Page 8 of 9
Hadith 3241
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِضَبٍّ مَشْوِيٍّ ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ فَأَهْوَى بِيَدِهِ لِيَأْكُلَ مِنْهُ ، فَقَالَ لَهُ مَنْ حَضَرَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ فَرَفَعَ يَدَهُ عَنْهُ ، فَقَالَ لَهُ خَالِدٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَحَرَامٌ الضَّبُّ ؟ ، قَالَ : " لَا ، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ " ، قَالَ : فَأَهْوَى خَالِدٌ إِلَى الضَّبِّ فَأَكَلَ مِنْهُ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ .
´It was narrated from Khalid bin Walid that a grilled mastigure was brought to the Messenger of Allah (ﷺ) and placed near him. He stretched out his hand to eat (some of it), then those who were present said:` “O Messenger of Allah, it is the flesh of a mastigure.” He took his hand away, and Khalid said to him: “O Messenger of Allah, is a mastigure unlawful?” He said: “No, but it is not found in my land and I find it distasteful.” He said: “Then Khalid bent over the mastigure and ate some of it, and the Messenger of Allah (ﷺ) was looking at him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3241
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 10 ( 5391 ) ، 14 ( 5400 ) ، الذبائح 33 ( 5537 ) ، صحیح مسلم/الذبائح 7 ( 1946 ) ، سنن ابی داود/الأطعمة 28 ( 3794 ) ، سنن النسائی/الصید و الذبائح 26 ( 4321 ) ، ( تحفة الأشراف : 3504 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الإستئذان 4 ( 10 ) ، مسند احمد ( 4/88 ، 89 ) ، سنن الدارمی/الصید 8 ( 2060 ) ( صحیح ) »
Hadith 3269
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا ، أَوْ يُلْعِقَهَا " ، قَالَ سُفْيَانُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ قَيْسٍ يَسْأَلُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ : أَرَأَيْتَ حَدِيثَ عَطَاءٍ ، لَا يَمْسَحْ أَحَدُكُمْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا ، عَمَّنْ هُوَ ؟ قَالَ : عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : فَإِنَّهُ حُدِّثْنَاهُ عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : حَفِظْنَاهُ مِنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ جَابِرٌ عَلَيْنَا ، وَإِنَّمَا لَقِيَ عَطَاءٌ جَابِرًا فِي سَنَةٍ جَاوَرَ فِيهَا بِمَكَّةَ .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) said:` “When one of you eats food, let him not wipe his hand until he has licked it or has someone else to lick it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3269
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «حدیث جابر تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2467 ) ، وحدیث ابن عباس أخرجہ : صحیح البخاری/الأطعمة 52 ( 5456 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 18 ( 2031 ) ، ( تحفة الأشراف : 5942 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأطعمة 52 ( 3847 ) ، مسند احمد ( 1/293 ، 346 ، 370 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 6 ( 2069 ) ( صحیح ) »
Hadith 3277
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وُضِعَ الطَّعَامُ فَخُذُوا مِنْ حَافَتِهِ ، وَذَرُوا وَسَطَهُ ، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When food is served, take from the sides and leave the middle, for the blessing descends in the middle.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3277
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأطعمة 18 ( 3772 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 12 ( 1805 ) ، ( تحفة الأشراف : 5566 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/270 ، 300 ، 343 ، 343 ، 345 ، 364 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 16 ( 2090 ) ( صحیح ) »
Hadith 3288
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْفُخُ فِي طَعَامٍ ، وَلَا شَرَابٍ ، وَلَا يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) never blew onto his food or drink, and he did not breathe into the vessel.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3288
Hadith Grading الألبانی: ضعيف وقد صح من قوله صلى الله عليه وسلم  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, شريك بن عبد اللّٰه القاضي عنعن, و رواه أبو داود (3728) والحميدي (526) من طريق آخر عن عبدالكريم الجزري به بلفظ: ’’ نھي رسول اللّٰه ﷺ أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه ‘‘ و سنده صحيح وھو يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأشربة 20 ( 3728 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 15 ( 1888 ) ، ( تحفة الأشراف : 6149 ) ، وقد أخرجہ : حم1/220 ، 309ھ 357 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 27 ( 2180 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک القاضی سئی الحفظ ہیں ، جنہوں نے حدیث کو فعل رسول بنا دیا ، جب کہ یہ قول رسول سے ثابت ہے کہ آپ نے ایسا کرنے سے منع فرمایا ہے ، جب کہ مؤلف کے یہاں : ( 3429 ) نمبر پر آ رہا ہے )
Hadith 3322
