Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 8 of 16
Hadith 1996
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شَيْبَانَ أَبِي مُعَاوِيَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَهْمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ ، وَمِنْهَا مَا يَكْرَهُ اللَّهُ ، فَأَمَّا مَا يُحِبُّ ، فَالْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ ، وَأَمَّا مَا يَكْرَهُ ، فَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ رِيبَةٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` the Messenger of Allah said: "There is a kind of protective jealousy that Allah loves and a kind that Allah hates. As for that which Allah loves, it is protective jealousy when there are grounds for suspicion. And as for that which He hates, it is protective jealousy when there are no grounds for suspicion."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب النكاح / 1996
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15438 ، ومصباح الزجاجة : 709 ) ( صحیح ) ( اس کی سند میں أبی سھم مجہول ہے لیکن یہ حدیث شواہد کی بناء پر صحیح ہے ، نیز ملاحظہ ہو : ابوداود : 2659 و نسائی و احمد : 5 /445 - 446 و الإرواء : 1999 ) »
Hadith 2002
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلَامًا أَسْوَدَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ؟ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَمَا أَلْوَانُهَا ؟ " ، قَالَ : حُمْرٌ ، قَالَ : " هَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ " ، قَالَ : إِنَّ فِيهَا لَوُرْقًا ، قَالَ : " فَأَنَّى أَتَاهَا ذَلِكَ " ، قَالَ : عَسَى عِرْقٌ نَزَعَهَا ، قَالَ : وَهَذَا لَعَلَّ عِرْقًا نَزَعَهُ ، وَاللَّفْظُ لِابْنِ الصَّبَّاحِ .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "A man from Banu Fazdrah came to the Messenger of Allah, and said: 'O Messenger of Allah, my wife has given birth to a black boy! The Messenger of Allah said: 'Do you have camels?' He said: 'Yes.' He said: 'What color are they?' He said: 'Red.' He said: 'Are there any grey ones among them?' He said: 'Yes, there are some grey ones among them.' He said: 'Where does that come from?' He said: 'Perhaps it is hereditary.' He said: 'Likewise, perhaps this is hereditary! "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب النكاح / 2002
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/اللعان 1 ( 1500 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 28 ( 2260 ) ، سنن الترمذی/الولاء 4 ( 2129 ) ، سنن النسائی/الطلاق 46 ( 3508 ) ، ( تحفة الأشراف : 13129 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الطلاق 26 ( 5305 ) ، الحدود 41 ( 6847 ) ، الاعتصام 12 ( 7314 ) ، مسند احمد ( 2/234 ، 239 ، 409 ) ( صحیح ) »
Hadith 2006
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` the Prophet said: "The child is for the bed (i.e., belongs to the husband) and the fornicator gets nothing!'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب النكاح / 2006
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الرضاع 10 ( 1458 ) ، سنن الترمذی/الرضاع 8 ( 1157 ) ، سنن النسائی/الطلاق 48 ( 3512 ) ، ( تحفة الأشراف : 13134 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الفرائض 18 ( 6749 ) ، مسند احمد ( 2/239 ، 280 ، 386 ، 409 ، 466 ، 475 ، 492 ) ، سنن الدارمی/النکاح 41 ( 2281 ) ( صحیح ) »
Hadith 2039
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَرْدَكَ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثٌ جِدُّهُنَّ جِدٌّ ، وَهَزْلُهُنَّ جِدٌّ النِّكَاحُ ، وَالطَّلَاقُ ، وَالرَّجْعَةُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There are three matters in which seriousness is serious and joking is serious: marriage, divorce and taking back (one's wife). "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2039
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطلاق 9 ( 2194 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 9 ( 1184 ) ، ( تحفة الأشراف : 14854 ) ( حسن ) » ( شواہد کی بناء پر یہ حسن کے درجہ کو ہے ، عبد الرحمن بن حبیب میں ضعف ہے )
Hadith 2040
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ . ح وحَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ جَمِيعًا ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَال : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَمَّا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَعْمَلْ بِهِ أَوْ تَكَلَّمْ بِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Allah has forgiven my nation for what they think of to themselves, so long as they do not act upon it or speak of it."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2040
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/العتق 6 ( 2528 ) ، الطلاق 11 ( 5269 ) ، الأیمان والنذور 15 ( 6664 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 58 ( 127 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 15 ( 2209 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 8 ( 1183 ) ، سنن النسائی/الطلاق 22 ( 3464 ، 3465 ) ، ( تحفة الأشراف : 12896 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/398 ، 425 ، 474 ، 481 ، 491 ) ( صحیح ) »
