Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 13 of 16
Hadith 3536
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُعْجِبُهُ الْفَأْلُ الْحَسَنُ , وَيَكْرَهُ الطِّيَرَةَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Prophet (ﷺ) used to like good signs and hate bad omens.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3536
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15069 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الطب 43 ( 5754 ) ، 44 ( 5755 ) ، صحیح مسلم/السلام 33 ( 2220 ) ( صحیح ) »
Hadith 3541
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ a> , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يُورِدُ الْمُمْرِضُ عَلَى الْمُصِحِّ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A man with sick camels should not let them graze or drink alongside healthy ones.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3541
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15075 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/السلام 33 ( 2221 ، 2223 ) ، سنن ابی داود/الطب 24 ( 3911 ) ، مسند احمد ( 2/434 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3560
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , وَأَبُو أُسَامَةَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ لِبْسَتَيْنِ : عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ , وَعَنِ الِاحْتِبَاءِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ يُفْضِي بِفَرْجِهِ إِلَى السَّمَاءِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade two kinds of dress:` Ishtimalus-Samma’ and Ihtiba’, exposing one’s private part to the sky.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3560
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 1248 ) ، ( تحفة الأشراف : 12665 ) ( صحیح ) »
Hadith 3571
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : مَرَّ بِأَبِي هُرَيْرَةَ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّ سَبَلَهُ , فَقَالَ : يَا ابْنَ أَخِي , إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ , لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
´It was narrated that a young man of Quriash passed by Abu Hurairah with his cloak dragging. He said:` “O my nephew! I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying ‘Whoever let his garment drag out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3571
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15094 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس 5 ( 5788 ) ، صحیح مسلم/اللباس 10 ( 2088 ) ، موطا امام مالک/اللباس 5 ( 10 ) ، مسند احمد ( 2/503 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3582
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لِفَاطِمَةَ , أَوْ لِأُمِّ سَلَمَةَ : " ذَيْلُكِ ذِرَاعٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said to Fatimah, or to Umm Salamah:` “Let your hem down one forearm’s length.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3582
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, ضعفه البوصيري من أجل أبي المھزم: متروك, والحديث السابق (الأصل:3580) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14837 ، ومصباح الزجاجة : 1251 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/263 ، 416 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابو المہزم ضعیف راوی ہے ، لیکن شواہد سے یہ صحیح ہے )
Hadith 3583
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ , حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ , عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ ّالنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ فِي ذُيُولِ النِّسَاءِ : " شِبْرًا " , فَقَالَتْ : عَائِشَةُ : إِذًا تَخْرُجَ سُوقُهُنَّ , قَالَ : " فَذِرَاعٌ " .
´It was narrated from ‘Aishah that the Prophet (ﷺ) said, concerning how long a woman’s hem should hang down:` “A hand span.” ‘Aishah said: “This may show her calves.” He said: “Then a forearm’s length.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3583
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, انظر الحديث السابق (3582), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17808 ، ومصباح الزجاجة : 1252 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/75 ، 123 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابو المہزم متروک ہے ، لیکن حدیث نمبر ( 3581 ) میں ابن عمر رضی اللہ عنہما کے شاہد سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3616
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُمْنَى , وَإِذَا خَلَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُسْرَى " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When anyone of you puts on his sandals, let him start with the right, and when he takes them off, let him start with the left.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3616
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14400 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس 39 ( 5854 ) ، صحیح مسلم/اللباس 19 ( 2097 ) ، سنن ابی داود/اللباس 44 ( 4139 ) ، سنن الترمذی/اللباس 37 ( 1779 ) ، موطا امام مالک/اللباس 7 ( 15 ) ، مسند احمد ( 2/245 ، 265 ، 283 ، 430 ) ( صحیح ) »
Hadith 3617
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ , عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَمْشِي أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدٍ , وَلَا خُفٍّ وَاحِدٍ , لِيَخْلَعْهُمَا جَمِيعًا , أَوْ لِيَمْشِ فِيهِمَا جَمِيعًا " .
