Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 11 of 16
Hadith 2795
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنْ مَجْرُوحٍ يُجْرَحُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُجْرَحُ فِي سَبِيلِهِ ، إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَجُرْحُهُ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ جُرِحَ اللَّوْنُ لَوْنُ دَمٍ وَالرِّيحُ رِيحُ مِسْكٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There is no one who is wounded in the cause of Allah – and Allah knows best of who is wounded in His cause – but he will come on the Day of Resurrection with his wounds looking as they did on the day he was wounded; their color will be the color of blood but their smell will be the fragrance of musk.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2795
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12874 ، ومصباح الزجاجة : 991 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الجہاد 10 ( 2803 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 28 ( 1876 ) ، سنن الترمذی/فضائل الجہاد 21 ( 1656 ) ، موطا امام مالک/الجہاد 14 ( 29 ) ، مسند احمد ( 2/391 ، 398 ، 399 ، 400 ، 512 ، 52 ، 531 ، 537 ) ، سنن الدارمی/الجہاد 15 ( 2450 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2798
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ذُكِرَ الشُّهَدَاءُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " لَا تَجِفُّ الْأَرْضُ مِنْ دَمِ الشَّهِيدِ حَتَّى تَبْتَدِرَهُ زَوْجَتَاهُ كَأَنَّهُمَا ظِئْرَانِ أَضَلَّتَا فَصِيلَيْهِمَا فِي بَرَاحٍ مِنَ الْأَرْضِ ، وَفِي يَدِ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا حُلَّةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا " .
´It was narrated from Abu Hurairah:` “Mention of the martyrs was made in the presence of the Prophet (ﷺ) and he said: ‘The earth does not dry of the blood of the martyr until his two wives rush to him like two wet nurses who lost their young ones in a stretch of barren land, and in the hand of each one of them will be a Hullah* that is better than this world and everything in it.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2798
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13500 ، ومصباح الزجاجة : 992 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/297 ، 427 ) ( ضعیف جدا ) » ( ہلال بن أبی زینب مجہول اور شہر بن حوشب ضعیف ہیں ، شعبہ نے شہر سے روایت ترک کر دی تھی )
Hadith 2802
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، وبشر بن آدم ، قَالُوا : حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ ، عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا يَجِدُ الشَّهِيدُ مِنَ الْقَتْلِ إِلَّا كَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ مِنَ الْقَرْصَةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The martyr does not feel anything more when he is killed than one of you feels if he is pinched (by a bug).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2802
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1668) نسائي (3163), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 480
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/فضائل الجہاد 26 ( 1668 ) ، سنن النسائی/الجہاد 35 ( 3163 ) ، ( تحفة الأشراف : 12861 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/297 ) ، سنن الدارمی/الجہاد 17 ( 2452 ) ( صحیح ) »
Hadith 2804
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " مَا تَقُولُونَ فِي الشَّهِيدِ فِيكُمْ ؟ " قَالُوا : الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، قَالَ : " إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ ، مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ، وَمَنْ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ، وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ ، وَالْمَطْعُونُ شَهِيدٌ " ، قَالَ سُهَيْلٌ : وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ وَزَادَ فِيهِ : " وَالْغَرِقُ شَهِيدٌ " .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Whom do you consider to be a martyr?" The people replied: "One who is killed in the way of Allah (is a martyr)." He said: "Then very few in my Ummah would be martyrs!" (Then the Prophet, peace be upon him, said: "No, it is not so, rather) one who is killed in the way of Allah is a martyr, one who dies in the way of Allah is also a martyr, one who dies of a stomach disease is a martyr, and one who dies of plague is a martyr." Suhail says: 'Ubaidullah bin Maqsim informed me, who narrates from Abu Salih, that in it there is an additional wording: "And one who drowns and dies is also a martyr."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2804
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12732 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأذان 32 ( 652 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 51 ( 1914 ) ( صحیح ) »
Hadith 2825
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : وَدَّعَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " أَسْتَوْدِعُكَ اللَّهَ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) gave me a send-off and said: ‘I command you to Allah’s keeping, Whose trust is never lost.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2825
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14626 ، ومصباح الزجاجة : 999 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/358 ، 403 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابن لہیعہ ضعیف ہیں ، لیکن متابعت کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 16 و 2547 )
