سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الطلاق

Book of Divorce

بَابُ جَامِعِ الطَّلَاقِ

Comprehensive chapter on divorce

120 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 3326
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ رَجُلًا كَانَتْ عِنْدَهُ يَتِيمَةٌ وَكَانَتْ تَحْضُرُ طَعَامَهُ، فَخَافَتِ امْرَأَتُهُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا عَلَيْهَا، فَغَابَ الرَّجُلُ غَيْبَةً فَاسْتَعَانَتِ الْمَرْأَةُ عَلَى الْجَارِيَةِ نِسْوَةً فَاضْطَبَنَّهَا لَهَا فَأَفْسَدَتْ عُذْرَتَهَا قَالَ: وَقَدِمَ الرَّجُلُ فَجَعَلَ يَفْتَقِدُ الْجَارِيَةَ عِنْدَ مَائِدَتِهِ وَطَعَامِهِ، فَقَالَ الرَّجُلُ لِامْرَأَتِهِ: مَا حَالُ فُلَانَةَ لَا تَحْضُرُ طَعَامِي؟ قَالَتْ: دَعْ عَنْكَ فُلَانَةَ، قَالَ: مَا شَأْنُهَا؟ قَالَتْ: إِنَّهَا فَجَرَتْ فَانْطَلَقَ إِلَيْهَا، فَقَالَ لَهَا حِينَ دَخَلَ إِلَيْهَا، فَقَالَ: مَا شَأْنُكِ؟ فَجَعَلَتْ تَبْكِي، قَالَ: فَأَخْبِرِينِي، فَأَخْبَرَتْهُ، فَانْطَلَقَ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَخْبَرَهُ فَأَرْسَلَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى امْرَأَةِ الرَّجُلِ وَإِلَى النِّسْوَةِ، فَلَمَّا أَتَيْنَهُ لَمْ يَلْبَثْنَ أَنِ اعْتَرَفْنَ بِمَا صَنَعْنَ، فَقَالَ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ: اقْضِ فِيهَا يَا حَسَنُ، فَقَالَ: «الْحَدُّ عَلَى مَنْ قَذَفَهَا، وَالْعُقْرُ عَلَيْهَا وَعَلَى الْمُمْسِكَاتِ» فَقَالَ عَلِيٌّ: لَوْ كُلِّفَتْ إِبِلٌ طَحِينًا لَطَحَنَتْ، وَمَا يَطْحَنُ يَوْمَئِذٍ بَعِيرٌ "
A man came to Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) saying that his wife, along with other women, had dishonored his stepdaughter. Hazrat Hasan bin Ali (may Allah be pleased with him) gave the verdict: "The one who accuses will receive the prescribed punishment (hadd), and the women will have to pay blood money (diyat)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3326
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2149، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17758»
Hadith 3327
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، أنا الشَّعْبِيُّ " أَنَّ جِوَارِيَ أَرْبَعًا اجْتَمَعْنَ، فَقَالَتْ إِحْدَاهُنَّ: هِيَ رَجُلٌ، وَقَالَتِ الْأُخْرَى: هِيَ امْرَأَةٌ، وَقَالَتِ الثَّالِثَةُ: هِيَ أَبُ الَّتِي زَعَمَتْ أَنَّهَا رَجُلٌ، وَقَالَتِ الرَّابِعَةُ: هِيَ أَبُ الَّتِي زَعَمَتْ أَنَّهَا امْرَأَةٌ، فَخَطَبَتِ الَّتِي زَعَمَتْ أَنَّهَا أَبُو الرَّجُلِ إِلَى الْأُخْرَى الَّتِي زَعَمَتْ أَنَّهَا أَبُو الْمَرْأَةِ، فَزَوَّجُوهَا إِيَّاهَا، فَعَمَدَتِ الَّتِي زَعَمَتْ أَنَّهَا رَجُلٌ إِلَى الْأُخْرَى فَأَفْسَدَتْهَا بِإِصْبَعِهَا، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، فَجَعَلَ الصَّدَاقَ عَلَيْهِنَّ أَرْبَاعًا، وَأَلْغَى حِصَّةَ الَّتِي زَعَمَتْ أَنَّهَا امْرَأَةٌ؛ لِأَنَّهَا أَمْكَنَتْ مِنْ نَفْسِهَا، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ الْمُزَنِيِّ، فَقَالَ: «لَوْ وُلِّيتُ أَنَا لَجَعَلْتُ الصَّدَاقَ عَلَى الَّتِي أَفْسَدَتِ الْجَارِيَةَ وَحْدَهَا»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrated an incident: "Some slave girls got married and one of them caused physical harm to another. Abdul Malik bin Marwan distributed the blood money among all. Ibn Ma'qil said: The blood money should have been only upon the one who caused the mischief."