Hadith 2044
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتِي عَمَّا تُوَسْوِسُ بِهِ صُدُورُهَا مَا لَمْ تَعْمَلْ بِهِ ، أَوْ تَتَكَلَّمْ بِهِ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the:` Messenger of Allah (ﷺ) said : "Allah has forgiven my nation for the evil suggestions of their hearts, so long as they do not act upon it or speak of it, and for what they are forced to do."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2044
Hadith Grading الألبانی: صحيح ق دون قوله وما استكرهوا عليه فإنه شاذ وإنما صح في حديث ابن عباس  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « انظرحدیث رقم : 2040 ( صحیح ) » ( حدیث میں «وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ» کا لفظ شاذ ہے ، لیکن اگلی حدیث ابن عباس رضی اللہ عنہما میں یہ لفظ ثابت ہے )
Hadith 2078
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ تَوْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُذَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيَّرَ بَرِيرَةَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` the Messenger of Allah (ﷺ) gave Barirah the choice.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2078
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13590 ، ومصباح الزجاجة : 732 ) ( صحیح ) »
Hadith 2093
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ . ح وحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى جَمِيعًا ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The swearing of the Messenger of Allah (ﷺ) was: 'No, and I ask Allah for forgiveness."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2093
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3265), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 454
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأیمان والنذور 12 ( 3265 ) ، ( تحفة الأشراف : 14802 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/288 ) ( ضعیف ) » ( سند میں محمد بن ہلال اور ان کے والد دونوں مجہول ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : المشکاة : 3423 )
Hadith 2096
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ حَلَفَ ، فَقَالَ فِي يَمِينِهِ : بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى ، فَلْيَقُلْ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever takes an oath, and swears, saying: 'By Al-Lat and Al-Uzza,' let him say:'La ilaha illallah.' "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2096
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/تفسیر سورة النجم 2 ( 4860 ) ، الادب 74 ( 6107 ) ، الاستئذان 52 ( 6301 ) ، الأیمان 5 ( 6650 ) ، صحیح مسلم/الأیمان 2 ( 1647 ) ، سنن ابی داود/الایمان 4 ( 2347 ) ، سنن الترمذی/الأیمان 17 ( 1545 ) ، سنن النسائی/الأیمان 10 ( 3806 ) ، ( تحفة الأشراف : 12276 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/309 ) ( صحیح ) »
Hadith 2102
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ النَّضْرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " رَأَى عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَجُلًا يَسْرِقُ ، فَقَالَ : أَسَرَقْتَ ، قَالَ : لَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، فَقَالَ عِيسَى : آمَنْتُ بِاللَّهِ وَكَذَّبْتُ بَصَرِي " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` "Eisa bin Maryam saw a man stealing and said: 'Did you steal?' He said: 'No, by the One besides Whom there is no other God.' 'Eisa said: 'I believe in Allah, and I do not believe what my eyes see.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2102
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : ( 14816 ) ) ، وقد آخرجہ : صحیح البخاری/الأنبیاء 48 ( 3443 تعلیقاً ) ، صحیح مسلم/الفضائل 40 ( 2368 ) ، سنن النسائی/آداب القضاة 36 ( 5429 ) ، مسند احمد ( 2/314 ، 383 ) ( صحیح ) »
Hadith 2104
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ ، فَقَالَ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَلَهُ ثُنْيَاهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` 'Whoever swears an oath and says In sha' Allah, he will have made an exception."(2)
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2104
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الأیمان والنذور 7 ( 1532 ) ، سنن النسائی/الإیمان والنذور 42 ( 3886 ) ، ( تحفة الأشراف : 13523 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/309 ) ( صحیح ) »
Hadith 2114
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الْمَعْمَرِيُّ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هَمَّامٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا اسْتَلَجَّ أَحَدُكُمْ فِي الْيَمِينِ ، فَإِنَّهُ آثَمُ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْكَفَّارَةِ الَّتِي أُمِرَ بِهَا " .
