مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند المكثرين من الصحابة

Musnad of the Prolific Narrators Among the Companions

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

903 hadith
Hadith 4345
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، وَمَنْصُورٍ ، وَسُلَيْمَانَ ، أخبروني أنهم سمعوا أبا وائل يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ " ، قَالَ زُبَيْدٌ : قُلْتُ لِأَبِي وَائِلٍ مَرَّتَيْنِ : أَأَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Abusing a Muslim is wickedness and fighting him is disbelief." The narrator says: I asked Abu Wa'il twice: Did you hear this directly from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)? He replied: Yes!
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4345
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6044، م: 64.
Hadith 4346
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوعَكُ ، فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَيْهِ ، وَقُلْتُ : إِنَّكَ تُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا ؟ قَالَ : " إِنِّي أُوعَكُ كَمَا يُوعَكُ رَجُلَانِ مِنْكُمْ " ، قَالَ قُلْتُ ذَاكَ بِأَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ ؟ قَالَ " أَجَلْ ، مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يُصِيبُهُ مَرَضٌ فَمَا سِوَاهُ إِلَّا حَطَّ اللَّهُ بِهِ خَطَايَاهُ ، كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I presented myself in the court of the Messenger, and the Prophet (peace and blessings be upon him) had a severe fever. I touched him and asked: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Do you also have such a severe fever? He said: "Yes! I have a fever equal to that of two men among you." I said: Then will you also receive double the reward? He said: "Yes! By the One in Whose hand is my soul, there is no Muslim on the face of the earth who is afflicted with any hardship—whether it is illness or something else—and Allah does not, because of it, shed his sins just as a tree sheds its leaves."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4346
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5647، م: 2571.
Hadith 4347
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : دَخَلْتُ أَنَا وَعَلْقَمَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِالْهَاجِرَةِ ، " فَلَمَّا مَالَتْ الشَّمْسُ ، أَقَامَ الصَّلَاةَ ، وَقُمْنَا خَلْفَهُ ، فَأَخَذَ بِيَدِي وَبِيَدِ صَاحِبِي ، فَجَعَلَنَا عَنْ نَاحِيَتَيْهِ ، وَقَامَ بَيْنَنَا " ، ثُمَّ قَالَ : هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَصْنَعُ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا . فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ : " إِنَّهَا سَتَكُونُ أَئِمَّةٌ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا ، فَلَا تَنْتَظِرُوهُمْ بِهَا ، وَاجْعَلُوا الصَّلَاةَ مَعَهُمْ سُبْحَةً " .
Aswad says that once, at noon, I was present with Alqamah in the company of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). The prayer was established, so both of us stood behind him. Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) took hold of me with one hand and my companion with the other hand and pulled us forward until each of us was at a corner, and he himself stood between us. Then he said that when there were three people, the Prophet (peace and blessings be upon him) would do the same. Then, after leading us in prayer, he said: Soon there will come rulers who will delay the prayer from its appointed time. Do not wait for them, and join them with the intention of nafl (supererogatory) prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4347
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 534، وهذا إسناد حسن، ابن إسحاق صرح بالتحديث فى الرواية الآتية برقم: 4386.
Hadith 4348
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ، فَأَيُّكُمْ مَا شَكَّ فِي صَلَاتِهِ ، فَلْيَنْظُرْ أَحْرَى ذَلِكَ الصَّوَابَ ، فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I am also a human being; just as you forget, I too can forget. And if any of you ever becomes doubtful in his prayer, then he should carefully consider and act upon what he thinks is most correct, and after saying the salam, he should perform two prostrations of forgetfulness (sujood as-sahw)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4348
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 572.
Hadith 4349
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : دَخَلَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يَتَغَدَّى ، فَقَالَ : يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ، ادْنُ إِلَى الْغَدَاءِ ، فَقَالَ : أَوَلَيْسَ الْيَوْمَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ ؟ ! قَالَ : وَمَا هُوَ ؟ قَالَ : " إِنَّمَا هُوَ يَوْمٌ كَانَ يَصُومُهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ رَمَضَانَ ، فَلَمَّا نَزَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ تُرِكَ " .
Abdur Rahman bin Yazid says that once on the day of Ashura, Ash'ath bin Qais came to Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), who was eating at that time. He said: O Abu Muhammad! Come forward to eat. Ash'ath said: Is today not the day of Ashura? Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) replied: Do you even know what the day of Ashura is? Before the command of fasting in Ramadan was revealed, the Prophet (peace and blessings be upon him) used to fast on this day. When the command of fasting in Ramadan was revealed, this fast was abandoned.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4349
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4503، م: 1127.