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3327
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2150، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17759»
Hadith 3328
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ أَبِي رَوْحٍ شَبِيبٍ الشَّامِيِّ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يُوَاعِدُ امْرَأَةً فِي مَكَانٍ يَأْتِيهَا فِيهِ فَعَلِمَتْ بِذَلِكَ امْرَأَةٌ، فَجَلَسَتْ فِي ذَلِكَ الْمَكَانِ، فَجَاءَ الرَّجُلُ فَأَصَابَ مِنْهَا وَهُوَ يَظُنُّ أَنَّهَا جَارِيَتُهُ، فَلَمَّا فَرَغَ نَظَرَ فَإِذَا هِيَ لَيْسَ بِجَارِيَتِهِ، فَأَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَأَرْسَلَ عُمَرُ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ عَلِيٌّ: «اضْرِبِ الرَّجُلَ الْحَدَّ فِي السِّرِّ، وَاضْرِبِ الْحَدَّ الْمَرْأَةَ فِي الْعَلَانِيَةِ»
A man came to Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) who had mistakenly had intercourse with a woman who was not lawful for him. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "Give the man the prescribed punishment in secret, and the woman the prescribed punishment in public."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3328
Hadith Grading محدثین: إسناده مرسل
Hadith Takhrij «إسناده مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2151، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 28924»
أبو روح شبيب: ثقہ طبقہ ثالثہ
Hadith 3329
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نَا هُشَيْمٌ أَنَا يَزِيدُ بْنُ بَرَّادٍ مَوْلَى بَجِيلَةَ (1)قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ فِي رَجُلَيْنِ شَهِدَا عَلَى رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، فَفَرَّقَ الْقَاضِي بَيْنَ الرَّجُلِ وَامْرَأَتِهِ فَتَزَوَّجَهَا أَحَدُ الشَّاهِدَيْنِ وَرَجَعَ الْآخَرُ عَنْ شَهَادَتِهِ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ: « مَضَى الْقَضَاءُ، وَلَا يُلْتَفَتُ إِلَى قَوْلِ الَّذِي رَجَعَ » .
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If two witnesses testify to a divorce and one retracts, then the first decision of the judge is enforced and the retraction has no significance."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3329
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2152، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 15514، 18467، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19560»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (يزيد بن زاذي مولى بجيلة) .
