Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 6 of 10
Hadith 2450
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : " كُنَّا نُخَابِرُ وَلَا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا حَتَّى سَمِعْنَا رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ ، يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ فَتَرَكْنَاهُ لِقَوْلِهِ " .
´It was narrated that 'Amr bin Dinar said:` “I heard Ibn 'Umar say: 'We used to lend land for cultivation in return for a share of the harvest, and we did not see anything wrong with that, until we heard Rafi' bin Khadij say: “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade it.” Then we stopped because of what he said.' ”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2450
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/البیوع 21 ( 1547 ) ، سنن ابی داود/البیوع 31 ( 3389 ) ، سنن النسائی/المزراعة 2 ( 3927 ، 3928 ) ، ( تحفة الأشراف : 3566 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/234 ، 2/11 ، 3/463 ) ، 465 ، 4/142 ) ( صحیح ) »
Hadith 2453
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَوْ قَالَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يُكْرِي أَرْضًا لَهُ مَزَارِعًا فَأَتَاهُ إِنْسَانٌ فَأَخْبَرَهُ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ " ، فَذَهَبَ ابْنُ عُمَرَ وَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَاهُ بِالْبَلَاطِ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ " فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ كِرَاءَهَا .
´It was narrated from Ibn 'Umar that:` he used to lease out some land that belonged to him, for cultivation. Then someone came to him and told him that Rafi' bin Khadij said that the Messenger of Allah (ﷺ) had forbidden leasing out land for cultivation. Ibn 'Umar went, and I went with him, until he met him in Balat, and asked him about that, and he told him that the Messenger of Allah (ﷺ) had forbidden leasing out land for cultivation. So 'Abdullah stopped lessening out land.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2453
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الإجارة 22 ( 2285 ) ، الحرث 18 ( 2345 ) ، صحیح مسلم/البیوع 17 ( 1547 ) ، سنن ابی داود/البیوع 31 ( 3394 ) ، سنن النسائی/المزارعة 2 ( 3921 ) ، ( تحفة الأشراف : 3586 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/کراء الأرض 1 ( 3 ) ، مسند احمد ( 1/234 ، 4/142 ) ( صحیح ) »
Hadith 2467
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، وإسحاق بن منصور ، قَالُوا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَامَلَ أَهْلَ خَيْبَرَ بِالشَّطْرِ مِمَّا يَخْرُجُ مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ " .
´It was narrated from Ibn `Umar that :` the Messenger of Allah (ﷺ) entered into a contract with the people of Khaibar for one half of the fruits or crops yielded.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2467
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحرث 8 ( 2329 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 1 ( 1551 ) ، سنن ابی داود/البیوع 35 ( 3408 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 41 ( 1383 ) ، سنن النسائی/الأیمان والنذور 45 ( 3931 ) ، ( تحفة الأشراف : 8138 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/17 ، 22 ، 37 ) ، سنن الدارمی/البیوع 71 ( 2656 ) ( صحیح ) »
Hadith 2489
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي الصُّغْدِيِّ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ صُقَيْرٍ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حَرِيمُ النَّخْلَةِ مَدُّ جَرِيدِهَا " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah Said:` “The land around a date-palm tree, as far as its branches reach, belongs to the owner of the tree.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2489
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, منصور بن صقير: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 468
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6665 ، ومصباح الزجاجة : 879 ) ( صحیح ) » ( سند میں ثابت بن محمد غلط ہے ، صحیح محمد بن ثابت ہے ، نیز منصور بن صقیر ضعیف ہے ، لیکن دوسری سند سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 250 )
Hadith 2500
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الشُّفْعَةُ كَحَلِّ الْعِقَالِ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Preemption is like undoing the `Iqal.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الشفعة / 2500
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, محمد بن الحارث: ضعيف, وشيخه محمد بن عبد الرحمٰن بن البيلماني: ضعيف, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 469
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7292 ، ومصباح الزجاجة : 886 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں محمد بن الحارث ضعیف ہے ، اور محمد بن عبد الرحمن البیلمانی متہم بالکذب ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1542 )
Hadith 2501
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا شُفْعَةَ لِشَرِيكٍ عَلَى شَرِيكٍ إِذَا سَبَقَهُ بِالشِّرَاءِ وَلَا لِصَغِيرٍ وَلَا لِغَائِبٍ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is no preemption for a partner when his co-partner has beaten him to it (in another deal before), not for a minor nor one who is absent.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الشفعة / 2501
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, انظر الحديث السابق (2500), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 469
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7293 ، ومصباح الزجاجة : 887 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں محمد بن الحارث ضعیف راوی ہیں ، اور محمد بن عبد الرحمن البیلمانی متہم با لکذب راوی ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4804 )
Hadith 2514
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ظَبْيَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْمُدَبَّرُ مِنَ الثُّلُثِ " ، قَالَ ابْن مَاجَةَ : سَمِعْتُ عُثْمَانَ يَعْنِي : ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ يَقُولُ : هَذَا خَطَأٌ ، يَعْنِي : حَدِيثَ : " الْمُدَبَّرُ مِنَ الثُّلُثِ " ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : لَيْسَ لَهُ أَصْلٌ .