Hadith 2859
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ ، وَمَنْ أَطَاعَ الْإِمَامَ فَقَدْ أَطَاعَنِي ، وَمَنْ عَصَى الْإِمَامَ فَقَدْ عَصَانِي " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever obeys me, obeys Allah, And whoever disobeys me, disobeys Allah. Whoever obeys the ruler, obeys me, and whoever disobeys the ruler, disobeys me.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2859
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : ( 3 ) ( تحفة الأشراف : 12477 ) ( صحیح ) »
Hadith 2870
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ : رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالْفَلَاةِ يَمْنَعُهُ مِنَ ابْنِ السَّبِيلِ ، وَرَجُلٌ بَايَعَ رَجُلًا بِسِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ بِاللَّهِ لَأَخَذَهَا بِكَذَا وَكَذَا فَصَدَّقَهُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ ، وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لَا يُبَايِعُهُ إِلَّا لِدُنْيَا فَإِنْ أَعْطَاهُ مِنْهَا وَفَى لَهُ ، وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ مِنْهَا لَمْ يَفِ لَهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, not will He look at them nor purify them, and theirs will be a painful torment: A man who has surplus water in the desert and withholds it from a wayfarer; a man who sells a man his product after ‘Asr, swearing by Allah that he bought it for such and such a price, and the other believes him, but that is not the case; and a man who gives his pledge to a ruler, only doing to for the purpose of worldly gain, and if he is given something he fulfills it, but if he is not given anything he does not fulfill it.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2870
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الشہادات 22 ( 2672 ) ، الأحکام 48 ( 7212 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 46 ( 108 ) ، البیوع 62 ( 1566 ) ، سنن الترمذی/السیر 35 ( 1595 ) ، سنن النسائی/البیوع 6 ( 4467 ) ، ( تحفة الأشراف : 12522 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/253 ، 480 ) ، ( یہ حدیث مکرر ہے دیکھئے : 2207 ) ( صحیح ) »
Hadith 2871
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ تَسُوسُهُمْ أَنْبِيَاؤُهُمْ ، كُلَّمَا ذَهَبَ نَبِيٌّ خَلَفَهُ نَبِيٌّ ، وَأَنَّهُ لَيْسَ كَائِنٌ بَعْدِي نَبِيٌّ فِيكُمْ " ، قَالُوا : فَمَا يَكُونُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ، قَالَ : " تَكُونُ خُلَفَاءُ فَيَكْثُرُوا " ، قَالُوا : فَكَيْفَ نَصْنَعُ ؟ ، قَالَ : " أَوْفُوا بِبَيْعَةِ الْأَوَّلِ ، فَالْأَوَّلِ أَدُّوا الَّذِي عَلَيْكُمْ ، فَسَيَسْأَلُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنِ الَّذِي عَلَيْهِمْ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The affairs of the Children of Israel were administered by their Prophets. Every time a Prophet left, he was followed by another, but there will be no Prophet among you after I am gone.” They said: “What will happen, O Messenger of Allah?” He said: “There will be caliphs and there will be many of them.” They said: “What should we do?” He said: “Fulfill your pledge to the first one, then the one who comes after him, and do the duties required of you, for Allah will question them about the duties upon them.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2871
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/أحادیث الأنبیاء 50 ( 3455 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 10 ( 1842 ) ، ( تحفة الأشراف : 13417 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/297 ) ( صحیح ) »
Hadith 2876
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَدْخَلَ فَرَسًا بَيْنَ فَرَسَيْنِ وَهُوَ لَا يَأْمَنُ أَنْ يَسْبِقَ ، فَلَيْسَ بِقِمَارٍ ، وَمَنْ أَدْخَلَ فَرَسًا بَيْنَ فَرَسَيْنِ وَهُوَ يَأْمَنُ أَنْ يَسْبِقَ ، فَهُوَ قِمَارٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever enters a horse (in a race) between two other horses, not knowing whether it will win, that is not gambling. But whoever enters a horse (in race) between two other horses, certain that it will win, that is gambling.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2876
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2579), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 481
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الجہاد 49 ( 2579 ) ، ( تحفة الأشراف : 13121 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/505 ) ( ضعیف ) » ( سفیان بن حسین کی زہری سے روایت میں ضعف ہے ، نیز ملاحظہ ہو : الإروا ء : 1509 )
Hadith 2878
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ مَوْلَى بَنِي لَيْثٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا سَبْقَ إِلَّا فِي خُفٍّ أَوْ حَافِرٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There should be no prizes for racing except races with camels and horses.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2878
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الخیل 13 ( 3615 ) ، ( تحفة الأشراف : 14877 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الجہاد 67 ( 2574 ) ، سنن الترمذی/الجہاد 22 ( 1700 ) ، مسند احمد ( 2/256 ، 358 ، 425 ، 474 ) ( صحیح ) »
Hadith 2882
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَأَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ ، فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ سَفَرِهِ فَلْيُعَجِّلِ الرُّجُوعَ إِلَى أَهْلِهِ " .