Hadith 3330
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي الرَّجُلِ يَقُولُ لِامْرَأَتِهِ: أَنْتِ عَتِيقَةٌ وَهُوَ يَنْوِي الطَّلَاقَ قَالَ: «هِيَ وَاحِدٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If a husband says to his wife: 'You are free,' and intends divorce by it, then one divorce will be counted and the husband will have the right to take her back."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3330
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2153، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18286»
Hadith 3331
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا الشَّيْبَانِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «يَبْدَأُ الْعَبْدُ بِالنَّفَقَةِ عَلَى أَهْلِهِ قَبْلَ غَلَّتِهِ لِمَوَالِيهِ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "A slave will spend from his earnings first on his wife and children, then give to his masters."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3331
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2154، 2155»
Hadith 3332
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا شَرِيكٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «يَبْدَأُ الْعَبْدُ بِالنَّفَقَةِ عَلَى امْرَأَتِهِ قَبْلَ غَلَّتِهِ لِمَوَالِيهِ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "A slave has precedence over his master's income in spending on his wife."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3332
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2154، 2155»
Hadith 3333
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ تَحْتَهُ مُكَاتَبَةٌ، فَسَعَى مَعَهَا، وَأَعَانَهَا حَتَّى أَدَّتْ مُكَاتَبَتَهَا قَالَ: «لَا خِيَارَ لَهَا»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "If a person helps his contractually emancipated wife (mukatabah) in gaining her freedom, he will not have the option to annul the marriage."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3333
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2156، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 13046، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16819»
Hadith 3334
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: «إِذَا وَطِئَ الرَّجُلُ مُكَاتَبَتَهُ فَلْيَحْسِبْ لَهَا صَدَاقَ مِثْلِهَا مِنْ مُكَاتَبَتِهَا»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If a man has intercourse with his slave woman who is under a contract of manumission (mukatabah), then an amount equal to her dowry should be counted in the contract price."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3334
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2157، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17590»
Hadith 3335
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «طَلَّقَ حَفْصَةَ، فَأُمِرَ أَنْ يُرَاجِعَهَا»
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him): "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) divorced Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her), then, by the command of Allah Almighty, he took her back."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3335
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 1982، 1983، 2507، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2812، 6825، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2311، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2158، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15255، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 3815، والبزار فى «مسنده» برقم: 7091، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 4615، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 151»
Hadith 3336
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ تَفْجُرُ أَمَتُهُ، فَتَلِدُ مِنَ الْفُجُورِ، أَيَبِيعُ وَلَدَهَا فَيَأْكُلَ ثَمَنَهُ؟ فَقَالَ الْحَسَنُ: «هُوَ كَبَعْضِ مَالِهِ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If a man's slave-girl gives birth to a child through fornication, then the price of that child will be included in his wealth."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3336
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3337
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا الشَّيْبَانِيُّ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ عَلَى سَطْحٍ، فَدَعَا امْرَأَتَهُ، فَاحْتَبَسَتْ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهَا تَعَالَيْ، فَإِذَا جِئْتِ فَاخْتَارِي، فَجَاءَتْ، فَقَالَتِ: اخْتَرْتُ نَفْسِي قَالَ: لَمْ أُرِدْ ذَلِكَ إِنَّمَا خَيَّرْتُكِ بَيْنَ أَنْ تَجْلِسِي وَبَيْنَ أَنْ تَرْجِعِي، فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَعْقِلٍ، فَقَالَ: «لَهُ نِيَّتُهُ»
Hazrat Abdullah bin Ma’qil (may Allah have mercy on him) said: “If a husband gives his wife the choice to stay or to return, and he does not intend divorce, then the intention will be taken into account.”
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3337
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3338
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَانَ «لَا يَرَى مَا جَعَلَ الرَّجُلُ لِامْرَأَتِهِ عِنْدَ الْجِلْوَةِ شَيْئًا»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "Whatever a man gives to his wife at the time of marriage, at the time of unveiling, has no significance."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3338
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2161، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 21253»
Hadith 3339
