Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 21 of 28
Hadith 3532
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ , عَنْ أُمِّ جُنْدُبٍ , قَالَتْ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي يَوْمَ النَّحْرِ , ثُمَّ انْصَرَفَ وَتَبِعَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ , وَمَعَهَا صَبِيٌّ لَهَا , بِهِ بَلَاءٌ لَا يَتَكَلَّمُ , فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّ هَذَا ابْنِي وَبَقِيَّةُ أَهْلِي وَإِنَّ بِهِ بَلَاءً لَا يَتَكَلَّمُ , فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ائْتُونِي بِشَيْءٍ مِنْ مَاءٍ " , فَأُتِيَ بِمَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ , وَمَضْمَضَ فَاهُ , ثُمَّ أَعْطَاهَا , فَقَالَ : " اسْقِيهِ مِنْهُ , وَصُبِّي عَلَيْهِ مِنْهُ , وَاسْتَشْفِي اللَّهَ لَهُ " , قَالَتْ : فَلَقِيتُ الْمَرْأَةَ , فَقُلْتُ : لَوْ وَهَبْتِ لِي مِنْهُ , فَقَالَتْ : إِنَّمَا هُوَ لِهَذَا الْمُبْتَلَى , قَالَتْ : فَلَقِيتُ الْمَرْأَةَ مِنَ الْحَوْلِ فَسَأَلْتُهَا عَنِ الْغُلَامِ , فَقَالَتْ : بَرَأَ وَعَقَلَ عَقْلًا لَيْسَ كَعُقُولِ النَّاسِ .
´It was narrated that Umm Jundub said:` “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) stoning the ‘Aqabah Pillar from the bottom of the valley on the Day of Sacrifice, then he went away. A woman from Khath’am followed him, and with her was a son of hers who had been afflicted, he could not speak. She said: ‘O Messenger of Allah! This is my son, and he is all I have left of my family. He has been afflicted and cannot speak.’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Bring me some water.’ So it was brought, and he washed his hands and rinsed out his mouth. Then he gave it to her and said: ‘Give him some to drink, and pour some over him, and seek Allah’s healing for him.’” She (Umm Jundub) said: “I met that woman and said: ‘Why don’t you give me some?’ She said: ‘It is only for the sick one.’ I met that woman one year later and asked her about the boy. She said: ‘He recovered and became (very) smart, not like the rest of the people.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3532
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديثان السابقان (3028،3031), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 504
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : ( 3031 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید بن أبی زیاد ضعیف راوی ہے )
Hadith 3534
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " بِقَتْلِ ذِي الطُّفْيَتَيْنِ , فَإِنَّهُ يَلْتَمِسُ الْبَصَرَ وَيُصِيبُ الْحَبَلَ " , يَعْنِي : حَيَّةً خَبِيثَةً .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The Prophet (ﷺ) enjoined killing Dhit-Tufytain* for it takes away the sight and causes miscarriage.” *That means a wicked snake.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3534
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/السلام 37 ( 2232 ) ، ( تحفة الأشراف : 17068 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/بدء الخلق 15 ( 3308 ) ( صحیح ) »
Hadith 3537
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ , وَأُحِبُّ الْفَأْلَ الصَّالِحَ " .
´It was narrated that Anas said:` “The Prophet (ﷺ) said: ‘There is no ‘Adwa* and no omen, but I like Al-Fa’l As-Salih.”**
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3537
Hadith Grading زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 45 ( 5776 ) ، صحیح مسلم/السلام 34 ( 2224 ) ، ( تحفة الأشراف : 1259 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الطب 24 ( 3916 ) ، سنن الترمذی/السیر 47 ( 1615 ) ، مسند احمد ( 3/118 ، 154 ، 130 ، 178 ، 251 ، 173 ، 275 ) ( صحیح ) »
Hadith 3538
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ سَلَمَةَ , عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ , عَنْ زِرٍّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الطِّيَرَةُ شِرْكٌ وَمَا مِنَّا إِلَّا , وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The omen is polytheistic deed and anyone of us may think he sees an omen but Allah will dispel it by means of relying upon Him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3538
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطب 24 ( 3910 ) ، سنن الترمذی/السیر 47 ( 1614 ) ، تحفة الأشراف ( 9207 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/389 ، 438 ، 440 ) ( صحیح ) »
Hadith 3539
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ , وَلَا هَامَةَ وَلَا صَفَرَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is no ‘Adwa, no omen, no Hamah and no Safar.”*
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3539
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6126 ، ومصباح الزجاجة : 1234 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/269 ، 328 ) ( صحیح ) »
Hadith 3540
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ أَبِي جَنَابٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا عَدْوَى , وَلَا طِيَرَةَ , وَلَا هَامَةَ " , فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , الْبَعِيرُ يَكُونُ بِهِ الْجَرَبُ , فَتَجْرَبُ بِهِ الْإِبِلُ , قَالَ : " ذَلِكَ الْقَدَرُ فَمَنْ أَجْرَبَ الْأَوَّلَ " .
´Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘There is no ‘Adwa, no omen, and no Hamah.’ A man stood up and said: ‘O Messenger of Allah, what if a camel has mange and another camel gets mange from it?’ He said: ‘That is the Divine decree. Who causes the mange in the first one?’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3540
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون قوله ذلك القدر  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : ( 86 ) ، ( تحفة الأشراف : 8580 ، ومصباح الزجاجة : 1235 ) ( صحیح ) »
Hadith 3541
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ a> , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يُورِدُ الْمُمْرِضُ عَلَى الْمُصِحِّ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A man with sick camels should not let them graze or drink alongside healthy ones.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3541
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15075 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/السلام 33 ( 2221 ، 2223 ) ، سنن ابی داود/الطب 24 ( 3911 ) ، مسند احمد ( 2/434 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3542
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , وَمُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى , ومحمد بن خلف العسقلاني , قَالُوا : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِ رَجُلٍ مَجْذُومٍ , فَأَدْخَلَهَا مَعَهُ فِي الْقَصْعَةِ , ثُمَّ قَالَ : " كُلْ ثِقَةً بِاللَّهِ وَتَوَكُّلًا عَلَى اللَّهِ " .
´It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) took the hand of a leper and made him eat with him, and said:` “Eat, with trust in Allah and reliance upon Allah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3542
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3925) ترمذي (1817), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 504
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطب 24 ( 3925 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 19 ( 1817 ) ، ( تحفة الأشراف : 3010 ) ( ضعیف ) » ( سند میں مفضل بن فضالہ ضعیف راوی ہیں )
Hadith 3545
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ هِشَامٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : سَحَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَهُودِيٌّ مِنْ يَهُودِ بَنِي زُرَيْقٍ يُقَالُ لَهُ لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ , حَتَّى كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَفْعَلُ الشَّيْءَ وَلَا يَفْعَلُهُ , قَالَتْ : حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَوْ كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ دَعَا , ثُمَّ دَعَا , ثُمَّ قَالَ : " يَا عَائِشَةُ ، أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ , جَاءَنِي رَجُلَانِ ، فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي , وَالْآخَرُ عِنْدَ رِجْلِي , فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رَأْسِي لِلَّذِي عِنْدَ رِجْلِي , أَوِ الَّذِي عِنْدَ رِجْلِي لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِي : مَا وَجَعُ الرَّجُلِ ؟ قَالَ : مَطْبُوبٌ , قَالَ : مَنْ طَبَّهُ ؟ قَالَ : لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ , قَالَ : فِي أَيِّ شَيْءٍ , قَالَ : فِي مُشْطٍ , وَمُشَاطَةٍ , وَجُفِّ طَلْعَةِ ذَكَرٍ , قَالَ : وَأَيْنَ هُوَ ؟ قَالَ : فِي بِئْرِ ذِي أَرْوَانَ " , قَالَتْ : فَأَتَاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ , ثُمَّ جَاءَ , فَقَالَ : " وَاللَّهِ يَا عَائِشَةُ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ , وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ " , قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَفَلَا أَحْرَقْتَهُ , قَالَ : " لَا , أَمَّا أَنَا فَقَدْ عَافَانِي اللَّهُ , وَكَرِهْتُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ مِنْهُ شَرًّا " , فَأَمَرَ بِهَا فَدُفِنَتْ .