´It was narrated from Ibn`Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “The Mudabbar is part of the one third of the estate.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2514
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, علي بن ظبيان: ضعيف (تقريب: 4756), ورجع عن رفعه،والموقوف ھو الصحيح،, وللمر فوع شاهد ضعيف جدًا, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 469
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8065 ، ومصباح الزجاجة : 890 ) ( موضوع ) » ( علی بن ظبیان کی ابن معین وغیرہ نے تکذیب کی ہے )
Hadith 2525
حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعِيدٍ الرَّمْلِيُّ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ الْأَنْمَاطِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ " .
´It was narrated from Ibn`Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever becomes the master of a Mahram relative, he becomes free.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2525
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7157 ، ومصباح الزجاجة : 895 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 28 ( 1365 تعلیقاً ) ( صحیح ) » ( ملاحظہ ہو : الإرواء : 1746 )
Hadith 2528
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ أُقِيمَ عَلَيْهِ بِقِيمَةِ عَدْلٍ ، فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ إِنْ كَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلَّا فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A debt will be settled on the Day of Resurrection if the one who owes it dies, apart from three: A man who lost his strength fighting in the cause of Allah (SWT), so he borrows in order to become strong again to fighting in the cause of Allah (SWT), so he borrows in order to become strong again to fight the enemy of Allah (SWT) and his enemy. A man who sees a Muslims die and he cannot find anything with which to shroud him except by taking a loan. A man who sees a Muslim die and he cannot find anything with which to shroud him except, by taking a loan. A man who fears Allah (SWT) if he stays single, so he gets married for fear of (losing) his religious commitment. Allah will pay off the debt for these people on the Day of Resurrection.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2528
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العتق 4 ( 2522 ) ، الشرکة 5 ( 2491 ) ، 14 ( 2503 ) ، صحیح مسلم/العتق 1 ( 1501 ) ، الأإیمان 12 ( 1501 ) ، سنن ابی داود/العتق 6 ( 3940 ) ، ( تحفة الأشراف : 7604 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأحکام 14 ( 1346 ) ، سنن النسائی/ البیوع 104 ( 4703 ) ، موطا امام مالک/العتق 1 ( 1 ) ، مسند احمد ( 2/2 ، 15 ، 34 ، 77 ، 105 ، 112 ، 142 ، 156 ) ( صحیح ) »
Hadith 2529
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ جَمِيعًا ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ ، فَمَالُ الْعَبْدِ لَهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ السَّيِّدُ مَالَهُ فَيَكُونَ لَهُ " ، وَقَالَ ابْنُ لَهِيعَةَ : إِلَّا أَنْ يَسْتَثْنِيَهُ السَّيِّدُ .