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ «لَا يَرَى شَيْئًا مِنَ النُّحْلِ يَجُوزُ إِلَّا مَا سُلِّمَ»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "Whatever is given as a gift in marriage is only permissible when it is given to the woman."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3339
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3340
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا تَزَوَّجَتْ زَوْجًا فَدَخَلَ بِهَا، قَالَ: «إِنْ كَانَتْ عِنْدَهُ مُصَدَّقَةً , فَيَتَزَوَّجُهَا إِنْ شَاءَ، وَإِنْ كَانَتْ عِنْدَهُ مُتَّهَمَةً فَلْيَسْأَلْ عَنْ ذَلِكَ، وَلْيَبْحَثْ عَنْهُ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If a woman's husband believes her statement that she has married and consummation has taken place, then the marriage is valid, and if there is suspicion, then he should investigate."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3340
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3341
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ أُمَّهُ لَمْ تَزَلْ بِهِ حَتَّى تَزَوَّجَ، ثُمَّ قَالَتْ لِي بَعْدُ: طَلِّقْهَا، فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ: «إِنَّ طَلَاقَ امْرَأَتِكَ لَيْسَ فِي بِرِّ أُمِّكَ فِي شَيْءٍ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "Divorcing one's wife is not included in obedience to one's mother."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3341
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2164، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19400»
Hadith 3342
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَبَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُمَا قَالَا فِي عَبْدٍ تَحْتَهُ حُرَّةٌ دَخَلَ بِهَا، ثُمَّ أُعْتِقَ، فَأَصَابَ فَاحِشَةً: «إِنَّهُ لَا رَجْمَ عَلَيْهِ حَتَّى يَدْخُلَ بِامْرَأَتِهِ بَعْدَ الْعِتْقِ، وَيُجْلَدَ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) and Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "If a slave commits adultery with his wife before gaining freedom, then the hadd (prescribed punishment) is not applicable to him, but if he does so after gaining freedom, then he will be stoned."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3342
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3343
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ «لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يُهْدِيَ الرَّجُلُ إِلَى امْرَأَتِهِ فِي عِدَّتِهَا إِذَا أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "If a man gives a gift to a woman during her waiting period (iddah) with the intention of marriage, there is no harm in it."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3343
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3344
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، نا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، أَنَّ رَجُلًا اسْتَكْرَهَ امْرَأَةً حَتَّى أَفْضَاهَا وَافْتَضَّهَا، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَجَلَدَهُ الْحَدَّ، وَضَمَّنَهُ ثُلُثَ دِيَتِهَا "
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) made it obligatory upon a man to face the prescribed punishment (hadd) and one-third of the blood money (diyah) for forcibly harming a woman.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3344
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن لذاته
Hadith Takhrij «إسناده حسن لذاته، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2167، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 13663، 17670، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 28475»
Hadith 3345
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ عُمَرَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زَكَرِيَّا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَأَنْ يُقْرَعَ الرَّجُلُ قَرْعًا يَخْلُصُ الْقَرْعُ إِلَى عَظْمِ رَأْسِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ تَضَعَ امْرَأَةٌ يَدَهَا عَلَى سَاعِدِهِ، لَا تَحِلُّ لَهُ»
The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "For a man to have his head wounded down to the bone is better for him than for a woman's hand to touch his body without marriage."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3345
Hadith Grading محدثین: إسناده مرسل
Hadith Takhrij «إسناده مرسل، و«انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
داود بن عمر، مختلف فیه، بعض نے کہا لا بأس به، بعض نے مجہول الحال کہا
Hadith 3346
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا مُغِيرَةُ، عَنْ أُمِّ مُوسَى، قَالَتْ: «كَانَتِ الْجَارِيَةُ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ إِذَا أَرَادُوا أَنْ يُهْدُوهَا إِلَى زَوْجِهَا يُنْطَلَقُ بِهَا إِلَى مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَدْعُونَ لَهَا ثُمَّ يُنْطَلَقُ بِهَا إِلَى زَوْجِهَا»
Umm Musa (may Allah have mercy on her) said: "When a girl was sent to her husband in Madinah, a supplication was first made for her in the Prophet's Mosque."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3346
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن لغيره
Hadith Takhrij «إسناده حسن لغيره، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2169، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17440»
أم موسى تابعیہ، صالحہ خاتون، قال ابن حجر: مقبولۃ
Hadith 3347
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أُمِّ مُوسَى أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ هُبَيْرَةَ (1)كَانَ « إِذَا أَهْدَى الْبِنْتَ مِنْ بَنَاتِهِ أَمَرَهَا بِصَالِحِ الْأَخْلَاقِ، وَكَانَ يَرَى ذَلِكَ حَسَنًا » .
