مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة

Musnad of the Remaining Ten Promised Paradise

مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

187 hadith
Hadith 1559
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ لَبِيبَةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " خَيْرُ الذِّكْرِ الْخَفِيُّ ، وَخَيْرُ الرِّزْقِ مَا يَكْفِي " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “The best remembrance is that which is hidden, and the best provision is that which suffices.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1559
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، لضعف محمد بن عبدالرحمن ثم هو منقطع، ابن عبدالرحمن هذا لم يدرك سعداً .
Hadith 1560
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1560
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف كسابقه .
Hadith 1561
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ ، حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : عَلِّمْنِي كَلَامًا أَقُولُهُ ، قَالَ : " قُلْ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ، خَمْسًا " ، قَالَ : هَؤُلَاءِ لِرَبِّي ، فَمَا لِي ؟ ، قَالَ : " قُلْ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، وَارْحَمْنِي ، وَارْزُقْنِي ، وَاهْدِنِي ، وَعَافِنِي " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that a Bedouin came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, “Teach me a supplication that I may recite.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “You should say: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، اللّٰهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ كَثِيرًا وَسُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ» ‘There is no deity except Allah, He is alone, He has no partner, Allah is the Greatest, all praise is for Allah alone, Allah is free from all defects and shortcomings, Who is the Lord of all the worlds. The ability to avoid sin and to do good deeds comes only from Allah, Who is the Most Mighty, the Most Wise.’ Recite these words five times.” The Bedouin said, “All these words are related to my Lord, what is there for me?” He (the Prophet) said: “You should say: «اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَارْزُقْنِي وَاهْدِنِي وَعَافِنِي» ‘O Allah! Forgive me, have mercy on me, grant me sustenance, grant me guidance, and grant me well-being.’”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1561
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2696 .
Hadith 1562
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ سَعْدًا , يَقُولُ : " جَمَعَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَوَيْهِ يَوْمَ أُحُدٍ " .
Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) narrates that on the day of the Battle of Uhud, the Prophet (peace and blessings be upon him) gathered his parents for me (that is, he said to me, “May my parents be sacrificed for you”).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1562
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3725، م: 2412 .
Hadith 1563
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ مُوسَى يَعْنِي الْجُهَنِيَّ ، حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ حَسَنَةٍ " ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ : كَيْفَ يَكْسِبُ أَحَدُنَا أَلْفَ حَسَنَةٍ ؟ ، قَالَ : " يُسَبِّحُ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ ، تُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ ، أَوْ يُحَطُّ عَنْهُ أَلْفُ خَطِيئَةٍ " ، قَالَ أَبِي : وقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ أَيْضًا : " أَوْ يُحَطُّ " وَيَعْلَى أَيْضًا ، " أَوْ يُحَطُّ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) addressed the noble companions (may Allah be pleased with them) and said: “Is any one of you incapable of earning a thousand good deeds in a day?” The companions (may Allah be pleased with them) said: O Messenger of Allah! Who has the strength for that? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Let him say «سُبْحَانَ اللّٰهِ» a hundred times; a thousand good deeds will be written for him in his record of deeds and a thousand sins will be erased.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1563
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2698 .
Hadith 1564
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ ، وَعَنْ شِمَالِهِ ، حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدَّيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) turned to the right side to say salam, his right cheek would be visible with its brightness, and when he turned to the left side to say salam, the whiteness of his left cheek would be seen.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1564
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، مصعب بن ثابت لين الحديث لكنه توبع.
Hadith 1565
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ : وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا ، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا ، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا ، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ " ، حَدَّثَنَاه قُتَيْبَةُ ، فقال : حَدَثْنَاه ِِاِلَْلَيثْ ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Whoever, upon hearing the words of the muezzin, says: «وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِينَا بِاللّٰهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا» ‘I also bear witness that there is no deity except Allah, and that Muhammad (peace and blessings be upon him) is His servant and Messenger. I am pleased and content with Allah as my Lord, with Muhammad (peace and blessings be upon him) as my Messenger, and with Islam as my religion,’ all his sins will be forgiven.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1565
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 386
Hadith 1566