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said; “None of you should walk in one sandal or in one leather sock. Let him take them both off or walk in both of them.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3617
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13064 ، ومصباح الزجاجة : 1261 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/اللباس40 ( 5855 ) ، صحیح مسلم/اللباس 19 ( 2097 ) ، سنن ابی داود/اللباس 44 ( 4136 ) ، سنن الترمذی/اللباس 34 ( 1774 ) ، موطا امام مالک/اللباس 7 ( 14 ) ، مسند احمد ( 2/245 ، 253 ، 314 ، 424 ، 443 ، 477 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3618
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ قَائِمًا " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade putting on sandals whilst standing.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3618
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو معاوية والأعمش مدلسان و عنعنا, وللحديث طرق ضعيفة عند الترمذي (1775،1776) وغيره, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 507
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفةالأشراف : 12546 ) ( صحیح ) »
Hadith 3621
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ , وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُخْبِرَانِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ الْيَهُودَ , وَالنَّصَارَى , لَا يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ " .
´It was narrated that Abu Hurairah attributed to the Prophet (ﷺ):` “The Jews and the Christians do not dye (their hair), so differ from them.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب اللباس / 3621
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأنبیاء 50 ( 3462 ) ، اللباس 67 ( 5899 ) ، صحیح مسلم/اللباس 25 ( 2103 ) ، سنن ابی داود/الترجل 18 ( 4203 ) ، سنن النسائی/الزینة 14 ( 5075 ) ، ( تحفة الأشراف : 13480 ، 15142 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس20 ( 1752 ) ، مسند احمد ( 2/240 ، 260 ، 309 ، 401 ) ( صحیح ) »
Hadith 3658
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَنْ أَبَرُّ ؟ قَالَ : " أُمَّكَ " , قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " أُمَّكَ " , قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " أَبَاكَ " , قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " الْأَدْنَى فَالْأَدْنَى " .
´Abu Hurairah, may Allah be pleased with them, said that:` Allah's Messenger said: "They said: 'O Messenger of Allah, whom should I treat kindly?' He said: 'Your mother.' He said: 'Then who?' He said :'Your mother." He said: 'Then who?' He said: 'Your father'. He said : 'Then who?' He said: 'The next closest and the next closest.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3658
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه, ح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14920 ، ومصباح الزجاجة : 1270 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأدب 2 ( 5971 تعلیقاً ) ، صحیح مسلم/البر والصلة 1 ( 2548 ) ، مسند احمد ( 2/391 ) ( صحیح ) »
Hadith 3659
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا جَرِيرٌ , عَنْ سُهَيْلٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدَهُ , إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ , فَيُعْتِقَهُ " .
´Abu Hurairah, may Allah be pleased with them, narrated that:` Allah's Messenger said: "No child can compensate his father unless he finds a slave, and buys him and sets him free."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3659
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/العتق 6 ( 1510 ) ، سنن الترمذی/البر والصلة 8 ( 1906 ) ، ( تحفة الأشراف : 12595 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/263 ) ( صحیح ) »
Hadith 3660
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْقِنْطَارُ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ أُوقِيَّةٍ , كُلُّ أُوقِيَّةٍ خَيْرٌ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ " , وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الرَّجُلَ لَتُرْفَعُ دَرَجَتُهُ فِي الْجَنَّةِ , فَيَقُولُ : أَنَّى هَذَا , فَيُقَالُ : بِاسْتِغْفَارِ وَلَدِكَ لَكَ " .
´Abu Hurairah, may Allah be pleased with them, narrated that:` Allah's Messenger said: "Qintar is twelve thousand 'Uqiyah, each 'Uqiyah of which is better than what is between heaven and earth." And the Messenger of Allah(ﷺ) said: "A man will be raised in status in Paradise and will say: 'Where did this come from?' And it will be said:'From your son's praying for forgiveness for you.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3660
Hadith Grading زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12815 ، ومصباح الزجاجة : 1271 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/363 ، 509 ) ، سنن الدارمی/فضائل القرآن 32 ( 3507 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عاصم بن بھدلة ضعیف ہیں ، اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے قول سے معروف ہے )
Hadith 3674
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا زَالَ جِبْرَائِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ , حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ " .
´It was narrated from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Jibra'il kept enjoining good treatment of neighbours until I thought he would make neighbours heirs."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3674
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14352 ، ومصباح الزجاجة : 1280 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/259 ، 305 ، 445 ، 514 ) ( صحیح ) »
Hadith 3678
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّجُ حَقَّ الضَّعِيفَيْنِ , الْيَتِيمِ وَالْمَرْأَةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "O Allah, bear witness that I have issued a warning concerning (failure to fulfill) the rights of the two weak ones: Orphans and women.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3678
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13047 ، ومصباح الزجاجة : 1281 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/439 ) ( حسن ) »
Hadith 3679
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي عَتَّابٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " خَيْرُ بَيْتٍ فِي الْمُسْلِمِينَ , بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ يُحْسَنُ إِلَيْهِ , وَشَرُّ بَيْتٍ فِي الْمُسْلِمِينَ , بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ يُسَاءُ إِلَيْهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "The best house among the Muslims is a house in which there is an orphan who is treated well. And the worst house among the Muslims is a house in which there is an orphan who is treated badly."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3679
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يحيي بن أبي سليمان:ضعيف (د 893) والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 509
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12909 ، ومصباح الزجاجة : 282 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یحییٰ بن سلیمان لین الحدیث ہیں )
Hadith 3682
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " كَانَ عَلَى الطَّرِيقِ غُصْنُ شَجَرَةٍ يُؤْذِي النَّاسَ , فَأَمَاطَهَا رَجُلٌ , فَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ " .
´It was narrated from Abu Hurayrah that the Prophet(ﷺ) said:` "There was a branch of a tree that annoyed the people. A man removed it, so he was admitted to Paradise."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3682
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12432 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأذان 32 ( 652 ) ، المظالم 28 ( 2472 ) ، صحیح مسلم/البر الصلة 36 ( 1914 ) ، الإمارة 51 ( 1914 ) ، سنن ابی داود/الأدب 172 ( 5245 ) ، سنن الترمذی/البر والصلة 38 ( 1958 ) ، موطا امام مالک/صلاة الجماعة 2 ( 6 ) ، مسند احمد ( 2/495 ) ( صحیح ) »
Hadith 3688
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ حَفْصٍ الْأُبُلِّيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ , وَيُعْطِي عَلَيْهِ مَا لَا يُعْطِي عَلَى الْعُنْفِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Allah is Gentle and loves gentleness, and He grants reward for it that He does not grant for harshness."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3688
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12491 ، ومصباح الزجاجة : 1288 ) ( صحیح ) »
Hadith 3692
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , وَابْنُ نُمَيْرٍ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ , لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا , وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا , أَوَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ , أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ " .
´It was narrated from Abu Hurairah(RA) that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "By the One in Whose Hand is my soul, you will not enter Paradise until you believe, and you will not believe until you love one another. Shall I not tell you of something which, if you do it, you will love one another? Spread (the greeting of) peace among yourselves.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3692
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «حدیث أبي معاویة تقد م تخریجہ في السنة برقم : ( 68 ) ، حدیث عبداللہ بن نمیر تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12431 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد2/391 ، 495 ) ( صحیح ) »
Hadith 3695
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ , وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ , فَصَلّ ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ , فَقَالَ : " وَعَلَيْكَ السَّلَامُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` "a man entered the masjid, and the Messenger of Allah(ﷺ) was sitting in a corner of the mosque. He prayed, then he came and greeted him with Salam(peace), and he said: 'Wa 'alaikassalm."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3695
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : ( 1060 ) ، ( تحفة الأشراف : 12983 ) ( صحیح ) »
Hadith 3717
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ , حَدَّثَنَا جَرِيرٌ , عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ عَنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ رَجَعَ , فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet(ﷺ) said:` "When one of you gets up from his spot, then comes back, he has more right to it."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3717
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12621 ، ومصباح الزجاجة : 1298 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/السلام 12 ( 2179 ) ، سنن ابی داود/الأدب 30 ( 4853 ) ، مسند احمد ( 2/342 ، 527 ) ، سنن الدارمی/الإستئذان 25 ( 2696 ) ( صحیح ) »
Hadith 3727
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُسُبُّوا الرِّيحَ , فَإِنَّهَا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ , تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَالْعَذَابِ , وَلَكِنْ سَلُوا اللَّهَ مِنْ خَيْرِهَا , وَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Do not curse the wind, for it is from the mercy of Allah, bringing Rahmah (i.e., rain and breezes), or destruction. But ask Allah for its goodness, and seek refuge with Allah from its evil."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3727
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 113 ( 5097 ) ، ( تحفة الأشراف : 12231 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/250 ، 267 ، 409 ، 436 ، 518 ) ( صحیح ) »
Hadith 3732
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ زَيْنَبَ كَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ , فَقِيلَ لَهَا تُزَكِّي نَفْسَهَا , " فَسَمَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْنَبَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` "Zainab used to be called "Barrah" (good), and it was said that she was praising herself. So the Messenger of Allah(ﷺ) changed her name to Zainab."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3732
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 108 ( 6192 ) ، صحیح مسلم/الآداب 3 ( 2141 ) ، ( تحفة الأشراف : 14667 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/430 ، 459 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 62 ( 2740 ) ( صحیح ) »
Hadith 3735
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ مُحَمَّدٍ , قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ , يَقُولُ : قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَسَمَّوْا بِاسْمِي , وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي " .
´It was narrated from Muhammad that they heard Abu Hurairah say:` "Abul Qasim(ﷺ) said: 'Call yourselves by my name but do not call yourselves by my Kunyah."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3735
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 39 ( 110 ) ، والأدب 106 ( 6188 ) ، صحیح مسلم/الآداب 1 ( 2134 ) ، سنن ابی داود/الأدب 74 ( 4965 ) ، ( تحفة الأشراف : 14434 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/248 ، 260 270 ، 392 ، 519 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 58 ( 2735 ) ( صحیح ) »
Hadith 3745
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , عَنْ شَيْبَانَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "One who is consulted is entrusted."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3745
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 123 ( 5128 ) ، سنن الترمذی/الأدب 57 ( 8822 ) ، ( تحفة الأشراف : 14977 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/289 ) ( صحیح ) »
Hadith 3757
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أَصْدَقُ كَلِمَةٍ قَالَهَا الشَّاعِرُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ أَلَا كُلُّ شَيْءٍ مَا خَلَا اللَّهَ بَاطِلُ , وَكَادَ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي الصَّلْتِ أَنْ يُسْلِمَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "The truest of wods spoken by the poet are the words of Labid: Everything except Allah is false.' And Abu Umayyah bin Abu Salt nearly accepted Islam."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3757
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/مناقب الأنصار 26 ( 3841 ) ، صحیح مسلم/الشعر ( 2256 ) ، سنن الترمذی/الأدب 70 ( 2849 ) ، ( تحفة الأشراف : 14976 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/248 ، 391 ، 393 ، 444 ، 458 ، 470 ، 480 ) ( صحیح ) »
Hadith 3759
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا حَفْصٌ , وَأَبُو مُعَاوِيَةَ , وَوَكِيعٌ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ الرَّجُلِ قَيْحًا , حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ لَهُ , مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا " , إِلَّا أَنَّ حَفْصًا لَمْ يَقُلْ : " يَرِيَهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "If a man were to fill his stomach completely with pus until it destroyed him, that would be better for him than filling (his mind) with poetry."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3759
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 92 ( 6155 ) ، صحیح مسلم/الشعر ( 2257 ) ، سنن الترمذی/الأدب 71 ( 2851 ) ، ( تحفة الأشراف : 12364 ، 12468 ، 12523 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/288 ، 355 ، 391 ، 480 ) ( صحیح ) »
Hadith 3765
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَتْبَعُ حَمَامَةً , فَقَالَ : " شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانَةً " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet(ﷺ) saw a man chasing a pigeon and said:` "A male devil following a female devil."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3765
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 65 ( 4940 ) ، ( تحفة الأشراف : 15012 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/345 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3782
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ , أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ " ، قُلْنَا : نَعَمْ , قَالَ : " فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَؤُهُنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ , خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثِ خَلِفَاتٍ سِمَانٍ عِظَامٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Wouldn't anyone of you like to find three great, fat pregnant she-camels when he returns to his family?" We said: "Yes." He said: "Three verses that one of you recites during the praer are better for him than three great, fat pregnant she-camels."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3782
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المسافرین 41 ( 802 ) ، ( تحفة الأشراف : 12471 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/396 ، 466 ، 496 ) سنن الدارمی/فضائل القرآن 1 ( 3357 ) ( صحیح ) »
Hadith 3784
