Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 9 of 16
Hadith 2307
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَغْنِيَاءَ بِاتِّخَاذِ الْغَنَمِ ، وَأَمَرَ الْفُقَرَاءَ بِاتِّخَاذِ الدَّجَاجِ ، وَقَالَ : " عِنْدَ اتِّخَاذِ الْأَغْنِيَاءِ الدَّجَاجَ يَأْذَنُ اللَّهُ بِهَلَاكِ الْقُرَى " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) commanded the rich to keep sheep, and he commanded the poor to keep chickens, and he said: 'When the rich keep chickens, then Allah will give permission for the town to be destroyed."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2307
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده موضوع, علي بن عروة: متروك (تقريب: 4771), وقال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،علي بن عروة تركوه،قال ابن حبان: يضع الحديث ‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 462
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12999 ، ومصباح الزجاجة : 811 ) ( موضوع ) » ( سند میں علی بن عروہ متروک بلکہ متہم با لوضع راوی ہے ، نیز عثمان بن عبد الرحمن مجہول ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 119 )
Hadith 2308
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ الْمَقْبُريِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ جُعِلَ قَاضِيًا بَيْنَ النَّاسِ فَقَدْ ذُبِحَ بِغَيْرِ سِكِّينٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “Whoever is appointed judge between the people, he has been slaughtered without a knife.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2308
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ : ( تحفة الأشراف : 12955 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأقضیة 1 ( 3571 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 1 ( 1325 ) ، مسند احمد ( 2/365 ) ( صحیح ) »
Hadith 2314
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ فَاجْتَهَدَ فَأَصَابَ فَلَهُ أَجْرَانِ ، وَإِذَا حَكَمَ فَاجْتَهَدَ فَأَخْطَأَ فَلَهُ أَجْرٌ " ، قَالَ يَزِيدُ : فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَقَالَ : هَكَذَا حَدَّثَنِيهِ أَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
´It was narrated from 'Amr bin 'As that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:` “When the judge passes a judgement and does his best and gets it right, he will have two rewards, and if he passes a judgement and does his best and gets it wrong, he will have one reward.” (Sahih) Yazid (one of narrators) said : “So I Narrated it to Abu Bakr bin 'Amr bin Hazm. He said: 'This is how it was narrated to me by Abu Salamah from Abu Hurairah.'”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2314
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاعتصام 21 ( 7352 ) ، صحیح مسلم/الأقضیة 6 ( 1716 ) ، سنن ابی داود/الأقضیة 2 ( 3574 ) ، ( تحفة الأشراف : 10748 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/198 ، 204 ) ( صحیح ) »
Hadith 2318
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ فَمَنْ قَطَعْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ قِطْعَةً فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “I am only human, and some of you may be more eloquent in presenting your case than others. If I pass a judgement in his favor that detracts from his brother's rights, I am giving him a piece of fire.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2318
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15095 ، ومصباح الزجاجة : 814 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/332 ، 6/307 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2326
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ فَرُّوخَ ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَهُوَ أَبُو يُونُسَ الْقَوِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَحْلِفُ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَبْدٌ وَلَا أَمَةٌ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ " .