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Travel is a portion of torment; it deprives you of your sleep and food and drink (comforts). Therefore, when any of you has fulfilled the purpose of his journey, he should hasten to return to his family."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2882
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح, الف: متفق عليه، ب: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العمرة 19 ( 1804 ) ، الجہاد 136 ( 3001 ) ، الأطعمة 30 ( 5429 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 55 ( 1927 ) ، ( تحفة الأشراف : 12572 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الاستئذان 15 ( 39 ) ، مسند احمد ( 2/236 ، 445 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 40 ( 2712 ) ( صحیح ) »
Hadith 2882M
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ .
'With this chain also,' it is narrated from Abu Huraira (may Allah be pleased with him) in the same manner.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2882M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij t
Hadith 2888
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةُ مَا بَيْنَهُمَا ، وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “From one ‘Umrah to another is an expiation for the sins that came in between them, and Hajj Mabrur (an accepted Hajj) brings no less a reward than Paradise.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2888
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العمرة 1 ( 1773 ) ، صحیح مسلم/الحج 79 ( 1349 ) ، سنن النسائی/الحج 5 ( 2630 ) ، ( تحفة الأشراف : 12573 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الحج 90 ( 933 ) ، موطا امام مالک/الحج 21 ( 65 ) ، مسند احمد ( 2/246 ، 461 ، 462 ) ، سنن الدارمی/الحج 7 ( 1836 ) ( صحیح ) »
Hadith 2889
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، وَسُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ ، رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever performs Hajj to this House, and does not have sexual relations nor commit any disobedience, will go back like the day his mother bore him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2889
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الإیمان 18 ( 26 ) ، الحج 4 ( 1519و1521 ) ، المحصر 9 ( 1819 ) ، 10 ( 1820 ) ، صحیح مسلم/الحج 78 ( 1350 ) ، سنن الترمذی/الحج 2 ( 811 ) ، سنن النسائی/الحج 4 ( 2628 ) ، ( تحفة الأشراف : 13431 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/229 ، 248 ، 410 ، 484 ، 494 ) ، سنن الدارمی/الحج 7 ( 1836 ) ( صحیح ) ( تراجع الألبانی : رقم : 342 ) »
Hadith 2892
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ مَوْلَى بَنِي عَامِرٍ ، حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " الْحُجَّاجُ وَالْعُمَّارُ وَفْدُ اللَّهِ ، إِنْ دَعَوْهُ أَجَابَهُمْ ، وَإِنِ اسْتَغْفَرُوهُ غَفَرَ لَهُمْ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The pilgrims performing Hajj and ‘Umrah are a delegation to Allah. If they call upon Him, He will answer them; and if they ask for His forgiveness, He will forgive them.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2892
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, صالح بن عبد اللّٰه بن صالح: منكر الحديث،قاله البخاري (التاريخ الكبير 285/4), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12888 ، ومصباح الزجاجة : 1020 ) ( ضعیف ) » ( سند میں صالح بن عبد اللہ منکر الحدیث راوی ہے )
Hadith 2899
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَاحِدٍ ، لَيْسَ لَهَا ذُو حُرْمَةٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “It is not permissible for a woman who believes in Allah and the Last Day to travel for more than one day’s distance without a Mahram.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2899
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13035 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/تقصیر الصلاة 4 ( 1088 ) ، صحیح مسلم/الحج 74 ( 1339 ) ، سنن ابی داود/الحج 2 ( 1723 ) ، سنن الترمذی/الرضاع 15 ( 1669 ) ، موطا امام مالک/الإستئتذان 14 ( 37 ) ، مسند احمد ( 2/236 ، 340 ، 347 ، 423 ، 437 ، 445 ، 493 ) ( صحیح ) »
Hadith 2920
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي تَلْبِيَتِهِ : " لَبَّيْكَ إِلَهَ الْحَقِّ لَبَّيْكَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) used to say in his Talbiyah:` “Labbaika ilahal-haqq, labbaika (Here I am, O god of Truth, here I am).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2920
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ : ( تحفة الأشراف : 13941 ، ومصباح الزجاجة : 1030 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الحج 54 ( 2753 ) ، مسند احمد ( 2/341 ، 352 ، 476 ) ( صحیح ) »
Hadith 2957
