Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 8 of 10
Hadith 3203
حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَافِعًا صَوْتَهُ : " يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلَابِ ، وَكَانَتِ الْكِلَابُ تُقْتَلُ ، إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) raising his voice and commanding that dogs be killed, and dogs were killed, except for hunting dogs or dogs kept for herding livestock.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3203
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الصید 9 ( 4283 ) ، ( تحفة الأشراف : 7002 ) ( صحیح ) »
Hadith 3216
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا قُطِعَ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ ، فَمَا قُطِعَ مِنْهَا فَهُوَ مَيْتَةٌ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “Whatever is cut from an animal hen it is still alive, what is cut from it is Maitah (dead meat).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3216
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6737 ، ومصباح الزجاجة : 1105 ) ( صحیح ) »
Hadith 3218
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتَانِ ، الْحُوتُ وَالْجَرَادُ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Two kinds of dead meat have been permitted to us: fish and locusts.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3218
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث الآتي (3314), عبد الرحمٰن بن زيد بن أسلم ضعيف, وتابعه أخواه: أسامة وعبد اللّٰه (السنن الكبري للبيهقي 254/1) وھما ضعيفان وسنده ضعيف, و قال ابن التركماني في عبد اللّٰه بن زيد بن أسلم: ضعفه الجمھور (الجوهر النقي 4/ 171), و قال الھيثمي: و ضعفه الجمھور (185/5), وأخرج البيھقي بإسناد صحيح عن عبد اللّٰه بن عمر رضي اللّٰه عنه قال: ’’ أحلت لنا ميتتان ودمان: الجراد والحيتان والكبد والطحال ‘‘ وھذا الأثر له حكم الرفع, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 491
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6738 ، ومصباح الزجاجة : 1107 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/97 ) ( صحیح ) » ( عبدالرحمن ضعیف راوی ہیں ، لیکن ان کے اخوان اسامہ و عبداللہ نے ان کی متابعت کی ہے ، اس لئے حدیث صحیح ہے )
Hadith 3242
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا أُحَرِّمُ " ، يَعْنِي الضَّبَّ .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “I do not forbid it,” meaning mastigure.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3242
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7178 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصید 33 اتم منہ ( 5536 ) ، صحیح مسلم/الصید 7 اتم منہ ( 1943 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 3 ( 1790 ) ، موطا امام مالک/الإستئذان 4 ( 11 ) ، مسند احمد ( 2/9 ، 10 ، 33 ، 41 ، 46 ، 60 ، 62 ، 74 ، 115 ) ، سنن الدارمی/الصید 8 ( 2058 ) ( صحیح ) »
Hadith 3248
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " مَنْ يَأْكُلُ الْغُرَابَ ، وَقَدْ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسِقًا ، وَاللَّهِ مَا هُوَ مِنَ الطَّيِّبَاتِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “Who eats crows? The Messenger of Allah (ﷺ) called them vermin, By Allah, they are not from among the good and permissible things.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3248
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7326 ، ومصباح الزجاجة : 1115 ) ( صحیح ) » ( شریک القاضی سئی الحفظ ہیں ، لیکن دوسرے طریق سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے ، سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1825 )
Hadith 3252
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى , حَدَّثَنَا عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ , كَانَ يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أَفْشُوا السَّلَامَ ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ ، وَكُونُوا إِخْوَانًا ، كَمَا أَمَرَكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " .
´‘Abdullah bin ‘Umar used to say that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Spread (the greeting og) Salam, offer food (to the needy), and be brothers as Allah, the Mighty and Sublime, has honored you.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3252
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7670 ، ومصباح الزجاجة : 1117 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/156 ) ( صحیح ) ( تراجع الألبانی : رقم : 587 ) »
Hadith 3255
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَهْرَمَانُ آلِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ طَعَامَ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ ، وَإِنَّ طَعَامَ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الثَّلَاثَةَ وَالْأَرْبَعَةَ ، وَإِنَّ طَعَامَ الْأَرْبَعَةِ يَكْفِي الْخَمْسَةَ وَالسِّتَّةَ " .