´Muhammad bin Yahya, who is Abu Yunus Al-Qawi, said:` I heard Abu Salamah say: I heard Abu Hurairah say: “The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'No man or woman swears a false oath beside this pulpit, even if it is for a fresh twig, but he will be doomed to Hell.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2326
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14949 ، ومصباح الزجاجة : 815 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/518 ) ( صحیح ) »
Hadith 2329
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا دَابَّةً وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ فَأَمَرَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` he said that two men laid claim to an animal, and neither of them had any proof, so the Prophet (ﷺ) commanded them to cast lots as to which of them should swear an oath.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2329
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3616) والحديث الآتي (2346), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 462
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأقضیة 22 ( 3616 ، 3617 ) ، ( تحفة الأشراف : 14662 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الشہادات 24 ( 2674 ) ، مسند احمد ( 2/489 ، 524 ) ( صحیح ) »
Hadith 2335
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا اسْتَأْذَنَ أَحَدَكُمْ جَارُهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ فَلَا يَمْنَعْهُ " ، فَلَمَّا حَدَّثَهُمْ أَبُو هُرَيْرَةَ طَأْطَئُوا رُءُوسَهُمْ فَلَمَّا رَآهُمْ قَالَ : مَا لِي أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ وَاللَّهِ لَأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Prophet (ﷺ): 'When anyone of you asks his neighbor for permission to fix a piece of wood to his wall, he should not refuse him. 'When Abu Hurairah told them this, they lowered their heads, and when he saw them he said: 'Why do I see you turning away from it? By Allah, I will force you to accept it.' ”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2335
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/المظالم 20 ( 2463 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 29 ( 1609 ) ، سنن ابی داود/الأقضیة 31 ( 3634 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 18 ( 1353 ) ، ( تحفة الأشراف : 13954 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الأقضیة 26 ( 32 ) ، مسند احمد ( 2/396 ، 240 ، 274 ، 396 ، 463 ) ( صحیح ) »
Hadith 2338
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ الضُّبَعِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اجْعَلُوا الطَّرِيقَ سَبْعَةَ أَذْرُعٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Make the path seven forearms length wide.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2338
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « دالأقضیة 31 ( 3633 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 20 ( 1356 ) ، ( تحفة الأشراف : 12223 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المظالم 29 ( 2473 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 31 ( 1613 ) ، مسند احمد ( 2/466 ، 474 ) ( صحیح ) »
Hadith 2346
حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَتَكِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، " أَنَّ رَجُلَيْنِ تَدَارَءَا فِي بَيْعٍ لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ فَأَمَرَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ أَحَبَّا ذَلِكَ أَمْ كَرِهَا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` two men disputed concerning a transaction, and neither of them had proof. The Messenger of Allah commanded them to draw lots as to which of them should swear an oath, whether they liked it or not.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2346
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, انظر الحديث السابق (2329), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 463
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأقضیة 22 ( 3616 ) وأنظر حدیث رقم : ( 2329 ) ، ( تحفة الأشراف : 14662 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/489 ، 524 ) ( صحیح ) »
Hadith 2351
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيَّرَ غُلَامًا بَيْنَ أَبِيهِ وَأُمِّهِ وَقَالَ : " يَا غُلَامُ هَذِهِ أُمُّكَ وَهَذَا أَبُوكَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Prophet (ﷺ) gave a child the choice between his father and his mother (i.e., which parent to live with). He said: “O boy, this is your mother and this is your father.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2351
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطلاق 35 ( 2277 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 21 ( 1357 ) ، سنن النسائی/الطلاق 5 ( 3526 ) ، ( تحفة الأشراف : 15463 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/447 ) ، سنن الدارمی/الطلاق 15 ( 2339 ) ( صحیح ) »
Hadith 2358
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ جَمِيعًا ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ وَجَدَ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ عِنْدَ رَجُلٍ قَدْ أَفْلَسَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ مِنْ غَيْرِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever finds his exact property with a man who has become bankrupt, and then he has more right to it than anyone else.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2358
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاستقراض 14 ( 2402 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 5 ( 1559 ) ، سنن ابی داود/البیوع 76 ( 3519 ، 3520 ) ، سنن الترمذی/البیوع 26 ( 1262 ) ، سنن النسائی/البیوع 93 ( 4680 ) ، ( تحفة الأشراف : 14861 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 42 ( 88 ، مسند احمد ( 2/228 ، 258 ، 410 ، 468 ، 474 ، 508 ) ، سنن الدارمی/البیوع 51 ( 2632 ) ( صحیح ) »
Hadith 2359
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَيُّمَا رَجُلٍ بَاعَ سِلْعَةً فَأَدْرَكَ سِلْعَتَهُ بِعَيْنِهَا عِنْدَ رَجُلٍ وَقَدْ أَفْلَسَ وَلَمْ يَكُنْ قَبَضَ مِنْ ثَمَنِهَا شَيْئًا ، فَهِيَ لَهُ وَإِنْ كَانَ قَبَضَ مِنْ ثَمَنِهَا شَيْئًا فَهُوَ أُسْوَةٌ لِلْغُرَمَاءِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “Any man who sells a product with the man who has become bankrupt, and he has not taken any of its price, it belongs to him, but if he had taken any of its price, then he is like any other creditor.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2359
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « وانظر ما قبلہ ( صحیح ) »
Hadith 2360
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ أَبِي الْمُعْتَمِرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ رَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ خَلْدَةَ الزُّرَقِيِّ وَكَانَ قَاضِيًا بِالْمَدِينَةِ ، قَالَ : جِئْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي صَاحِبٍ لَنَا قَدْ أَفْلَسَ ، فَقَالَ : هَذَا الَّذِي قَضَى فِيهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا رَجُلٍ مَاتَ أَوْ أَفْلَسَ فَصَاحِبُ الْمَتَاعِ أَحَقُّ بِمَتَاعِهِ إِذَا وَجَدَهُ بِعَيْنِهِ " .