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “A Jew from among the Jews of Bani Zuraiq, whose name was Labid bin A’sam, cast a spell on the Prophet (ﷺ), and the Prophet (ﷺ) began to imagine that he had done something when he had not. One day, or one night, the Messenger of Allah (ﷺ) supplicated, and then supplicated again. Then he said: ‘O ‘Aishah, do you know that Allah has instructed me concerning the matter I asked Him about? Two men came to me, and one of them sat at my head and the other at my feet. The one at my head said to the one at my feet, or the one at my feet said to the one at my head "what is ailing this man ?" He said: “He has been affected by a spell.” He said: “Who cast the spell on him?” He said: “Labid bin A’sam.” He said: “With what?” He said: “With a comb and the hairs stuck to it, and the spathe of a male date palm.” He said: “Where is that?” He said: “In the well of Dhu Arwan.” She said: “So the Prophet (ﷺ) went to it, with a group of his Companions, then he came and said: ‘By Allah. O ‘Aishah. It was as if its water was infused with henna and its date palms were like the heads of devils.’” She said: “I said: ‘O Messenger of Allah, why don’t you burn them?’ He said: ‘As for me, Allah has healed me, and I do not like to let evil spread among the people.’ Then he issued orders that the well be filled up with earth.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3545
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/السلام 17 ( 2189 ) ، ( تحفة الأشراف : 16985 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجزیة 14 ( 3175 ) ، الطب 50 ( 5766 ) ، مسند احمد ( 6/57 ) ( صحیح ) »
Hadith 3547
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا وَهْيبٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ , عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ , عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ , أَنَّ ّالنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا , قَالَ : أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ , لَمْ يَضُرَّهُ فِي ذَلِكَ الْمَنْزِلِ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْهُ " .
´It was narrated from Khawlah bint Hakim that the Prophet (ﷺ) said:` “If anyone of you, when he stops to camp (while on a journey), says A’udhu bi kalimatil-lahit-tammati min sharri ma khalaq (I seek refuge in the Perfect Words of Allah from the evil of that which He has created), then nothing will harm him in that place until he moves on.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3547
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الذکر والدعاء 16 ( 2708 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 41 ( 3437 ) ، ( تحفة الأشراف : 15826 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/ 337 ، 378 ، 409 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 48 ( 2722 ) ( صحیح ) »
Hadith 3550
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلَامٌ , فَقَالَ : " شَغَلَنِي أَعْلَامُ هَذِهِ , اذْهَبُوا بِهَا إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَأْتُونِي بأنبجانيته " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) prayed in a Khamisah* that had markings on it. Then he said: ‘These markings distracted me. Take it to Abu Jahm and bring me an Anbijaniyyah.’”**
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3550
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصلاة 14 ( 373 ) ، الأذان 93 ( 752 ) ، اللباس 19 ( 5817 ) ، صحیح مسلم/المساجد 15 ( 556 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 167 ( 914 ) ، اللباس 11 ( 4052 ) ، سنن النسائی/القبلة 20 ( 770 ) ، ( تحفة الأشراف : 16434 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصلاة 18 ( 67 ) ، مسند احمد ( 6/37 ، 46 ، 177 ، 199 ، 208 ) ( صحیح ) »
Hadith 3551
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ , أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ , قَالَ : " دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ , فَأَخْرَجَتْ لِي إِزَارًا غَلِيظًا مِنَ الَّتِي تُصْنَعُ بِالْيَمَنِ , وَكِسَاءً مِنْ هَذِهِ الْأَكْسِيَةِ الَّتِي تُدْعَى الْمُلَبَّدَةَ , وَأَقْسَمَتْ لِي لَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمَا " .
´It was narrated that Abu Burdah said:` “I entered upon ‘Aishah and she brought out to me a thick waist wrap of the type made in Yemen, and one of these cloaks that are called Mulabbadah,* and she swore to me that the Messenger of Allah (ﷺ) had passed away in them.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3551
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/فرض الخمس 5 ( 3108 ) ، اللباس 19 ( 5818 ) ، صحیح مسلم/اللباس 6 ( 2080 ) ، سنن الترمذی/اللباس 10 ( 1733 ) ، سنن ابی داود/اللباس 8 ( 4036 ) ، ( تحفة الأشراف : 17693 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/32 ، 131 ) ( صحیح ) »
Hadith 3557
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ زَيْدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ : لَبِسَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ثَوْبًا جَدِيدًا , فَقَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي مَا أُوَارِي بِهِ عَوْرَتِي , وَأَتَجَمَّلُ بِهِ فِي حَيَاتِي , ثُمَّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ لَبِسَ ثَوْبًا جَدِيدًا , فَقَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي مَا أُوَارِي بِهِ عَوْرَتِي , وَأَتَجَمَّلُ بِهِ فِي حَيَاتِي , ثُمَّ عَمَدَ إِلَى الثَّوْبِ الَّذِي أَخْلَقَ أَوْ أَلْقَى فَتَصَدَّقَ بِهِ كَانَ فِي كَنَفِ اللَّهِ , وَفِي حِفْظِ اللَّهِ وَفِي سِتْرِ اللَّهِ حَيًّا وَمَيِّتًا " , قَالَهَا ثَلَاثًا .
´It was narrated that Abu Umamah said:` “Umar bin Khattab put on a new garment and said: Al-hamdu lillahil-ladhi kasani ma uwari bihi ‘awrati, wa atajammalu bihi fi hayati (Praise is to Allah Who has clothed me in something with which I conceal my nakedness and adorn myself in my life). Then he said: ‘I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “Whoever puts on a new garment and says: Al-hamdu lillahil- ladhi kasani ma uwari bihi ‘awrati, wa atajammalu bihi fi hayati (Praise be to Allah Who has clothed me in something with which I conceal my nakedness and adorn myself in my life), then takes the garment that has worn out, or that he had taken off and gives it in charity, he will be under the shelter, protection and care of Allah, whether he lives or dies.’ He said this three times.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3557
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (3560), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 505
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الدعوات 108 ( 3560 ) ، ( تحفة الأشراف : 10467 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/44 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ا بو العلاء مجہول راوی ہیں )
Hadith 3559
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ لِبْسَتَيْنِ ، فَأَمَّا اللِّبْسَتَانِ : فَاشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ ، وَالِاحْتِبَاءُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ " .
It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that the Prophet (ﷺ) forbade two kinds of dress. Those two types of dress are Ishtimalus- Samma’* and Ihtiba’ in a single garment, with no part of it upon his private part.**
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3559
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 2170 ) ، ( تحفة الأشراف : 4154 ) ( صحیح ) »
Hadith 3560
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , وَأَبُو أُسَامَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ لِبْسَتَيْنِ : عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ , وَعَنِ الِاحْتِبَاءِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ يُفْضِي بِفَرْجِهِ إِلَى السَّمَاءِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade two kinds of dress:` Ishtimalus-Samma’ and Ihtiba’, exposing one’s private part to the sky.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3560
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 1248 ) ، ( تحفة الأشراف : 12665 ) ( صحیح ) »
Hadith 3561
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , وَأَبُو أُسَامَةَ , عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنْ لِبْسَتَيْنِ : اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ , وَالِاحْتِبَاءِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، وَأَنْتَ مُفْضٍ فَرْجَكَ إِلَى السَّمَاءِ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade two kinds of dress: Ishtimalus-Samma’ and Ihtiba’ in one garment, when you are exposing your private part to the sky.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3561
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17895 ، ومصباح الزجاجة : 1244 ) ( صحیح ) »
Hadith 3562
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى , عَنْ شَيْبَانَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ لِي : يَا بُنَيَّ , لَوْ شَهِدْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , إِذَا أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ , لَحَسِبْتَ أَنَّ رِيحَنَا رِيحُ الضَّأْنِ " .