´It was narrated from Ibn`Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever frees a slave who has some wealth, the slave's wealth belongs to him, unless the master stipulates that it will belong to him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2529
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/العتق 11 ( 3962 ) ، ( تحفة الأشراف : 7604 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المساقاة 17 ( 2379 ) ، صحیح مسلم/البیوع 15 ( 1543 ) ، سنن الترمذی/البیوع 25 ( 1244 ) ( صحیح ) »
Hadith 2537
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ ، عَنْ أَبِي شَجَرَةَ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِقَامَةُ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فِي بِلَادِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
´It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Carrying out one of the legal punishments prescribed by Allah (SWT) is better than if it were to rain for forty nights in the land of Allah (SWT), Glorified is He.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2537
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, سعيد بن سنان الحنفي الحمصي: ’’ متروك رماه الدار قطني وغيره بالوضع ‘‘ (تقريب: 2333), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 470
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7381 ، ومصباح الزجاجة : 899 ) ( حسن ) » ( سند میں سعید بن سنان ضعیف راوی ہے ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ حسن ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 331 )
Hadith 2543
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " عُرِضْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ وَأَنَا ابْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً ، فَلَمْ يُجِزْنِي ، وَعُرِضْتُ عَلَيْهِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً فَأَجَازَنِي " ، قَالَ نَافِعٌ : فَحَدَّثْتُ بِهِ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي خِلَافَتِهِ ، فَقَالَ : هَذَا فَصْلُ مَا بَيْنَ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ .
´It was narrated that Ibn`Umar said:` “I was presented to the Messenger of Allah (ﷺ) on the day of Uhud, when I was fourteen years old, but he did not permit me (to fight). I was presented to him on the Day of Khandaq when I was fifteen years old, and he permitted me (to fight).' ”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2543
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « حدیث أبي أسامة أخرجہ : صحیح البخاری/الشہادات 18 ( 2664 ) ، المغازي 29 ( 4097 ) ، ( تحفة الأشراف : 7833 ) ، وقد أخرجہ : وحدیث عبد اللہ بن نمیر صحیح مسلم/الإمارہ 23 ( 1864 ) ، ( تحفة الأشراف : 7955 ) ، مسند احمد ( 2/17 ) ، وحدیث أبي معاویہ تفردبہ ابن ماجہ ، تحفة الأشراف : 8115 ) ، سنن ابی داود/الخراج 16 ( 2957 ) ، الحدود 17 ( 4406 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 24 ( 1316 ) ، الجہاد 31 ( 1711 ) ، سنن النسائی/الطلا ق20 ( 3431 ) ، مسند احمد ( 2/17 ) ( صحیح ) »
Hadith 2556
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رَجَمَ يَهُودِيَّيْنِ أَنَا فِيمَنْ رَجَمَهُمَا ، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ وَإِنَّهُ يَسْتُرُهَا مِنَ الْحِجَارَةِ " .
´It was narrated from Ibn`Umar:` The Prophet (ﷺ) stoned two Jews, and I was among those who stoned them. I saw (the man) trying to shield (the woman) from the stones.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2556
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8014 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحدود 24 ( 6148 ) ، صحیح مسلم/الحدود 6 ( 1699 ) ، سنن ابی داود/الحدود 26 ( 4446 ) ، سنن الترمذی/االحدود 10 ( 1436 ) ، موطا امام مالک/الحدود 1 ( 1 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/7 ، 63 ، 76 ) ، سنن الدارمی/الحدود 15 ( 2367 ) ( صحیح ) »
Hadith 2576
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ الْبَرَّادِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا " .
´It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever bears weapons against us is not one of us.'”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2576
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الایمان 42 ( 100 ) ، ( تحفة الأشراف : 7836 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الفتن 7 ( 7070 ) ، مسند احمد ( 2/3 ، 35 ، 142 ) ( صحیح ) »
Hadith 2581
حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْجَزَرِيُّ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أُتِيَ عِنْدَ مَالِهِ فَقُوتِلَ فَقَاتَلَ ، فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ " .
´It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “If a man's property is targeted, and he is fought and fights back and is killed, he is a martyr.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2581
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7468 ، ومصباح الزجاجة : 912 ) ( صحیح ) » ( سند میں یزید بن سنان تمیمی ضعیف ہیں لیکن ، سعید بن زید رضی اللہ عنہ کی سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 2584
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " قَطَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ " .
´It was narrated that Ibn Umar said:` “The Prophet (S.A.W.) cut off (the hand of a thief) for a shield worth three Dirham.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2584
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحدود 1 ( 1686 ) ، سنن ابی داود/الحدود 11 ( 4385 ) ، سنن الترمذی/الحدود 16 ( 1446 ) ، سنن النسائی/قطع السارق 7 ( 4912 ) ، ( تحفة الأشراف : 8067 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحدود 14 ( 6795 ، 6796 ، 6797 ، 6798 ) ، مسند احمد ( 6/162 ) ، سنن الدارمی/الحدود 4 ، 246 ) ( صحیح ) »
Hadith 2628
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ سَمِعَهُ مِنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَهُوَ عَلَى دَرَجِ الْكَعْبَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، فَقَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ، أَلَا إِنَّ قَتِيلَ الْخَطَإِ قَتِيلَ السَّوْطِ وَالْعَصَا : فِيهِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ ، مِنْهَا أَرْبَعُونَ خَلِفَةً فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا ، أَلَا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، وَدَمٍ تَحْتَ قَدَمَيَّ هَاتَيْنِ ، إِلَّا مَا كَانَ مِنْ سِدَانَةِ الْبَيْتِ وَسِقَايَةِ الْحَاجِّ ، أَلَا إِنِّي قَدْ أَمْضَيْتُهُمَا لِأَهْلِهِمَا كَمَا كَانَا " .
´It was narrated from Ibn Umar that :` the Messenger of Allah (ﷺ) stood up on the Day of the conquest of Makkah, on the steps of the Ka'bah. He praised and glorified Allah (SWT), then he said: “Praise is to Allah (SWT) who has fulfilled His promise, granted victory to His slave and defeated the Confederates alone. The one who is killed by mistake is the one who is killed with a whip or a stick; for him the blood money is one hundred camels, of which forty should be pregnant she-camels with their youngs in their wombs. Every custom of Ignorance period, and every blood claim, is beneath these two feet of mine (i.e. is abolished), except for the custodianship of the Ka'bah and the provision of water for the pilgrims, which I confirm still belong to the people to whom they belonged before.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الديات / 2628
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4549) نسائي (4803), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 473
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الدیات 19 ( 4549 ) ، سنن النسائی/القسامة 27 ( 4797 ) ، ( تحفة الأشراف : 7372 ) ( حسن ) » ( ابن جدعان ضعیف ہیں ، لیکن شواہد کی وجہ سے یہ حسن ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 7/257 )
Hadith 2699
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَبِيتَ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The Muslim man has no right to spend two nights, if he has something for which a will should be made, without having a written will with him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الوصايا / 2699
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الوصایا 1 ( 1628 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 5 ( 974 ) ، ( تحفة الأ شراف : 7944 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الوصایا 1 ( 2738 ) ، سنن ابی داود/الوصایا 1 ( 2862 ) ، سنن الترمذی/الوصایا 3 ( 2119 ) ، سنن النسائی/الوصایا 1 ( 3645 ) موطا امام مالک/الوصایا 1 ( 1 ) ، مسند احمد ( 2/4 ، 10 ، 34 ، 50 ، 57 ، 80 ، 113 ) ، سنن الدارمی/الوصایا 1 ( 3219 ) ( صحیح ) »
Hadith 2702
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ شَيْءٌ يُوصِي بِهِ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “The Muslim man has no right to spend two nights, if he has something for which will should be made, without having a written will with him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الوصايا / 2702
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأ شراف : 7663 ألف ) ( صحیح ) »
Hadith 2710
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، أَنْبَأَنَا مُبَارَكُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا ابْنَ آدَمَ اثْنَتَانِ لَمْ تَكُنْ لَكَ وَاحِدَةٌ مِنْهُمَا جَعَلْتُ لَكَ نَصِيبًا مِنْ مَالِكَ حِينَ أَخَذْتُ بِكَظَمِكَ لِأُطَهِّرَكَ بِهِ وَأُزَكِّيَكَ وَصَلَاةُ عِبَادِي عَلَيْكَ بَعْدَ انْقِضَاءِ أَجَلِكَ " .