Ja'far bin Hubayrah (may Allah have mercy on him) used to advise his daughters to have good character at the time of their departure (marriage), and he considered this a good deed.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3347
Hadith Grading محدثین: إسنادہ حسن
Hadith Takhrij «إسنادہ حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2170، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17431»
(1) كذا في طبعة الدار السلفية بالهند، والصواب: " جعدة بن هبيرة "
Hadith 3348
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ أُمِّ مُوسَى أَنَّ أُمَّ وَلَدٍ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ مَرَّتْ بِعَلِيٍّ وَهِيَ حَامِلٌ، فَمَسَحَ بَطْنَهَا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ ذَكَرًا مَيْمُونًا»
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) touched the belly of the pregnant slave woman of Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) and prayed: "O Allah, make it a righteous and blessed son."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3348
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2171، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 30490»
Hadith 3349
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا ابْنُ شُبْرُمَةَ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ الشَّعْبِيِّ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ: إِنَّهُ نَذَرَ أَنْ يُطَلِّقَ امْرَأَتَهُ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ: «كَفِّرْ يَمِينَكَ، وَلَا تُطَلِّقِ امْرَأَتَكَ» قُلْتُ فِي نَفْسِي: إِنْ رَدَدْتُ عَلَى الشَّيْخِ قَوْلَهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَمَا فِيهِ، وَإِنْ أَنَا سَكَتُّ لَيَدْخُلَنَّ عَلَيَّ مَا لَا أُحِبُّ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَمْرٍو، إِنَّ الطَّلَاقَ مَعْصِيَةٌ، وَقَدْ قَالَ مَا قَالَ فَانْتَبِهْ، فَقَالَ: عَلَيَّ بِالرَّجُلِ، فَأُتِيَ بِهِ، فَقَالَ: «نَذْرُكَ فِي عُنُقِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا أَنْ تُطَلِّقَ امْرَأَتَكَ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "Whoever makes a vow to divorce his wife, if he does not do so, the vow remains until the Day of Judgment."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3349
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3350
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «كَانُوا يُسَوُّونَ بَيْنَ الضَّرَائِرِ، فَإِنْ فَضَلَ مِنَ الدَّقِيقِ أَوِ السَّوِيقِ مَا لَا يُكَالُ قَسَمُوهُ بِالْأَكُفِّ»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "They used to maintain equality among their wives, and if any flour or roasted barley remained, they would divide it equally with their hands."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3350
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2173، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17836»
Hadith 3351
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: " كَانَ لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ امْرَأَتَانِ، فَكَانَ إِذَا كَانَ يَوْمُ إِحْدَيْهِمَا لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ بَيْتِ الْأُخْرَى، فَمَاتَا فِي يَوْمٍ، فَدَفَنَهُمَا فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ، فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمَا: أَيَّتُهُمَا تَدْخُلُ فِي الْقَبْرِ قَبْلُ "
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) had two wives. He would deal justly with both, and to bury both in the same grave, he cast lots.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3351
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2174، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17832»
Hadith 3352
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي رَجُلٍ تُوُفِّيَ وَهُوَ فِي بَيْتٍ بِأُجْرَةٍ، فَقَالَ: «أَحْسَنُ أَنْ تَعْتَدَّ فِي الْبَيْتِ الَّذِي كَانَ فِيهِ وَتُعْطِيَ الْأَجْرَ»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "A widow should spend her 'iddah in a rented house and she will have to pay the rent."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3352
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1369، 2175، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19176»
Hadith 3353
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا جَرِيرٌ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الطَّلَاقِ قَالَ: «سُئِلَ رَجُلٌ كَمْ مَرَّةً طَلَّقْتَ امْرَأَتَكَ؟ قَالَ فَأَوْمَى بِيَدِهِ ثَلَاثًا أَوْ أَرْبَعًا، وَأَشَارَ بِيَدِهِ وَلَمْ يَتَكَلَّمْ، فَبَانَتْ بِثَلَاثٍ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If a man gives three or four divorces verbally or by gesture, then three divorces will take effect."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3353
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2176، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18683»
Hadith 3354
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فِي رَجُلٍ يُزَوِّجُ أُمَّ وَلَدِهِ مِنْ عَبْدِهِ قَالَ: «لَا يَطَؤُهَا الْعَبْدُ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If someone marries his slave girl to his slave, then until she has her menstrual period, the slave is not permitted to have intercourse with her."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3354
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2177، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12939، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19087»