´It was narrated that Ibn Khaldah, who was a judge in Al-Madinah, said:` We came to Abu Hurairah and asked him about a companion of ours who had become bankrupt. He said: “This is what the Prophet (ﷺ) ruled: 'Any man who dies or becomes bankrupt, the owner of the product has more right to it, if he finds the exact thing.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2360
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 76 ( 3523 ) ، ( تحفة الأشراف : 14269 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابو المعتمر بن عمرو بن رافع مجہول ہیں )
Hadith 2361
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا الْيَمَانُ بْنُ عَدِيٍّ ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا امْرِئٍ مَاتَ وَعِنْدَهُ مَالُ امْرِئٍ بِعَيْنِهِ اقْتَضَى مِنْهُ شَيْئًا أَوْ لَمْ يَقْتَضِ فَهُوَ أُسْوَةٌ لِلْغُرَمَاءِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Any man who dies and has the property of another man, whether he paid something towards it or not, (the owner of those goods) is like any other creditor.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2361
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال الدارقطني (3/ 29): ’’ اليمان بن عدي ضعيف الحديث ‘‘, و الحديث السابق (الأصل: 2360) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 464
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15268 ) ( صحیح ) »
Hadith 2367
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ بَدَوِيٍّ عَلَى صَاحِبِ قَرْيَةٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) say:` “The testimony of a Bedouin against a town-dweller is not permissible.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2367
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأقضیة 17 ( 3602 ) ، ( تحفة الأشراف : 14231 ) ( صحیح ) »
Hadith 2368
´It was narrated from Abu Hurairah that:` the Messenger of Allah (ﷺ) passed judgment on the basis of an oath (from the claimant) along with a (single) witness. [This is in the absence of two witnesses.]
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2368
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأقضیة 21 ( 3610 ، 3611 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 13 ( 1343 ) ، ( تحفة الأشراف : 12640 ) ( صحیح ) »
Hadith 2379
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا عُمْرَى فَمَنْ أُعْمِرَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is no lifelong grant. Whoever is given something as a lifelong grant, it is his.' ”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الهبات / 2379
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15107 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الرقبي 4 ( 3555 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2384
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مَثَلَ الَّذِي يَعُودُ فِي عَطِيَّتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَّ عَادَ فِي قَيْئِهِ فَأَكَلَهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The likeness of one who takes back his gift is that of a dog that eats until it is full and vomits; then it goes back to its vomit and eats it again.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الهبات / 2384
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12305 ، ومصباح الزجاجة : 835 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/259 ، 430 ، 492 ) ( صحیح ) » ( خلاس اور ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کے درمیان انقطاع ہے ، اس لئے کہ خلاس نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کچھ نہیں سنا ہے ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 6 64 و سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1699 ) ۔
Hadith 2387
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الرَّجُلُ أَحَقُّ بِهِبَتِهِ مَا لَمْ يُثَبْ مِنْهَا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A man has more right to his gift so long as he has not gotten something in return for it.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الهبات / 2387
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن مجمع: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 465
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14270 ، ومصباح الزجاجة : 836 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابراہیم بن اسماعیل بن مجمع ضعیف راوی ہے )
Hadith 2403