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَطْعَمَهُ اللَّهُ طَعَامًا فَلْيَقُلْ : اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ , وَارْزُقْنَا خَيْرًا مِنْهُ , وَمَنْ سَقَاهُ اللَّهُ لَبَنًا , فَلْيَقُلْ : اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ , وَزِدْنَا مِنْهُ , فَإِنِّي لَا أَعْلَمُ مَا يُجْزِئُ مِنَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ إِلَّا اللَّبَنُ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever is given food by Allah, let him say: Allahumma barik lana fihi wa arzuqna khairan minhu (O Allah, bless it for us and provide us with something better than it). And whoever is given milk to drink by Allah, let him say: Allahumma barik lana fihi wa zidna minhu (O Allah, bless it for us and give us more of it). For I do not know of any food or drink that suffices, apart from milk.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3322
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن جريج حجازي وعنعن, ورواية إسماعيل بن عياش عن الحجازيين ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5859 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأشربة 21 ( 3730 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 55 ( 3451 ) ( حسن ) »
Hadith 3340
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ السُّلَمِيُّ أَبُو الْحَارِثِ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : أَوَّلُ مَا سَمِعْنَا بِالْفَالُوذَجِ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام , أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : إِنَّ أُمَّتَكَ تُفْتَحُ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ ، فَيُفَاضُ عَلَيْهِمْ مِنَ الدُّنْيَا , حَتَّى إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الْفَالُوذَجَ , قَالَ : النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَمَا الْفَالُوذَجُ " , قَالَ : يَخْلِطُونَ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ جَمِيعًا , فَشَهِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ شَهْقَةً .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The first we heard of Faludhaj* was when Jibril (as) came to the Prophet (ﷺ) and said: ‘The world will be opened for your nation and they will conquer the world, until they eat Faludhaj.’ The Prophet (ﷺ) said: ‘What is Faludhaj?’ He said: ‘They mix ghee and honey together.’ At that, the Prophet (ﷺ) sobbed.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3340
Hadith Grading الألبانی: منكر الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال ابن الجوزي في الموضوعات (21/3): ’’ ھذا حديث باطل لا أصل له ‘‘, و عثمان: مجهول (التحرير: 4528), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5875 ، ومصباح الزجاجة : 1154 ) ( موضوع ) » ( سند منکر اور متن موضوع ہے ، عبدالوہاب سلمی کے یہاں عجائب و غرائب ہیں ، نیز محمد بن طلحہ ضعیف ، اور عثمان بن یحییٰ مجہول ہیں ، ابن الجوزی نے اسے موضوعات میں درج کیا ہے )
Hadith 3347
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ , حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ , عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَبِيتُ اللَّيَالِي الْمُتَتَابِعَةَ طَاوِيًا , وَأَهْلُهُ لَا يَجِدُونَ الْعَشَاءَ , وَكَانَ عَامَّةَ خُبْزِهِمْ خُبْزُ الشَّعِيرِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to spend many nights in a row hungry and his family could find no supper, and usually their bread was barley bread.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3347
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الزہد 38 ( 2357 ) ، ( تحفة الأشراف : 16014 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الرقاق ( 2970 ) ( حسن ) »
Hadith 3357
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ , حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَهْشَلٍ , عَنْ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخَيْرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيْتِ الَّذِي يُؤْكَلُ فِيهِ , مِنَ الشَّفْرَةِ إِلَى سَنَامِ الْبَعِيرِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Goodness comes more quickly to a house where food is eaten than a knife to a camel’s hump.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3357
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, جبارة: ضعيف جدًا, والصواب: ’’ المحاربي عبد الرحمٰن عن نهشل وھو ابن سعيد ‘‘, ونهشل: متروك, والضحاك لم يلق ابن عباس (جامع التحصيل للعلائي ص 199), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 498
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5691 ، ومصباح الزجاجة : 1162 ) ( ضعیف ) » ( جبارہ ضعیف اور عبدالرحمن بن نہشل متروک ہے )
Hadith 3383