´It was narrated that Hammam heard Abu Hurairah saying that 'Abul-Qasim (ﷺ) said:` "If anyone of you insists on fulfilling what he swore to (after learning that it is wrong) then it is more sinful before Allah than (breaking the oath for which) the expiation that has been enjoined upon him."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2114
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14798 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأیمان 1 ( 6625 ) ، صحیح مسلم/الأیمان 6 ( 1655 ) ، مسند احمد ( 2/278 ، 317 ) ( صحیح ) »
Hadith 2114M
وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوَحَاظِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوهُ .
With this chain also, it is narrated in a marfu‘ form from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in the same manner.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2114M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/ الإیمان والنذور 1 ( 6626 ) ، ( تحفة الأشراف : 14256 ) »
Hadith 2120
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا الْيَمِينُ عَلَى نِيَّةِ الْمُسْتَحْلِفِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "The oath is only according to the intention of the one who requests the oath to be taken."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2120
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الأیمان 4 ( 1653 ) ، سنن ابی داود/الأیمان 7 ( 3255 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 1 ( 1354 ) ، ( تحفة الأشراف : 12826 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/النذور 11 ( 2394 ) ( صحیح ) »
Hadith 2121
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Your oath is as your companion understands it to be."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2121
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « أنظر ما قبلہ ( صحیح ) »
Hadith 2123
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ النَّذْرَ لَا يَأْتِي ابْنَ آدَمَ بِشَيْءٍ إِلَّا مَا قُدِّرَ لَهُ وَلَكِنْ يَغْلِبُهُ الْقَدَرُ مَا قُدِّرَ لَهُ ، فَيُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ فَيُيَسَّرُ عَلَيْهِ مَا لَمْ يَكُنْ يُيَسَّرُ عَلَيْهِ مِنْ قَبْلِ ذَلِكَ ، وَقَدْ قَالَ اللَّهُ : أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْكَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Vows do not bring the son of Adam anything unless it has been decreed for him. But he is dominated by Divine preordainment, and will get what is decreed for him. And (vows) are a means of making the miser give something, so what he desires becomes obtainable for him, which was not obtainable before his vow. And Allah says: 'Spend, I will spend on you.'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2123
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13670 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأیمان 26 ( 6692 ) ، صحیح مسلم/النذر 2 ( 1640 ) ، سنن ابی داود/الأیمان 21 ( 3288 ) ، سنن الترمذی/الأیمان 10 ( 1538 ) ، سنن النسائی/الأیمان 25 ( 3836 ) ، مسند احمد ( 2/235 ، 242 ، 301 ، 314 ، 412 ، 463 ) ( صحیح ) »
Hadith 2135
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : رَأَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْخًا يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ ، فَقَالَ : " مَا شَأْنُ هَذَا ؟ " ، فَقَالَ ابْنَاهُ : نَذْرٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " ارْكَبْ أَيُّهَا الشَّيْخُ ، فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكَ ، وَعَنْ نَذْرِكَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Prophet (ﷺ) saw an old man walking between his two sons, and he said: What is the matter with him?' His sons said: 'A vow, O Messenger of Allah.' He said: 'Let this old man ride, for Allah has no need of you or your vow."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2135
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/النذ ر 4 ( 1643 ) ، ( تحفة الأشراف : 13948 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/373 ) ، سنن الدارمی/النذور 2 ( 2381 ) ( صحیح ) »
Hadith 2140
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ مَوْلَى ابْنِ مُطِيعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " السَّاعِي عَلَى الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَكَالَّذِي يَقُومُ اللَّيْلَ وَيَصُومُ النَّهَارَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` 'The one who strives to support the widow and the poor is like a Mujahid who fights in the cause of Allah, and like one who stands in the night (in voluntary prayer) and fasts by day."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2140
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/النفقات 1 ( 5353 ) ، صحیح مسلم/الزہد والرقائق 2 ( 2982 ) ، سنن الترمذی/البروالصلة 44 ( 1969 ) ، سنن النسائی/الزکاة 78 ( 2578 ) ، ( تحفة الأشراف : 12914 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/361 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2149
