سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الجهاد

Book of Jihad

بَابُ جَامِعِ الشَّهَادَةِ 2

Chapter: Comprehensive on Martyrdom 2

126 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 4069
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَيْهِمْ: «أَنِ اجْعَلُوا بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ مَفَازًا»
Hazrat Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote: "Keep a desert as a distance between yourselves and the enemy."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4069
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2893، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 34453»
Hadith 4070
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي قَتْلَى أُحُدٍ {وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ} [آل عمران: 169] وَنَزَلَ فِيهِمْ {وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ} [آل عمران: 140] قَالَ: قُتِلَ يَوْمَئِذٍ سَبْعُونَ رَجُلًا أَرْبَعَةٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَمُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ أَخُو بَنِي عَبْدِ الدَّارِ، وَالشَّمَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَحْشٍ الْأَسَدِيُّ، وَسَائِرُهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ "
It is narrated from Hazrat Abu Duhha, may Allah have mercy on him: Regarding the martyrs of Uhud, this verse was revealed «وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ» and also this «وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ» about them. On that day, seventy people were martyred. Four were from the Muhajireen: Sayyiduna Hamza bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him), Sayyiduna Mus'ab bin Umair (may Allah be pleased with him), Sayyiduna Shamas bin Uthman (may Allah be pleased with him), and Sayyiduna Abdullah bin Jahsh (may Allah be pleased with him). The rest were all from the Ansar.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4070
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 538، 2894»
Hadith 4071
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، قَالَ: سَأَلْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قُلْتُ: أُصَلِّي وَعَلَيَّ قَرْنٌ فِيهِ سَهْمٌ فِي نَصْلِهِ دَمٌ؟ قَالَ: «لَا»
It was asked from Sayyiduna Salim bin Abdullah (may Allah be pleased with him): If there is a wound on the clothes or body and there is blood on it, will the prayer be valid? He replied: "No."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4071
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 4072
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُهُ " لَمَّا نَزَلَتْ {إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ} [التوبة: 39] قَالَ الْمُنَافِقُونَ: فَقَدْ بَقِيَ مِنَ النَّاسِ نَاسٌ لَمْ يَنْفِرُوا فَهَلَكُوا، وَكَانَ قَوْمٌ تَخَلَّفُوا {لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ} [التوبة: 122] وَأَنْزَلَ اللَّهُ فِي أُولَئِكَ {وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ} [الشورى: 16] "
It is narrated from Hazrat Ikrimah (may Allah have mercy on him): When this verse was revealed «إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ», the hypocrites said: "There are some people who did not go out for jihad, so have they perished?" Whereas there was a group that stayed behind to acquire knowledge of the religion «لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ», and about them Allah said «وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ».
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4072
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1051، 2896»
Hadith 4073
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اشْحَذْ سَيْفَكَ , فَقِيلَ لَهُ: وَمَا ذَاكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «قَدْ قُذِفَ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهْنُ، وَنَزَعَ مِنْ قُلُوبِ عَدُوِّكُمُ الرُّعْبَ» قَالُوا: وَبِمَ ذَاكَ قَالَ: «بِحُبِّكُمُ الدُّنْيَا وَكَرَاهِيَتِكُمُ الْمَوْتَ، وَطُوبَى لِمَنْ خَرَسَ لِسَانُهُ، وَبَكَى عَلَى خَطِيئَتِهِ، وَوَسِعَهُ بَيْتُهُ»
It is narrated from Sayyiduna Thawban (may Allah be pleased with him): He said, "Sharpen your sword." It was asked: "Why, O Abu Abdullah?" He replied, "Cowardice has been placed in your hearts and fear has been removed from the hearts of your enemies." It was asked: "Why is that?" He said, "Because of love for the world and dislike of death." Glad tidings are for the one whose tongue remains silent, who weeps over his sins, and for whom his house is sufficient.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4073
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن لغیرہ
Hadith Takhrij «إسناده حسن لغیرہ، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2897، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2340، والطبراني فى «الصغير» برقم: 212»
قال إبن حجر: شُرَحْبِيل بن مسلم الخولاني "صدوق، فيه لين"
Hadith 4074
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ»، وَكَانَ يَجْثُو بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ يَقُولُ: وَجْهِيَ لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ , وَنَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The voice of Abu Talhah in the army is better than a group." He would sit kneeling in front of the Prophet (peace and blessings be upon him) and say: "My face is a shield for your face, and my life is sacrificed for your life."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4074
