, instead of each person completing his missed rak‘ahs first and then joining, which would result in some being in qiyam, some in ruku‘, and some in sujud—there should be order and discipline.) The narrator Sufyan says that, except for ‘Amr bin Dinar, the narrators have mentioned the name of Sayyiduna Mu‘adh (may Allah be pleased with him) instead of Sayyiduna Ibn Mas‘ud (may Allah be pleased with him). (That is, the companion was not Ibn Mas‘ud (may Allah be pleased with him), but rather Mu‘adh bin Jabal (may Allah be pleased with him).)
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 65
Hadith Takhrij السنن المأثورة عن الشافعی للمزنی، رقم: 64؛ نصب الرایة للزیلعی 2/273۔
Hadith 66
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاةَ فَلا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ , وَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ , وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ لَهَا , مَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا , وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When you come to the congregational prayer, do not run; come walking calmly, and adopt tranquility and dignity. Whatever part of the prayer you catch with the congregation, perform it, and whatever you miss, complete it afterwards."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 66
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان، باب لا یسعی الی الصلاة، رقم: 636؛ صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب استحباب اتیان الصلاة بوقار وسکینة، رقم: 602۔
Hadith 67
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا سَمِعْتُمُ الإِقَامَةَ فَامْشُوا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When you hear the Iqamah, proceed to the prayer and maintain dignity. Whatever you catch with the Imam, perform it, and whatever you miss, complete it afterwards."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 67
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان، باب لا یسعی الی الصلاة، رقم: 636؛ صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب استحباب اتیان الصلاة بوقار وسکینة، رقم: 602۔
Hadith 68
أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَإِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاةِ فَلا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ مَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا فَإِنَّ أَحَدَكُمْ فِي صَلاةٍ مَا كَانَ يَعْمِدُ إِلَى الصَّلاةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the Iqamah is called, do not come running, but come with dignity and calmness. Whatever rak‘ah you catch, perform it, and whatever you miss, complete it (afterwards). Indeed, when any of you sets out intending to pray, he is already considered to be in prayer."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 68
Hadith Takhrij صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب استحباب اتیان الصلاة بوقار وسکینة، رقم: 602۔
Hadith 69
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَةَ ، تُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَيُخَفِّفُهُمَا حَتَّى إِنِّي لأَقُولُ هَلْ : قَرَأَ فِيهِمَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ " .
Umm al-Mu'mineen Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that she said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to perform the two Sunnah rak'ahs of Fajr (after the adhan) so lightly that I would wonder in my heart whether he (peace be upon him) had even recited Surah al-Fatihah in those rak'ahs.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 69
Hadith Takhrij صحیح مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب استحباب رکعتی سنة الفجر، رقم: 724۔
Hadith 70
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ بِوَجْهِهِ بَعْدَمَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ فَقَالَ : " أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا ، إِنِّي لأَرَاكُمْ خَلْفَ ظَهْرِي " .
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that after the Iqamah and before the opening Takbir, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) turned his face towards the companions and said: "Straighten your rows, and stand close together, for I see you from behind me."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 70
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان باب اقبال الامام علی الناس عند تسویة الصفوف، رقم: 719۔
Hadith 71
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ فَتَبْسُطُ لَهُ نِطَعًا فَيَقِيلُ عَلَيْهِ فَتَأْخُذُ مِنْ عَرَقِهِ فَتَجْعَلُهُ فِي طِيبِهَا وَتَبْسُطُ لَهُ الْخُمْرَةَ فَيُصَلِّي عَلَيْهَا .
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would go to the house of Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her), she would spread a leather bedding for him. He (peace and blessings be upon him) would rest on it for a midday nap, and Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her) would collect his (peace and blessings be upon him) sweat (and gather it in a bottle), which she would mix into her perfume. And she would spread a mat for him (peace and blessings be upon him) on which he would perform prayer.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 71
Hadith Takhrij مسند احمد: 59/19 وقال الارنوؤط اسناده صحيح على شرط الشيخين ، السنن الكبرى للبيهقي : 421/2۔
Hadith 72
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : أُمِرَ بِلالٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ ، وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) was commanded to call the adhan in double phrases and the iqamah in single phrases.
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 72
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان، باب الاذان مثنى مثنى، رقم : 605، صحیح مسلم، الصلاة، باب الامر بشفع الاذان و ايتار الاقامة، رقم : 838۔
Hadith 73
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، قَالَ : قَالَ أَبُو قِلابَةَ الْجَرْمِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ أَبُو سُلَيْمَانَ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُنَاسٍ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلِينَا وَاشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا بَعْدَنَا فَأَخْبَرْنَاهُ ، فَقَالَ : " ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَأْمُرُوهُمْ " ، وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا وَلا أَحْفَظُهَا : " وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Malik bin Huwairith (may Allah be pleased with him) that I came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) along with people from my tribe. We were young men of similar age. We stayed with the Prophet (peace and blessings be upon him) for twenty nights (to learn religion). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was very kind and gentle. When he sensed that we were missing our families, he asked us about our families. We told him about our wives and children, so he said: "Return to your families, stay among them, teach them religion, and command them regarding the religion." He mentioned a few things (religious matters), some of which I remember and some I do not, and he said: "Pray as you have seen me praying. When the time for prayer comes, let one of you give the call to prayer (adhan), and let the eldest among you lead the congregation."
Hadith Reference السنن المأثورة / باب ما جاء في صلاة الخوف / 73
Hadith Takhrij صحیح بخاری، الاذان، باب الاذان للمسافر، رقم : 631، مسلم، المساجد ومواضع الصلاة، باب من احق بالامامة، رقم : 674۔