Hadith 4350
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ يَقْرَؤُهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثِنْتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that I also know such examples that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited two surahs in one rak'ah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4350
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4996، م: 822.
Hadith 4351
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، وَلَيُخْتَلَجَنَّ رِجَالٌ دُونِي ، فَأَقُولُ : يَا رَبِّ ، أَصْحَابِي ، فَيُقَالُ : إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I will wait for you at the Hawd (Pond) of Kawthar. At that time, there will be a dispute before me regarding some people and I will be overpowered. I will say: 'O Lord! My companions?' It will be said: 'You do not know what innovations they introduced after you.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4351
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، خ: 6575، م: 2297، وهذا إسناده قوي.
Hadith 4352
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ : إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ، كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that when Surah Nasr was revealed to the Prophet (peace and blessings be upon him), he began to say frequently: "«سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ اللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ»" "Glory is to You, O our Lord! And all praise is for You. O Allah! Forgive me, for surely You are the Acceptor of repentance, the Most Merciful."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4352
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، أبو عبيدة لم يسمع من ابن مسعود.
Hadith 4353
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَيْلَةَ الْجِنِّ خَطَّ حَوْلَهُ ، فَكَانَ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ مِثْلُ سَوَادِ النَّخْلِ ، وَقَالَ لِي : " لَا تَبْرَحْ مَكَانَكَ " ، فَأَقْرَأَهُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَلَمَّا رَأَى الزُّطَّ ، قَالَ : " كَأَنَّهُمْ هَؤُلَاءِ " . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَعَكَ مَاءٌ ؟ " قُلْتُ : لَا ، قَالَ : " أَمَعَكَ نَبِيذٌ ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ " ، فَتَوَضَّأَ بِهِ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that on the night of the jinn, the Prophet (peace and blessings be upon him) drew a line around him. A man from among the jinn would come like several date-palm trees. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to me, "Do not move from your place." The Prophet (peace and blessings be upon him) taught them the Noble Qur'an. When Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) saw the Jats, he said that they were people like them. On that occasion, the Prophet (peace and blessings be upon him) also asked me, "Do you have water?" I replied, "No." He said, "Do you have nabidh?" I replied, "Yes!" So the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution with that.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4353
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف على بن زيد.
Hadith 4354
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، وَابْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ : عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا مِنْ أُمَّتِي ، لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If I were to take a close friend (khalil) from among my Ummah, I would have taken Abu Bakr (may Allah be pleased with him)."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4354
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2383.
Hadith 4355
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، عَنْ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ غَدًا مُسْلِمًا ، فَلْيُحَافِظْ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ ، حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ شَرَعَ سُنَنَ الْهُدَى لِنَبِيِّهِ ، وَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى ، وَإِنِّي لَا أَحْسِبُ مِنْكُمْ أَحَدًا إِلَّا لَهُ مَسْجِدٌ يُصَلِّي فِيهِ فِي بَيْتِهِ ، فَلَوْ صَلَّيْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ ، وَتَرَكْتُمْ مَسَاجِدَكُمْ ، لَتَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ لَضَلَلْتُمْ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: Whoever wishes to meet Allah tomorrow on the Day of Resurrection in a state of Islam should be regular in offering these obligatory prayers whenever the call for them is given, for they are among the ways of guidance. Allah has prescribed the ways of guidance for your Prophet. Every one of you has a mosque in his house; if you start praying in your houses as these people who stay behind do, you will have abandoned the Sunnah of your Prophet, and if you abandon the Sunnah of your Prophet, you will go astray.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4355
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 654.
Hadith 4356
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ : إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ : " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that when Surah Nasr was revealed to the Prophet (peace and blessings be upon him), he began to say frequently: "«سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ اللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ»" "Glory is to You, O our Lord! And all praise is for You. O Allah! Forgive me, for surely You are the Acceptor of repentance, the Most Merciful."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4356
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، أبو عبيدة لم يسمع من ابن مسعود، أبو قطن سماعه من المسعودي قبل اختلاطه.
Hadith 4357
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَارٍ ، وَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ، قَالَ : فَنَحْنُ نَأْخُذُهَا مِنْ فِيهِ رَطْبَةً ، إِذْ خَرَجَتْ عَلَيْنَا حَيَّةٌ ، فَقَالَ : " اقْتُلُوهَا " ، قَالَ : فَابْتَدَرْنَاهَا لِنَقْتُلَهَا فَسَبَقَتْنَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَقَاهَا اللَّهُ شَرَّكُمْ ، كَمَا وَقَاكُمْ شَرَّهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a cave, and there Surah Mursalat was revealed to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). We began to memorize it after hearing it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Suddenly, a snake came out of its hole. We quickly moved forward, but it outpaced us and went back into its hole. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It has escaped from your harm just as you have escaped from its harm."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4357
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2234.