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 1656، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 5549، 5550، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2898، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12278، 12284، 13306، 13811، 13953، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3991، 3993، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 1384، والبزار فى «مسنده» برقم: 7413، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 4025، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 34107»
علي بن زيد بن جدعان: ضعيف
Hadith 4075
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، قَالَ: نَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي رِيدَرْسَ (1)، قَالُوا: سَأَلُوا أَسْمَاءَ عَنْ أَشَدِّ يَوْمٍ أَتَى عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: « إِنِّي أَظُنُّ أَنِّي أَذْكُرُ ذَلِكَ، بَيْنَا هُوَ فِي الْمَسْجِدِ وَفِيهِ جَمَاعَةٌ مِنْهُمْ، فَقَالُوا: إِنَّهُ يَقُولُ كَذَا، وَيَقُولُ كَذَا فِيمَا يَكْرَهُونَ، فَقُومُوا إِلَيْهِ نَسْأَلُهُ، فَذَهَبَ جَمَاعَةٌ إِلَيْهِ، فَقَالَ: تَقُولُ كَذَا، وَتَقُولُ كَذَا، قَالَ: « نَعَمْ « وَكَانَ لَا يَكْتُمُهُمْ شَيْئًا فَامْتَدُّوهُ بَيْنَهُمْ، وَجَاءَ الصَّرِيخُ إِلَى أَبِي، أَدْرِكْ صَاحِبَكَ، قَالَتْ: فَخَرَجَ أَبِي يَسْعَى، وَلَهُ غَدَائِرُ، فَنَادَى: وَيْلَكُمْ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللهُ ؟ قَالَتْ: فَلَهَوْا عَنْهُ وَأَقْبَلُوا إِلَى أَبِي، فَلَقَدْ أَتَانَا وَهُوَ يَقُولُ: تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ وَإِنَّ لَهُ الْغَدَائِرَ، وَإِنَّهُ لَيَقُولُ هَكَذَا وَيَمُدُّهَا فَتَتْبَعُهُ، وَقَالَ سُفْيَانُ بِيَدِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him): People asked Sayyidah Asma (may Allah be pleased with her): "Which was the hardest day upon the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)?" She replied: "I think I remember that day when he was in the mosque and some of those people were present." They began to say: "He says this and that which we dislike." So they came to him as a group. They said: "Do you say this?" He replied: "Yes." And he would not hide anything from them. Then they seized him. A caller came to my father and said: "Go to the aid of your companion." My father came running. He had hair in braids. And he called out: "Do you kill a man because he says: 'My Lord is Allah'?" Then they became occupied with him and turned towards my father. He came to us and kept saying: "You are blessed, O Possessor of Majesty and Honor." He had a braid on his head. He would do like this with his hand.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4075
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2899، والحميدي فى «مسنده» برقم: 326، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 52»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، والصواب: (تدرس) .
ابو تدرس نے سماع کی صراحت نہیں کی۔
Hadith 4076
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُيَيْنَةَ بْنَ بَدْرٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ مِنْ غَنَائِمِ حُنَيْنٍ، وَأَعْطَى الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ نَاسٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: تُعْطَى غَنَائِمُنَا أَقْوَامًا تَقْطُرُ دِمَاؤُهُمْ مِنْ سُيُوفِنَا، أَوْ دِمَاؤُنَا مِنْ سُيُوفِهِمْ، فَاجْتَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: «هَلْ فِيكُمْ إِلَّا مِنْكُمْ؟» فَقَالُوا: لَا , إِلَّا فُلَانُ ابْنُ أُخْتِنَا، فَقَالَ: «إِنَّ ابْنَ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ» ثُمَّ قَالَ: «أَمَا تَرْضَوْنَ يَا مَعَاشِرَ الْأَنْصَارِ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا، وَتَذْهَبُونَ أَنْتُمْ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى دِيَارِكُمْ؟» قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ: «لَوْ أَخَذَ النَّاسُ وَادِيًا، وَأَخَذَتِ الْأَنْصَارُ شِعْبًا لَأَخَذْتُ شِعْبَ الْأَنْصَارِ، الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ»
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) gave one hundred camels each from the spoils of the Battle of Hunayn to Sayyiduna ‘Uyainah bin Badr and Sayyiduna Aqra‘ bin Habis (may Allah be pleased with them both). Some of the Ansar said: “Our spoils are being given to those whose blood was still dripping from our swords, or our blood from their swords.” So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) called the Ansar. He said: “Is there anyone absent among you?” They said: “No, except for such-and-such nephew of ours.” He said: “Nephews are also from the tribe.” Then he said: “O group of Ansar! Are you not pleased that people take the world and you take Muhammad (peace and blessings be upon him) to your homes?” All said: “Why not, O Messenger of Allah!” He said: “If people walk in a valley and the Ansar in a mountain pass, I will choose the mountain pass of the Ansar.” The Ansar are a part of my body and soul. And if there had been no migration, I would have been from among the Ansar.”