´It was narrated from Abu Burdah that his father said to him:` “O my son, if only you could have seen us when we were with the Messenger of Allah (ﷺ), when rain fell on us; you would have thought that we smelled like sheep.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3562
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4033) ترمذي (2479), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 505
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 6 ( 4033 ) ، سنن الترمذی/صفة القیامة 38 ( 2479 ) ، ( تحفة الأشراف : 9126 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/407 ، 419 ) ( صحیح ) »
Hadith 3569
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ . ح حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ جَمِيعًا , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ , لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever lets his garment drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3569
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس 9 ( 2085 ) ، ( تحفة الأشراف : 7835 ، 7952 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/فضائل الصحابة 5 ( 3664 ) ، اللباس 1 ( 5783 ) ، 2 ( 5784 ) ، 5 ( 5791 ) ، سنن ابی داود/اللباس 28 ( 4085 ) ، سنن الترمذی/اللباس 8 ( 1730 ) ، 9 ( 1731 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 50 ( 5337 ) ، موطا امام مالک/اللباس 5 ( 9 ) ، مسند احمد ( 2/5 ، 10 ، 32 ، 42 ، 44 ، 46 ، 55 ، 56 ، 60 ، 65 ، 67 ، 69 ، 74 ، 81 ) ( صحیح ) »
Hadith 3570
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَطِيَّةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ , لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " , قَالَ : فَلَقِيتُ بْنَ عُمَرَ بِالْبَلَاطِ , فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : وَأَشَارَ إِلَى أُذُنَيْهِ , سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي .
´It was narrated from ‘Atiyyah, that Abu Sa’eed said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever lets his lower wrap drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.” He ( ‘Atiyyah) said "I met Ibn 'Umar in Al-Balaat so I mentioned Abu Sa'eed's hadith from the Prophet (ﷺ). So he said and pointed to his ears 'My two ears heard it, and my heart preserved it.' "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3570
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4210 ، 7339 ، ومصباح الزجاجة : 1248 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/اللباس 30 ( 4093 ) ، موطا امام مالک/اللباس 5 ( 12 ) ، مسند احمد ( 3/5 ، 31 ، 44 ، 52 ، 97 ) ( صحیح ) » ( سند میں عطیہ عوفی ضعیف راوی ہیں ، لیکن باب کی احادیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3571
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : مَرَّ بِأَبِي هُرَيْرَةَ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّ سَبَلَهُ , فَقَالَ : يَا ابْنَ أَخِي , إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ , لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
´It was narrated that a young man of Quriash passed by Abu Hurairah with his cloak dragging. He said:` “O my nephew! I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying ‘Whoever let his garment drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3571
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15094 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس 5 ( 5788 ) ، صحیح مسلم/اللباس 10 ( 2088 ) ، موطا امام مالک/اللباس 5 ( 10 ) ، مسند احمد ( 2/503 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3572
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نُذَيْرٍ , عَنْ حُذَيْفَةَ , قَالَ : أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَسْفَلِ عَضَلَةِ سَاقِي أَوْ سَاقِهِ , فَقَالَ : " هَذَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ , فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ , فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ , فَإِنْ أَبَيْتَ فَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ " .
´It was narrated that Hudhaifah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) took hold of the lower part of my calf or his calf and said: ‘This is where the lower wrap should come to. If you insist, then lower, and if you insist, then lower, but the lower wrap has no right to (come to) the ankle.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3572
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/اللباس 41 ( 1783 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 48 ( 5331 ) ، ( تحفة الأشراف : 3383 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/382 ، 396 ، 398 ، 400 ، 401 ) ( صحیح ) »
Hadith 3574
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ , عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , قَالَ : قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا سُفْيَانَ بْنَ سَهْلٍ , لَا تُسْبِلْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُسْبِلِينَ " .
´It was narrated from Mughirah bin Shu’bah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “O Sufyan bin Sahl, do not let your garment hang, for Allah does not like those who let their garments hang below the ankles.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3574
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, شريك القاضي و عبد الملك بن عمير عنعنا, و الحديث السابق (الأصل: 3573) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11493 ، ومصباح الزجاجة : 1249 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/246 ، 250 ، 250 ، 253 ) ( حسن ) ( تراجع الألبانی : رقم : 391 ) »
Hadith 3576
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ , وَالْقَمِيصِ وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ شَيْئًا خُيَلَاءَ , لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " , قَالَ أَبُو بَكْرٍ : مَا أَغْرَبَهُ .