´It was narrated from ‘Umar bin Khattab that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The food of one is sufficient for two, and the food of two is sufficient for three or four, and the food of four is sufficient for five or six.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3255
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عمرو بن دينار قھرمان آل الزبير ضعيف, و الحديث السابق (الأصل: 3255) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 493
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10535 ، ومصباح الزجاجة : 1118 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں عمرو بن دینار ہیں ، جنہوں نے سالم سے منکر احادیث روایت کی ہے ، ملاحظہ ہو : تراجع الألبانی : رقم : 561 )
Hadith 3257
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ ، وَالْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “The disbeliever eats with seven intestines and the believer eats with one intestine.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3257
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 34 ( 2060 ) ، ( تحفة الأشراف : 7950 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأطعمة 12 ( 5394 ، 5395 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 20 ( 1818 ) ، مسند احمد ( 2/21 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 13 ( 2084 ) ( صحیح ) »
Hadith 3273
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ فَلْيَأْكُلْ مِمَّا يَلِيهِ ، وَلَا يَتَنَاوَلْ مِنْ بَيْنِ يَدَيْ جَلِيسِهِ ".
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When food is served, eat from that which is in front of you, and do not take from what is in front of your companion.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3273
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث الآتي (3295), عبد الأعلي بن أعين: ضعيف (تقريب: 3729), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 493
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7327 ، ومصباح الزجاجة : 1124 ) ( ضعیف جدا ) » ( عبدالاعلی بن اعین نے ابن ابی کثیر سے منکر احادیث روایت کی ہے ، نیز ملاحظہ ہو : المشکاة : 4254 )
Hadith 3287
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَهْرَمَانُ آلِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُوا جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ مَعَ الْجَمَاعَةِ " .
´Salim bin ‘Abdullah bin ‘Umar said:` “I heard my father say: ‘I heard ‘Umar bin Khattab say: “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Eat together and do not eat separately, for the blessing is in being together.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3287
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا والجملة الأولى ثابتة  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (3255), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10535 ، ومصباح الزجاجة : 1127 ) ( ضعیف جدا ) » ( عمرو بن دینار قہرمان آل الزبیر نے سالم سے منکر احادیث روایت کی ہے ، اس لئے حدیث ضعیف ہے ، لیکن پہلا جملہ «كلوا جميعا ولا تفرقوا» ثابت ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2691 ، تراجع الألبانی : رقم : 361 )
Hadith 3295
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ فَلَا يَقُومُ رَجُلٌ حَتَّى تُرْفَعَ الْمَائِدَةُ , وَلَا يَرْفَعُ يَدَهُ , وَإِنْ شَبِعَ حَتَّى يَفْرُغَ الْقَوْمُ , وَلْيُعْذِرْ ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يُخْجِلُ جَلِيسَهُ فَيَقْبِضُ يَدَهُ ، وَعَسَى أَنْ يَكُونَ لَهُ فِي الطَّعَامِ حَاجَةٌ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When a meal is served, a man should not stand up until it is removed, and he should not take his hand away, even if he is full, until the people have finished. And let him continue eating.* For a man may make his companion shy, causing him to withhold his hand, and perhaps he has a need for the food.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3295
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (3273), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7327 ، ومصباح الزجاجة : 1130 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں عبدالاعلی ہیں جنہوں نے ابن أبی کثیر سے منکر حدیثیں روایت کی ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 238 )
Hadith 3301
حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَأْكُلُ وَنَحْنُ نَمْشِي ، وَنَشْرَبُ وَنَحْنُ قِيَامٌ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “At the time of the Messenger of Allah (ﷺ) we used to eat while walking, and drink while standing up.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3301
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الأشربة 11 ( 1880 ) ، ( تحفة الأشراف : 7821 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/108 ، 12 ، 24 ، 29 ) ، سنن الدارمی/ الأشربة 23 ( 2171 ) ( صحیح ) »
Hadith 3314
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتَانِ وَدَمَانِ , فَأَمَّا الْمَيْتَتَانِ فَالْحُوتُ وَالْجَرَادُ , وَأَمَّا الدَّمَانِ فَالْكَبِدُ وَالطِّحَالُ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Two kinds of dead meat and two kinds of blood have been permitted to us. The two kinds of dead meat are fish and locusts, and the two kinds of blood are the liver and spleen.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3314
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (3218), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 495
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6738 ، ومصباح الزجاجة : 1141 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/97 ) ( صحیح ) » ( سند میں عبدالرحمن بن زید بن اسلم ضعیف ہے ، سلیمان بن بلال نے ان کی متابعت کی ہے لیکن عمر رضی اللہ عنہ پر موقوف کیا ہے ، اور وہ حکما مرفوع ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1118 )
Hadith 3331
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ , سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يَقْرِنَ الرَّجُلُ بَيْنَ التَّمْرَتَيْنِ حَتَّى يَسْتَأْذِنَ أَصْحَابَهُ " .
´Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade eating two dates at once unless he asks his companions permission to do so.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3331
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المظالم 14 ( 2455 ) ، الشرکة 4 ( 2489 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 25 ( 2045 ) ، سنن ابی داود/الأطعمة 44 ( 3834 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 16 ( 1814 ) ، ( تحفة الأشراف : 6667 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/7 ، 44 ، 36 ، 60 ، 74 ، 81 ، 103 ، 131 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 25 ( 2103 ) ( صحیح ) »
Hadith 3341
حَدَّثَنَا هَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ , حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ " وَدِدْتُ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا خُبْزَةً بَيْضَاءَ مِنْ بُرَّةٍ سَمْرَاءَ مُلَبَّقَةٍ بِسَمْنٍ نَأْكُلُهَا " ، قَالَ : فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ , فَاتَّخَذَهُ فَجَاءَ بِهِ إِلَيْهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فِي أَيِّ شَيْءٍ كَانَ هَذَا السَّمْنُ ؟ " , قَالَ : فِي عُكَّةِ ضَبٍّ , قَالَ : فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “One day, the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘I wish that we had some white bread made of brown wheat, softened with ghee, that we could eat.’ A man from among the Ansar heard that, so he took some (of that food) and brought it to him. The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Where was this ghee kept?’ He said: ‘In a container made of mastigure skin.’ And he refused to eat it.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3341
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, سنن أبي داود (3818), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأطعمة 38 ( 3818 ) ، ( تحفة الأشراف : 7551 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حسین بن واقد وہم و خطا والے راوی ہیں )
Hadith 3350
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو يَحْيَى , عَنْ يَحْيَى الْبَكَّاءِ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : تَجَشَّأَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " كُفَّ جُشَاءَكَ عَنَّا , فَإِنَّ أَطْوَلَكُمْ جُوعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ , أَكْثَرُكُمْ شِبَعًا فِي دَارِ الدُّنْيَا " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “A man burped in the presence of the Prophet (ﷺ) and he said: ‘Withhold your burps from us! For the most hungry of you on the Day of Resurrection will be those who most ate their fill in this world.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3350
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2478), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 497
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/القیامة 37 ( 2478 ) ، ( تحفة الأشراف : 8563 ) ( حسن ) » ( سند میں عبدالعزیز بن عبد اللہ منکر الحدیث ، اور یحییٰ البکاء ضعیف راوی ہیں ، لیکن حدیث شاہد کی وجہ سے حسن ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 343 )
Hadith 3361
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْحَبِيُّ , حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي الْيَعْفُورِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : دَخَلَ عَلَيْهِ عُمَرُ وَهُوَ عَلَى مَائِدَتِهِ , فَأَوْسَعَ لَهُ عَنْ صَدْرِ الْمَجْلِسِ , فَقَالَ : بِسْمِ اللَّهِ , ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ فَلَقِمَ لُقْمَةً , ثُمَّ ثَنَّى بِأُخْرَى , ثُمّ قَالَ : إِنِّي لَأَجِدُ طَعْمَ دَسَمٍ مَا هُوَ بِدَسَمِ اللَّحْمِ , فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ , إِنِّي خَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ أَطْلُبُ السَّمِينَ لِأَشْتَرِيَهُ فَوَجَدْتُهُ غَالِيًا , فَاشْتَرَيْتُ بِدِرْهَمٍ مِنَ الْمَهْزُولِ وَحَمَلْتُ عَلَيْهِ بِدِرْهَمٍ سَمْنًا , فَأَرَدْتُ أَنْ يَتَرَدَّدَ عِيَالِي عَظْمًا عَظْمًا , فَقَالَ عُمَرُ : " مَا اجْتَمَعَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ , إِلَّا أَكَلَ أَحَدَهُمَا , وَتَصَدَّقَ بِالْآخَرِ " , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : خُذْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ , فَلَنْ يَجْتَمِعَا عِنْدِي , إِلَّا فَعَلْتُ ذَلِكَ , قَالَ : " مَا كُنْتُ لِأَفْعَلَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said that ‘Umar entered upon him when he was eating, and he made room for him in the middle of the gathering. He said:` Bismillah, then he took a morsel and ate it, then a second. Then he said: “I notice some fat in the food but it is not the fat of the meat.” ‘Abdullah said: “O Commander of the Believers! I went out to the marketplace looking for some fatty meat (bones with plenty of meat on them) to buy, but it was expensive, so I bought some lean meat (bones with not much meat on them) for a Dirham, and added a Dirham’s worth of ghee. I wanted my family to go through it bone by bone.” ‘Umar said: “The Messenger of Allah (ﷺ) never had these two things together; he would eat one and give the other in charity.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3361
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10579 ، ومصباح الزجاجة : 1164 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/220 ، 221 ، 222 ) ( ضعیف ) » ( یونس بن أبی یعفور ضعیف را وی ہے )
Hadith 3370
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ وَهُوَ مُنْبَطِحٌ عَلَى وَجْهِهِ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade a man from eating while lying down on his face.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3370
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3774), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 498
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6810 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأطعمة 19 ( 3774 ) ، مسند احمد ( 3/430 ، 5/426 ) ( حسن ) » ( حدیث شواہد کی بنا پر حسن ہے ، سند میں جعفر بن برقان ہیں جو زہری کی احادیث میں خاص کر وہم کا شکار تھے۔ ملاحظہ ہو سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 3394 )
Hadith 3373
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا , لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَةِ ، إِلَّا أَنْ يَتُوبَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever drinks wine in this world, he will not drink it in the Hereafter, unless he repents.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3373
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 8 ( 2003 ) ، ( تحفة الأشراف : 7951 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأشربة 1 ( 5575 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 1 ( 1861 ) ، موطا امام مالک/الأشربة 4 ( 11 ) ، مسند احمد ( 2/19 ، 22 ، 28 ، 5/98 ، 106 ، 133 ، 142 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 3 ( 2135 ) ( صحیح ) »
Hadith 3380
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل , قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْغَافِقِيِّ , وَأَبِي طُعْمَةَ مَوْلَاهُمْ , أَنَّهُمَا سَمِعَا ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لُعِنَتِ الْخَمْرُ عَلَى عَشْرَةِ أَوْجُهٍ بِعَيْنِهَا : وَعَاصِرِهَا , وَمُعْتَصِرِهَا , وَبَائِعِهَا , وَمُبْتَاعِهَا , وَحَامِلِهَا , وَالْمَحْمُولَةِ إِلَيْهِ , وَآكِلِ ثَمَنِهَا , وَشَارِبِهَا , وَسَاقِيهَا " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Wine is cursed from ten angles: The wine itself, the one who squeezes (the grapes etc), the one for whom it is squeezed, the one who sells it, the one who buys it, the one who carries it, the one to whom it is carried, the one who consumes its price, the one who drinks it and the one who pours it.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3380
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7296 ، ومصباح الزجاجة : 1173 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأشربة 2 ( 3674 ) ، مسند احمد ( 2/25 ، 71 ) ، دون قولہ : '' أکل ثمنہا'' ( صحیح ) »
Hadith 3387
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ , سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " .
´Salim bin ‘Abdullah bin ‘Umar narrated that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Every intoxicant is unlawful.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3387
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7035 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الأشربة 7 ( 2003 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 5 ( 3679 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 1 ( 1861 ) ، 2 ( 1864 ) ، سنن النسائی/الأشربة 46 ( 5676 ، 5677 ) ، مسند احمد ( 2/16 ، 29 ، 31 ، 91 ، 98 ، 105 ، 158 ) ( صحیح ) »
Hadith 3390
حَدَّثَنَا سَهْلٌ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ , وَكُلُّ خَمْرٍ حَرَامٌ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Every intoxicant is Khamr (wine) and every Khamr is unlawful.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3390
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الأشربة 2 ( 1864 ) ، سنن النسائی/الأشربة 23 ( 5590 ) ، ( تحفة الأشراف : 8584 ) ، وقد أخرجہ : حم ( 2/16 ، 29 ، 31 ، 104 ) ( صحیح ) »
Hadith 3392
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ , عَنْ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُه ، فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Every intoxicant is unlawful and whatever causes intoxication in large amounts, a small amount of it is (also) unlawful.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3392
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7089 ، ومصباح الزجاجة : 1177 ) ( صحیح ) » ( سند میں زکریا بن منظور ضعیف ہیں ، لیکن دوسرے شواہد سے یہ صحیح ہے )
Hadith 3402
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ , أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ يُنْبَذَ فِي الْمُزَفَّتِ وَالْقَرْعِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade making Nabidh in Muzaffat or a gourd.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3402
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 6 ( 1998 ) ، ( تحفة الأشراف : 8299 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأشربة 5 ( 1864 ) ، سنن النسائی/الأشربة 37 ( 5648 ) ، موطا امام مالک/الأشربة 2 ( 5 ) ، مسند احمد ( 2/56 ) ( صحیح ) »
Hadith 3431
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ , حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ , عَنْ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ : نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَشْرَبَ عَلَى بُطُونِنَا وَهُوَ الْكَرْعُ , وَنَهَانَا أَنْ نَغْتَرِفَ بِالْيَدِ الْوَاحِدَةِ , وَقَالَ : " لَا يَلَغْ أَحَدُكُمْ كَمَا يَلَغُ الْكَلْبُ , وَلَا يَشْرَبْ بِالْيَدِ الْوَاحِدَةِ كَمَا يَشْرَبُ الْقَوْمُ الَّذِينَ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ , وَلَا يَشْرَبْ بِاللَّيْلِ مِنْ إِنَاءٍ حَتَّى يُحَرِّكَهُ , إِلَّا أَنْ يَكُونَ إِنَاءً مُخَمَّرًا , وَمَنْ شَرِبَ بِيَدِهِ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَى إِنَاءٍ يُرِيدُ التَّوَاضُعَ , كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِعَدَدِ أَصَابِعِهِ حَسَنَاتٍ , وَهُوَ إِنَاءُ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِمَا السَّلَام إِذْ طَرَحَ الْقَدَحَ , فَقَالَ , أُفٍّ هَذَا مَعَ الدُّنْيَا " .
´It was narrated from ‘Asim bin Muhammad bin Zaid bin ‘Abdullah, from his father, that his grandfather said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade us to drink while (lying) on our bellies, lapping up water, and he forbade us to drink from one hand only. He said: ‘None of you should lap up water as a dog does, and he should not drink water from one hand as the people with whom Allah is angry do, and he should not drink from a vessel at night without stirring it first, unless the vessel was covered. Whoever drinks from his hand when he is able to drink from a vessel, with the intention of humility, Allah will record good deeds equivalent to the number of fingers for him. It (i.e., the hand) is the vessel of ‘Eisa bin Maryam, (as) when he threw away the cup and said: ‘Ugh! That belongs to this world.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3431
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, زياد: مجهول (تقريب: 2088) وبقية عنعن, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7433 ، ومصباح الزجاجة : 1187 ) ( ضعیف ) » ( سند میں بقیہ بن ولید مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، نیز مسلم بن عبد اللہ مجہول راوی ہیں )
Hadith 3433
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : مَرَرْنَا عَلَى بِرْكَةٍ فَجَعَلْنَا نَكْرَعُ فِيهَا , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَكْرَعُوا , وَلَكِنْ اغْسِلُوا أَيْدِيَكُمْ , ثُمَّ اشْرَبُوا فِيهَا , فَإِنَّهُ لَيْسَ إِنَاءٌ أَطْيَبَ مِنَ الْيَدِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “We passed by a pond and we started to lap up water from it. The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Do not lap up the water, rather wash your hands then drink from them, for there is no better vessel than the hand.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3433
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ليث بن أبي سليم: ضعيف مدلس و عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7074 ، ومصباح الزجاجة : 1188 ) ( ضعیف ) » ( سند میں لیث بن ابی سلیم ضعیف اور سعید بن عامر مجہول راوی ہے )
Hadith 3448
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ , قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ , فَإِنَّ فِيهَا شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ , إِلَّا السَّامَ " .