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4076
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3146، 3528، 3778، 4332، 4333، 4334، 4337، 6762، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1059، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4501، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2609، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2402، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3901، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2569، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2900، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12203، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 27013، 27014»
اس روایت کا عین متن صحیح مسلم و بخاری میں موجود ہے، اور وہ وہاں بھی حمید ◄ انس کے طریق سے مروی ہے۔
Hadith 4077
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ حِينَ مَنَعَهُ النَّاسُ الزَّكَاةَ أَرَادَ أَنْ يُقَاتِلَهُمْ، فَقِيلَ لَهُ: أَلَيْسَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا» قَالَ: فَهَذَا مِنْ حَقِّهَا أَنْ لَا يُفَرِّقُوا بَيْنَ مَا جَمَعَ اللَّهُ، وَلَوْ مَنَعُونِي شَيْئًا مِمَّا أَقَرُّوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاتَلْتُهُمْ عَلَيْهِ
Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: "When the people refused to give zakat, I intended to fight them." It was said: "Did not the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say that I have been commanded to fight the people until they say 'La ilaha illallah', and when they say it, they protect their blood and wealth from me except by its right?" He said: "Giving zakat is also its right, and if they withhold even a single thing which they used to give during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), I will fight them for it."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4077
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه النسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3991، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 3428، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2680، 2901، 2933»
Hadith 4078
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ بِالْجِعْرَانَةِ قَسْمًا، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: " اعْدِلْ يَا مُحَمَّدُ فَإِنَّكَ لَمْ تَعْدِلْ، فَقَالَ: «وَيْلَكَ، وَمَنْ يَعْدِلُ إِنْ لَمْ أَعْدِلْ؟» فَقَالَ عُمَرُ: دَعْنِي أَضْرِبُ عُنُقَهُ، قَالَ: لَا، إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابًا لَهُ يَقْرَأُونَ الْقُرْآنَ مَا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ "
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) distributed wealth at Ji‘irrana. A man came and said, "O Muhammad, be just." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Woe to you! If I do not act justly, then who will?" Sayyiduna ‘Umar (may Allah be pleased with him) said, "Allow me to strike his neck." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "No, people like him will recite the Qur'an but it will not go beyond their throats; they will exit the religion just as an arrow passes through its prey."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4078
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1063، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1161، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4819، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2576، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8033، 8034، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 172، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2902، وأحمد فى «مسنده» برقم: 15032، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 30822، 39073»
Hadith 4079
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: بَعَثَ عَلِيٌّ وَهُوَ بِالْيَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَسَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ: الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيُّ، وَعُيَيْنَةُ بْنُ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ، وَعَلْقَمَةُ بْنُ عُلَاثَةَ الْعَامِرِيُّ، وَزَيْدُ الْخَيْرِ الطَّائِيُّ، فَغَضِبَ قُرَيْشٌ، فَقَالُوا: يُعْطِي صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ لِأَتَأَلَّفَهُمْ» فَجَاءَ رَجُلٌ كَثُّ اللِّحْيَةِ، مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ، غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ، نَاتِئُ الْجَبِينِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ، فَقَالَ: اتَّقِ اللَّهَ يَا مُحَمَّدُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَمَنْ يُطِيعُ اللَّهَ إِنْ عَصَيْتُهُ؟ أَيَأْمَنِّي عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَلَا تَأْمَنُونِي؟» ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَاسْتَأْذَنَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فِي قَتْلِهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا، إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ، وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ، يَمْرُقُونَ مِنَ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لَأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ»
It is narrated from Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him): Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) sent some gold wrapped in clay from Yemen. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) distributed it among four men: Sayyiduna Aqra' bin Habis, Sayyiduna 'Uyainah bin Badr, Sayyiduna 'Alqamah bin 'Alathah, and Sayyiduna Zayd al-Khayr (may Allah be pleased with them). The Quraysh became displeased. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I gave it to win their hearts." A man with a thick beard, prominent cheekbones, sunken eyes, protruding forehead, and a shaven head came and said: "Fear Allah, O Muhammad." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If I do not obey Allah, then who will obey Him?" Then he turned away, and a man sought permission to kill him. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No, from his progeny will come people who will recite the Qur'an but it will not go beyond their throats. They will kill the Muslims and leave the idolaters. If I find them, I will kill them like the people of 'Ad were killed."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4079
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3344، 3610، 4351، 4667، 5058، 6163، 6931، 6933، 7432، 7562، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1064، ومالك فى «الموطأ» برقم: 694، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2373، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 25، 6735، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2665، 2674، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2577، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2370، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4667، 4764، 4765، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 169، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2903، 2904، 2972»
Hadith 4080