Hadith 4358
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " سَهَا فِي الصَّلَاةِ ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْ السَّهْوِ بَعْدَ الْكَلَامِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) made a mistake in prayer, and after speaking, the Prophet (peace and blessings be upon him) performed two prostrations of forgetfulness.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4358
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م 572 .
Hadith 4359
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : " رَمَى عَبْدُ اللَّهِ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ ، يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّ نَاسًا يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا ، فَقَالَ : هَذَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ " .
Abdur Rahman bin Yazid says that on the occasion of Hajj, Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) stoned the Jamrah Aqabah from the bottom of the valley while riding, throwing seven pebbles, and reciting takbeer with each pebble. Someone said to him that people are throwing pebbles from above, so he replied, "By Him besides whom there is no deity, that very Being also stood here upon whom Surah Al-Baqarah was revealed."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4359
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1296.
Hadith 4360
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " انْشَقَّ الْقَمَرُ ، وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًي ، حَتَّى ذَهَبَتْ فِرْقَةٌ مِنْهُ خَلْفَ الْجَبَلِ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اشْهَدُوا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), the moon was split into two parts. At that time, we were with the Prophet (peace and blessings be upon him) at Mina, until one part of the moon went behind the mountain. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Bear witness."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4360
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2800.
Hadith 4361
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الْخُدُودَ ، أَوْ شَقَّ الْجُيُوبَ ، أَوْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "He is not one of us who strikes his cheeks, tears his collar, and calls with the call of ignorance."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4361
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 103.
Hadith 4362
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ أَبِي نَهْشَلٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " فَضَلَ النَّاسَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ بِأَرْبَعٍ : بِذِكْرِ الْأَسْرَى يَوْمَ بَدْرٍ ، أَمَرَ بِقَتْلِهِمْ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : لَوْلا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ سورة الأنفال آية 68 ، وَبِذِكْرِهِ الْحِجَابَ ، أَمَرَ نِسَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَحْتَجِبْنَ ، فَقَالَتْ لَهُ زَيْنَبُ : وَإِنَّكَ عَلَيْنَا يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ، وَالْوَحْيُ يَنْزِلُ فِي بُيُوتِنَا ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ سورة الأحزاب آية 53 ، وَبِدَعْوَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُ : " اللَّهُمَّ أَيِّدْ الْإِسْلَامَ بِعُمَرَ " ، وَبِرَأْيِهِ فِي أَبِي بَكْرٍ ، كَانَ أَوَّلَ النَّاسِ بَايَعَهُ .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that Sayyiduna 'Umar al-Faruq (may Allah be pleased with him) had superiority over all people in four matters:
① Regarding the captives of the Battle of Badr, Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) advised that they be killed, and Allah revealed this verse in agreement with him: « ﴿لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللّٰهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾ » [الأنفال : 68]
② Regarding the veil (hijab), Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) advised the pure wives to observe seclusion. Sayyidah Zaynab (may Allah be pleased with her) said: "O son of Khattab! Do you command us while revelation descends in our houses?" Upon this, Allah revealed this verse: « ﴿وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ﴾ » [الأحزاب : 53] "And when you ask them for anything, ask them from behind a curtain."
③ Regarding the Prophet's (peace and blessings be upon him) supplication for him: "O Allah! Strengthen Islam through 'Umar."
④ Regarding Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him), in terms of opinion, he was the first to pledge allegiance to Sayyiduna Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4362
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، هاشم بن القاسم سمع من المسعودي بعد اختلاطه، وأبو نهشل مجهول.
Hadith 4363
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ السِّمْطِ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَيَكُونُ أُمَرَاءُ بَعْدِي ، يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ، وَيَفْعَلُونَ مَا لَا يُؤْمَرُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Soon after me there will come rulers who will say things which they will not do, and they will do deeds which they were not commanded to do."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4363
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، م: 50.