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ ، عَنْ جَدِّهِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أُحَيْحَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلَّا رَاعِيَ غَنَمٍ " ، قَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ : وَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " وَأَنَا كُنْتُ أَرْعَاهَا لِأَهْلِ مَكَّةَ بِالْقَرَارِيطِ " ، قَالَ سُوَيْدٌ : يَعْنِي كُلَّ شَاةٍ بِقِيرَاطٍ .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Allah has not sent any Prophet but he was a shepherd." His Companions said to him: "Even you, O Messenger of Allah?" He said: "Even me I used to tend the sheep of the people of Makkah for a few Qirats." (Sahih)(One of the narrators) Suwaid said: " Meaning one Qirat for every sheep."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2149
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الإجارة 2 ( 2262 ) ، ( تحفة الأشراف : 13083 ) ( صحیح ) »
Hadith 2150
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ ، وَالْحَجَّاجُ ، وَالْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " كَانَ زَكَرِيَّا نَجَّارًا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Zakariyya was a carpenter."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2150
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الفضائل 45 ( 2379 ) ، ( تحفة الأشراف : 14652 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/296 ، 405 ، 485 ) ( صحیح ) »
Hadith 2152
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَكْذَبُ النَّاسِ الصَّبَّاغُونَ وَالصَّوَّاغُونَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "The most dishonest of people are the dyers and the goldsmiths. "[1]
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2152
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, فرقد السبخي: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 456
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14838 ، ومصباح الزجاجة : 762 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/292 ، 324 ، 345 ) ( موضوع ) » ( سند میں فرقد سبخی غیر قوی ، اور عمر بن ہارون کذاب ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 144 )
Hadith 2160
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَعَسْبِ الْفَحْلِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade the price of a dog and studding a stallion."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2160
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13407 ) ، وقہ أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 65 ( 3481 ) ، سنن النسائی/الصید والذبائح 15 ( 4297 ) ( صحیح ) »
Hadith 2169
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعَتَيْنِ عَنِ الْمُلَامَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade two kinds of transactions: Mulimasah and Mundbadhah.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2169
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الصلاة 10 ( 368 ) ، المواقیت 30 ( 584 ) ، الصوم 67 ( 1993 ) ، البیوع 63 ( 2146 ) ، اللباس 20 ( 5819 ) ، 21 ( 5821 ) ، صحیح مسلم/البیوع 1 ( 1511 ) ، سنن النسائی/البیوع 24 ( 4521 ) ، ( تحفة الأشراف : 12265 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/البیوع 69 ( 1310 ) ، موطا امام مالک/البیوع 35 ( 76 ) ، مسند احمد ( 2/279 ، 319 ، 419 ، 464 ) ( صحیح ) »
Hadith 2172
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَبِيعُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ ، وَلَا يَسُومُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ " .
´lt was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` "A man is not to undersell his brother, nor is he to fry to outhaggle his brother."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2172
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 58 ( 2140 ) ، الشروط 8 ( 2723 ) ، النکاح 45 ( 5142 ) ، صحیح مسلم/النکاح 6 ( 1412 ) ، سنن ابی داود/النکاح 18 ( 2080 ) ، سنن الترمذی/النکاح 38 ( 1134 ) ، سنن النسائی/النکاح 20 ( 3241 ) ، ( تحفة الأشراف : 13123 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 45 ( 96 ) ، مسند احمد ( 20/238 ، 273 ، 318 ، 394 ، 411 ، 427 ) ، سنن الدارمی/النکاح 7 ( 2221 ) ( صحیح ) »
Hadith 2174
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَنَاجَشُوا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:` "Do not practice Najsh."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2174
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «انظر حدیث ( رقم : 1867 ، 2172 ) ( صحیح ) »
Hadith 2175
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "A City-dweller should not sell for a Bedouin."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2175
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «انظر حدیث ( رقم : 1867 ، 2172 ) ( صحیح ) »
Hadith 2178
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا تَلَقَّوْا الْأَجْلَابَ فَمَنْ تَلَقَّى مِنْهُ شَيْئًا ، فَاشْتَرَى ، فَصَاحِبُهُ بِالْخِيَارِ إِذَا أَتَى السُّوقَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` "Do not meet the traders on the way, and whoever meets any of them and buys from him, the vendor has the choice of annulling the transaction when he comes to the marketplace.''