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَخِيهِ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَخْرُجُ مِنَ الْمَشْرِقِ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، ثُمَّ لَا يَعُودُونَ فِيهِ حَتَّى يَعُودَ السَّهْمُ عَلَى فُوقِهِ، قِيلَ: مَا سِيمَاهُمْ؟ فَقَالَ: سِيمَاهُمُ التَّحْلِيقُ أَوِ التَّسْبِيدُ "
It is narrated from Sayyiduna Abu Sa'id Khudri, may Allah be pleased with him: The Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "A people will emerge from the East who will recite the Qur'an but it will not go beyond their throats." They will go out of the religion just as an arrow passes out of the prey. Then they will never return until the arrow returns to its bow. It was asked: "What is their sign?" He said: "Shaving the head or keeping the hair short."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4080
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3344، 3610، 4351، 4667، 5058، 6163، 6931، 6933، 7432، 7562، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1064، ومالك فى «الموطأ» برقم: 694، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2373، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 25، 6735، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2665، 2674، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2577، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 2370، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4667، 4764، 4765، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 169، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2903، 2904، 2972»
Hadith 4081
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: انْطَلَقَ بِي أَنَسٌ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ فِي أَرْبَعِينَ رَاكِبًا مِنَ الْأَنْصَارِ، فَفَرَضَ لَنَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مَعَهُ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِفَجِّ النَّاقَةِ صَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَدَخَلَ فُسْطَاطَهُ، فَقَامَ الْقَوْمُ فَصَلُّوا إِلَى رَكْعَتَيْهِ رَكْعَتَيْنِ أُخْرَاوَيْنِ، فَقَالَ لِابْنِهِ أَبِي بَكْرٍ: مَا يَصْنَعُ هَؤُلَاءِ؟ قَالَ: يُضِيفُونَ إِلَى رَكْعَتَيْكَ رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ أَنَسٌ: قَبَّحَ اللَّهُ الْوُجُوهَ، وَاللَّهِ مَا أَصَابَتِ السُّنَّةَ، وَلَا قَبِلَتِ الرُّخْصَةَ؛ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ قَوْمًا يَتَعَمَّقُونَ فِي الدِّينِ يَمْرُقُونَ مِنْهُ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ»
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him): He went to Abd al-Malik ibn Marwan with forty Ansar. Abd al-Malik fixed stipends for all of them. On their return, when they reached Fajj al-Naqah, Anas performed two rak‘ahs of prayer. The people stood up and began to perform two more rak‘ahs. Anas said: "May Allah ruin their faces; they neither adopted the Sunnah nor accepted the concession." I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "Some people will be excessive in religion and will leave the religion just as an arrow leaves the prey."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4081
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 1837، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2663، وأبو داود فى «سننه» 4/388، بدون ترقيم، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 175، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2905، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12810»
Hadith 4082
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمْ تَحِلَّ الْغَنَائِمُ لِقَوْمٍ سُودِ الرُّءُوسِ غَيْرَكُمْ، كَانَتْ تَنْزِلُ نَارٌ مِنَ السَّمَاءِ فَتَأْكُلُهَا»، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ أَسْرَعَ النَّاسُ فِي الْغَنَائِمِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ، فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا} [الأنفال: 69]
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "No nation before you was permitted to take spoils of war." A fire used to descend from the sky upon them and consume it. On the day of Badr, when the people hastily took the spoils of war, Allah the Exalted revealed: «لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ» Then He said: «فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا».
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4082
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، أخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 1149، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4806، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 11145، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3085، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2906، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 12831، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7551، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33996»
Hadith 4083
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: {لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ} [الأنفال: 68] " أَنِّي أَحْلَلْتُ لَكُمْ الْغَنَائِمَ فِي عِلْمِي، {لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ} [الأنفال: 68] مِنَ الْأُسَارَى، {عَذَابٌ عَظِيمٌ} [الأنفال: 68] قَالَ: " يَعْنِي يَوْمَ بَدْرٍ
Hazrat Saeed bin Abi Saeed (may Allah have mercy on him) said: Allah Almighty had already made the spoils of war lawful for you in His knowledge «لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ», if this had not been the case beforehand, you would have faced a great punishment on the day of Badr regarding the matter of the captives.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4083
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعیف
Hadith Takhrij «إسناده ضعیف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1002، 2907»
قال إبن حجر: نجيح بن عبد الرحمن (أبو معشر) ضعیف
Hadith 4084
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ شِعَارَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ مُسَيْلِمَةَ كَانَ: يَا أَصْحَابَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ
It is narrated from Sayyiduna Urwah bin Zubair (may Allah be pleased with them): The slogan of the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the Day of Musaylimah was: "O people of Surah Al-Baqarah!"
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4084
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2908، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9465»
صحیح الإسناد إلى عروة، ومقبول عن الصحابة
Hadith 4085
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: كَانَ شِعَارُ الْمُهَاجِرِينَ: عَبْدَ اللَّهِ، وَشِعَارُ الْأَنْصَارِ: عَبْدَ الرَّحْمَنِ
It is narrated from Sayyiduna Samurah bin Jundub (may Allah be pleased with him): The slogan of the Muhajirun was: "Abdullah." And the slogan of the Ansar was: "Abdur Rahman."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4085
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2595، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2909، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13175، والبزار فى «مسنده» برقم: 4575، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 34264، والطبراني فى«الكبير» برقم: 6903»