Hadith 4364
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ الْهِلَالِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا قَرَأَ آيَةً ، قَدْ سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِلَافَهَا ، فَأَخَذْتُهُ ، فَجِئْتُ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَرَاهِيَةَ ، قَالَ : " كِلَاكُمَا مُحْسِنٌ ، لَا تَخْتَلِفُوا " ، أَكْبَرُ عِلْمِي ، قَالَ مِسْعَرٌ : قَدْ ذَكَرَ فِيهِ : " لَا تَخْتَلِفُوا ، إِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ اخْتَلَفُوا فَأَهْلَكَهُمْ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I heard a man reciting a verse of the Noble Qur'an. I had heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recite it in a different way, so I took him to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned this matter. Upon hearing this, the color of the Prophet's blessed face changed, or I noticed signs of displeasure on the blessed face of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he said, "Both of you are correct. Those before you were destroyed because of their disagreements, so do not differ with one another."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4364
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 2610.
Hadith 4365
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ طَلْحَةَ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَبَسَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى اصْفَرَّتْ الشَّمْسُ ، أَوْ احْمَرَّتْ ، فَقَالَ : " شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى ، مَلَأَ اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا " ، أَوْ " حَشَا اللَّهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of Khandaq, the polytheists did not give the Prophet (peace and blessings be upon him) the opportunity to perform the Asr prayer until the sun had set. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "May Allah fill their houses and graves with fire, for they did not allow us to perform the Asr prayer until the sun had set."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4365
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 628، وهذا إسناد حسن.
Hadith 4366
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ بِالْجِعِرَّانَةِ ، ازْدَحَمُوا عَلَيْهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِ اللَّهِ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى قَوْمِهِ فَضَرَبُوهُ وَشَجُّوهُ ، قَالَ : فَجَعَلَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ جَبْهَتِهِ ، وَيَقُولُ : رَبِّ اغْفِرْ لِقَوْمِي إِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ جَبْهَتِهِ ، يَحْكِي الرَّجُلَ ، وَيَقُولُ : " رَبِّ اغْفِرْ لِقَوْمِي إِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) was distributing the spoils of the Battle of Hunayn at Ji'ranah. People gathered around the Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was relating about a prophet whom his people had beaten, and he was wiping the blood from his face and kept saying: "O Lord! Forgive my people, for they do not know." Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) says: That scene is still before my eyes, that while narrating this incident, the Prophet (peace and blessings be upon him) was wiping his own forehead.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4366
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن من أجل عاصم.
Hadith 4367
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ ، فَوَجَدُوا فِي شَمْلَتِهِ دِينَارَيْنِ ، فَذَكَرُوا ذَاكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " كَيَّتَانِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that one of the people of Suffah passed away. People found two dinars in his sheet. They mentioned this to the Prophet (peace and blessings be upon him), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "These are two coals of Hellfire."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4367
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، من أجل عاصم.
Hadith 4368
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : جَاءَ حَبْرٌ إِلَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، أَوْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ ، وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ ، وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ ، وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ ، وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ ، وَسَائِرَ الْخَلْقِ عَلَى إِصْبَعٍ ، يَهُزُّهُنَّ ، فَيَقُولُ : أَنَا الْمَلِكُ . قَالَ : فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ، تَصْدِيقًا لِقَوْلِ الْحَبْرِ ، ثُمَّ قَرَأَ : وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ . . . سورة الزمر آية 67 إِلَى آخِرِ الْآيَةَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that a man from the People of the Book came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Muhammad (peace and blessings be upon him)! On the Day of Resurrection, Allah Almighty will hold all creatures on one finger, all the heavens on one finger, all the earths on one finger, all the trees on one finger, and all the moist soil on one finger, and He will say: I am the True King. The Prophet (peace and blessings be upon him) heard this and laughed so much that his blessed teeth became visible, and upon this Allah revealed this verse: «﴿وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ . . . . .﴾» [الزمر : 67] "They did not appraise Allah with true appraisal as is His due. The whole earth will be in His grip on the Day of Resurrection . . . . . ."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4368
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4811، م 2786.
Hadith 4369
حَدَّثَنَاه أَسْوَدُ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَنْصُورٍ . . . فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ ، وَمَعْنَاهُ ، وَقَالَ : فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَا نَاجِذُهُ ، تَصْدِيقًا لِقَوْلِهِ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4369
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 7414.
Hadith 4370
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ ، أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : " رَمَى عَبْدُ اللَّهِ الْجَمْرَةَ فِي بَطْنِ الْوَادِي ، قُلْتُ : إِنَّ النَّاسَ لَا يَرْمُونَ مِنْ هَاهُنَا ؟ قَالَ : هَذَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ " .
Abdur Rahman bin Yazid says that Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) stoned the Jamrah 'Aqabah from the bottom of the valley. I said to him, "People do not stone from here." He replied, "By the One besides whom there is no deity, that very Being also stood here upon whom Surah Al-Baqarah was revealed."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4370
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1296.