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ أَبِي سَوِيَّةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ هِشَامٍ ، يَسْأَلُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ الرُّكْنِ الْيَمَانِي ، وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ؟ ، فَقَالَ عَطَاءٌ : حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " وُكِلَ بِهِ سَبْعُونَ مَلَكًا ، فَمَنْ قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ، رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً ، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ، قَالُوا: آمِينَ " . ¤ (حديث مرفوع) (حديث موقوف) فَلَمَّا بَلَغَ فَلَمَّا بَلَغَ الرُّكْنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ، مَا بَلَغَكَ فِي هَذَا الرُّكْنِ الْأَسْوَدِ؟ ، فَقَالَ عَطَاءٌ : حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ فَاوَضَهُ ، فَإِنَّمَا يُفَاوِضُ يَدَ الرَّحْمَنِ " . ¤ (حديث موقوف) قَالَ لَهُ ابْنُ هِشَامٍ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ، فَالطَّوَافُ ، قَالَ قَالَ لَهُ ابْنُ هِشَامٍ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ، فَالطَّوَافُ ، قَالَ عَطَاءٌ : حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا ، وَلَا يَتَكَلَّمُ إِلَّا بِسُبْحَانَ اللَّهِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، مُحِيَتْ عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ ، وَكُتِبَتْ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ ، وَرُفِعَ لَهُ بِهَا عَشْرَةُ دَرَجَاتٍ ، وَمَنْ طَافَ فَتَكَلَّمَ ، وَهُوَ فِي تِلْكَ الْحَالِ خَاضَ فِي الرَّحْمَةِ بِرِجْلَيْهِ ، كَخَائِضِ الْمَاءِ بِرِجْلَيْهِ " .
´Humaid bin Abu Sawiyyah said:` I heard Ibn Hisham asking ‘Ata’ bin Abu Rabah about the Yemenite Corner, when he was performing Tawaf around the House. ‘Ata’ said: Abu Hurairah told me that the Prophet (ﷺ) said: “Seventy angels have been appointed over it. Whoever says: Allahumma inni as’alukal-‘afwa wal-‘afiyah fid-dunya wal-akhirah; Rabbana atina fid-dunya hasanah, wa fil-akhirati hasanah, wa qina ‘adhaban-Nar (O Allah, I ask You for pardon and well-being in this world and in the Hereafter. Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter and protect us from the torment of the Fire), they say: Amin.” When he reached the Black Corner (where the Black Stone is), he said: O Abu Muhammad! What have you heard about this Black Corner? ‘Ata’ said: Abu Hurairah told me that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “Whoever faces it is facing the Hand of the Most Merciful.’” Ibn Hisham said to him: O Abu Muhammad, what about Tawaf? ‘Ata’ said: Abu Hurairah told me that he heard the Prophet (ﷺ) say: “Whoever performs Tawaf around the House seven times and does not say anything except: Subhan Allah wal-hamdu lillah, wa la ilaha illallah wa Allahu Akbar, wa la hawla wa la quwwata illa billah (Glory is to Allah, praise is to Allah, none has the right to be worshipping but Allah, and there is no power nor strength except with Allah), ten bad deeds will be erased from him, ten merits will be recorded for him, and he will be raised ten degrees in status. Whoever performs Tawaf and talks when he is in that situation, is wading in mercy like one who wades in water.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2957
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،حميد (بن أبي سوية) قال فيه ابن عدي: أحاديثه غير محفوظة وقال الذهبي: مجهول ‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 484
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14174 ، ومصباح الزجاجة : 1038 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حمید مجہول ، اور اسماعیل بن عیاش غیر شامی رواة سے روایت میں ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : المشکاة : 2590 )
Hadith 3043
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَالْمُقَصِّرِينَ ؟ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ " ، ثَلَاثًا ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَالْمُقَصِّرِينَ ؟ ، قَالَ : " وَالْمُقَصِّرِينَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “O Allah, forgive those who shave (their heads).” They said: “O Messenger of Allah, and those who cut (their hair)?’ He said; “O Allah, forgive those who shave (their heads),” three times. They said: “O Messenger of Allah, and those who cut (their hair)?” He said: “And those who cut (their hair).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3043
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 127 ( 1728 ) ، صحیح مسلم/الحج 55 ( 1302 ) ، ( تحفة الأشراف : 14904 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/231 ) ( صحیح ) »
Hadith 3077
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ ، حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرَجَ فَقَدْ حَلَّ ، وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ أُخْرَى " ، فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، فَقَالَا : صَدَقَ .