Hadith 4086
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى نِسَاءِ بَنِي الْأَشْهَلِ لَمَّا فَرَغَ مِنْ أُحُدٍ، فَسَمِعَهُنَّ يَبْكِينَ عَلَى مَنِ اسْتُشْهِدَ مِنْهُنَّ بِأُحُدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَلَكِنَّ حَمْزَةَ لَيْسَ لَهُ بَوَاكِي» فَسَمِعَهُ مِنْهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ، فَذَهَبَ إِلَى نِسَاءِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، فَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَذْهَبْنَ إِلَى بَيْتِ حَمْزَةَ فَلْيَبْكِينَ عَلَيْهِ، فَذَهَبْنَ يَبْكِينَ عَلَيْهِ، فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُكَاءَهُنَّ، فَقَالَ: «مَنْ هَؤُلَاءِ؟» فَقِيلَ: نِسَاءُ الْأَنْصَارِ يَبْكِينَ عَلَى حَمْزَةَ، فَخَرَجَ إِلَيْهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: «لَا بُكَاءَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْكُنَّ وَعَنْ أَوْلَادِكُنَّ وَأَوْلَادِ أَوْلَادِكُنَّ»
It is narrated from Sayyiduna Ata bin Yasar (may Allah have mercy on him): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), on his return from Uhud, passed by the women of Banu Ashhal. They were weeping over their martyrs. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "But Hamza has no one to weep for him." Sayyiduna Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him) ordered the women of the Ansar to go and weep for Hamza. So they went and wept. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) heard their voices of weeping, he asked: "Who are they?" It was said: "The women of the Ansar." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Now stop weeping." May Allah bestow His pleasure upon you, your children, and their children.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4086
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف مرسل
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف مرسل، و«انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
سنداً ضعیف (ارسال اور راویان میں حفظ کی کمزوری)
Hadith 4087
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: لَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ إِذَا هُوَ بِنِسَاءِ الْأَنْصَارِ يَبْكِينَ قَتْلَاهُنَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَكِنَّ حَمْزَةَ لَا بَوَاكِيَ لَهُ»، فَسَمِعَ ذَلِكَ سَيِّدُ الْأَنْصَارِ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ، فَأَتَى نِسَاءَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: عَزَمْتُ عَلَيْكُنَّ أَنْ لَا تَبْكِيَنَّ امْرَأَةٌ مِنْكُنَّ شَجْوًا حَتَّى تَبْدَأَ بِشَجْوِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلْنَ يَبْكِينَ عَلَى حَمْزَةَ، فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «مَا هَذَا؟»، فَأَخْبَرُوهُ بِمَا كَانَ مِنْ سَعْدٍ، فَقَالَ: «مَا أَرَدْتُ ذَلِكَ»، وَنَهَى عَنِ النَّوْحِ
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Mu’adh (may Allah be pleased with him): When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) returned from Uhud, he found the women of the Ansar weeping over their martyrs. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “But Hamzah has no one to weep for him.” Sayyiduna Sa’d told the women: “First, weep for the sorrow of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).” So they began to weep for Hamzah. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) heard this, he said: “I did not intend this.” And he forbade wailing.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4087
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 4088
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، وَخَالِدٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «كُنَّا إِذَا تَصَعَّدْنَا كَبَّرْنَا، وَإِذَا تَصَوَّبْنَا سَبَّحْنَا»
It is narrated from Salim bin Abdullah: "When we ascended to a height, we would say takbeer, and when we descended, we would say tasbeeh."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4088
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 4089
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ أَنَّهُ اجْتَمَعَ الْمَلَأُ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْحِجْرِ، وَتَعَاقَدُوا بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى وَمَنَاتِ الثَّالِثَةِ الْأُخْرَى، لَيَقْتُلُنَّ مُحَمَّدًا، فَبَلَغَ ذَلِكَ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ، فَدَخَلَتْ عَلَى أَبِيهَا، فَأَخْبَرَتْهُ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ كَمَا هُمْ جُلُوسٌ فِي الْحِجْرِ حَتَّى جَاءَهُمْ، فَلَمَّا نَظَرُوا إِلَيْهِ ضَرَبَ اللَّهُ بِأَذْقَانِهِمْ فِي صُدُورِهِمْ، فَأَقْبَلَ حَتَّى وَقَفَ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ قَالَ: «شَاهَتِ الْوُجُوهُ، شَاهَتِ الْوُجُوهُ»، وَأَخَذَ قَبْضَةً مِنْ تُرَابٍ، فَرَمَاهُمْ بِهَا، فَقَالَ: مَا أَصَابَتْ تِلْكَ الْحَصْبَاءُ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا قُتِلَ يَوْمَ بَدْرٍ كَافِرًا
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them): The chiefs of Quraysh gathered in Hatim and made a pact to kill the Prophet (peace and blessings be upon him). Sayyidah Fatimah (may Allah be pleased with her) informed the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution, went to them, and threw a handful of dust upon them. He said: "May the faces be disfigured." Then, whoever the dust fell upon was killed as a disbeliever on the day of Badr.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4089
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 6502، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 230، 231، 232، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 587، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2913، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2806، 3554»
چونکہ اسماعیل بن عیاش یہاں غیر شامی (مکی) راوی سے روایت کر رہے ہیں، اور یہی ان کی ضعف کا مقام ہے، اس لیے سند ضعیف ہے۔
Hadith 4090
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: كَانَتْ بَدْرٌ مَتْجَرًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاعَدَ أَبَا سُفْيَانَ أَنْ يَلْقَاهُ بِهِ، فَلَقِيَهُمْ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّ بِهَا جَمْعًا عَظِيمًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَنَدَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ، فَأَتَوْا بَدْرًا، فَلَمْ يَلْقَوْا بِهَا أَحَدًا، فَرَجَعَ الْجَبَانُ، وَمَضَى الْجَرِيءُ، فَتَسَوَّقُوا بِهَا، فَلَمْ يَلْقَوْا أَحَدًا، فَنَزَلَتِ {الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا، وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ} [آل عمران: 174] "
It is narrated from Hazrat Ikrimah (may Allah have mercy on him): Badr was a commercial fair in the time of ignorance. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had promised to meet Sayyiduna Abu Sufyan there. When the Muslims were informed about the large number of the enemy, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) led the companions out. But no one was found there. The brave advanced, the cowardly stayed behind. Allah Almighty revealed this verse: «الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ».
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4090
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 543، 2914»
Hadith 4091
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: إِنْ كَانَ أَبَوَاكَ لَمِنْهُمْ
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Your parents were among them."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4091
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4077، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2418، 2418، 2418، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 3184، 4344، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2915، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13210، والحميدي فى «مسنده» برقم: 265، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32832»
Hadith 4092
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا وَهْبُ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «كَانَ عَبْدُ اللَّهِ مِنَ الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ»
It is narrated from Ibrahim (may Allah have mercy on him): "Abdullah was among those who responded to the call of Allah."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4092
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 4093
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدَّتِهِ، قَالَتْ: أَتَتْنِي أُمِّي رَاغِبَةً فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصِلُهَا؟ قَالَ: «نَعَمْ»
Lady Asma (may Allah be pleased with her) said: "My mother came to meet me during the time of the Quraysh." I asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). So he (peace and blessings be upon him) said: "Yes, maintain the ties of kinship."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4093
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2620، 3183، 5978، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1003، 1003، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 452، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1668، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2917، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27555، والحميدي فى «مسنده» برقم: 320»
Hadith 4094
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ يُونُسَ (1)، عَنْ عِكْرِمَةَ « أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْدَى إِلَى نَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ وَغَيْرِهِ، فَقَبِلَ هَدِيَّتَهُمْ » .
It is narrated from Hazrat Ikrimah (may Allah have mercy on him): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) gave gifts to some polytheists, including Abu Sufyan. And they accepted the gift.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4094
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: خالد (عن) يونس .
Hadith 4095
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُرَافِقُ بَيْنَ أَصْحَابِهِ رُفَقَاءَ، فَجَاءَتْ رُفْقَةٌ يَهْرِفُونَ بِرَجُلٍ يَقُولُونَ: مَا رَأَيْنَا مِثْلَ فُلَانٍ، إِنْ نَزَلْنَا فَصَلَاةٌ، وَإِنْ رَكِبْنَا فَقِرَاءَةٌ، وَلَا يُفْطِرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ يَرْحَلُ لَهُ؟ وَمَنْ كَانَ يَعْمَلُ لَهُ؟» وَذَكَرَ سُفْيَانُ أَشْيَاءَ فَقَالُوا: نَحْنُ، فَقَالَ: «كُلُّكُمْ خَيْرٌ مِنْهُ»
It is narrated from Hazrat Abu Qilabah (may Allah have mercy on him): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to make companions his travel partners. One companion was highly praised for being very advanced in prayer, recitation, and fasting. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "Who carries his luggage?" The people said: "We do." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You all are better than him."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4095
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2919، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1967، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 20442، وأخرجه أبو داود فى "المراسيل"، 306»
Hadith 4096
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قُرْطٍ الْأَزْدِيَّ، قَالَ: أَزْحَفَ عَلَى بَكْرٍ لِي وَأَنَا مَعَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَسَبَقَنِي الْجَيْشُ، فَأَرَدْتُ تَرْكَهُ، فَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُقِيمَهُ، فَقَامَ فَلَمْ أَزَلْ أَتَّبِعِ الْأَثَرَ حَتَّى لَحِقْتُهُمْ وَهُمْ يُقَاتِلُونَ الرُّومَ فِي شَرَفٍ، وَنِسَاءُ خَالِدٍ وَنِسَاءُ أَصْحَابِهِ مُشَمِّرَاتٍ يَحْمِلْنَ الْمَاءَ لِلْمُهَاجِرِينَ وَيَرْتَجِزْنَ "
It is narrated from Hazrat Shuraih bin Ubaid (may Allah have mercy on him): Abdullah bin Qurt (may Allah be pleased with him) said: "I was with Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him)." My camel lagged behind. I prayed to Allah. Allah made the camel stand up. I reached by following the army's banners. They were fighting the Romans. And the women of Sayyiduna Khalid (may Allah be pleased with him) were bringing water and raising slogans.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4096
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن لذاته
Hadith Takhrij «إسناده حسن لذاته، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2788، 2920»
قال الهيثمي: إسناده جيد، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (10 / 185)
Hadith 4097