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الظُّلْمُ مَطْلُ الْغَنِيِّ ، وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “(Wrongdoing) is when a rich man takes a long time to repay a debt, and if one of you is referred to a rich man (to collect a debt), he should accept that referral.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2403
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « سنن النسائی/البیوع 99 ( 4695 ) ، 101 ( 4705 ) ، ( تحفة الأشراف : 13693 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحوالہ 1 ( 2288 ) ، 2 ( 2289 ) ، الإستقراض 12 ( 2400 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 7 ( 1564 ) ، سنن ابی داود/البیوع 10 ( 3345 ) ، سنن الترمذی/البیوع 68 ( 1308 ) ، موطا امام مالک/البیوع 40 ( 84 ) ، مسند احمد ( 2/245 ، 254 ، 260 ، 315 ، 377 ، 380 ، 463 ، 464 ، 465 ) ، سنن الدارمی/البیوع 48 ( 2628 ) ( صحیح ) »
Hadith 2411
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ مَوْلَى ابْنِ مُطِيعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ أَخَذَ أَمْوَالَ النَّاسِ يُرِيدُ إِتْلَافَهَا أَتْلَفَهُ اللَّهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “Whoever takes people's wealth with the intention of destroying it, Allah (SWT) will destroy him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2411
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الاستقراض وأداء الدیون 2 ( 2387 ) ، ( تحفة الأشراف : 12920 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/361 ، 417 ) ( صحیح ) »
Hadith 2413
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَفْسُ الْمُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ بِدَيْنِهِ حَتَّى يُقْضَى عَنْهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The soul of the believer is attached to his debt until it is paid off.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2413
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الجنائز 77 ( 1079 ) ، ( تحفة الأشراف : 14981 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/440 ، 475 ) ، سنن الدارمی/البیوع 52 ( 2633 ) ( صحیح ) »
Hadith 2415
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ إِذَا تُوُفِّيَ الْمُؤْمِنُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ الدَّيْنُ فَيَسْأَلُ : " هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ ؟ " ، فَإِنْ قَالُوا : نَعَمْ ، صَلَّى عَلَيْهِ . وَإِنْ قَالُوا : لَا ، قَالَ : " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ " فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفُتُوحَ قَالَ : " أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَمَنْ تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَعَلَيَّ قَضَاؤُهُ ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` if a believer died at the time of the Messenger of Allah (ﷺ) and he had debts, the Messenger of Allah (ﷺ) would ask: “Did he leave anything with which to off his debt?” If they said yes, then he would offer the funeral prayer for him, but if they said no, then he would say: “Pray for your companion.” When Allah granted his Prophet (ﷺ) the conquests, he said: “I am nearer to the believers than their own selves. Whoever dies owing a debt, I will pay it off for him, and whoever leaves behind wealth, it will be for his heirs.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2415
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الفرائض 4 ( 1619 ) ، سنن النسائی/الجنائز 67 ( 1965 ) ، ( تحفة الأشراف : 15315 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الکفالة 5 ( 2298 ) ، النفقات 15 ( 5371 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 69 ( 1070 ) ، حم ( 2/290 ، 453 ) ، سنن الدارمی/البیوع 54 ( 2636 ) ( صحیح ) »
Hadith 2417
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` Whoever is easy with (a debtor) who is in difficulty, Allah will be easy with him in this world and in the Hereafter.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2417
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12544 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/البیوع 67 ( 1306 ) ( صحیح ) »
Hadith 2422
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ الْقَيْسِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَبَّبٍ الْقُرَشِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ الطَّائِفِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَامِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لِصَاحِبِ الْحَقِّ خُذْ حَقَّكَ فِي عَفَافٍ ، وَافٍ أَوْ غَيْرِ وَافٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said to the one who was entitled to something:` “Take your rights in a decent manner as much as he can.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2422