´It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet (ﷺ) said:` “Hanging down may apply to the waist wrap, shirt or turban. Whoever lets any of these drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3576
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 30 ( 4094 ) ، ( تحفة الأشراف : 6768 ) ( صحیح ) »
Hadith 3578
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ دُكَيْنٍ , عَنْ زُهَيْرٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُشَيْرٍ , حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : " أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعْتُهُ , وَإِنَّ زِرَّ قَمِيصِهِ لَمُطْلَقٌ " , قَالَ عُرْوَةُ : فَمَا رَأَيْتُ مُعَاوِيَةَ وَلَا ابْنَهُ فِي شِتَاءٍ وَلَا صَيْفٍ , إِلَّا مُطْلَقَةً أَزْرَارُهُمَا .
´Mu’awiyah bin Qurrah narrated that his father said:` “I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and gave him my pledge, and the buttons of his shirt were undone.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3578
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 26 ( 4082 ) ، ( تحفة الأشراف : 11079 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/434 ، 4/19 ، 5/35 ) ( صحیح ) »
Hadith 3579
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ , قَالَ : " أَتَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَاوَمَنَا سَرَاوِيلَ " .
´It was narrated that Suwaid bin Qais said:` “The Prophet (ﷺ) came to us and haggled with us over the price of trousers.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3579
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/البیوع 7 ( 3336 ، 3337 ) ، سنن الترمذی/البیوع 66 ( 1305 ) ، سنن النسائی/البیوع 52 ( 4596 ) ، ( تحفة الأشراف : 4810 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/352 ) ، سنن الدارمی/البیوع 47 ( 2627 ) ( صحیح ) ( یہ مکر رہے ، ملاحظہ ہو : 2220 ) »
Hadith 3580
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمْ تَجُرُّ الْمَرْأَةُ مِنْ ذَيْلِهَا ؟ قَالَ : " شِبْرًا " , قُلْتُ : إِذًا يَنْكَشِفُ عَنْهَا , قَالَ : " ذِرَاعٌ لَا تَزِيدُ عَلَيْهِ " .
´It was narrated that Umm Salamah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was asked about how long a woman’s hem should hang down. He said: ‘A hand span.’ I said: ‘But then (her legs and feet) will be uncovered.’ He said: ‘Then a forearm’s length, but no more than that.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3580
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس40 ( 4118 ) ، ( تحفة الأشراف : 18159 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس 9 ( 1731 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 51 ( 5352 ) ، موطا امام مالک/اللباس 6 ( 13 ) ، مسند احمد ( 6/293 ، 296 ، 309 ، 315 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 16 ( 2686 ) ( صحیح ) »
Hadith 3581
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ , عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , رُخِّصَ لَهُنَّ فِي الذَّيْلِ ذِرَاعًا , فَكُنَّ يَأْتِيَنَّا فَنَذْرَعُ لَهُنَّ بِالْقَصَبِ ذِرَاعًا " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar:` “The wives of the Prophet (ﷺ) were allowed to let their hems hang down, so they used to come to us and we would measure one forearms length for them with a reed.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3581
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون جملة القصب  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4119), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 40 ( 4119 ) ، ( تحفة الأشراف : 6661 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس 9 ( 1731 ) ، مسند احمد ( 2/18 ، 90 ) ( منکر ) » ( سند میں زید العمی ضعیف ہیں ، اور «فكن يأتينا فنذرع لهن» کا لفظ منکر ہے ، پہلا ٹکڑا صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1864 )
Hadith 3582
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لِفَاطِمَةَ , أَوْ لِأُمِّ سَلَمَةَ : " ذَيْلُكِ ذِرَاعٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said to Fatimah, or to Umm Salamah:` “Let your hem down one forearm’s length.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3582
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, ضعفه البوصيري من أجل أبي المھزم: متروك, والحديث السابق (الأصل:3580) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14837 ، ومصباح الزجاجة : 1251 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/263 ، 416 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابو المہزم ضعیف راوی ہے ، لیکن شواہد سے یہ صحیح ہے )
Hadith 3583
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ , حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ ّالنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ فِي ذُيُولِ النِّسَاءِ : " شِبْرًا " , فَقَالَتْ : عَائِشَةُ : إِذًا تَخْرُجَ سُوقُهُنَّ , قَالَ : " فَذِرَاعٌ " .