´It was narrated from ‘Ikrimah:` “Hajjaj bin ‘Amr Ansari narrated to me, he said: ‘I heard the Prophet (ﷺ) say: “Whoever breaks a bone or becomes lame, has exited Ihram, but he must perform another Hajj.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3077
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الحج 44 ( 1862 ، 1863 ) ، سنن الترمذی/الحج 96 ( 940 ) ، سنن النسائی/الحج 102 ( 2863 ) ، ( تحفة الأشراف : 3294 ، 6241 ، 14254 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/450 ) ، سنن الدارمی/المناسک 57 ( 1936 ) ( صحیح ) »
Hadith 3078
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ عَمْرٍو ، عَنْ حَبْسِ الْمُحْرِمِ ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كُسِرَ أَوْ مَرِضَ أَوْ عَرَجَ ، فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ " ، قَالَ عِكْرِمَةُ : فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، فَقَالَا : صَدَقَ ، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : فَوَجَدْتُهُ فِي جُزْءِ هِشَامٍ صَاحِبِ الدَّسْتُوَائِيِّ ، فَأَتَيْتُ بِهِ مَعْمَرًا ، فَقَرَأَ عَلَيَّ ، أَوْ قَرَأْتُ عَلَيْهِ .
‘Umm al-Mu’minin Umm Salamah (may Allah be pleased with her)’s servant Abdullah bin Rafi’ says: I asked Hajjaj bin Amr (may Allah be pleased with him) about a muhrim (person in the state of ihram) who is stopped (from completing Hajj or ‘Umrah), so he said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “Whoever’s bone is broken, or becomes ill, or becomes lame, then he is released (from ihram), and upon him is Hajj in the coming year.” 1. ‘Ikrimah says: I narrated this hadith to Ibn ‘Abbas and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them), so they said: Hajjaj has spoken the truth. ‘Abdur Razzaq says: I found this hadith in the book of Hisham Sahib Dastawai, so I took it and went to Ma’mar, and he read this hadith to me, or I read it to him.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3078
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ ، ( تحفة الأشراف : 3294 ، 6241 ، 14254 ) ( صحیح ) »
Hadith 3086
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " فِي بَيْضِ النَّعَامِ يُصِيبُهُ الْمُحْرِمُ ثَمَنُهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said, concerning an ostrich egg taken by a Muhrim:` “Its cost (must be paid as a penalty).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3086
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو المهزم:متروك, وعلي بن عبدالعزيز ھو علي بن غراب مدلس, وللحديث شواهد ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 487
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14835 ، ومصباح الزجاجة : 1070 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابوالمہزم ضعیف ، اور علی بن عبدالعزیز مجہول ہے )
Hadith 3103
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً ، فَقَالَ : " ارْكَبْهَا " ، قَالَ : إِنَّهَا بَدَنَةٌ ، قَالَ : " ارْكَبْهَا وَيْحَكَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) saw a man driving a camel and said:` “Ride it.” He said: “It is a sacrificial animal.” He said: “Ride it, woe to you!”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3103
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13669 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 103 ( 1689 ) ، 112 ( 1706 ) ، الوصایا 12 ( 2755 ) ، الأدب 95 ( 6160 ) ، صحیح مسلم/الحج 65 ( 1322 ) ، سنن ابی داود/الحج 18 ( 1760 ) ، سنن النسائی/الحج 74 ( 2801 ) ، موطا امام مالک/الحج 45 ( 139 ) ، مسند احمد ( 2/254 ، 278 ، 312 ، 464 ، 474 ، 478 ، 481 ) ( صحیح ) »
Hadith 3111
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْإِيمَانَ لَيَأْرِزُ إِلَى الْمَدِينَةِ ، كَمَا تَأْرِزُ الْحَيَّةُ إِلَى جُحْرِهَا " .