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي شَطْرَيْنِ , فَنِصْفُهَا لِي , وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي , وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ " , قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اقْرَءُوا : يَقُولُ الْعَبْدُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2 فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : حَمِدَنِي عَبْدِي , وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ , فَيَقُولُ : الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 3 , فَيَقُولُ : أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي , وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ , يَقُولُ : مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ سورة الفاتحة آية 4 , فَيَقُولُ اللَّهُ : مَجَّدَنِي عَبْدِي , فَهَذَا لِي , وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ , يَقُولُ الْعَبْدُ : إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ سورة الفاتحة آية 5 , يَعْنِي : فَهَذِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي , وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ , وَآخِرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي , يَقُولُ الْعَبْدُ : اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ { 6 } صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ { 7 } سورة الفاتحة آية 6-7 , فَهَذَا لِعَبْدِي , وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said, 'I heard the Messenger of Allah(ﷺ) say':` "Allah said: 'I have divided the prayer between Myself and My slave into two halves, and My slave shall have what he has asked for.'When the slave says: 'Al-hamdulillah i rabbil Alameen (All the praise is to Allah, the Lord of all that exists),' Allah says:'My slave has praised Me, and My slave shall have what he has asked for.' And when he says: 'Ar-Rahmanir-Rahim (The Mos Gracious, the Most Merciful),' Allah says: 'My slave has extolled Me, and My slave shall have what he has asked for.' And when he says: 'Maliki yawmiddin [The Only Owner (and he Ruling Judge] if the Day of Recompense],' Allahs says: 'My slave has Glorified Me. This is for Me, and this Verse is between me and My slave in two halves.' And when he says: ' Iyyaka na'budu wa iyyaka nastain [You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help],' He says: 'This is between Me an My slave, and My slave shall have what he has asked for.' And the end of the Surah is for My slave.' And when he says: 'Ihdinas-siratal-mustaqeema, siratal-alldhina an'amta alayhim a lad-dallin [Guide us to the Straight Way, the way of those on whom You have bestowed Your Grace, not(the way) of those who earned Your Anger, nor of those who went astray],' He says: 'THis is for My slave, and My slave shall have what he has asked for."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3784
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14045 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الصلاة 11 ( 395 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 136 ( 821 ) ، سنن الترمذی/تفسیر الفاتحة 2 ( 1 ) ( 2953 ) ، سنن النسائی/الافتتاح 23 ( 910 ) ، موطا امام مالک/الصلاة 9 ( 39 ) مسند احمد ( 2/241 ، 250 ، 285 ، 290 ، 457 ، 478 ) ( صحیح ) »
Hadith 3786
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ عَبَّاسٍ الْجُشَمِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ سُورَةً فِي الْقُرْآنِ ثَلَاثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِصَاحِبِهَا حَتَّى غُفِرَ لَهُ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` "There is a surah in the Qur'an, with thirty verses, which will intercede for its companion (the one who recites it) until he is forgiven: Tabarakal-ladhi bi yadihil mulk (Blessed is He in Whose Hand is the Dominion)."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3786
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الصلاة 327 ( 1400 ) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن 9 ( 2891 ) ، ( تحفة الأشراف : 13550 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/فضائل القرآن 23 ( 3453 ) ( صحیح ) »
Hadith 3787
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ , حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , حَدَّثَنِي سُهَيْلٌ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3787
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/فضائل القرآن 11 ( 2899 ) ، ( تحفة الأشراف : 12671 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/ المسافرین 45 ( 812 ) ( صحیح ) »
Hadith 3791
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَأَبِي سَعِيدٍ , يَشْهَدَانِ بِهِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ فِيهِ , إِلَّا حَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ , وَتَغَشَّتْهُمُ الرَّحْمَةُ , وَتَنَزَّلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ , وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ " .
´It was narrated that Abu Hurairah and Abu Sa'eed bore witness that the Prophet(ﷺ) said:` "No people sit in a gathering remembering Allah, But the angels surround them, mercy covers them, tranquility descends upon them and Allah remembers them before those who are with Him."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3791
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الذکروالدعاء 11 ( 2700 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 7 ( 3378 ) ، ( تحفة الأشراف : 3964 ، 12194 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد3/33 ، 49 ، 92 ، 94 ) ( صحیح ) »
Hadith 3792
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ , يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي إِذَا هُوَ ذَكَرَنِي , وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet(ﷺ) said:` "Allah says: 'I am with My slave when he remembers Me and his lips move saying My Name.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3792
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15512 ، ومصباح الزجاجة : 1323 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/التوحید 43 تعلیقا ، مسند احمد ( 2/540 ) ( صحیح ) » ( سند میں محمد بن مصعب قرقسانی صدوق اور کثیر الغلط راوی ہیں ، ابن حبان کے یہاں ایوب بن سوید نے ان کی متابعت کی ہے ، بوصیری نے سند کو حسن کہا ہے ، اور البانی نے شاہد کی بناء پر صحیح کہا ہے )
Hadith 3794
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ , عَنْ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ , أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ , وَأَبِي سَعِيدٍ , أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِذَا قَالَ الْعَبْدُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَاللَّهُ أَكْبَرُ , قَالَ : يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : صَدَقَ عَبْدِي , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا , وَأَنَا أَكْبَرُ , وَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ , قَالَ : صَدَقَ عَبْدِي , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي , وَإِذَا قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا شَرِيكَ لَهُ , قَالَ : صَدَقَ عَبْدِي , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا , وَلَا شَرِيكَ لِي , وَإِذَا قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، قَالَ : صَدَقَ عَبْدِي , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا , لِي الْمُلْكُ وَلِيَ الْحَمْدُ , وَإِذَا قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ , قَالَ : صَدَقَ عَبْدِي , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِي " , قَالَ أَبُو إِسْحَاق : ثُمَّ قَالَ : الْأَغَرُّ شَيْئًا لَمْ أَفْهَمْهُ , قَالَ : فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ : مَا قَالَ , فَقَالَ : مَنْ رُزِقَهُنَّ عِنْدَ مَوْتِهِ ، لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ .
´It was narrated from Abu Hurairah and Abu Saeed bore witness that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "If a person says: 'La ilaha illallahu wa Allahu Akbar (None has the right to be worshipped but Allah and Allah is the Most Great),'Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, and I am the Most Great.' If a person says: La ilaha Illallah wahdahu (There is none worthy of worship except Allah alone), Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, alone.' If he says, La ilaha illallahu la sharikalahu (There is none worthy of worship except Allah with no partner or associate),' Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, with no partner or associate.' If he says: 'La illah illallah, lahul mulku wa lahul hamdu (There is none worthy of worship except Allah, all dominion is His and all praise is to Him),' Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none of worthy of worship except I, all dominion Mine and all praise is due to Me.' If he says: ' La illaha illallah, la hawla wa la quwwata illa billah (There is none worthy of worship and there is no power and no strength except with Allah),' Allah says: 'My slave has spoken then truth; there is none worthy of worship except I, and tehre is no power and no strength except with Me.' One of the narrators Abu Ishaq said: "Then Agharr (another narrator) said something that I did not understand. I said to Abu Jafar: 'What did he say?' He said: 'Whoever is blessed with (the ability to say) them (these words) at the time of death, the Fire will not touch him.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3794
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (3430), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 512
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الدعوات 37 ( 3430 ) ، ( تحفة الأشراف : 3966 ، 12196 ) ( صحیح ) »
Hadith 3798
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , أَخْبَرَنِي سُمَيٌّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَالَ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ , لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ , وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ , كَانَ لَهُ عَدْلُ عَشْرِ رِقَابٍ , وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ , وَمُحِيَ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ , وَكُنَّ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ سَائِرَ يَوْمِهِ إِلَى اللَّيْلِ , وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا أَتَى بِهِ , إِلَّا مَنْ قَالَ أَكْثَرَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah(ﷺ) said: "Whoever says one hundered times each day: La ilaha illahu wahdahu la sharikalahu, wa lahul-mulku wa lahul hamduwa huwa ala kulli shayin qadeer (None has the right to be worshipped but Allah alone, with no partner or associate. His is the dominion, all praise is to Him, and He is able to do all things), it will be equivalent to him freeing ten slaves, and one hundered merits will be recorded for him, and one hundered bad deeds will be erased from (his record), and it will be a protection for him against Satan all day until night comes. No one can do anything better then him except one who says more.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3798
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 11 ( 3293 ) ، الدعوات 65 ( 6403 ) ، صحیح مسلم/الذکر والدعاء 10 ( 2691 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 60 ( 3464 ) ، ( تحفة الأشراف : 12571 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/القرآن 7 ( 20 ) ، مسند احمد ( 2/302 ، 375 ) ( صحیح ) »
Hadith 3804
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ , يَقُولُ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ , رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ حَالِ أَهْلِ النَّارِ " .