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ ، أَنَّ سَمُرَةَ بَاعَ خَمْرًا , فَقَالَ : قَاتَلَ اللَّهُ سَمُرَةَ , أَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ , حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا فَبَاعُوهَا " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` Umar heard that Samurah had sold some wine, and he said: “May Allah ruin Samurah! Does he not know that the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘May Allah curse the Jews, for animal fat was forbidden to them, so they melted it down and sold it.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3383
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/البیوع 103 ( 2223 ) ، الأنبیاء 50 ( 3457 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 13 ( 1582 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 8 ( 4262 ) ، ( تحفة الأشراف : 10501 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/25 ) ، سنن الدارمی/الأشرابة 9 ( 2150 ) ( صحیح ) »
Hadith 3399
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ , عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ صَبِيحٍ , عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ , عَنْ أَبِي عُمَرَ الْبَهْرَانِيِّ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : " كَانَ يُنْبَذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَيَشْرَبُهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ وَالْغَدَ وَالْيَوْمَ الثَّالِثَ , فَإِنْ بَقِيَ مِنْهُ شَيْءٌ أَهْرَاقَهُ , أَوْ أَمَرَ بِهِ فَأُهْرِيقَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “Nabidh would be made for the Messenger of Allah (ﷺ) and he would drink it on the same day, or the next day, or the third day, and if there was any left he would throw it away or give orders that it was to be thrown away.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3399
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 9 ( 2004 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 10 ( 3713 ) ، سنن النسائی/الأشربة 55 ( 5740 ) ، ( تحفة الأشراف : 6548 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/232 ، 240 ، 287 ، 355 ) ( صحیح ) »
Hadith 3417
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , قَالَا : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " شَرِبَ فَتَنَفَّسَ فِيهِ مَرَّتَيْنِ " .
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) drank, and took two breaths while doing so.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3417
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1886), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 499
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الأشربة 14 ( 1886 ) ، ( تحفة الأشراف : 6347 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/284 ، 285 ) ( ضعیف ) » ( رشدین بن کریب ضعیف راوی ہے )
Hadith 3419
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ , حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنِ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ " , وَإِنَّ رَجُلًا بَعْدَ مَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ , قَامَ مِنَ اللَّيْلِ إِلَى سِقَاءٍ فَاخْتَنَثَهُ , فَخَرَجَتْ عَلَيْهِ مِنْهُ حَيَّةٌ .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade tipping up water skins. After the Messenger of Allah (ﷺ) had forbidden that, a man got up at night and tipped up a water skin, and a snake fell out of it onto him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3419
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, زمعة بن صالح ضعيف, و روي الحاكم (4/ 140 ح 7213) بسند صحيح عن أبي ھريرة رضي اللّٰه عنه: ’’ أن رسول اللّٰه ﷺ نھي أن يشرب من في السقاء ‘‘ قال أيوب (السختياني،الراوي عن عكرمة عن أبي ھريرة): ’’ فأنبئت أن رجلاً شرب من في السقاء فخرجت حية ‘‘ و صححه علي شرط البخاري ووافقه الذهبي, و رواه البخاري (5628) مختصرًا دون قول أيوب رحمه اللّٰه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 499
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6099 ، ومصباح الزجاجة : 1184 ) ( ضعیف ) » ( سند میں زمعہ بن صالح ضعیف راوی ہیں ، لیکن مرفوع حدیث صحیح ہے ، کما تقدم ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1126 )
Hadith 3421
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فَمِ السِّقَاءِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade drinking (directly) from the mouth of a water skin.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3421
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة 24 ( 5629 ) ، ( تحفة الأشراف : 6056 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأشربة 14 ( 3719 ) ، الأطعمة 25 ( 3786 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 24 ( 1825 ) ، سنن النسائی/الضحایا 43 ( 4453 ) ، مسند احمد ( 1/226 ، 241 ، 293 ، 339 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 19 ( 2163 ) ( صحیح ) »
Hadith 3422
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ الشَّعْبِيِّ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : " سَقَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ زَمْزَمَ , فَشَرِبَ قَائِمًا " , فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعِكْرِمَةَ , فَحَلَفَ بِاللَّهِ مَا فَعَلَ .