´It was narrated from Ibn Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “(Allah says) O son of Adam! I have given you two things which you do not deserve (except by mercy of Allah (SWT)): I allow you to dispose of a share of your wealth when you are on your deathbed, in order to cleanse and purify you, and my slaves pray for you after your life is over.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الوصايا / 2710
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, مبارك بن حسان: لين الحديث (تقريب: 6460) وضعفه الجمهور, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 477
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأ شراف : 8407 ، ومصباح الزجاجة : 962 ) ( ضعیف ) » ( سند میں صالح بن محمد بن یحییٰ مجہول ہیں ، اور مبار ک بن حسان ضعیف اور منکر الحدیث )
Hadith 2747
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling the right of inheritance or giving it away.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2747
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العتق 10 ( 2535 ) ، الفرائض 21 ( 6756 ) ، صحیح مسلم/العتق 3 ( 1506 ) ، سنن ابی داود/الفرائض 14 ( 2919 ) ، سنن الترمذی/البیوع 20 ، ( 1236 ) ، سنن النسائی/البیوع 85 ( 4663 ) ، ( تحفة الأشراف : 715 ، 7189 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العتق والولاء 10 ( 20 ) ، مسند احمد ( 3/9 ، 79 ، 107 ) ، سنن الدارمی/البیوع 36 ( 2614 ) ( صحیح ) »
Hadith 2748
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` The Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling the right of inheritance, or giving it as a gift.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2748
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ : ( تحفة الأ شراف : 8222 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/البیوع 20 ( 1236 ) ، 54 ( 1287 ) ، ( صحیح ) » ( سند میں محمد بن عبدالملک صدوق ہیں ، اس لئے یہ اسناد حسن ہے ، لیکن سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 2749
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعًا يُخْبِرُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا كَانَ مِنْ مِيرَاثٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى قِسْمَةِ الْجَاهِلِيَّةِ ، وَمَا كَانَ مِنْ مِيرَاثٍ أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ فَهُوَ عَلَى قِسْمَةِ الْإِسْلَامِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whatever division of inheritance was made during the Ignorance period, stands according to the division of the Ignorance period, and whatever division of inheritance was made during Islam, it stands according to the division of Islam.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفرائض / 2749
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8232 ، ومصباح الزجاجة : 972 ) ( صحیح ) ( سند میں ابن لہیعہ ضعیف الحفظ راوی ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1717 ، تراجع الألبانی : رقم : 486 ) »
Hadith 2761
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنِ الْخَلِيلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، وَعِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، كُلُّهُمْ يُحَدِّثُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ أَرْسَلَ بِنَفَقَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَقَامَ فِي بَيْتِهِ فَلَهُ بِكُلِّ دِرْهَمٍ سَبْعُ مِائَةِ دِرْهَمٍ ، وَمَنْ غَزَا بِنَفْسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنْفَقَ فِي وَجْهِ ذَلِكَ فَلَهُ بِكُلِّ دِرْهَمٍ سَبْعُ مِائَةِ أَلْفِ دِرْهَمٍ ، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ سورة البقرة آية 261 " .
´It was narrated from ‘Ali bin Abu Talib, Abu Darda’, Abu Hurairah, Abu Umamah Al-Bahili, ‘Abdullah bin ‘Umar, ‘Abdullah bin ‘Amr, Jabir bin ‘Abdullah and ‘Imran bin Husain, all of them narrating that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever sends financial support in the cause of Allah and stays at home, for every Dirham he will have (the reward of) seven hundred Dirham. Whoever fights himself in the cause of Allah, and spends on that, for every Dirham he will have (the reward of) seven hundred thousand Dirham.” Then he recited the Verse: “Allah gives manifold increase to whom He wills.”[2:261]
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2761
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،الخليل بن عبد اللّٰه: لا يعرف ‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 478
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2227 ، 8617 ، 10068 ، 10794 ، 10929 ، 12261 ، ومصباح الزجاجة : 975 ) ( ضعیف ) » ( سند میں خلیل بن عبداللہ مجہول راوی ہے )
Hadith 2787