´it was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Faith will retreat to Al-Madinah as a snake retreats to its hole.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3111
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج6 ( 1876 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 65 ( 147 ) ، ( تحفة الأشراف : 12266 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/286 ، 422 ، 496 ) ( صحیح ) »
Hadith 3113
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلُكَ وَنَبِيُّكَ ، وَإِنَّكَ حَرَّمْتَ مَكَّةَ عَلَى لِسَانِ إِبْرَاهِيمَ ، اللَّهُمَّ وَأَنَا عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا " ، قَالَ أَبُو مَرْوَانَ : لَابَتَيْهَا حَرَّتَيْ الْمَدِينَةِ .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “O Allah! Ibrahim was Your Friend and Prophet, and You declared Makkah to be sacred through Ibrahim. O Allah! I am Your slave and Prophet, and I declare what is between its two lava fields to be sacred.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3113
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14040 ، ومصباح الزجاجة : 1078 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 85 ( 1372 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 54 ( 3454 ) ، موطا امام مالک/الجامع 1 ( 2 ) ( صحیح ) »
Hadith 3114
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَرَادَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ بِسُوءٍ ، أَذَابَهُ اللَّهُ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever wishes bad upon the people of Al-Madinah, Allah will cause him to melt as salt melts in water.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3114
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15068 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 89 ( 1386 ) ، مسند احمد ( 2/279 ، 309 ، 357 ) ( صحیح ) »
Hadith 3122
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ ، اشْتَرَى كَبْشَيْنِ عَظِيمَيْنِ سَمِينَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ ، فَذَبَحَ أَحَدَهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ لِمَنْ شَهِدَ لِلَّهِ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لَهُ بِالْبَلَاغِ ، وَذَبَحَ الْآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَعَنْ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It was narrated from ‘Aishah and Abu Hurairah that when the Messenger of Allah (ﷺ) wanted to offer a sacrifice, he brought two large, fat, horned, black-and-white, castrated rams. He slaughtered one on behalf of his nation, for whoever testified to Allah with monotheism and that he had conveyed (the Message), and he slaughtered the other on behalf of Muhammad and the family of Muhammad (ﷺ).
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3122
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن عقيل ضعيف, و سفيان الثوري عنعن, و للحديث شواھد ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 488
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14968 ، 17731 ، ومصباح الزجاجة : 1083 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/220 ) ( صحیح ) »
Hadith 3123
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَاب ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ ، فَلَا يَقْرَبَنَّ مُصَلَّانَا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever can afford it, but does not offer a sacrifice, let him not come near our prayer place.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3123
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13938 ، ومصباح الزجاجة : 1084 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/321 ، 6/220 ) ( حسن ) » ( سند میں عبد اللہ بن عیاش ضعیف راوی ہیں ، لیکن شاہد کی بناء پر حسن ہے )
Hadith 3133
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّنْ اعْتَمَرَ مِنْ نِسَائِهِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بَقَرَةً بَيْنَهُنَّ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) slaughtered a cow on behalf of all his wives who had performed ‘Umrah, during the Farewell Pilgrimage.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3133
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1751), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 489
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/المناسک 14 ( 1751 ) ، ( تحفة الأشراف : 15386 ) ( صحیح ) »
Hadith 3168
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا فَرَعَةَ وَلَا عَتِيرَةَ " ، قَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ : وَالْفَرَعَةُ : أَوَّلُ النَّتَاجِ ، وَالْعَتِيرَةُ : الشَّاةُ يَذْبَحُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ فِي رَجَبٍ .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “There is no Far’ah and no ‘Atirah.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3168
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العقیقة 4 ( 5474 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 6 ( 1976 ) ، سنن ابی داود/الأضاحي 20 ( 2831 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة ( 4227 ) ، ( تحفة الأشراف : 13127 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأضاحي 15 ( 1512 ) ، مسند احمد ( 2/239 ، 254 ، 285 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 8 ( 2007 ) ( صحیح ) »
Hadith 3180
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ ، ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنْبَأَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ جَمِيعًا ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ ، فَأَخَذَ الشَّفْرَةَ لِيَذْبَحَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) came to a man from among the Ansar who had picked up a knife to slaughter an animal for the Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) said to him:` “Avoid those that are lactating.” (i.e. those from which milk is received).