Hadith 3355
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو الْأَحْوَصِ، نا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الْأَمَةُ، فَيَطَّلِعُ عَلَى أَنَّهَا تَفْجُرُ قَالَ: «لَا بَأْسَ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهَا»
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) said: "If someone knows that his slave-girl commits adultery, even then there is no harm in having intercourse with her."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3355
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3356
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، أنا خَالِدٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي رَجُلٍ يُصَالِحُ امْرَأَتَهُ عَلَى صُلْحٍ مِنْ يَوْمِهَا فَتَرْجِعُ قَالَ: «إِنْ رَضِيَتْ، فَلَيْسَ لَهَا أَنْ تَرْجِعَ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If on the day of reconciliation the wife expresses her consent, then there is no right of return."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3356
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3357
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ بَجَالَةَ، يُحَدِّثُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ وَجَابِرَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ: كُنْتُ كَاتِبًا لِجَزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، فَأَتَى كِتَابُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِسَنَةٍ «أَنِ اقْتُلُوا كُلَّ سَاحِرٍ، وَفَرِّقُوا بَيْنَ الْمَجُوسِ وَحُرَمِهِمْ، وَانْهَوْهُمْ عَنِ الزَّمْزَمَةِ» فَقَتَلْنَا ثَلَاثَ سَوَاحِرَ، وَفَرَّقْنَا بَيْنَ الرَّجُلِ وَحُرْمَتِهِ فِي كِتَابِ اللَّهِ، وَصَنَعَ طَعَامًا ثُمَّ دَعَا الْمَجُوسَ، وَعَرَضَ السَّيْفَ عَلَى فَخِذِهِ، فَأَكَلُوا بِغَيْرِ زَمْزَمَةٍ، وَأَلْقَوْا وِقْرَ بَغْلٍ أَوْ بَغْلَيْنِ مِنْ وَرِقٍ، وَلَمْ يَكُنْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَخَذَ مِنَ الْمَجُوسِ جِزْيَةً حَتَّى شَهِدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرَ
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) gave the order before the year of his death: "Kill every sorcerer, make a distinction between Magian men and women, prevent the Zamzamah (Magian ritual), and take jizya from the Magians." Thus, three sorcerers were killed and jizya was imposed on the Magians.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3357
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3156، ومالك فى «الموطأ» برقم:، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1184، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8715، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3043، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1586، 1587، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2543، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2180، 2181، 2182، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 16594، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2141، 2142، 2143، 2144، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1679، والحميدي فى «مسنده» برقم: 64، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 10870، 29585، 33316»
قال الشافعی: قد اختلف كلام الشافعي في بجالة فقال في الحدود هو مجهول وقال في الجزية حديثه ثابت، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 227)
Hadith 3358
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا عَوْفُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَازِنِيُّ، عَنْ بَجَالَةَ بْنِ عَبْدَةَ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ «أَنْ فَرِّقُوا بَيْنَ الْمَجُوسِ وَبَيْنَ حُرَمِهِمْ كَيْمَا نُلْحِقَهُمْ بِأَهْلِ الْكِتَابِ، وَاقْتُلُوا كُلَّ سَاحِرٍ وَكَاهِنٍ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote to Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him): "Separate the Magians from their wives so that they may be included under the ruling of the People of the Book, and kill every sorcerer and soothsayer."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3358
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعیف ولکن الحدیث صحیح
Hadith Takhrij «إسناده ضعیف ولکن الحدیث صحیح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3156، ومالك فى «الموطأ» برقم:، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1184، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8715، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3043، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1586، 1587، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2543، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2180، 2181، 2182، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 16594، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2141، 2142، 2143، 2144، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1679، والحميدي فى «مسنده» برقم: 64، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 10870، 29585، 33316»
قال الشافعی: قد اختلف كلام الشافعي في بجالة فقال في الحدود هو مجهول وقال في الجزية حديثه ثابت، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 227)
Hadith 3359