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13587 ، ومصباح الزجاجة : 850 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2423
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ خَيْرَكُمْ أَوْ مِنْ خَيْرِكُمْ أَحَاسِنُكُمْ قَضَاءً " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The best of you - or among the best of you - are those who pay off their debts in the best manner.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصدقات / 2423
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوکالة 5 ( 2305 ) ، 6 ( 2306 ) ، الاستقراض 4 ( 2390 ) ، 6 ( 2392 ) ، 7 ( 2393 ) ، 13 ( 2401 ) ، الھبة 23 ( 2606 ) ، 25 ( 2609 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 22 ( 1601 ) ، سنن الترمذی/البیوع 75 ( 1316 ، 1317 ) ، سنن النسائی/البیوع 62 ( 4622 ) ، 101 ( 4697 ) ، ( تحفة الأشراف : 14963 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/ 373 ، 393 ، 416 ، 431 ، 456 ، 476 ، 509 ) ( صحیح ) »
Hadith 2440
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الظَّهْرُ يُرْكَبُ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا ، وَلَبَنُ الدَّرِّ يُشْرَبُ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا ، وَعَلَى الَّذِي يَرْكَبُ وَيَشْرَبُ ، نَفَقَتُهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A mount may be ridden when it is pawned, and its milk may be drunk when it is pawned, but the one who rides it or milks it must pay for its upkeep.' ”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2440
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الرہن 4 ( 2511 ) ، سنن ابی داود/البیوع 78 ( 3526 ) ، سنن الترمذی/البیوع 31 ( 1254 ) ، ( تحفة الأشراف : 13540 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/228 ، 472 ) ( صحیح ) »
Hadith 2441
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ رَاشِدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَغْلَقُ الرَّهْنُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Do not forfeit items held in pledge.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2441
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن الدارقطني (3/ 32 ح 2897) وقال: ’’ وھذا إسناد حسن متصل ‘‘, الزھري عنعن فالسند غير متصل, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 467
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13113 ، ومصباح الزجاجة : 859 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الأقضیة 10 ( 13 ) ( ضعیف ) » ( سند میں محمد بن حمید الرازی ضعیف راوی ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 5/ 242 و 1408 )
Hadith 2442
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَلِيمٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ كُنْتُ خَصْمَهُ خَصَمْتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ : رَجُلٌ أَعْطَى بِي ثُمَّ غَدَرَ ، وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ ، وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى مِنْهُ وَلَمْ يُوفِهِ أَجْرَهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` (Allah (SWT) says:) “I am the opponent of three on the Day of Resurrection, and if I am someone's opponent I will defeat him: A man who makes promises in My Name, then proves treacherous; a man who sells a free man and consumes his price; and a man who hires a worker, makes use to him, then does not give him his wages.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2442
Hadith Grading الألبانی: ضعيف خ لكن فيه يحيى بن سليم قال الحافظ ابن حجر صدوق سيء الحفظ  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 106 ( 2227 ) ، الإجارة 10 ( 2270 ) ، ( تحفة الأشراف : 12952 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/358 ) ( صحیح ) ( ملاحظہ ہو : تراجع الألبانی : رقم : 287 ) »
Hadith 2445
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : " نَشَأْتُ يَتِيمًا وَهَاجَرْتُ مِسْكِينًا وَكُنْتُ أَجِيرًا لِابْنَةِ غَزْوَانَ بِطَعَامِ بَطْنِي وَعُقْبَةِ رِجْلِي ، أَحْطِبُ لَهُمْ إِذَا نَزَلُوا وَأَحْدُو لَهُمْ إِذَا رَكِبُوا ، فَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ الدِّينَ قِوَامًا وَجَعَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ إِمَامًا " .