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is goodness in the forelocks of horses until the Day of Resurrection.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2787
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 26 ( 1871 ) ، سنن النسائی/الخیل 6 ( 3603 ) ، ( تحفة الأشراف : 8287 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 43 ( 2849 ) ، المناقب 28 ( 3644 ) ، موطا امام مالک/الجہاد 19 ( 44 ) ، مسند احمد ( 2/49 ، 57 ، 101 ، 112 ) ( صحیح ) »
Hadith 2826
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مِحْصَنٍ حصين بن نمير ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَشْخَصَ السَّرَايَا يَقُولُ لِلشَّاخِصِ : " أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ ، وَأَمَانَتَكَ ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “When the Messenger of Allah (ﷺ) would dispatch troops, he would say to the leader: ‘I commend to Allah’s keeping your religious commitment, your dignity and the end of your deeds.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2826
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8427 ، ومصباح الزجاجة : 1000 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الجہاد 80 ( 2600 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 44 ( 3438 ) ( صحیح ) » ( سند میں محمد بن عبدالرحمن بن أبی لیلیٰ ضعیف ہیں ، لیکن متابعت کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 16 )
Hadith 2841
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى امْرَأَةً مَقْتُولَةً فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ ، فَنَهَى عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) saw a woman who had been killed on the road, and he forbade killing women and children.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2841
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8401 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 147 ( 3014 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 8 ( 1744 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 121 ( 2668 ) ، سنن الترمذی/الجہاد 19 ( 1569 ) ، موطا امام مالک/الجہاد 3 ( 9 ) ، مسند احمد ( 2/122 ، 123 ) ، سنن الدارمی/السیر 25 ( 2505 ) ( صحیح ) »
Hadith 2844
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ ، وَقَطَعَ وَهِيَ الْبُوَيْرَةُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً سورة الحشر آية 5 ، الْآيَةَ .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) burned the palm trees of Banu Nadir, and cut down Buwairah (the name of their garden). Then Allah revealed the words:` “What you (O Muslims) cut down of the palm trees (of the enemy), or you left them standing...” [59:5]
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2844
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحرث والمزارعة 4 ( 2356 ) ، الجہاد 154 ( 3020 ) ، المغازي 14 ( 4031 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 10 ( 1746 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 91 ( 2615 ) ، سنن الترمذی/التفسیر 59 ( 3302 ، السیر 4 ( 1552 ) ، ( تحفة الأشراف : 8267 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/123 ، 140 ) ، سنن الدارمی/السیر 23 ( 2503 ) ( صحیح ) »
Hadith 2845
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ ، وَقَطَعَ ، وَفِيهِ ، يَقُولُ شَاعِرُهُمْ : فَهَانَ عَلَى سَرَاةِ بَنِي لُؤَيٍّ حَرِيقٌ بِالْبُوَيْرَةِ مُسْتَطِيرُ .
Narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) burned and cut down the date-palm trees of the tribe of Banu Nadir. Regarding this, a poet says: «فهان على سراة بني لؤي حريق بالبويرة مستطير» "It was easy for the chiefs of Banu Lu'ayy to set fire in Buwairah, a fire that was spreading everywhere."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2845
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «أنظر ماقبلہ ، ( تحفة الأشراف : 8060 ) ( صحیح ) »
Hadith 2847
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " ذَهَبَتْ فَرَسٌ لَهُ فَأَخَذَهَا الْعَدُوُّ فَظَهَرَ عَلَيْهِمُ الْمُسْلِمُونَ ، فَرُدَّ عَلَيْهِ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ : وَأَبَقَ عَبْدٌ لَهُ فَلَحِقَ بِالرُّومِ فَظَهَرَ عَلَيْهِمُ الْمُسْلِمُونَ " ، فَرَدَّهُ عَلَيْهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said that a horse of his went out and the enemy captured it. Then the Muslims defeated them and it was returned to him. (That was) during the time of the Messenger of Allah (ﷺ). He said:` “And a slave of his absconded and joined up with the Romans, then the Muslims defeated them, and Khalid bin Walid returned him to me, after the death of the Messenger of Allah (ﷺ).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2847