´It was narrated from ‘Aishah that the Prophet (ﷺ) said, concerning how long a woman’s hem should hang down:` “A hand span.” ‘Aishah said: “This may show her calves.” He said: “Then a forearm’s length.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3583
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, انظر الحديث السابق (3582), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17808 ، ومصباح الزجاجة : 1252 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/75 ، 123 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابو المہزم متروک ہے ، لیکن حدیث نمبر ( 3581 ) میں ابن عمر رضی اللہ عنہما کے شاہد سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3585
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ " .
It was narrated from Jabir that the Prophet (ﷺ) entered Makkah wearing a black turban.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3585
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : 2822 ( صحیح ) »
Hadith 3586
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ , أَنْبَأَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ , وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) entered (Makkah), on the Day of the Conquest of Makkah, wearing a black turban.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3586
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7253 ، ومصباح الزجاجة : 1253 ) ( صحیح ) » ( اس سند میں موسی بن عبیدة ربذی ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد کی وجہ سے یہ صحیح ہے )
Hadith 3587
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ مُسَاوِرٍ , حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ , قَدْ أَرْخَى طَرَفَيْهَا بَيْنَ كَتِفَيْهِ " .
´Ja’far bin ‘Amr bin Huraith narrated that his father said:` “It is as if I can see the Messenger of Allah (ﷺ), wearing a black turban, with the ends hanging down his shoulders.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3587
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : ( 1104 ، 3584 ) ( صحیح ) »
Hadith 3588
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عُلَيَّةَ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا , لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3588
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس 2 ( 1073 ) ، ( تحفة الأشراف : 5392 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس 25 ( 5832 ) ، مسند احمد ( 3/101 ) ( صحیح ) »
Hadith 3589
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ , عَنْ الشَّيْبَانِيِّ , عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ , عَنْ الْبَرَاءِ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنِ الدِّيبَاجِ ، وَالْحَرِيرِ ، وَالْإِسْتَبْرَقِ " .
´It was narrated that Bara’ bin ‘Azib said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade brocade, silk, and embroidered brocade.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3589
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجنائز 2 ( 1239 ) ، النکاح 71 ( 5175 ) ، الأشربة 28 ( 5635 ) ، المرضی 4 ( 5650 ) ، اللباس 36 ( 5838 ) ، 45 ( 5863 ) ، الأدب 124 ( 6222 ) ، الاستئذان 8 ( 6235 ) ، صحیح مسلم/اللباس 2 ( 2066 ) ، سنن الترمذی/الأدب 45 ( 2809 ) ، سنن النسائی/الجنائز 53 ( 1941 ) ، الزینة من المجتبیٰ 37 ( 5311 ) ، ( تحفة الأشراف : 1916 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/284 ، 287 ، 299 ) ( صحیح ) »
Hadith 3590
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ الْحَكَمِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ حُذَيْفَةَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ ، وَقَالَ : " هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا , وَلَنَا فِي الْآخِرَةِ " .
´It was narrated that Hudhaifah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade wearing silk and gold. He said: ‘They are for them in this world and for us in the Hereafter.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3590
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 29 ( 5426 ) ، الأشربة 27 ( 5632 ) ، 28 ( 5633 ) ، اللباس 25 ( 5831 ) ، 27 ( 5837 ) ، صحیح مسلم/اللباس1 ( 2067 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 17 ( 3723 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 10 ( 1878 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 33 ( 5303 ) ، ( تحفة الأشراف : 3373 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/385 ، 390 ، 396 ، 398 ، 400 ، 408 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 25 ( 2176 ) ( صحیح ) »
Hadith 3591
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ مِنْ حَرِيرٍ , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوِ ابْتَعْتَ هَذِهِ الْحُلَّةَ لِلْوَفْدِ وَلِيَوْمِ الْجُمُعَةِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that ‘Umar bin Khattab saw a silken two piece suit (being offered for sale). He said:` “O Messenger of Allah, why don’t you buy this two piece suit (to wear for meeting) the delegations, and on Fridays?” The Messenger of Allah (ﷺ) said: “This is only worn by one who has no share in the Hereafter.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3591
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8023 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجمعة 7 ( 886 ) ، العیدین 1 ( 948 ) الھبة 27 ( 2612 ) ، 29 ( 2619 ) ، الجہاد 177 ( 3054 ) ، اللباس 30 ( 5841 ) ، الأدب 9 ( 5981 ) ، 66 ( 6081 ) ، صحیح مسلم/اللباس 1 ( 2068 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 219 ( 1076 ) ، اللباس 10 ( 4040 ) ، سنن النسائی/الجمعة 11 ( 1383 ) ، العیدین 4 ( 1561 ) ، الزینة في المجتبیٰ 29 ( 5297 ) ، 31 ( 5301 ) ، موطا امام مالک/اللباس 8 ( 18 ) ، مسند احمد ( 2/20 ، 39 ، 49 ) ( صحیح ) »
Hadith 3592
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ , نَبَّأَهُمْ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رَخَّصَ لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ , وَلِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , فِي قَمِيصَيْنِ مِنْ حَرِيرٍ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِمَا حِكَّةٍ " .