Hadith 4371
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَمْشِي ، إِذْ مَرَّ بِصِبْيَانٍ يَلْعَبُونَ ، فِيهِمْ ابْنُ صَيَّادٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَرِبَتْ يَدَاكَ ، أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ " فَقَالَ هُوَ : أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ؟ قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : دَعْنِي فَلْأَضْرِبْ عُنُقَهُ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنْ يَكُ الَّذِي تَخَافُ فَلَنْ تَسْتَطِيعَهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once we were walking with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by some children who were playing. Among them was Ibn Sayyad. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "May your hands be dusted! Do you bear witness that I am the Messenger of Allah?" He turned and asked: "Do you bear witness (to that)?" Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Give me permission to strike his neck?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No, if he is the one you fear, you will not be able to kill him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4371
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2924.
Hadith 4372
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " أَخَذْتُ مِنْ فِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعِينَ سُورَةً لَا يُنَازِعُنِي فِيهَا أَحَدٌ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) says that I have recited seventy surahs after hearing them from the blessed mouth of the Prophet (peace and blessings be upon him), and no one can dispute with me regarding them.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4372
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن من أجل عاصم.
Hadith 4373
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لِيَلِيَنِّي مِنْكُمْ أُولُو الْأَحْلَامِ وَالنُّهَى ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ، وَلَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ ، وَإِيَّاكُمْ وَهَوْشَاتِ الْأَسْوَاقِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Those among you who are wise and prudent should stand close to me in prayer, then those who are next to them, then those who are next to them (step by step), and do not differ in your rows, otherwise your hearts will differ. And avoid making noise in the mosque like in the markets."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4373
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 432.
Hadith 4374
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الَّذِي كَانَ يَكُونُ فِي بَنِي دَالَانَ يَزِيدُ الْوَاسِطِيُّ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي عَقْرَبٍ الْأَسَدِيِّ ، قَالَ : أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، فَوَجَدْتُهُ عَلَى إِنْجَارٍ لَهُ يَعْنِي سَطْحًا ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : صدق الله ورسوله ، صدق الله ورسوله ، فصعدت إليه ، فقلت : يا أبا عبد الرحمن ، مالك قُلْتَ : صدق الله ورسوله ، صدق الله ورسوله ؟ قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَبَّأَنَا أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي النِّصْفِ مِنَ السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ ، وَإِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ صَبِيحَتَهَا لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ " ، قَالَ : فَصَعِدْتُ ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهَا ، فَقُلْتُ : صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ .
Abu Aqrab says that once, during the month of Ramadan in the morning, I went to visit Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). I found him sitting on the roof of his house. I heard his voice saying: "Allah has spoken the truth and the Prophet (peace and blessings be upon him) has conveyed (the message)." I went to him and asked, "I heard you saying that Allah has spoken the truth and the Prophet (peace and blessings be upon him) has conveyed (the message). What does this mean?" He replied that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Laylat al-Qadr is in the middle of the last seven nights of Ramadan, and after this night, when the morning comes and the sun rises, it is completely clear, and it has no rays." I was just observing this, and I found it exactly as the Prophet (peace and blessings be upon him) had said, so I said that Allah and His Messenger have spoken the truth.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4374
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبى عقرب الأسدي.
Hadith 4375
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَتَّابٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ . ح وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ وَمَعَهُ عَظْمٌ حَائِلٌ وَبَعْرَةٌ وَفَحْمَةٌ ، فَقَالَ : " لَا تَسْتَنْجِيَنَّ بِشَيْءٍ مِنْ هَذَا إِذَا خَرَجْتَ إِلَى الْخَلَاءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) returned to them on the night of the jinn, he had with him a bone, black clay, dung, and coal. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When you go to the toilet, do not use any of these things for cleaning yourselves."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4375
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، م: 45.
Hadith 4376
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْمُخَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَحْمَسِيِّ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : لَقَدْ شَهِدْتُ مِنَ الْمِقْدَادِ مَشْهَدًا لَأَنْ أَكُونَ أَنَا صَاحِبَهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ رَجُلًا فَارِسًا ، قَالَ : فَقَالَ : أَبْشِرْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، وَاللَّهِ لَا نَقُولُ لَكَ كَمَا قَالَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِمُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَهُنَا قَاعِدُون سورة المائدة آية 24 ، وَلَكِنْ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَنَكُونَنَّ بَيْنَ يَدَيْكَ ، وَعَنْ يَمِينِكَ ، وَعَنْ شِمَالِكَ ، وَمِنْ خَلْفِكَ ، حَتَّى يَفْتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ " .
Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) narrates that I was present with Sayyiduna Miqdad bin Aswad (may Allah be pleased with him) — and being his companion was more beloved to me than all other things. He went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and, after cursing the polytheists, said: O Messenger of Allah! By Allah! We will not say as the Children of Israel said to Musa (peace be upon him): “You and your Lord go and fight, we are sitting here.” Rather, we will fight on your right, your left, in front of you, and behind you, until Allah grants you victory.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4376
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3952.
Hadith 4377
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : نَزَلَتْ عَلَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا لَيْلَةَ الْحَيَّةِ ، قَالَ : فَقُلْنَا لَهُ : وَمَا لَيْلَةُ الْحَيَّةِ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ؟ قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِرَاءٍ لَيْلًا ، خَرَجَتْ عَلَيْنَا حَيَّةٌ مِنَ الْجَبَلِ ، " فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِهَا ، فَطَلَبْنَاهَا ، فَأَعْجَزَتْنَا ، فَقَالَ : دَعُوهَا عَنْكُمْ ، فَقَدْ وَقَاهَا اللَّهُ شَرَّكُمْ ، كَمَا وَقَاكُمْ شَرَّهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that Surah Mursalat was revealed to the Prophet (peace and blessings be upon him) on the night of the snake. We asked him, "What is meant by the night of the snake?" He replied, "Once, at night, we were with the Prophet (peace and blessings be upon him) in the cave of Hira when suddenly a snake came out from the mountain. The Prophet (peace and blessings be upon him) ordered us to kill it. We quickly advanced, but it outpaced us and entered its hole. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: 'Leave it, it has escaped your harm just as you have escaped its harm.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4377
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن، ابن إسحاق صرح بالتحديث، فانتفت شبهة تدليسه.
Hadith 4378
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيُّ ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : وَقَفْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بَيْنَ يَدَيْ الْجَمْرَةِ ، فَلَمَّا وَقَفَ بَيْنَ يَدَيْهَا ، قَالَ : هَذَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ ، مَوْقِفُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ يَوْمَ رَمَاهَا ، قَالَ : ثُمَّ " رَمَاهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ ، يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ رَمَى بِهَا ، ثُمَّ انْصَرَفَ " .
Abdur Rahman bin Yazid says that once I stood with Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) in front of Jamrah Aqabah. He stood there and said: By Allah, besides whom there is no deity, it was at this very place that the one upon whom Surah Al-Baqarah was revealed stood while performing the stoning. Then Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) threw seven pebbles at it, saying takbeer with each pebble, and then returned.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4378
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل ابن إسحاق.
Hadith 4379
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، أَظُنُّهُ يَعْنِي ابْنَ فُضَيْلٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمِسْوَرِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؛ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا مِنْ نَبِيٍّ بَعَثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي أُمَّةٍ قَبْلِي إِلَّا كَانَ لَهُ مِنْ أُمَّتِهِ حَوَارِيُّونَ وَأَصْحَابٌ ، يَأْخُذُونَ بِسُنَّتِهِ ، وَيَقْتَدُونَ بِأَمْرِهِ ، ثُمَّ إِنَّهَا تَخْلُفُ مِنْ بَعْدِهِمْ خُلُوفٌ ، يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ، وَيَفْعَلُونَ مَا لَا يُؤْمَرُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Before me, whenever Allah sent a prophet to any community, He also appointed disciples and companions for him from among his community who would act upon the prophet’s way (sunnah) and follow his commands. But after them, there would come some unworthy people who would say what they did not do themselves, and would do things that they had not been commanded to do."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4379
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 50.