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ الرُّومَ، حَرَبُوا إِصْطِيبَانَ الْأَحْزَمَ - وَكَانَ مَلِكَهُمْ - وَأَلْقَوْهُ فِي جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ، فَمَرَّ بِهِ تُجَّارٌ فَعَرَفُوهُ، فَحَمَلُوهُ حَتَّى أَخْرَجُوهُ إِلَى أَرْضِ حَوْرَانَ، فَأَتَى مُحَمَّدَ بْنَ مَرْوَانَ فَاسْتَغَاثَ بِهِ، وَكَانَ يَدْعُوهُ أَخِي، فَقَالَ إِصْطِيبَانُ لِمُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ: أَتَأْذَنُ لِي بِالدُّخُولِ فِي السَّيْرِ فِي أَرْضِكَ حَتَّى أَنْفُذَ إِلَى أَرْضِ الرُّومِ؟ فَقَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آذَنَ لَكَ حَتَّى يَأْذَنَ لَكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ إِصْطِيبَانُ: إِنِّي قَدْ عَاهَدْتُ اللَّهَ لَئِنْ رَدَّنِي إِلَى مُلْكِي لَا أَدَعُ فِي أَرْضِ الرُّومِ مُسْلِمًا يُصَلِّي الْقِبْلَةَ إِلَّا أَعْتَقْتُهُ، وَجَهَّزْتُهُ عَلَى أَنْ يُقَاتِلُوا مَعِي، فَاسْتَأْذَنَ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ، فَأَذِنَ لَهُ فَعَبَرَ فِي أَرْضِهِ حَتَّى بَلَغَ أَرْضَ الرُّومِ نَحْوَ أَرْمِينِيَةَ الرَّابِعَةِ، فَاسْتَنْصَرَ الْمُسْلِمِينَ، فَقَاتَلُوا مَعَهُ حَتَّى ظَفَرَ بِعَدُوُّهِ مِنَ الرُّومِ، وَجَعَلَ يَقْتُلُ عَدُوَّهُ وَأَصْحَابَ شَوْكَتِهِ حَتَّى ظَهَرَ عَلَيْهِمْ، وَاسْتَمْكَنَ مِنْ مُلْكِهِمْ وَدَانَتْ لَهُ أَرْضُ الرُّومِ، فَأَعْتَقَ عِنْدَ ذَلِكَ أُسَارَى الْمُسْلِمِينَ، أَتَى بِهِمْ مِنْ أَرْضِ الرُّومِ كُلِّهَا فَأَعْتَقَهُمْ وَحَمَلَهُمْ حَتَّى بَلَغُوا أَرْضَ قِنَّسْرِينَ، وَأَعْطَاهُمْ خَمْسَةَ دَنَانِيرَ وَاسْتَحْسَنَ ذَلِكَ عَبْدُ الْمَلِكِ وَالْمُسْلِمُونَ "
It is narrated from Hazrat Safwan bin Amr, may Allah have mercy on him: The Romans imprisoned their king, Istiban al-Ahzam, and confined him to an island. Some merchants recognized him and took him to Hauran. He sought refuge with Muhammad bin Marwan and said: "Allow me to pass through your land to return to Rome." Muhammad sought permission from Abdul Malik bin Marwan. Istiban promised that if Allah restored his rule, he would free any Muslim found in Rome praying facing the Qiblah. With the help of the Muslims, he prevailed over Rome, freed the Muslims, brought them to Qinnasrin, and gave them five dinars each. Abdul Malik and the Muslims were pleased with this.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4097
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 4098
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَجِيحٍ، وَفُضَيْلِ بْنِ فَضَالَةَ، قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ بِالْعَصَائِبِ، وَقَالَ: «إِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا خِرْقَةً فَلْيَتَعَصَّبْ بِهَا»
The Messenger of Allah (peace be upon him) ordered the companions to tie turbans and said: "Even if you find only a piece of cloth, tie it with that."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4098
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 4099
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ جَلُولَاءَ قَتَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ رَجُلًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَكَتَبَ فِيهِ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَكَتَبَ أَنْ: «يُعْطَى سَلَبَهُ، وَأَنْ يُؤْخَذَ مِنْهُ الْخُمُسُ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) ordered: "Whoever kills a polytheist, his wealth will be given to him, and one fifth of it will be taken out."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4099
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2708، 2923، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 12911، 12912، 12913، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9468، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33760، 33761، 37161، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 5200، 5201، والطبراني فى«الكبير» برقم: 1180»
Hadith 4100
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ يَزِيدَ الْقُرَشِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْفَرِيضَةَ لِابْنٍ لِي؟ فَقَالَ «ابْنُ كَمْ هُوَ؟» قُلْتُ: ابْنُ سِتٍّ أَوْ سَبْعٍ أَوْ ثَمَانٍ، فَقَالَ: «لَوْ فُرِضَتْ لِوَلَدٍ دُونَ خَمْسَ عَشْرَةَ لَفُرِضَتْ لَهُ»
It was asked of Umar bin Abdul Aziz: Can the obligatory prayer be valid for a child of six, seven, or eight years? He replied: "There is no obligation for anyone under fifteen years."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4100
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 4101
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَالْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمِ، وَأَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ حَكِيمِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَتَبَ: «وَمَنْ عَاقَدْتُمْ عَلَى عَقْدٍ فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ، وَاتَّقُوا ظُلْمَهُمْ، وَإِيَّاكُمْ وَلِبَاسَ الْأَقْبِيَةِ، وَرِقَاقَ الْخِفَافِ، وَائْتَزِرُوا، وَانْتَعِلُوا وَأَدِّبُوا الْخَيْلَ، وَتَنَاضَلُوا»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote: "Fulfill the agreements you make, avoid oppressing them, do not wear qaba and thin socks, wear an izar, wear shoes, train horses, and learn archery."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4101
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
قال ابن حجر: الأحوص بن حکيم، أبو بكر بن عبد الله بن أبي مريم ضعيف
Hadith 4102
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُضَيْفٍ الْكِنْدِيِّ، أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ، وَخُفَّانِ رَقِيقَانِ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عُمَرُ، وَقَالَ: «مَا هَذَا؟» فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَّا الْقَبَاءُ فَإِنَّ الرَّجُلَ يَشُدُّهُ عَلَيْهِ فَيَضُمُّ ثِيَابَهُ، وَأَمَّا الْخِفَافُ الرِّقَاقُ أَثْبَتُ فِي الرُّكَبِ فَقَالَ: «نَعَمْ» فَرَخَّصَ لَهُ فِي ذَلِكَ
It is narrated from Iyad bin Ghatif Kindi: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) objected to me wearing thin socks and a robe. I said: "The robe is to keep the clothes together and the thin socks strengthen the knees." So he permitted it.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4102
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعیف
Hadith Takhrij «إسناده ضعیف، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
إسماعيل بن عياش یہاں غیر شامی (کوفی) راوی سے روایت کر رہے ہیں جو کہ ضعف کا سبب ہوتا ہے۔
Hadith 4103