It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) granted a concession to Zubair bin ‘Awwam and ‘Abdur-Rahman bin ‘Auf, allowing them to wear silk shirts, because of a rash they were suffering from.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3592
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 91 ( 2919 ) ، اللباس 29 ( 5839 ) ، صحیح مسلم/اللباس 3 ( 2076 ) ، سنن ابی داود/اللباس 13 ( 4056 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 38 ( 5312 ) ، ( تحفة الأشراف : 1169 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس 2 ( 1722 ) ، مسند احمد ( 3/127 ، 180 ، 215 ، 255 ، 273 ) ( صحیح ) »
Hadith 3593
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ , إِلَّا مَا كَانَ هَكَذَا , ثُمَّ أَشَارَ بِإِصْبَعِهِ , ثُمَّ الثَّانِيَةِ , ثُمَّ الثَّالِثَةِ , ثُمَّ الرَّابِعَةِ , فَقَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَانَا عَنْهُ " .
´It was narrated from ‘Umar that he used to forbid silk and brocade, except for what was like this:` Then he gestured with his finger, then a second, and a third, and a fourth (i.e., the width of four fingers), and he said: “The Messenger of Allah (ﷺ) used to forbid it.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3593
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم ( 2820 ) ( صحیح ) »
Hadith 3594
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي عُمَرَ مَوْلَى أَسْمَاءَ , قَالَ : رَأَيْتُ بْنَ عُمَرَ اشْتَرَى عِمَامَةً لَهَا عَلَمٌ , فَدَعَا بِالْجَلَمَيْنِ فَقَصَّهُ , فَدَخَلْتُ عَلَى أَسْمَاءَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهَا , فَقَالَتْ : " بُؤْسًا لِعَبْدِ اللَّهِ , يَا جَارِيَةُ , هَاتِي جُبَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَجَاءَتْ بِجُبَّةٍ مَكْفُوفَةِ الْكُمَّيْنِ , وَالْجَيْبِ , وَالْفَرْجَيْنِ بِالدِّيبَاجِ " .
´It was narrated that Abu ‘Umar, the freed slave of Asma’, said:` “I saw Ibn ‘Umar buying a turban that had some markings, then he called for a pair of scissors and cut that off. I entered upon Asma’ and mentioned that to her, and she said: ‘May ‘Abdullah perish, O girl! Give me the garment of the Messenger of Allah (ﷺ).’ A garment was brought that was hemmed with brocade on the sleeves, necklines and openings (at the front and back).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3594
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس 2 ( 2069 ) ، سنن ابی داود/اللباس 12 ( 4054 ) ، ( تحفة الأشراف : 15721 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/348 ، 353 ، 354 ، 355 ) ( صحیح ) »
Hadith 3595
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ , عَنْ أَبِي الْأَفْلَحِ الْهَمْدَانِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ , سَمِعْتُهُ يَقُولُ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ , يَقُولُ : أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ , وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ , ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ , فَقَالَ : " إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي , حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ " .
´‘Ali bin Abu Talib said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) took hold of some silk in his left hand and some gold in his right, then he raised his hands and said: ‘These two are forbidden for the males of my nation, and permitted to the females.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3595
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 14 ( 4057 ) ، سنن النسائی/الزینة 40 ( 5147 ) ، ( تحفة الأشراف : 10183 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/96 ، 115 ) ( صحیح ) »
« Prev 1 2 3 19 20 21 22 23 27 28 Next »