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، أنا قَيْسُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ بَجَالَةَ بْنِ عَبْدَةَ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ «أَنِ اضْرِبُوا الزَّمَازِمَةَ، حَتَّى يَتَكَلَّمُوا، وَفَرِّقُوا بَيْنَ كُلِّ رَجُلٍ مِنَ الْمَجُوسِ وَبَيْنَ حُرْمَتِهِ، وَاقْتُلُوا السَّحَرَةَ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote to Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him): "Beat those who hum until they start speaking, separate every Magian man and woman, and kill the sorcerers."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3359
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3156، ومالك فى «الموطأ» برقم:، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1184، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8715، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3043، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1586، 1587، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2543، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2180، 2181، 2182، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 16594، والدارقطني فى «سننه» برقم: 2141، 2142، 2143، 2144، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1679، والحميدي فى «مسنده» برقم: 64، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 10870، 29585، 33316»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (قشير)
قال الشافعی: قد اختلف كلام الشافعي في بجالة فقال في الحدود هو مجهول وقال في الجزية حديثه ثابت، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 227)
Hadith 3360
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ فُضَيْلًا الرَّقَاشِيَّ، مُنْذُ سِتِّينَ سَنَةً قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى عَدِيِّ بْنِ أَرْطَاةَ: سَلِ الْحَسَنَ بْنَ أَبِي الْحَسَنِ: لِمَ أَقَرَّ سَلَفُ الْمُسْلِمِينَ نِكَاحَ الْأَخَوَاتِ وَالْأُمَّهَاتِ؟ فَقَالَ الْحَسَنُ: «لِأَنَّ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ لَمَّا قَدِمَ الْبَحْرَيْنِ تَرَكَ النَّاسَ عَلَى هَذَا»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "When Alaa bin Hadrami came to Bahrain, he allowed the people there to continue marrying their sisters and mothers, and for this reason the predecessors maintained this marriage."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3360
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3361
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: «يَنْكِحُ الْعَبْدُ أَرْبَعًا»
Hazrat Mujahid (may Allah have mercy on him) said: "A slave is permitted to marry four women."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3361
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 787، 2184»
Hadith 3362
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: «اثْنَتَيْنِ»
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) said: "A slave can marry only two women."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3362
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 788، 2185، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 13138، 13139، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16287، 16289»
Hadith 3363
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى طَلْحَةَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «يَنْكِحُ الْعَبْدُ اثْنَتَيْنِ، وَيُطَلِّقُ تَطْلِيقَتَيْنِ، وَتَعْتَدُّ الْأَمَةُ حَيْضَتَيْنِ، فَإِنْ لَمْ تَحِضْ فَشَهْرٌ وَنِصْفٌ - أَوْ قَالَ - شَهْرَانِ» شَكَّ سُفْيَانُ
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: "A slave will marry two women, he will give two divorces, and a slave-woman will observe the waiting period of two menstruations; if menstruation does not occur, then the waiting period will be one and a half or two months."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3363
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 786، 1277، 2186، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 14007، 14008، 15259، 15547، 15548، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3830، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12872»
Hadith 3364
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «جَرَّدَ جَارِيَتَهُ، فَنَظَرَ إِلَيْهَا، ثُمَّ نَهَى بَعْضَ وَلَدِهِ أَنْ يَقْرَبَهَا»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) saw one of his slave girls unclothed and forbade some of his sons from going near her.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3364
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2187، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 14032، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10839، 10840، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16472، 16473، 16476»
Hadith 3365
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنَيْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، وَكَانَ أَبُوهُمَا بَدْرِيًّا أَنَّهُ أَوْصَى بِجَارِيَةٍ لَهُ أَنْ يَبِيعُوهَا وَلَا يَقْرَبُوهَا كَأَنَّهُ اطَّلَعَ مِنْهَا مُطَّلَعًا، فَكَرِهَ أَنْ يَطَّلِعُوا مِنْهَا عَلَى مِثْلِ مَا اطَّلَعَ "
Abdullah and Abdur Rahman, the sons of Sayyiduna Amir bin Rabi’ah (may Allah be pleased with him), said: “Our father made a bequest regarding one of his slave girls that she should be sold and his sons should not go near her, because he had seen something in her which he disliked.”
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3365
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2188، 2189، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10841، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16475»
1 2 3 Next »