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3180
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13462 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الأشربة 20 ( 2038 ) ، سنن الترمذی/الزہد 39 ( 2369 ) ( صحیح ) »
Hadith 3181
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي قُحَافَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ وَلِعُمَرَ : " انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْوَاقِفِيِّ " ، قَالَ : فَانْطَلَقْنَا فِي الْقَمَرِ ، حَتَّى أَتَيْنَا الْحَائِطَ ، فَقَالَ : " مَرْحَبًا وَأَهْلًا " ، ثُمَّ أَخَذَ الشَّفْرَةَ ، ثُمَّ جَالَ فِي الْغَنَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ " ، أَوْ قَالَ : " ذَاتَ الدَّرِّ " .
´Abu Hurairah narrated that Abu Bakr bin Abu Quhafah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said to him and to ‘Umar:` “Let us go out to Waqifi.” He said: “So we went out in the moonlight until we came to the garden and he (the owner of the garden) said: ‘Welcome.’ Then he took up the knife and went among the sheep (to choose one for slaughter), and the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Avoid those that are lactating.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الذبائح / 3181
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يحيي بن عبيد اﷲ: متروك, والمحاربي عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 490
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6627 ، ومصباح الزجاجة : 1100 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں یحییٰ بن عبید اللہ متروک راوی ہے )
Hadith 3204
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ ، إِلَّا كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ مَاشِيَةٍ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever keeps a dog, one Qirat will be deducted from him (good) deeds every day, except a dog for farming or herding livestock.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3204
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المساقاة 10 ( 1575 ) ، ( تحفة الأشراف : 15390 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحرث 3 ( 2323 ) ، بدء الخلق 17 ( 3324 ) ، سنن ابی داود/الصید 1 ( 2844 ) ، سنن الترمذی/الصید 17 ( 1490 ) ، سنن النسائی/الصید 14 ( 4294 ) ، مسند احمد ( 2/267 ، 345 ) ( صحیح ) »
Hadith 3222
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ ابْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ فَاسْتَقْبَلَنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ ، أَوْ ضَرْبٌ مِنْ جَرَادٍ ، فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُنَّ بِأَسْوَاطِنَا وَنِعَالِنَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُوهُ فَإِنَّهُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “We went out with the Prophet (ﷺ) for Hajj or ‘Umrah, and we encountered a swarm of locusts or a type of locust. We started hitting them with out whips and sandals. The Prophet (ﷺ) said: ‘Eat them for they are the game of the sea.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3222
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, سنن أبي داود (1854) ترمذي (850), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 492
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/المناسک 42 ( 1854 ) ، سنن الترمذی/الحج 27 ( 850 ) ، ( تحفة الأشراف : 14832 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/306 ، 364 ، 374 ، 407 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابوالمہزم متروک راوی ہیں )
Hadith 3223
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِ الصُّرَدِ ، وَالضِّفْدَعِ ، وَالنَّمْلَةِ ، وَالْهُدْهُدِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade killing shrikes*, frogs, ants and hoopoes.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3223
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ضعفه البوصيري لضعف إبراهيم بن الفضل:متروك, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 492
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12944 ، ومصباح الزجاجة : 1110 ) ( صحیح ) » ( ابراہیم بن الفضل ضعیف ہیں ، لیکن حدیث آگے کی ابن عباس رضی اللہ عنہما کی حدیث سے تقویت پاکر صحیح ہے )
Hadith 3225