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 187 ( 3067 تعلیقاً ) ، سنن ابی داود/الجہاد 135 ( 2699 ) ، ( تحفة الأشراف : 7943 ) ( صحیح ) »
Hadith 2854
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْهَمَ يَوْمَ خَيْبَرَ لِلْفَارِسِ ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ ، لِلْفَرَسِ سَهْمَانِ ، وَلِلرَّجُلِ سَهْمٌ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) distributed the war spoils on the Day of Khaibar, giving three shares to the horseman, two shares for the horse, and one share for the man.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2854
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الجہاد 154 ( 2733 ) ، ( تحفة الأشراف : 8111 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 51 ( 2863 ) ، صحیح مسلم/الجہاد 17 ( 1762 ) ، سنن الترمذی/السیر 6 ( 1554 ) ، مسند احمد ( 2/2 ، 62 ) ، سنن الدارمی/السیر33 ( 2515 ) ( صحیح ) »
Hadith 2864
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ الطَّاعَةُ فِيمَا أَحَبَّ أَوْ كَرِهَ ، إِلَّا أَنْ يُؤْمَرَ بِمَعْصِيَةٍ ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلَا سَمْعَ وَلَا طَاعَةَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The Muslim is obliged to obey (the ruler) whether he likes it or not, unless he is commanded to commit an act of disobedience. If he is commanded to commit a sin then he should neither listen nor obey.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2864
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «حدیث عبد اللہ بن رجاء المکی تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7927 ) ، وحدیث اللیث بن سعد أخرجہ : صحیح مسلم/الإمارة 8 ( 1839 ) ، سنن الترمذی/الجہاد 29 ( 1707 ) ، ( تحفة الأشراف : 8088 ) وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 108 ( 2955 ) ، الأحکام 4 ( 7144 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 96 ( 2626 ) ، سنن النسائی/البیعة 34 ( 4211 ) ، مسند احمد ( 2/17 ، 42 ) ( صحیح ) »
Hadith 2877
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " ضَمَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخَيْلَ ، فَكَانَ يُرْسِلُ الَّتِي ضُمِّرَتْ مِنْ الْحَفْيَاءِ إِلَى ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ ، وَالَّتِي لَمْ تُضَمَّرْ مِنْ ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) made a horse lean, and he would send the horse that he had made lean from Hafya’ to Thaniyyatul-Wada’, and (he would send) the horse that he had not made lean from Thaniyyatul-Wada’ to the mosque of Banu Zuraiq.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2877
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 25 ( 1870 ) ، ( تحفة الأشراف : 7956 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصلاة 41 ( 120 ) ، الجہاد 56 ( 2868 ) ، 57 ( 2869 ) ، 58 ( 2870 ) ، الاعتصام 16 ( 7336 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 67 ( 2575 ) ، سنن الترمذی/الجہاد 22 ( 1699 ) ، سنن النسائی/الخیل 12 ( 3614 ) ، موطا امام مالک/ الجہاد 19 ( 45 ) ، مسند احمد ( 2/5 ، 55 ، 56 ) ، سنن الدارمی/الجہاد 36 ( 2473 ) ( صحیح ) »
Hadith 2879
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، وَأَبُو عُمَرَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ ، مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade traveling with the Qur’an to the land of the enemy, lest the enemy gets hold of it.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2879
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 129 ( 2990 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 24 ( 1869 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 88 ( 2610 ) ، ( تحفة الأشراف : 8347 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الجہاد 2 ( 7 ) ، مسند احمد ( 2/6 ، 7 ، 10 ، 55 ، 63 ، 76 ، 128 ) ( صحیح ) »
Hadith 2880
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ ، مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) used to forbid traveling with the Qur’an to the land of the enemy, lest the enemy gets hold of it.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2880
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 24 ( 1869 ) ، ( تحفة الأشراف : 8286 ) ( صحیح ) »
Hadith 2893
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَالْحَاجُّ وَالْمُعْتَمِرُ وَفْدُ اللَّهِ ، دَعَاهُمْ فَأَجَابُوهُ ، وَسَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “The one who fights in the cause of Allah, and the pilgrim performing Hajj and ‘Umrah are a delegation to Allah. He invited them, so they responded to Him, and they ask Him and He gives to them.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2893