´Salim bin Hayyan said:` I heard Abu Hurairah say: “I grew up an orphan, and I emigrated as a poor man, and I was hired by the daughter of Ghazwan in return for food and a turn riding the camel. I would gather firewood for them when they stopped to camp and urge their camels along for them by singing when they rode. Praise is to Allah (SWT) who has caused His religion to prevail and has made Abu Hurairah an Imam.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2445
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12295 ، ومصباح الزجاجة : 862 ) ( ضعیف ) » ( حیان بن بسطام ضعیف راوی ہیں )
Hadith 2448
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي أَرَى لَوْنَكَ مُنْكَفِئًا ، قَالَ : " الْخَمْصُ " فَانْطَلَقَ الْأَنْصَارِيُّ إِلَى رَحْلِهِ فَلَمْ يَجِدْ فِي رَحْلِهِ شَيْئًا فَخَرَجَ يَطْلُبُ فَإِذَا هُوَ بِيَهُودِيٍّ يَسْقِي نَخْلًا ، فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ لِلْيَهُودِيِّ : أَسْقِي نَخْلَكَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : كُلُّ دَلْوٍ بِتَمْرَةٍ . وَاشْتَرَطَ الْأَنْصَارِيُّ أَنْ لَا يَأْخُذَ خَدِرَةً وَلَا تَارِزَةً وَلَا حَشَفَةً ، وَلَا يَأْخُذَ إِلَّا جَلْدَةً ، فَاسْتَقَى بِنَحْوٍ مِنْ صَاعَيْنِ ، فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “A man from among the Ansar Came and said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), why do I see that your color has changed?' He said: 'Hunger.' So the Ansari went to his dwelling, but he did not find anything in his dwelling, so he went out looking, and he found a Jew watering his date-palm trees. The Ansari stipulated that he would not take any dates that were black (rotten), hard and dried out or inferior, and he would only take good quality dates. He earned nearly two Sa's (of dates), and he brought it to the Prophet (ﷺ).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2448
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, عبد اللّٰه بن سعيد المقبري:متروك, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 467
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14335 ، ومصباح الزجاجة : 865 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں عبداللہ بن سعید بن کیسان متہم بالکذب ہے )
Hadith 2452
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever has land, let him cultivate it (himself) or let him give it to his brother (for free, to cultivate it), and if he does not want to do that, let him keep his land.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2452
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الحرث 18 ( 2341 ) ، صحیح مسلم/البیوع 17 ( 1544 ) ، ( تحفة الأشراف : 15415 ) ( صحیح ) »
Hadith 2473
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " ثَلَاثٌ لَا يُمْنَعْنَ : الْمَاءُ وَالْكَلَأُ وَالنَّارُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Three things cannot be denied to anyone: water, pasture and fire.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2473
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13726 ، ومصباح الزجاجة : 870 ) ( صحیح ) »
Hadith 2478
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يَمْنَعْ أَحَدُكُمْ فَضْلَ مَاءٍ لِيَمْنَعَ بِهِ الْكَلَأَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “No one of you should withhold surplus water from common pastureland.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2478
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13725 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المساقاة 2 ( 2353 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 8 ( 2566 ) ، موطا امام مالک/الأقضیة 26 ( 32 ) ، مسند احمد ( 2/244 ، 463 ) ( صحیح ) »
Hadith 2497
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَضَى بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` the Messenger of Allah (ﷺ) ruled concerning preemption of land that has not been divided; if the boundaries have been set then there is no preemption.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الشفعة / 2497
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13241 ، 15249 ) ، مصباح الزجاجة : 884 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 75 ( 3515 ) ( صحیح ) »
Hadith 2497M
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، وَأَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ . قَالَ أَبُو عَاصِمٍ : سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ مُرْسَلٌ ، وَأَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مُتَّصِلٌ .