´It was narratd from Abu Hurairah that :` the Prophet (ﷺ) used to say: "Al-hamdu lillahi 'ala kulli hal. Rabbi a'udhu bika min hali ahlin-nar (Praise is to Allah in all circumstances, O Allah, I seek refuge with You from the situation of the people of Hell)."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3804
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, موسي بن عبيدة: ضعيف مشهور, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 512
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14357 ، ومصباح الزجاجة : 1330 ) ( ضعیف ) » ( موسیٰ بن عبیدہ ضعیف ہیں ، اور محمد بن ثابت مجہول )
Hadith 3806
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ , عَنْ أَبِي زُرْعَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ , ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ , حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ , سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ , سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Two words which are light on the tongue and heavy in the Balance, and beloved to the Most Merciful: Subhan-Allah wa bi hamdihi, Subhan-Allahil-'Azim (Glory and praise is to Allah, glory is to Allah the Almighty)."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3806
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الدعوات 65 ( 6406 ) ، التوحید 57 ( 7563 ) ، صحیح مسلم/الذکر والدعاء 10 ( 2694 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 60 ( 3467 ) ، ( تحفة الأشراف : 14899 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/232 ) ( صحیح ) »
Hadith 3807
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي سِنَانٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَغْرِسُ غَرْسًا , فَقَالَ : " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ , مَا الَّذِي تَغْرِسُ " , قُلْتُ : غِرَاسًا لِي , قَالَ : " أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى غِرَاسٍ خَيْرٍ لَكَ مِنْ هَذَا ؟ " , قَالَ : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ : " قُلْ : سُبْحَانَ اللَّهِ , وَالْحَمْدُ لِلَّهِ , وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَاللَّهُ أَكْبَرُ , يُغْرَسْ لَكَ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) passed by him when he was planting a plant, and said: "O Abu Hurairah, what are you planting?" I said: "A plant for me." He said: "Shall I not tell you of a plant that is better than this?" He said: "Of course, O Messenger of Allah." He said: "Say: 'Subhan-Allah, wal-hamdu-lillah, wa la ilaha illallah, wa Allahu Akbar (Glory is to Allah, praise is to Allah, none has the right to be worshiped but Allah and Allah is the Most Great.)' For each one a tree will be planted for you in Paradise."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3807
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عيسي بن سنان أبو سنان: ضعيف ضعفه الجمهور وأصل الحديث صحيح بغير السياق, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 513
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14134 ، ومصباح الزجاجة : 1332 ) ( صحیح ) »
Hadith 3812
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَشَّاءُ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ سُمَيٍّ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ , غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever says: Subhan Allahi wa bi hamdihi (Glory and praise is to Allah) one hundred times, his sins will be forgiven even if they were like the foam of the sea.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3812
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الدعوات 60 ( 3466 ، 3468 ) ، ( تحفة الأشراف : 12578 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الدعوات 65 ( 6405 ) ، مسند احمد ( 2/302 ، 375 ، 515 ) ( صحیح ) »
« Prev 1 2 3 11 12 13 14 15 16 Next »