´‘Asim narrated from Sha’bi, from Ibn ‘Abbas who said:` “I drew water from Zamzam for the Prophet (ﷺ) and he drank standing up.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3422
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 76 ( 1637 ) ، الأشربة 16 ( 5617 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 15 ( 2027 ) ، ولیس عندہ ''فذکرت'' ، سنن الترمذی/الأشربة 12 ( 1882 ) ، الشمائل 31 ( 197 ، 199 ) ، سنن النسائی/الحج 165 ( 2967 ) ، ( تحفة الأشراف : 5767 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/214 ، 220 ، 242 ، 243 ، 249 ، 287 ، 342 ، 369 ، 372 ) ( صحیح ) »
Hadith 3426
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ , وَعَنْ يَمِينِهِ ابْنُ عَبَّاسٍ , وَعَنْ يَسَارِهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِابْنِ عَبَّاسٍ : " أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَسْقِيَ خَالِدًا ؟ " , قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : مَا أُحِبُّ أَنْ أُوثِرَ بِسُؤْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَلَى نَفْسِي أَحَدًا , فَأَخَذَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَشَرِبَ , وَشَرِبَ خَالِدٌ .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was brought some milk. On his right was Ibn ‘Abbas and on his left was Khalid bin Walid. The Messenger of Allah (ﷺ) said to Ibn ‘Abbas: ‘Will you permit me to give Khalid to drink?’ Ibn ‘Abbas said: ‘I would not like to give preference to anyone over myself when it comes to the leftover drink of the Messenger of Allah (ﷺ). So Ibn ‘Abbas took it and drank some, then Khalid drank some.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3426
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, انظر الحديث السابق طرفه (3322), وأصل الحديث متفق عليه (البخاري: 5620،مسلم: 3030) وھو يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5858 ، ومصباح الزجاجة : 1185 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأشربة 21 ( 3730 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 55 ( 3455 ) ، مسند احمد ( 1/220 ، 225 ) ( حسن ) »
Hadith 3428
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنِ التَّنَفُّسِ فِي الْإِنَاءِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade breathing into the vessel.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3428
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأشربة 20 ( 3728 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 15 ( 1888 ) ، ( تحفة الأشراف : 6056 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/220ھ 309 ، 357 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 27 ( 2180 ) ( صحیح ) »
Hadith 3429
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يُنْفَخَ فِي الْإِنَاءِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade blowing into the vessel.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3429
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث (3288), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «( انظر حدیث رقم : 3288 ) ، ( تحفة الأشراف : 6149 ) ( صحیح ) »
Hadith 3430
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْفُخُ فِي الشَّرَابِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) did not blow into his drinks.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3430
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «( أنظر حدیث رقم : 3288 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک القاضی ضعیف الحفظ ہے )
Hadith 3435
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنَا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : " كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدَحٌ مِنْ قَوَارِيرَ يَشْرَبُ فِيهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) had a glass cup from which he would drink.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3435
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن إسحاق عنعن, ومندل: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5857 ، ومصباح الزجاجة : 1189 ) ( ضعیف ) » ( سند میں مندل بن علی ضعیف اور ابن اسحاق مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے )
Hadith 3440
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ , حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مَكِينٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَادَ رَجُلًا , فَقَالَ لَهُ : " مَا تَشْتَهِي ؟ " , فَقَالَ : أَشْتَهِي خُبْز بُرٍّ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ خُبْزُ بُرٍّ , فَلْيَبْعَثْ إِلَى أَخِيهِ " , ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا اشْتَهَى مَرِيضُ أَحَدِكُمْ شَيْئًا فَلْيُطْعِمْهُ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) visited a man (who was sick) and said to him:` “What do you desire?” He said: “I want wheat bread.” The Prophet (ﷺ) said: “Whoever has wheat bread, let him send it to his brother.” Then the Prophet (ﷺ) said: “When a sick person among you desires something, give it to him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3440
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (1439), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : 1439 ، ( تحفة الأشراف : 6224 ، ومصباح الزجاجة : 1192 ) ( ضعیف ) » ( سند میں صفوان بن ھبیرہ لین الحدیث راوی ہیں )
Hadith 3477
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ , حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ الرَّبِيعِ , حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَا مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي بِمَلَإٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ , إِلَّا كُلُّهُمْ , يَقُولُ لِي : عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ بِالْحِجَامَةِ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “On the night on which I was taken on the Night Journey (Isra’), I did not pass by any group of angels but all of them said to me: ‘O Muhammad, you should use cupping.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3477
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2053), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 502
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الطب 12 ( 2053 ) ، ( تحفة الأشراف : 6138 ) ، وقد أخرجہ : ( 1/354 ) ( صحیح ) » ( سند میں عباد بن منصور صدوق اور مدلس ہیں ، اور آخری عمر میں حافظہ میں تبدیلی پیدا ہو گئی تھی ، لیکن شواہد کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : حدیث 3479 ، وحدیث ابن عمر فی مسند البزار و سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2263 )
Hadith 3478
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى , حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نِعْمَ الْعَبْدُ الْحَجَّامُ , يَذْهَبُ بِالدَّمِ , وَيُخِفُّ الصُّلْبَ , وَيَجْلُو الْبَصَرَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘What a good slave is the cupper. He takes away the blood, reduces pressure on the spine, and improves the eyesight.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3478
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2053), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 502
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الطب 12 ( 2053 ) ، ( تحفة الأشراف : 2053 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عباد بن منصور صدوق اور مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، نیز آخری عمر میں حافظہ میں تبدیلی آ گئی تھی ، ترمذی نے حدیث کی تحسین کی ہے ، اور حاکم نے تصحیح ، اور ان کی موافقت ذہبی نے ایک جگہ ( 4؍212 ) کی ہے ، اور دوسری جگہ نہیں ( 4؍410 ) ، البانی صاحب نے اس کو ذہبی کا وہم بتایا ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 2036 )
Hadith 3491
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ , حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ , حَدَّثَنَا سَالِمٌ الْأَفْطَسُ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : " الشِّفَاءُ فِي ثَلَاثٍ : شَرْبَةِ عَسَلٍ , وَشَرْطَةِ مِحْجَمٍ , وَكَيَّةٍ بِنَارٍ , وَأَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكَيِّ , رَفَعَهُ .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “Healing is in three things: A drink of honey, the glass of the cupper, and cauterizing with fire, but I forbid my nation to use cauterization.” And he attributed it to the Prophet (ﷺ).