´It was narrated that ‘Uthman bin ‘Abdul-Malik said:` “I heard Salim bin ‘Abdullah narrating from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘You should eat this black seed, for in it there is healing from every disease, except the Sam (death).’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3448
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6772 ، ومصباح الزجاجة : 1197 ) ( صحیح ) »
Hadith 3472
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ : " إِنَّ شِدَّةَ الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ , فَابْرُدُوهَا بِالْمَاءِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “Intense fever is from the heat of Hell-fire, so cool it down with water.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3472
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/السلام 26 ( 2209 ) ، ( تحفة الأشراف : 7954 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الطب 28 ( 5723 ) ، بدء الخلق 10 ( 3264 ) ، موطا امام مالک/العین 6 ( 16 ) ( صحیح ) »
Hadith 3487
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَطَرٍ , عَنْ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : يَا نَافِعُ , قَدْ تَبَيَّغَ بِيَ الدَّمُ , فَالْتَمِسْ لِي حَجَّامًا وَاجْعَلْهُ رَفِيقًا إِنِ اسْتَطَعْتَ , وَلَا تَجْعَلْهُ شَيْخًا كَبِيرًا وَلَا صَبِيًّا صَغِيرًا , فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " الْحِجَامَةُ عَلَى الرِّيقِ أَمْثَلُ , وَفِيهِ شِفَاءٌ وَبَرَكَةٌ , وَتَزِيدُ فِي الْعَقْلِ وَفِي الْحِفْظِ , فَاحْتَجِمُوا عَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ يَوْمَ الْخَمِيسِ , وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ , وَالْجُمُعَةِ وَالسَّبْتِ , وَيَوْمَ الْأَحَدِ تَحَرِّيًا , وَاحْتَجِمُوا يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالثُّلَاثَاءِ , فَإِنَّهُ الْيَوْمُ الَّذِي عَافَى اللَّهُ فِيهِ أَيُّوبَ مِنَ الْبَلَاءِ , وَضَرَبَهُ بِالْبَلَاءِ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ , فَإِنَّهُ لَا يَبْدُو جُذَامٌ وَلَا بَرَصٌ , إِلَّا يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ أَوْ لَيْلَةَ الْأَرْبِعَاءِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “O Nafi’! The blood is boiling in me, find me a cupper, but let it be someone gentle if you can, not an old man or a young boy. For I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘Cupping on an empty stomach is better, and in it there is healing and blessing, and it increases one’s intellect and memory. So have yourselves cupped for the blessing of Allah on Thursdays, and avoid cupping on Wednesdays, Fridays, Saturdays and Sundays. Have yourselves cupped on Mondays and Tuesdays, for that is the day on which Allah relieved Ayyub of Calamity, and He inflicted calamity upon him on a Wednesday, and leprosy and leucoderma only appear on Wednesdays, or on the night of Wednesday.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3487
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, الحسن بن أبي جعفر: ضعيف, وعثمان بن مطر: ضعيف, وللحديث شواهد ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 503
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8421 ، ومصباح الزجاجة : 1215 ) ( حسن ) ( تراجع الألبانی : رقم : 474 ) »
Hadith 3488
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِصْمَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَيْمُونٍ , عَنْ نَافِعٍ , قَالَ : قَالَ بْنُ عُمَرَ : يَا نَافِعُ , تَبَيَّغَ بِيَ الدَّمُ فَأْتِنِي بِحَجَّامٍ وَاجْعَلْهُ شَابًّا , وَلَا تَجْعَلْهُ شَيْخًا وَلَا صَبِيًّا , قَالَ : وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " الْحِجَامَةُ عَلَى الرِّيقِ أَمْثَلُ , وَهِيَ تَزِيدُ فِي الْعَقْلِ , وَتَزِيدُ فِي الْحِفْظِ , وَتَزِيدُ الْحَافِظَ حِفْظًا , فَمَنْ كَانَ مُحْتَجِمًا فَيَوْمَ الْخَمِيسِ عَلَى اسْمِ اللَّهِ , وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ , وَيَوْمَ السَّبْتِ , وَيَوْمَ الْأَحَدِ , وَاحْتَجِمُوا يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالثُّلَاثَاءِ , وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ , فَإِنَّهُ الْيَوْمُ الَّذِي أُصِيبَ فِيهِ أَيُّوبُ بِالْبَلَاءِ , وَمَا يَبْدُو جُذَامٌ وَلَا بَرَصٌ , إِلَّا فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ أَوْ لَيْلَةِ الْأَرْبِعَاءِ " .