`With this chain also, it is narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in the same manner. Abu Asim says: The narration of Sa'id bin Al-Musayyib is Mursal, and the narration of Abu Salamah is connected from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الشفعة / 2497M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13241 ، 15249 ، ومصباح الزجاجة : 885 ) »
Hadith 2509
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ وأَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " فِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “One fifth is due on buried treasure.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللقطة / 2509
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحدود 11 ( 1710 ) ، سنن ابی داود/الخراج 40 ( 3085 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 37 ( 1377 ) ، سنن النسائی/الزکاة 28 ( 2497 ) ، ( تحفة الأشراف : 13128 ، 15147 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 66 ( 1499 ) ، المساقاة 3 ( 2355 ) ، الدیات 28 ( 6912 ) ، 29 ( 6913 ) ، موطا امام مالک/ العقول 18 ( 12 ) ، مسند احمد ( 2/228 ، 229 ، 254 ، 274 ، 285 ، 319 ، 382 ، 386 ، 406 ، 411 ، 414 ، 454 ، 456 ، 467 ، 475 ، 482 ، 482 ، 495 ، 499 ، 501 ، 507 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 30 ( 1710 ) ، الدیات 9 ( 2422 ) ( صحیح ) »
Hadith 2511
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاق الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْم بْنُ حَيَّانَ ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ رَجُلٌ اشْتَرَى عَقَارًا ، فَوَجَدَ فِيهَا جَرَّةً مِنْ ذَهَبٍ ، فَقَالَ : اشْتَرَيْتُ مِنْكَ الْأَرْضَ وَلَمْ أَشْتَرِ مِنْكَ الذَّهَبَ ، فَقَالَ الرَّجُلُ : إِنَّمَا بِعْتُكَ الْأَرْضَ بِمَا فِيهَا فَتَحَاكَمَا إِلَى رَجُلٍ ، فَقَالَ : أَلَكُمَا وَلَدٌ فَقَالَ أَحَدُهُمَا : لِي غُلَامٌ ، وَقَالَ الْآخَرُ : لِي جَارِيَةٌ ، قَالَ : فَأَنْكِحَا الْغُلَامَ الْجَارِيَةَ وَلْيُنْفِقَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا مِنْهُ وَلْيَتَصَدَّقَا " .
´Sulaiman bin Hayyan said:` “I heard my father narrate from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: 'Among those who came before you there was a man who bought some property and found therein a jar of gold. He said: “I bought land from you, but I did not buy the gold from you.” The man said: “Rather I sold you the land with whatever is in it.” They referred their case to (a third) man who said: “Do you have children?” One of them said: “I have a boy.” The other said: “I have a girl.” He said: “Marry the boy to the girl, and let them spend on themselves from it and give in charity.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللقطة / 2511
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12296 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأنبیاء 54 ( 3472 ) ، صحیح مسلم/الأقضیة 11 ( 1721 ) ، مسند احمد ( 2/316 ) ( صحیح ) »
Hadith 2518
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثَةٌ كُلُّهُمْ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ عَوْنُهُ : الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَالْمُكَاتَبُ الَّذِي يُرِيدُ الْأَدَاءَ ، وَالنَّاكِحُ الَّذِي يُرِيدُ التَّعَفُّفَ " .
´Abu Hurairah (ra) said that the Messenger of Allah (ﷺ) said "Three who's support is a right upon Allah:` the warrior in the path of Allah, the mukatab seeking to fulfill (his manumission debt), and the one getting married seeking chastity."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2518
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/فضائل الجہاد20 ( 1655 ) ، سنن النسائی/الجہاد 13 ( 3123 ) ، النکاح 5 ( 3220 ) ، ( تحفة الأشراف : 13039 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/251 ، 437 ) ( حسن ) »
Hadith 2527
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ أَوْ شِقْصًا ، فَعَلَيْهِ خَلَاصُهُ مِنْ مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ فِي قِيمَتِهِ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever frees his share of a slave or part of his share, must pay from his wealth if he has any wealth if he has any wealth (in order to buy the rest of the slave's freedom). If he does not have wealth, then the slave should be asked to work for the price (of his freedom), without that causing him too much hardship.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب العتق / 2527
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/ الشرکة 5 ( 2492 ) ، 14 ( 2504 ) ، العتق 5 ( 2526 ، 2527 ) ، صحیح مسلم/العتق 1 ( 1503 ) ، سنن ابی داود/العتق 3 ( 3934 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 14 ( 1348 ) ، ( تحفة الأشراف : 12211 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/255 ، 347 ، 426 ، 468 ، 472 ، 531 ) ( صحیح ) »
« Prev 1 2 3 7 8 9 10 11 15 16 Next »