Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1947

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَاجِيَةَ الْأَسْلَمِيِّ صَاحِبِ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا عَطِبَ مِنْ الْهَدْيِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "كُلُّ بَدَنَةٍ عَطِبَتْ فَانْحَرْهَا، ثُمَّ أَلْقِ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا، ثُمَّ خَلِّ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ فَلْيَأْكُلُوهَا" .
Sayyiduna Najiyah Aslami (Khuza'i) رضي الله عنه, who was taking the sacrificial animal (hadi) of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم, said: I asked the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم, "If the sacrificial camel is about to die, what should I do?" He said: "Any camel that becomes exhausted and is about to die, slaughter it, dip its sandal (which was hung around its neck as a sign) in its blood, and leave it for the people so that they may eat from it."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب المناسك / 1947
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1951]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 1762] ، [ترمذي 910] ، [ابن ماجه 3106] ، [ابن حبان 4023] ، [الموارد 976] ، [الحميدي 904]