´It was narrated that Nafi’ said:` “Ibn ‘Umar said: ‘O Nafi’! The blood is boiling in me. Bring me a cupper and let him be a young man, not an old man or a boy.’ Ibn ‘Umar said: ‘I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “Cupping on an empty stomach is better, and it increases one’s intellect and memory. And it increases the memory of one who has a good memory so whoever wants to be cupped, (let him do it) on a Thursday, in the Name of Allah. Avoid cupping on Fridays, Saturdays and Sundays. Have yourselves cupped on Mondays and Tuesdays, and avoid cupping on Wednesdays, for that is the day on which the calamity befell Ayyub, and leprosy and leucoderma only appear on Wednesday or the night of Wednesday.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3488
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, (ح 3489،ترمذي 2055،انظر ص 242،317), عبد اللّٰه بن عصمة:مجهول وشيخه سعيد بن ميمون: مجهول (تقريب: 3478،2402), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 503
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7667 ، ومصباح الزجاجة : 1216 ) ( حسن ) » ( سند میں عثمان و عبداللہ بن عصمہ اور سعید بن میمون مجہول ہیں ، لیکن متابعات کی وجہ سے حسن ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 766 )
Hadith 3495
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ , حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ , قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ , فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَرَ " .
´Salim bin ‘Abdullah narrated that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘You should use antimony, for it improves the eyesight and makes the hair (eyelashes) grow.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3495
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6771 ، ومصباح الزجاجة : 1219 ) ( صحیح ) » ( سند میں عثمان بن عبدالملک لین الحدیث ہے ، لیکن شواہد کی وجہ سے صحیح ہے ، جب کہ باب کی احادیث میں ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 724 )
Hadith 3535
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ , وَاقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ , وَالْأَبْتَرَ , فَإِنَّهُمَا يَلْتَمِسَانِ الْبَصَرَ , وَيُسْقِطَانِ الْحَبَلَ ".
´it was narrated from Salim, from his father, that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Kill snakes, and kill Dhit-Tufytain* and the Abtar**, for they take away the sight and cause miscarriage.” *A snake that has two white stripes on its back. **A snake with a short or mutilated tail.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3535
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 14 ( 3297 تعلیقاً ) ، صحیح مسلم/السلام 37 ( 2233 ) ، ( تحفة الأشراف : 6985 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأدب 174 ( 5252 ) ، موطا امام مالک/الإستئذان 12 ( 37 ) ، مسند احمد ( 3/430 ، 452 ، 453 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3540
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ أَبِي جَنَابٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا عَدْوَى , وَلَا طِيَرَةَ , وَلَا هَامَةَ " , فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , الْبَعِيرُ يَكُونُ بِهِ الْجَرَبُ , فَتَجْرَبُ بِهِ الْإِبِلُ , قَالَ : " ذَلِكَ الْقَدَرُ فَمَنْ أَجْرَبَ الْأَوَّلَ " .
´Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘There is no ‘Adwa, no omen, and no Hamah.’ A man stood up and said: ‘O Messenger of Allah, what if a camel has mange and another camel gets mange from it?’ He said: ‘That is the Divine decree. Who causes the mange in the first one?’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3540
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون قوله ذلك القدر  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : ( 86 ) ، ( تحفة الأشراف : 8580 ، ومصباح الزجاجة : 1235 ) ( صحیح ) »
Hadith 3546
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ , حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ العنسيْ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ , وَمُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْمِصْرِيَّيْنِ , قَالَا : حَدَّثَنَا نَافِعٌ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , لَا يَزَالُ يُصِيبُكَ كُلَّ عَامٍ وَجَعٌ مِنَ الشَّاةِ الْمَسْمُومَةِ الَّتِي أَكَلْتَ , قَالَ : " مَا أَصَابَنِي شَيْءٌ مِنْهَا , إِلَّا وَهُوَ مَكْتُوبٌ عَلَيَّ , وَآدَمُ فِي طِينَتِهِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that Umm Salamah said:` “O Messenger of Allah, every year you are still suffering pain because of the poisoned meat that you ate.” He said: “Nothing that happens to me, but it was decreed for me when Adam was still at the stage of being clay.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3546
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبوبكر العنسي: مجهول كما قال ابن عدي وضعفه البوصيري (!) وقال صاحب التقريب: ’’ وأنا أحسب أنه (أبو بكر) ابن أبي مريم الذي تقدم:7998 ‘‘ وأبو بكر بن أبي مريم: ضعيف مشهور (انظر ضعيف سنن أبي داود: 4295), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 504
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8443 ، 8532 ، ومصباح الزجاجة : 1237 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابوبکر عنسی مجہول الحال راوی ہیں )
Hadith 3558
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى عُمَرَ قَمِيصًا أَبْيَضَ , فَقَالَ : " ثَوْبُكَ هَذَا غَسِيلٌ أَمْ جَدِيدٌ " , قَالَ : لَا بَلْ غَسِيلٌ , قَالَ : " الْبَسْ جَدِيدًا , وَعِشْ حَمِيدًا , وَمُتْ شَهِيدًا " .