Hadith 4380
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي قَرِيبٍ مِنْ ثَمَانِينَ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ ، لَيْسَ فِيهِمْ إِلَّا قُرَشِيٌّ ، لَا وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ صَفْحَةَ وُجُوهِ رِجَالٍ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْ وُجُوهِهِمْ يَوْمَئِذٍ ، فَذَكَرُوا النِّسَاءَ ، فَتَحَدَّثُوا فِيهِنَّ ، فَتَحَدَّثَ مَعَهُمْ ، حَتَّى أَحْبَبْتُ أَنْ يَسْكُتَ ، قَالَ : ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَتَشَهَّدَ ، ثُمَّ قَالَ : " أَمَّا بَعْدُ ، يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ، " فَإِنَّكُمْ أَهْلُ هَذَا الْأَمْرِ ، مَا لَمْ تَعْصُوا اللَّهَ ، فَإِذَا عَصَيْتُمُوهُ بَعَثَ إِلَيْكُمْ مَنْ يَلْحَاكُمْ كَمَا يُلْحَى هَذَا الْقَضِيبُ " لِقَضِيبٍ فِي يَدِهِ ، ثُمَّ لَحَا قَضِيبَهُ ، فَإِذَا هُوَ أَبْيَضُ يَصْلِدُ .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once we were sitting near the Prophet (peace and blessings be upon him) with about eighty Qurayshi men—there was no one from any tribe other than Quraysh among them. By Allah! I have never seen the bright side of men's faces more beautiful than I saw on that day among those people. During the conversation, the topic of women came up and people began to talk about women. The Prophet (peace and blessings be upon him) also participated in the conversation with them. Then I wished that the Prophet (peace and blessings be upon him) would become silent, so I came before him. The Prophet (peace and blessings be upon him) noticed and after reciting the testimony (the words of shahada), he said: "As for what follows! O group of Quraysh! You are the people worthy of this leadership as long as you do not disobey Allah. When you become involved in disobedience to Allah, then Allah will impose upon you a person who will strip you just as this branch is stripped."—At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) had a branch in his blessed hand. The Prophet (peace and blessings be upon him) stripped it, and it turned out to be white, solid, and smooth from inside.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4380
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، عبيد الله بن عبد الله بن عتبة لم يسمع من عم أبيه عبد الله ابن مسعود.
Hadith 4381
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو عُمَيْسٍ عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ الْمَخْزُومِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ ، وَهُوَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ، إِذْ قَالَ : " لِيَقُمْ مَعِي رَجُلٌ مِنْكُمْ ، وَلَا يَقُومَنَّ مَعِي رَجُلٌ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْغِشِّ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ " ، قَالَ : فَقُمْتُ مَعَهُ ، وَأَخَذْتُ إِدَاوَةً ، وَلَا أَحْسَبُهَا إِلَّا مَاءً ، فَخَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِأَعْلَى مَكَّةَ رَأَيْتُ أَسْوِدَةً مُجْتَمِعَةً ، قَالَ : فَخَطَّ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطًّا ، ثُمَّ قَالَ : " قُمْ هَاهُنَا حَتَّى آتِيَكَ " ، قَالَ : فَقُمْتُ ، وَمَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمْ ، فَرَأَيْتُهُمْ يَتَثَوَّرُونَ إِلَيْهِ ، قَالَ : فَسَمَرَ مَعَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلًا طَوِيلًا ، حَتَّى جَاءَنِي مَعَ الْفَجْرِ ، فَقَالَ لِي : " مَا زِلْتَ قَائِمًا يَا ابْنَ مَسْعُودٍ ؟ " قَالَ : فَقُلْتُ له : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَوَلَمْ تَقُلْ لِي : " قُمْ حَتَّى آتِيَكَ ؟ ! " قَالَ : ثُمَّ قَالَ لِي : " هَلْ مَعَكَ مِنْ وَضُوءٍ " ، قَالَ : فَقُلْتُ : نَعَمْ ، فَفَتَحْتُ الْإِدَاوَةَ ، فَإِذَا هُوَ نَبِيذٌ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللَّهِ لَقَدْ أَخَذْتُ الْإِدَاوَةَ ، وَلَا أَحْسَبُهَا إِلَّا مَاءً ، فَإِذَا هُوَ نَبِيذٌ ، قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ ، وَمَاءٌ طَهُورٌ " ، قَالَ : ثُمَّ تَوَضَّأَ مِنْهَا ، فَلَمَّا قَامَ يُصَلِّي أَدْرَكَهُ شَخْصَانِ مِنْهُمْ ، قَالَا لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نُحِبُّ أَنْ تَؤُمَّنَا فِي صَلَاتِنَا ، قَالَ : " فَصَفَّهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ ، ثُمَّ صَلَّى بِنَا ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قُلْتُ لَهُ : مَنْ هَؤُلَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " هَؤُلَاءِ جِنُّ نَصِيبِينَ ، جَاءُوا يَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ فِي أُمُورٍ كَانَتْ بَيْنَهُمْ ، وَقَدْ سَأَلُونِي الزَّادَ فَزَوَّدْتُهُمْ " ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : وَهَلْ عِنْدَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ تُزَوِّدُهُمْ إِيَّاهُ ؟ قَالَ : فَقَالَ : " قَدْ زَوَّدْتُهُمْ الرَّجْعَةَ ، وَمَا وَجَدُوا مِنْ رَوْثٍ وَجَدُوهُ شَعِيرًا ، وَمَا وَجَدُوهُ مِنْ عَظْمٍ وَجَدُوهُ كَاسِيًا " ، قَالَ : وَعِنْدَ ذَلِكَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَنْ يُسْتَطَابَ بِالرَّوْثِ وَالْعَظْمِ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) that once during the Makkan period, we were sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) along with a few companions. During this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “One of you should come with me, but only that person in whose heart there is not even a particle of pride.” Upon hearing this, I stood up to go with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and took with me a vessel which, according to my assumption, contained water. I set out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). As we walked, when we reached the upper part of Makkah, I saw a large crowd of black people. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) drew a line and said to me, “Stand here until I return.” So I stood in my place, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went towards them. I saw that they were advancing towards the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with great enthusiasm. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had a long conversation with them throughout the night, and at dawn, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to me and said: “O Ibn Mas’ud! Have you been standing since then?” I replied: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! It was you who told me, “Stand here until I return.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked me, “Do you have water for ablution?” I replied: Yes! Now, when I opened the vessel, it contained nabidh (a drink made from dates). I said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! By Allah! When I took this vessel, I thought it contained water, but it has nabidh in it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is fine dates and purifying water,” and performed ablution with it. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up to pray, two men came and said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! We wish that you lead us in prayer as well. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made them stand in a row behind him and led us in prayer. When the prayer was finished, I asked: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Who were these people? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “These were the jinn of Nusaybin. They had come to me to have some of their disputes settled. They also asked me for provisions for their journey, which I gave them.” I asked: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Did you have anything that you could give them as provisions for the journey? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I gave them dung. Whatever droppings they find, it becomes food for them, and whatever bones they find, meat appears on them.” For this reason, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade using dung and bones for istinja (purification).
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4381
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لجهالة أبى زيد.
Hadith 4382
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَنْ تَشَهُّدِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ وَفِي آخِرِهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّشَهُّدَ فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ وَفِي آخِرِهَا ، فَكُنَّا نَحْفَظُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ حِينَ أَخْبَرَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهُ إِيَّاهُ ، قَالَ : فَكَانَ يَقُولُ إِذَا جَلَسَ فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ وَفِي آخِرِهَا عَلَى وَرِكِهِ الْيُسْرَى : " التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " ، قَالَ ثُمَّ إِنْ كَانَ فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ نَهَضَ حِينَ يَفْرُغُ مِنْ تَشَهُّدِهِ ، وَإِنْ كَانَ فِي آخِرِهَا ، دَعَا بَعْدَ تَشَهُّدِهِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدْعُوَ ، ثُمَّ يُسَلِّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) taught me the Tashahhud for the middle and end of the prayer, and when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would sit on his left buttock in the middle or at the end of the prayer, he would say: «التَّحِيَّاتُ لِلّٰهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» "All verbal, physical, and bodily acts of worship are for Allah alone. O Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)! Peace be upon you, and may Allah's mercy and blessings descend upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity except Allah, and that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is Allah's servant and His Messenger." Then, if it was the middle of the prayer, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would stand up after reciting the Tashahhud, and if it was the end of the prayer, after the Tashahhud, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would supplicate for whatever he wished, then he would say the Salam.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4382
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل ابن إسحاق وقد صرح بالتحديث، فانتفت شبهة تدليسه.
Hadith 4383
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَنِ انْصِرَافِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا يَسْأَلُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ عَنِ انْصِرَافِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ صَلَاتِهِ عَنْ يَمِينِهِ كَانَ يَنْصَرِفُ ، أَوْ عَنْ يَسَارِهِ ؟ قَالَ : فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْصَرِفُ حَيْثُ أَرَادَ ، كَانَ " أَكْثَرُ انْصِرَافِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ إِلَى حُجْرَتِهِ " .
Aswad (may Allah have mercy on him) says that I heard a man asking Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him): "Did the Prophet (peace and blessings be upon him) return after prayer from the right side or the left side?" He replied: "The Prophet (peace and blessings be upon him) would return from whichever side he wished, and most often he would return from the left side towards his chambers."
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4383
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل ابن إسحاق.
Hadith 4384
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْأَسْوَدِ حَدَّثَهُ ، أَنَّ الْأَسْوَدَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " عَامَّةَ مَا يَنْصَرِفُ مِنَ الصَّلَاةِ عَلَى يَسَارِهِ إِلَى الْحُجُرَاتِ " .
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would most often return to his chambers from the left side.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4384
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل ابن إسحاق.
« Prev 1 2 3 19 20 21 22 23 Next »