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2178
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14565 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع 71 ( 2162 ) ، صحیح مسلم/البیوع 5 ( 1519 ) ، سنن النسائی/البیوع 16 ( 4505 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/284 ، 403 ) ، سنن الدارمی/البیوع 32 ( 2608 ) ( صحیح ) »
Hadith 2194
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ ، وَعَنْ بَيْعِ الْحَصَاةِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade Gharar transaction sand Hasah transactions. "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2194
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/البیوع 2 ( 1513 ) ، سنن ابی داود/البیوع 25 ( 3376 ) ، سنن الترمذی/البیوع 17 ( 1230 ) ، سنن النسائی/البیوع 25 ( 4522 ) ، ( تحفة الأشراف : 13794 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/250 ، 376 ، 436 ) ، سنن الدارمی/البیوع 20 ( 2596 ) ( صحیح ) »
Hadith 2199
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى أَبُو الْخَطَّابِ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَقَالَ مُسْلِمًا ، أَقَالَهُ اللَّهُ عَثْرَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` Whoever agrees with a Muslim to cancel a transaction Allah will forgive his sins on the Day of Resurrection. "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2199
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3460), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 457
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12457 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/البیوع 54 ( 3460 ) ، مسند احمد ( 2/252 ) ( صحیح ) »
Hadith 2207
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ، رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالْفَلَاةِ يَمْنَعُهُ ابْنَ السَّبِيلِ ، وَرَجُلٌ بَايَعَ ، رَجُلًا سِلْعَةً بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ بِاللَّهِ لَأَخَذَهَا بِكَذَا وَكَذَا ، فَصَدَّقَهُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ ، وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لَا يُبَايِعُهُ إِلَّا لِدُنْيَا ، فَإِنْ أَعْطَاهُ مِنْهَا وَفَى لَهُ ، وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ مِنْهَا لَمْ يَفِ لَهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, nor will He look at them or purify them, and theirs will be a painful torment: A man who has surplus water in the desert but refuses to give any to a wayfarer; a man who sells a product to a man after 'Asr and swears by Allah that he bought it for such and such amount, and he believes him, when that is not the case; and a man who swears allegiance to a ruler, and only does so for worldly gains, so if he gives him some of (these worldly benefits) he fulfills his oath of allegiance, and if he is not given anything he does not uphold his oath of allegiance. "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2207
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإیمان 46 ( 108 ) ، ( تحفة الأشراف : 12522 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المساقاة 10 ( 2369 ) ، الشہادات 22 ( 2672 ) ، الأحکام 48 ( 7212 ) ، التوحید 24 ( 7446 ) ، سنن الترمذی/السیر 35 ( 1595 ) ، سنن النسائی/البیوع 5 ( 4463 ) ، مسند احمد ( 2/253 ، 480 ) ( صحیح ) »
Hadith 2215
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَبِيعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ ".