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3491
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 3 ( 5680 ، 5681 ) ، ( تحفة الأشراف : 5509 ) ( صحیح ) »
Hadith 3497
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ ابْنِ خُثَيْمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَيْرُ أَكْحَالِكُمُ الْإِثْمِدُ , يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The best of your kohl is antimony, for it improves the eyesight and makes the hair (eyelashes) grow.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3497
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/ الجنائز 18 ( 994 ) ، الشمائل 51 ، سنن ابی داود/الطب 14 ( 3878 ) ، سنن النسائی/الزینة 28 ( 5116 ) ، ( تحفة الأشراف : 5535 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/231 ، 247 ، 274 ، 328 ، 355 ، 63 3 ) ( صحیح ) »
Hadith 3499
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : " كَانَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُكْحُلَةٌ , يَكْتَحِلُ مِنْهَا ثَلَاثًا فِي كُلِّ عَيْنٍ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Prophet (ﷺ) had a kohl container from which he would apply kohl three times, to each eye.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3499
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1757), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 503
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/اللباس 23 ( 1757 ) ، الطب 9 ( 2048 ) ، ( تحفة الأشراف : 6137 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/354 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عباد بن منصور مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے )
Hadith 3525
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ هِشَامٍ الْبَغْدَادِيُّ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ مِنْهَالٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ , يَقُولُ : " أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ , وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ " , قَالَ : " وَكَانَ أَبُونَا إِبْرَاهِيمُ يُعَوِّذُ بِهَا إِسْمَاعِيل وَإِسْحَاق " أَوْ قَالَ : إِسْمَاعِيل وَيَعْقُوبَ , وَهَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Prophet (ﷺ) used to seek refuge for Hasan and Husain and say: A’udhu bi kalimatil-lahil- tammati, min kulli shaitanin wa hammah, wa min kulli ‘aynin lammah (I seek refuge for you both in the Perfect Words of Allah, from every devil and every poisonous reptile, and from every evil eye).’ And he would say: ‘Thus Ibrahim used to seek refuge with Allah for Isma’il and Ishaq,’ or he said: ‘for Isma’il and Ya’qub.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3525
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأنبیاء 10 ( 3371 ) ، سنن ابی داود/السنة 22 ( 4737 ) ، سنن الترمذی/الطب 18 ( 2060 ) ، ( تحفة الأشراف : 5627 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/236 ، 270 ) ( صحیح ) »
Hadith 3526
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْأَشْهَلِيُّ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمَّى , وَمِنَ الْأَوْجَاعِ كُلِّهَا , أَنْ يَقُولُوا : " بِسْمِ اللَّهِ الْكَبِيرِ , أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ , وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ " , قَالَ أَبُو عَامِرٍ : أَنَا أُخَالِفُ النَّاسَ فِي هَذَا أَقُولُ : يَعَّارٍ .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that, for fever and all kinds of pain, the Prophet (ﷺ) used to teach them to say:` “Bismillahil-kabir, a’udhu billahil-‘Azim min sharri ‘irqin na’ar wa, min sharri harrin- nar (In the Name of Allah the Great, I seek refuge with Allah the Almighty from the evil of a vein gushing (with blood) and the evil of the heat of the Fire.” (One of the narrators) Abu `Ammar said: “I differed with the people on this, I said: ‘Screaming.’” Another chain from Ibn `Abbas, from the Prophet (ﷺ) with similar wording, and he said: “From the evil of a vein screaming (with blood).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3526
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2075), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 504
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الطب 26 ( 2075 ) ، ( تحفة الأشراف : 6076 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3001 ) ( ضعیف ) » ( ابراہیم اشہلی ضعیف راوی ہیں )
Hadith 3539
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ , وَلَا هَامَةَ وَلَا صَفَرَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is no ‘Adwa, no omen, no Hamah and no Safar.”*
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3539
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6126 ، ومصباح الزجاجة : 1234 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/269 ، 328 ) ( صحیح ) »
Hadith 3543
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ جَمِيعًا , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ , عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا تُدِيمُوا النَّظَرَ إِلَى الْمَجْذُومِينَ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) said:` “Do not keep looking at those who have leprosy.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3543
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6575 ، ومصباح الزجاجة : 1236 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/233 ، 299 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3566
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ , عَنْ ابْنِ خُثَيْمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَيْرُ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضُ , فَالْبَسُوهَا , وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The best of your garments are the white ones, so wear them and shroud your dead in them.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3566