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيَّانِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ نَبِيًّا مِنَ الْأَنْبِيَاءِ قَرَصَتْهُ نَمْلَةٌ ، فَأَمَرَ بِقَرْيَةِ النَّمْلِ فَأُحْرِقَتْ ، فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ ، فِي أَنْ قَرَصَتْكَ نَمْلَةٌ أَهْلَكْتَ أُمَّةً مِنَ الْأُمَمِ تُسَبِّحُ " .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "One of the prophets from among the prophets was bitten by an ant, so he ordered that the ants' home be burned, and it was burned. Upon this, Allah the Exalted revealed to him: 'Because of the bite of a single ant, you destroyed a whole community (of creatures) from among the communities (of creation) that used to glorify Allah.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3225
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 153 ( 3019 ) ، بدء الخلق 16 ( 3319 ) ، صحیح مسلم/السلام 39 ( 2241 ) ، سنن ابی داود/الأدب 176 ( 5266 ) ، سنن النسائی/الصید والذبائح 38 ( 4363 ) ، ( تحفة الأشراف : 13319 ، 15307 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/403 ) ( صحیح ) »
Hadith 3229
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ قَتَلَ وَزَغًا فِي أَوَّلِ ضَرْبَةٍ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً ، وَمَنْ قَتَلَهَا فِي الثَّانِيَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا أَدْنَى مِنَ الْأُولَى ، وَمَنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّالِثَةِ فَلَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً ، أَدْنَى مِنَ الَّذِي ذَكَرَهُ فِي الْمَرَّةِ الثَّانِيَةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever kills a house lizard with one blow will have such and such a reward. Whoever kills it with two blows will have such and such a reward,” less than the first. “And whoever kills it with three blows will have such and such reward,” less than that mentioned the second time.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3229
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ : ( تحفةالأشراف : 12731 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/السلام 38 ( 2240 ) ، سنن ابی داود/الأدب 175 ( 5263 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 1 ( 1482 ) ، مسند احمد ( 2/355 ) ( صحیح ) »
Hadith 3233
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، ح وحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي حَكِيمٍ ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَكْلُ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ حَرَامٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “Eating any predatory animal that has fangs is unlawful.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3233
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الصید 28 ( 4329 ) ، ( تحفة الأشراف : 14132 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصید 4 ( 14 ) ، صحیح مسلم/الصید 3 ( 1933 ) ، سنن الترمذی/الصید 3 ( 1467 ) ، مسند احمد ( 2/418 ) ( صحیح ) »
Hadith 3246
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ مِنْ آلِ ابْنِ الْأَزْرَقِ ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ ، وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْبَحْرُ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ " ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : بَلَغَنِي عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْجَوَادِ ، أَنَّهُ قَالَ : هَذَا نِصْفُ الْعِلْمِ ، لِأَنَّ الدُّنْيَا بَرٌّ وَبَحْرٌ ، فَقَدْ أَفْتَاكَ فِي الْبَحْرِ ، وَبَقِيَ الْبَرُّ .
´Mughirah bin Abu Burdah, who was of the tribe of Banu ‘Abd-Dar, narrated that he heard Abu Hurairah say:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘The water of the sea is a means of purification and its dead meat is permissible.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3246
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطہارة 41 ( 83 ) ، سنن الترمذی/الطہارة 52 ( 69 ) ، سنن النسائی/الطہارة 47 ( 59 ) ، الصید 35 ( 4361 ) ، ( تحفة الأشراف : 14618 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الطہارة 3 ( 12 ) ، مسند احمد ( 2/37 ، 361 ، 373 ) ، سنن الدارمی/الطہارة 52 ( 755 ) ( صحیح ) »
Hadith 3256
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The believer eats with one intestine and the disbeliever eats with seven intestines.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3256
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 12 ( 5376 ، 5397 ) ، ( تحفة الأشراف : 13412 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الأشربة 34 ( 2062 ، 2063 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 20 ( 1818 ، 1819 ) ، موطا امام مالک/صفة النبی صلی اللہ علیہ وسلم 6 ( 9 ) ، مسند احمد ( 2/21 ، 43 ، 74 ، 145 ، 257 ، 415 ، 435 ، 437 ، 455 ، 3/333 ، 346 ، 357 ، 392 ، 4/336 ، 5/370 ، 6/335 ، 397 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 13 ( 2086 ) ( صحیح ) »
« Prev 1 2 3 9 10 11 12 13 15 16 Next »