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عطاء بن السائب اختلط وحديث النسائي (5/ 113 ح 2626،6/ 16ح 3123) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7406 ، ومصباح الزجاجة : 1021 ) ( حسن ) »
Hadith 2894
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعُمْرَةِ ، فَأَذِنَ لَهُ ، وَقَالَ : " يَا أُخَيَّ ، أَشْرِكْنَا فِي شَيْءٍ مِنْ دُعَائِكَ وَلَا تَنْسَنَا " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar (from ‘Umar) that he asked the Prophet (ﷺ) for permission to perform ‘Umrah, and he gave him permission and said to him:` “O younger brother, give us a share of your supplication, and do not forget us.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2894
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1498) ترمذي (3562), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الصلاة 358 ( 1498 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 110 ( 3562 ) ، ( تحفة الأشراف : 10522 ) ، وقد أٰخرجہ : مسند احمد ( /29 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عاصم بن عبید اللہ ضعیف راوی ہیں )
Hadith 2896
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيِّ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا يُوجِبُ الْحَجَّ ؟ ، قَالَ : " الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ " ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَمَا الْحَاجُّ ؟ ، قَالَ : " الشَّعِثُ التَّفِلُ " ، وَقَامَ آخَرُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ومَا الْحَجُّ ؟ ، قَالَ : " الْعَجُّ وَالثَّجُّ " ، قَالَ وَكِيعٌ : يَعْنِي بِالْعَجِّ الْعَجِيجَ : بِالتَّلْبِيَةِ ، وَالثَّجُّ : نَحْرُ الْبُدْنِ .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “A man stood up and said to the Prophet (ﷺ): ‘O Messenger of Allah! What makes Hajj obligatory?’ He said: ‘Provision and a mount.’ He said: ‘O Messenger of Allah, what is the (real) Hajj?’ He said: ‘The one with dishevelled hair and no perfume.’ Another (man) stood up and said: ‘O Messenger of Allah, what is the (real) Hajj?’ He said: ‘Raising one’s voice and slaughtering the sacrificial animal.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2896
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا لكن جملة العج والثج ثبتت في حديث آخر  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (813،2998), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الحج 4 ( 813 ) ، ( تحفة الأشراف : 7440 ) ( ضعیف جدا ) » ( ابراہیم بن یزید مکی متروک الحدیث راوی ہے ، لیکن «العج و الثج» کا جملہ دوسری حدیث سے ثابت ہے ، جو 2924 نمبر پر آئے گا ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 988 )
Hadith 2914
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ ، وَأَهْلُ الشَّامِ مِنْ الْجُحْفَةِ ، وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : أَمَّا هَذِهِ الثَّلَاثَةُ ، فَقَدْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The people of Al-Madinah should begin the Talbiyah from Dhul- Hulaifah, the people of Sham from Juhfah, and the people of Najd from Qarn.” ‘Abdullah said: “As for these three, I heard them from the Messenger of Allah (ﷺ). And it reached me that the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘And the people of Yemen should enter Ihram from Yalamlam.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2914
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 53 ( 133 ) ، الحج 5 ( 1522 ) ، 8 ( 1525 ، 10 ( 1528 ) ، صحیح مسلم/الحج 2 ( 1182 ) ، سنن ابی داود/الحج 9 ( 1737 ) ، سنن النسائی/الحج 17 ( 2652 ) ، ( تحفة الأشراف : 8326 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الحج 8 ( 22 ) ، مسند احمد ( 2/48 ، 55 ، 65 ) ، سنن الدارمی/المناسک 5 ( 1831 ) ( صحیح ) »
Hadith 2916
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَاسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ ، أَهَلَّ مِنْ عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ " .
It was narrated from Ibn ‘Umar that when the Messenger of Allah (ﷺ) put his foot in the stirrup and his riding beast rose up with him, he would say the Talbiyah from the mosque of Dhul-Hulaifah.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2916
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8032 ، ومصباح الزجاجة : 1028 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 2 ( 1514 ) ، 28 ( 1552 ) ، 29 ( 1553 ) ، صحیح مسلم/الحج 3 ( 1187 ) ، سنن النسائی/الحج 56 ( 2759 ) ، موطا امام مالک/الحج 8 ( 23 ) ، مسند احمد ( 2/17 ، 18 ، 29 ، 36 ، 37 ) ، سنن الدارمی/المناسک 82 ( 1970 ) ( صحیح ) ( ملاحظہ ہو : الإرواء : 4؍295 ) »