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Do not sell fruits until they have ripened."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2215
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/البیوع 13 ( 1538 ) ، سنن النسائی/البیوع 26 ( 4525 ) ، ( تحفة الأشراف : 13328 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/262 ، 363 ) ( صحیح ) »
Hadith 2224
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ يَبِيعُ طَعَامًا ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ فَإِذَا هُوَ مَغْشُوشٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ غَشَّ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) passed by a man who was selling food. He put his hand in it and saw that there was something wrong with it. The Messenger of Allah (ﷺ) said, 'He is not one of us who cheats."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2224
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 52 ( 3452 ) ، ( تحفة الأشراف : 14022 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الإیمان 43 ( 102 ) ، سنن الترمذی/البیوع 74 ( 1315 ) ، مسند احمد ( 2/242 ) ( صحیح ) »
Hadith 2237
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا يَوْمَ الْخَمِيسِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "O Allah, bless my nation early in the morning of Thursday.' "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2237
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, محمد بن ميمون: لم أجد من وثقه وقال ابن حجر في حديثه: ’’ منكر ‘‘ (تهذيب التهذيب 428/9ط دار الفكر), والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 458
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13791 ، ومصباح الزجاجة : 788 ) ( ضعیف ) » ( ابومروان بعض منکر احادیث روایت کرنے کی وجہ سے ضعیف راوی ہیں ، نیز عبدالرحمٰن بن أبی الزناد مضطرب الحدیث ہیں ، «يَوْمَ الْخَمِيسِ» کی زیادتی اس حدیث میں منکر ہے ، جس کی زیادتی ضعیف راوی نے کی ہے )
Hadith 2239
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنِ ابْتَاعَ مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ، فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ لَا سَمْرَاءَ " يَعْنِي الْحِنْطَةَ .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said:` "O Allah, bless my nation in their early mornings.". It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever buys a Musarrah, he has the choice (of annulling the deal) for three days. If he returns it, then he must also give a Sa' of dates, not Samra'." Meaning wheat.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2239
Hadith Grading الألبانی: صحيح م وخ نحوه دون ذكر الثلاثة  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14566 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع 64 ( 2149 ) ، 65 ( 2151 ) ، نحوہ دون ''ثلاثة أیام'' ، صحیح مسلم/البیوع 7 ( 1525 ) ، سنن ابی داود/البیوع 48 ( 3444 ) ، سنن النسائی/البیوع 12 ( 4494 ) ، حصحیح مسلم/248 ، 394 ، 460 ، 465 ، سنن الدارمی/البیوع 19 ( 2595 ) ( صحیح ) » ( تراجع الألبانی : رقم : 337 ، «ثَلاثَةَ أَيَّامٍ» تین دن کی تحدید ثابت نہیں ہے
Hadith 2255
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " الْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ ، وَالذَّهَبَ بِالذَّهَبِ ، وَالشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ ، وَالْحِنْطَةَ بِالْحِنْطَةِ مِثْلًا بِمِثْلٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` '(Sell) silver for silver, gold for gold, barley for barley, wheat for wheat, like for like."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2255
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المساقاة 15 ( 1588 ) ، سنن النسائی/البیوع 44 ( 4573 ) ، ( تحفة الأشراف : 13625 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 12 ( 20 ) ، مسند احمد ( 2/232 ) ( صحیح ) »
Hadith 2257
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، يَقُولُ : " الدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ وَالدِّينَارُ بِالدِّينَارِ " ، فَقُلْتُ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ غَيْرَ ذَلِكَ . (حديث موقوف) (حديث مرفوع) قَالَ : أَمَا إِنِّي لَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ هَذَا الَّذِي تَقُولُ فِي الصَّرْفِ أَشَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْ شَيْءٌ وَجَدْتَهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ ؟ ، فَقَالَ : مَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَلَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنْ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "I heard Abu Saeed Al-Khudri say: 'A Dirham for a Dirham and a Dinar for a Dinar.' So I said: 'I heard Ibn 'Abbas say something other than that.' He said: 'But I met Ibn 'Abbas and said: "Tell me about what you say concerning exchange is it something that you heard from the Messenger of Allah (ﷺ) or something that You found in the Book of Allah?" He said: "I did not find it in the Book of Allah, and I did not hear it from the Messenger of Allah; rather Usamah bin Zaid told me that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Usury is only in credit."[1]
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2257
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/البیوع 79 ( 2178 ، 2179 ) ، صحیح مسلم/المساقاة 18 ( 1596 ) ، سنن النسائی/البیوع 48 ( 4584 ) ، ( تحفة الأشراف : 94 ) ، مسند احمد ( 5/200 ، 202 ، 204 ، 206 ، 209 ) ، سنن الدارمی/البیوع 42 ( 2622 ) ( صحیح ) »