´It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) saw `Umar wearing a white shirt and he said:` “Is this garment of yours washed or a new one?” He said: “Rather it has been washed.” He said: “Ilbas jadida, wa `ish hamida, wa mut shahida (May you wear new clothes, live a good life and die as martyr).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3558
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الزھري عنعن, وله شاھد ضعيف عند ابن أبي شيبة (8/ 265۔266،10 / 402), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 505
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6950 ، ومصباح الزجاجة : 1243 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/88 ) ( صحیح ) »
Hadith 3569
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ . ح حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ جَمِيعًا , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ , لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever lets his garment drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3569
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس 9 ( 2085 ) ، ( تحفة الأشراف : 7835 ، 7952 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/فضائل الصحابة 5 ( 3664 ) ، اللباس 1 ( 5783 ) ، 2 ( 5784 ) ، 5 ( 5791 ) ، سنن ابی داود/اللباس 28 ( 4085 ) ، سنن الترمذی/اللباس 8 ( 1730 ) ، 9 ( 1731 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 50 ( 5337 ) ، موطا امام مالک/اللباس 5 ( 9 ) ، مسند احمد ( 2/5 ، 10 ، 32 ، 42 ، 44 ، 46 ، 55 ، 56 ، 60 ، 65 ، 67 ، 69 ، 74 ، 81 ) ( صحیح ) »
Hadith 3570
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَطِيَّةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ , لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " , قَالَ : فَلَقِيتُ بْنَ عُمَرَ بِالْبَلَاطِ , فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ أَبِي سَعِيدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : وَأَشَارَ إِلَى أُذُنَيْهِ , سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي .
´It was narrated from ‘Atiyyah, that Abu Sa’eed said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever lets his lower wrap drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.” He ( ‘Atiyyah) said "I met Ibn 'Umar in Al-Balaat so I mentioned Abu Sa'eed's hadith from the Prophet (ﷺ). So he said and pointed to his ears 'My two ears heard it, and my heart preserved it.' "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3570
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4210 ، 7339 ، ومصباح الزجاجة : 1248 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/اللباس 30 ( 4093 ) ، موطا امام مالک/اللباس 5 ( 12 ) ، مسند احمد ( 3/5 ، 31 ، 44 ، 52 ، 97 ) ( صحیح ) » ( سند میں عطیہ عوفی ضعیف راوی ہیں ، لیکن باب کی احادیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3576
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ , وَالْقَمِيصِ وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ شَيْئًا خُيَلَاءَ , لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " , قَالَ أَبُو بَكْرٍ : مَا أَغْرَبَهُ .
´It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet (ﷺ) said:` “Hanging down may apply to the waist wrap, shirt or turban. Whoever lets any of these drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3576
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 30 ( 4094 ) ، ( تحفة الأشراف : 6768 ) ( صحیح ) »
Hadith 3581
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ , عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , رُخِّصَ لَهُنَّ فِي الذَّيْلِ ذِرَاعًا , فَكُنَّ يَأْتِيَنَّا فَنَذْرَعُ لَهُنَّ بِالْقَصَبِ ذِرَاعًا " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar:` “The wives of the Prophet (ﷺ) were allowed to let their hems hang down, so they used to come to us and we would measure one forearms length for them with a reed.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3581
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون جملة القصب  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4119), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 40 ( 4119 ) ، ( تحفة الأشراف : 6661 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس 9 ( 1731 ) ، مسند احمد ( 2/18 ، 90 ) ( منکر ) » ( سند میں زید العمی ضعیف ہیں ، اور «فكن يأتينا فنذرع لهن» کا لفظ منکر ہے ، پہلا ٹکڑا صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1864 )
Hadith 3586
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ , أَنْبَأَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ , وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) entered (Makkah), on the Day of the Conquest of Makkah, wearing a black turban.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3586
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7253 ، ومصباح الزجاجة : 1253 ) ( صحیح ) » ( اس سند میں موسی بن عبیدة ربذی ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد کی وجہ سے یہ صحیح ہے )
« Prev 1 2 3 6 7 8 9 10 Next »