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 16 ( 4061 ) ، الجنائر 18 ( 994 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 18 ( 994 ) ، ( تحفة الأشراف : 5534 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/231 ، 247 ، 274 ، 328 ، 355 ، 363 ) ( صحیح ) »
Hadith 3577
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ . ح وحَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنْ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ مُسْلِمٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَلْبَسُ قَمِيصًا قَصِيرَ الْيَدَيْنِ وَالطُّولِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to wear a shirt that was short in the sleeves and length.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3577
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, مسلم بن كيسان الأعور الملائي: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6423 ، ومصباح الزجاجة : 1250 ) ( ضعیف ) » ( سند میں مسلم بن کیسان کوفی ضعیف راوی ہے )
Hadith 3609
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ , فَقَدْ طَهُرَ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘Any skin that has been tanned has been purified.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3609
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحیض 27 ( 366 ) ، سنن ابی داود/اللباس 41 ( 4123 ) ، سنن الترمذی/اللباس 7 ( 1728 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 3 ( 4246 ) ، ( تحفة الأشراف : 5822 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصید 6 ( 17 ) ، مسند احمد ( 1/219 ، 237 ، 270 ، 279 ، 280 ، 343 ، سنن الدارمی/الأضاحي 20 ( 2031 ) ( صحیح ) »
Hadith 3610
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ مَيْمُونَةَ , أَنَّ شَاةً لِمَوْلَاةِ مَيْمُونَةَ , مَرَّ بِهَا يَعْنِي : النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أُعْطِيَتْهَا مِنَ الصَّدَقَةِ مَيْتَةً , فَقَالَ : " هَلَّا أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ " , فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّهَا مَيْتَةٌ , قَالَ : " إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا " .
´It was narrated from Maimunah that he (meaning the Prophet (ﷺ)) passed by a dead sheep belonging to the freed slave woman of Maimunah, that had been given to her in charity. He said:` “Why don’t they take its skin and ten it, and make us of it?” They said: “O Messenger of Allah, it is dead meat.”* He said: “It is only unlawful to eat it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3610
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحیض 27 ( 363 ) ، سنن الترمذی/اللباس 7 ( 1727 ) ، سنن ابی داود/اللباس41 ( 1420 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 3 ( 4240 ) ، ( تحفة الأشراف : 18066 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 61 ( 1492 ) ، البیوع 101 ( 2221 ) ، موطا امام مالک/الصید 6 ( 16 ) ، مسند احمد ( 6/329 ، 236 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 20 ( 2031 ) ( صحیح ) »
Hadith 3614
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ , قَالَ : " كَانَ لِنَعْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قِبَالَانِ مَثْنِيٌّ شِرَاكُهُمَا " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin ‘Abbas said:` “The sandals of the Prophet (ﷺ) had two thongs doubled around their straps.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3614
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (في الشمائل: 75), سفيان الثوري عنعن, و الحديث الآتي (الأصل: 3615) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 507
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5784 ، ومصباح الزجاجة : 1260 ) ( صحیح ) »
Hadith 3627
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ , عَنْ حُمَيْدِ بْنِ وَهْبٍ , عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ قَدْ خَضَبَ بِالْحِنَّاءِ , فَقَالَ : " مَا أَحْسَنَ هَذَا " , ثُمَّ مَرَّ بِآخَرَ قَدْ خَضَبَ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ , فَقَالَ : " هَذَا أَحْسَنُ مِنْ هَذَا " , ثُمَّ مَرَّ بِآخَرَ قَدْ خَضَبَ بِالصُّفْرَةِ , فَقَالَ : " هَذَا أَحْسَنُ مِنْ هَذَا كُلِّهِ " , قَالَ : وَكَانَ طَاوُسٌ يُصَفِّرُ .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Prophet (ﷺ) passed by a man who had dyed his hair with henna and said: ‘How handsome this is!’ Then he passed by another who had dyed his hair with henna and Katam, and said: ‘This one is more handsome than that one.’ Then he passed by another who had dyed his hair yellow and said: ‘This one is more handsome than all of them.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3627
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (4211), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 508
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الترجل 19 ( 4211 ) ، ( تحفة الأشراف : 5720 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حمید بن وہب لین الحدیث راوی ہیں )
Hadith 3632
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدُلُونَ أَشْعَارَهُمْ , وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ , وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ , قَالَ : " فَسَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاصِيَتَهُ , ثُمَّ فَرَقَ بَعْدُ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The People of the Book used to let their hair hang down, and the idolaters used to part their hair. The Messenger of Allah (ﷺ) liked to be more like the People of the Book. So the Messenger of Allah (ﷺ) let his forelock hang down, then after that he parted it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3632
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المناقب 23 ( 3558 ) ، مناقب الأنصار 52 ( 3944 ) ، اللباس 70 ( 5917 ) ، صحیح مسلم/الفضائل 24 ( 2336 ) ، سنن ابی داود/الترجل 10 ( 4188 ) ، سنن الترمذی/الشمائل 3 ( 29 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 7 ( 5240 ) ، ( تحفة الأشراف : 5836 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/246 ، 261 ، 287 ، 320 ) ( صحیح ) »
Hadith 3649
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ " .
´It was narrated from Abu Talhah that the Prophet (ﷺ) said:` “The angels do not enter a house in which there is a dog or an image.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3649
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 7 ( 3225 ) ، 17 ( 3322 ) ، المغازي 12 ( 4002 ) ، اللباس 88 ( 5949 ) ، 92 ( 5958 ) ، صحیح مسلم/اللباس 26 ( 2106 ) ، سنن ابی داود/اللباس 48 ( 4153 ) ، سنن الترمذی/الأدب 44 ( 2804 ) ، سنن النسائی/الصید والذبائح 11 ( 4287 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 57 ( 5349 ) ، ( تحفة الأشراف : 3779 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الاستئذان 3 ( 6 ) ، مسند احمد ( 4/28 ، 29 ، 30 ) ( صحیح ) »
Hadith 3670
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ , حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ فِطْرٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنْ رَجُلٍ تُدْرِكُ لَهُ ابْنَتَانِ , فَيُحْسِنُ إِلَيْهِمَا مَا صَحِبَتَاهُ أَوْ صَحِبَهُمَا , إِلَّا أَدْخَلَتَاهُ الْجَنَّةَ " .
´It was narrated from Ibn Abbas that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "There is no man whose two daughters reach the age of puberty and he treats them kindly for the time they are together, but they will gain him admittance to Paradise."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3670
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5681 ، ومصباح الزجاجة : 1278 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/235 ، 363 ) ( حسن ) » ( سند میں ابو سعید ضعیف راوی ہیں ، لیکن شاہد کی وجہ سے یہ حسن ہے ، نیز ملاحظہ ہو : تراجع الألبانی : رقم : 382 )
Hadith 3680
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَلْبِيُّ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ عَالَ ثَلَاثَةً مِنَ الْأَيْتَامِ , كَانَ كَمَنْ قَامَ لَيْلَهُ , وَصَامَ نَهَارَهُ , وَغَدَا وَرَاحَ شَاهِرًا سَيْفَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ , وَكُنْتُ أَنَا وَهُوَ فِي الْجَنَّةِ أَخَوَيْنِ كَهَاتَيْنِ أُخْتَانِ " , وَأَلْصَقَ إِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى .
´It was narrated from `Abdullah bin `Abbas that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Whoever raises three orphans, is like the one who spends his nights in prayer and fasts during the day, and goes out morning and evening drawing his sword in the cause of Allah. In Paradise, he and I will be brothers like these two sisters,'and he held up his forefinger and middle finger together."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3680
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ إسماعيل بن إبراهيم:مجهول والراوي عنه ضعيف ‘‘ حماد بن عبد الرحمٰن: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 509
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5880 ، ومصباح الزجاجة : 1283 ) ( ضعیف ) » ( سند میں اسماعیل بن ابراہیم مجہول اور حماد کلبی ضعیف راوی ہے )
Hadith 3726
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ , عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنِ اقْتَبَسَ عِلْمًا مِنَ النُّجُومِ , اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ السِّحْرِ زَادَ مَا زَادَ " .
´It was narrated from Ibn Abbas that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Whoever learns about the stars, he learns a branch of magic; the more he learns (of the former) the more he learns (of the latter)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3726
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطب 22 ( 3905 ) ، ( تحفة الأشراف : 6559 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/227 ، 311 ) ( حسن ) »
« Prev 1 2 3 6 7 8 9 Next »