Hadith 2273
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي الصَّلْتِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَتَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَى قَوْمٍ بُطُونُهُمْ كَالْبُيُوتِ فِيهَا الْحَيَّاتُ تُرَى مِنْ خَارِجِ بُطُونِهِمْ ، فَقُلْتُ : مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرَائِيلُ ؟ ، قَالَ : " هَؤُلَاءِ أَكَلَةُ الرِّبَا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ' "'On the night in which I was taken on the Night Journey (Al-Isra'), I came to people whose stomachs were like houses, in which there were snakes that could be seen from outside their stomachs. I said: 'Who are these, O Jibra’il?’ He said: 'They are the ones who consumed usury."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2273
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو الصلت:مجهول (تقريب: 8178), وتلميذه علي بن زيد ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 460
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15443 ، ومصباح الزجاجة : 798 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/353 ، 363 ) ( ضعیف ) » ( سند میں علی بن زید بن جدعان ضعیف ہیں )
Hadith 2274
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الرِّبَا سَبْعُونَ حُوبًا أَيْسَرُهَا أَنْ يَنْكِحَ الرَّجُلُ أُمَّهُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "There are seventy degrees of usury, the least of which is equivalent to a man having intercourse with his mother."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2274
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, وقال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،أبو معشر ھو نجيح بن عبد الرحمٰن متفق علي تضعيفه ‘‘, و للحديث شواھد ضعيفة عند ابن الجارود (647) و الحاكم (2/ 37) وغيرهما, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 460
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13073 ، ومصباح الزجاجة : 799 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابومعشر نجیح بن عبد الرحمن سندی ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پرحدیث صحیح ہے )
Hadith 2278
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَبْقَى مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا آكِلُ الرِّبَا فَمَنْ لَمْ يَأْكُلْ أَصَابَهُ مِنْ غُبَارِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There will come a time when there will be no one left who does not consume usury (interest), and whoever does not consume it will nevertheless be affected by it."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2278
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داو د (3331) نسائي (4460), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 460
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 3 ( 3331 ) ، سنن النسائی/البیوع 2 ( 4460 ) ، ( تحفة الأشراف : 12241 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/494 ) ( ضعیف ) » ( سعید بن أبی خیرہ مقبول راوی ہیں ، یعنی متابعت کی موجود گی میں ، اور متابع کوئی نہیں ہے ، اس لئے لین الحدیث ہیں ، یعنی کمزوری اور ضعیف ہیں ، حسن بصری کا سماع ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ثابت نہیں ہے )
Hadith 2303
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ سَلِيطِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الطُّهَوِيِّ ، عَنْ ذُهَيْلِ بْنِ عَوْفِ بْنِ شَمَّاخٍ الطُّهَوِيِّ ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، إِذْ رَأَيْنَا إِبِلًا مَصْرُورَةً بِعِضَاهِ الشَّجَرِ ، فَثُبْنَا إِلَيْهَا ، فَنَادَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَجَعْنَا إِلَيْهِ ، فَقَالَ : " إِنَّ هَذِهِ الْإِبِلَ لِأَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ هُوَ قُوتُهُمْ وَيُمْنُهُمْ بَعْدَ اللَّهِ أَيَسُرُّكُمْ لَوْ رَجَعْتُمْ إِلَى مَزَاوِدِكُمْ فَوَجَدْتُمْ مَا فِيهَا قَدْ ذُهِبَ بِهِ أَتُرَوْنَ ذَلِكَ عَدْلًا " ، قَالُوا : لَا ، قَالَ : " فَإِنَّ هَذَا كَذَلِكَ " ، قُلْنَا : أَفَرَأَيْتَ إِنِ احْتَجْنَا إِلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ ؟ ، فَقَالَ : " كُلْ وَلَا تَحْمِلْ وَاشْرَبْ وَلَا تَحْمِلْ " .
´Abu Hurairah said:` “While we were with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey, we saw some camels with their udders tied, among some thorny trees. We rushed towards it, but the Messenger of Allah (ﷺ) called us and we came back to him. He said: 'These camels belong to a family of Muslims, and this is their support (and blessing) after Allah. Would you be happy if you went back to your vessels and found that what was in them had been taken away? Do you think that is fair?' They said: 'No.' He said: 'This is like that.' We said: 'What do you think if we are in need of food and drink?' He said: 'Eat but do not carry any away: drink but do not carry any away."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2303
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سليط و ذهيل مجهولان (تقريب: 2521،1843) وحجاج بن أرطاة: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 461
Hadith Takhrij تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12892 ، ومصباح الزجاجة : 807 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/405 ) ( ضعیف ) لأن ھذا السند فیہ سلیط بن عبد اللہ ، قال فیہ البخاری : إسنادہ لیس بالقائم وحجاج بن أرطاة مدلس وقد رواہ بالعنعنة۔ »
« Prev 1 2 3 6 7 8 9 10 15 16 Next »