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَحْوَصِ، وَأَبِي بَكْرٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَتَبَ إِلَى النَّاسِ: " أَمَا بَعْدُ، فَإِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهَا، وَاحْتَسِبُوا إِلَى اللَّهِ أَعْمَالَكُمْ، وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ بِأَرْضِ عَدُوِّكُمْ لَا يَفْقَهُوَنَ كَلَامَكُمْ فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمُ الْعَهْدَ وَالذِّمَّةَ، فَإِنْ أَشَارَ أَحَدُكُمْ إِلَى عَدُوِّهِ بِيَدِهِ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ: وَاللَّهِ لَئِنْ نَزَلْتَ لَأَقْتُلَنَّكَ، فَنَزَلَ، إِنَّمَا نَزَلَ حِينَ أَشَارَ إِلَى السَّمَاءِ وَذَلِكَ عَقْدُهُ "
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote: "The world is lush and sweet. Beware of it. Make your deeds sincere for Allah. Fulfill covenants with enemies. If someone raises his hand and makes a covenant, it will be binding."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4103
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2927، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 35586»
دو راوی (الأحوص، أبو بكر) ضعیف ہیں
Hadith 4104
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ سَلْمَانَ بْنَ رَبِيعَةَ غَزَا بَلَنْجَرَ، فَاسْتَعَانَ بِنَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَقَالَ: «يَحْمِلُ أَعْدَاءَ اللَّهِ عَلَى أَعْدَاءِ اللَّهِ»
It is narrated from Hazrat Qasim bin Muhammad (may Allah have mercy on him): Salman bin Rabee’ah took the help of the polytheists at Balanjar. And he said: “Enemies of Allah have been set upon enemies of Allah.”
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4104
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2928، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33833»
قال ابن حجر: حجاج بن أرطاة صدوق كثير الخطأ والتدليس
Hadith 4105
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يُحَدِّثُ قَالَ: «كَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ نَشْتَرِكَ ثَلَاثَةً، فَيَجْلِبُ وَاحِدٌ، وَيَبِيعُ الْآخَرُ، وَيَغْزُو الْآخَرُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» قَالَ: فَرَأَيْتُ أَبَا صَالِحٍ فِي ذَلِكَ الْعَامِ مُرَابِطًا، فَقَالَ: «هَذِهِ نَوْبَتِي»
It is narrated from Hazrat Awam bin Hawshab, may Allah have mercy on him: Abu Salih said: Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, used to command us that three men should work together. One should do business. One should sell. One should fight in the way of Allah. Abu Salih himself also participated in jihad that year.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4105
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
اس روایت میں راوی مبہم ہے (رجل لم يسمّ)
Hadith 4106
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ مَطَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَرِيزٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «أَصَابَ الْمُسْلِمُونَ سَبَايَا مِنْ أَوْطَاسٍ فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْحَبَالَى أَنْ يُوطَأْنَ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ، وَمَنْ لَمْ تَكُنْ حَامِلًا فَلْتَسْتَبْرِئْ بِحَيْضَةٍ»
It is narrated from Hazrat Aamir Sha'bi (may Allah have mercy on him): The Muslims brought slave girls from Autas. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "He forbade intercourse with pregnant women until they give birth, and the non-pregnant one's 'istibra' (waiting period) is by menstruation."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4106
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2930، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 10902، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12904، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17746»
قال ابن حجر: عثمان بن مطر ضعيف
Hadith 4107
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ أَشْيَاخِهِمْ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: خَرَجَ غَازِيًا فِي زَمَنِ مُعَاوِيَةَ فَمَرِضَ، فَلَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ قَالَ لِأَصْحَابِهِ: إِذَا أَنَا مُتُّ فَاحْمِلُونِي، فَإِذَا صَافَقْتُمُ الْعَدُوَّ فَادْفِنُونِي تَحْتَ أَقْدَامِهِمْ، وَسَأُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا مَا حَضَرَنِي لَمْ أُحَدِّثْكُمُوهُ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ»
Sayyiduna Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) said: "I set out for jihad and, during my terminal illness, I made a will: When you meet the enemy, bury me beneath their feet." Then he said: "I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that whoever does not associate anyone with Allah will enter Paradise."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4107
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2931، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24006، 24043، 24081، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19778، والطبراني فى«الكبير» برقم: 3847، 4041، 4042، 4043، 4044، 4045»
ضعیف (بسبب: "عن أشياخهم" اور تدلیس الأعمش)
Hadith 4108
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: " لَأَنْ أَكُونَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْمٍ، قَالُوا: نُقِرُّ بِالزَّكَاةِ فِي أَمْوَالِنَا، وَلَا نُؤَدِّيهَا إِلَيْكُمْ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ "
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: "If I had asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about those people who acknowledge zakat but do not pay it, what is the ruling concerning them, it would have been better for me than red camels."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4108
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 278، 279، 280، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 3205، 3207، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2727، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2932، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 12408، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 60، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 6915، 19184، 19185، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 22434»