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : " إِنِّي لَأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَلَقَدْ أَتَيْنَا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَا لَنَا طَعَامٌ نَأْكُلُهُ إِلَّا وَرَقَ الْحُبْلَةِ ، وَهَذَا السَّمُرَ ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ مَا لَهُ خِلْطٌ ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ يُعَزِّرُونِي عَلَى الدِّينِ ، لَقَدْ خِبْتُ إِذَاً ، وَضَلَّ عَمَلِي " .
Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) says: I am the very first man among the Arabs who shot an arrow in the path of Allah. We witnessed a time when we used to fight in jihad alongside the Prophet (peace and blessings be upon him), and at that time we had nothing to eat except the branches of grapevines and the leaves of acacia trees. Each one of us would pass stool like a goat does, with nothing else mixed in it. And today, the people of Banu Asad reproach me for my Islam—if that is the case, then I have suffered a great loss and all my efforts have been wasted.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1566
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3728، م: 2966 .
Hadith 1567
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : " أُنْزِلَتْ فِي أَبِي أَرْبَعُ آيَاتٍ ، قَالَ : قَالَ أَبِي : أَصَبْتُ سَيْفًا ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَفِّلْنِيهِ ؟ قَالَ : " ضَعْهُ " ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَفِّلْنِيهِ ، أُجْعَلْ كَمَنْ لَا غَنَاءَ لَهُ ؟ ، قَالَ : " ضَعْهُ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُ " ، فَنَزَلَتْ : 0 يَسْأَلُونَكَ الْأَنْفَالَ 0 ، قَالَ : وَهِيَ فِي قِرَاءَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، كَذَلِكَ , قُلِ الأَنْفَالُ سورة الأنفال آية 1 ، وَقَالَتْ أُمِّي : أَلَيْسَ اللَّهُ يَأْمُرُكَ بِصِلَةِ الرَّحِمِ ، وَبِرِّ الْوَالِدَيْنِ ؟ ، وَاللَّهِ لَا آكُلُ طَعَامًا وَلَا أَشْرَبُ شَرَابًا ، حَتَّى تَكْفُرَ بِمُحَمَّدٍ ، فَكَانَتْ لَا تَأْكُلُ حَتَّى يَشْجُرُوا فَمَهَا بِعَصًا ، فَيَصُبُّوا فِيهِ الشَّرَابَ ، قَالَ شُعْبَةُ : وَأُرَاهُ قَالَ : وَالطَّعَامَ ، فَأُنْزِلَتْ وَوَصَّيْنَا الإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ سورة لقمان آية 14 - 15 ، وَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَنَا مَرِيضٌ ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ ؟ ، فَنَهَانِي ، قُلْتُ : النِّصْفُ ؟ ، قَالَ : " لَا " ، قُلْتُ : الثُّلُثُ ؟ ، فَسَكَتَ ، فَأَخَذَ النَّاسُ بِهِ ، وَصَنَعَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ طَعَامًا , فَأَكَلُوا ، وَشَرِبُوا ، وَانْتَشَوْا مِنَ الْخَمْرِ ، وَذَاكَ قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ ، فَاجْتَمَعْنَا عِنْدَهُ , فَتَفَاخَرُوا ، وَقَالَتْ الْأَنْصَارُ : الْأَنْصَارُ خَيْرٌ ، وَقَالَتْ الْمُهَاجِرُونَ : الْمُهَاجِرُونَ خَيْرٌ ، فَأَهْوَى لَهُ رَجُلٌ بِلَحْيَيْ جَزُورٍ ، فَفَزَرَ أَنْفَهُ ، فَكَانَ أَنْفُ سَعْدٍ مَفْزُورًا ، فَنَزَلَتْ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ إِلَى قَوْلِهِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ سورة المائدة آية 90 - 91 .
Mus'ab bin Sa'd says that four blessed verses of the Qur'an were revealed about my father. My father says that in one battle I obtained a sword. I said: O Messenger of Allah! Please grant this to me. He said: "Put it down." I again said: O Messenger of Allah! Please grant this to me, will I be considered like the person who has no need? The Prophet (peace be upon him) again said: "Put it back where you found it." Upon this, the opening verse of Surah Al-Anfal was revealed. Then, when I accepted Islam, my mother said to me: Has Allah not commanded you to maintain ties of kinship and to treat your parents well? By Allah! I will neither eat nor drink until you renounce Muhammad (peace be upon him). So it happened that she stopped eating and drinking until people forced her mouth open with a stick and poured something to drink into it. Upon this, the following verse was revealed: «﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ . . . . . بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾ [لقمان : 14-15]» "We have enjoined upon man kindness to his parents... but if they strive to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them..." Then once the Prophet (peace be upon him) came to visit me when I was ill. I asked: O Messenger of Allah! Should I bequeath all my wealth? The Prophet (peace be upon him) forbade me from this. He also forbade me when I asked about half, but when I asked about a third, he remained silent, and after that, people started acting upon it. Then, before the prohibition of alcohol was revealed, an Ansari arranged a feast. The guests ate and drank well and became intoxicated with wine, and began to boast to one another. The Ansar said that the Ansar are better, and the Muhajirun began to consider themselves better. During this, a man picked up the jawbone of a camel and injured another man's nose. The one whose nose was injured was our master Sa'd (may Allah be pleased with him). Upon this, the verse of Surah Al-Ma'idah regarding the prohibition of wine was revealed.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1567
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، م: 1748 .
Hadith 1568
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، أَنْبَأَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ ، حَدَّثَنِي غُنَيْمٌ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنِ الْمُتْعَةِ ؟ قَالَ : فَعَلْنَاهَا ، وَهَذَا كَافِرٌ بِالْعُرُشِ " ، يَعْنِي مُعَاوِيَةَ .
Ghanim says that I asked Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) about Hajj Tamattu', so he replied: We performed Hajj Tamattu' at a time when they, that is, Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him), had not yet accepted Islam in the houses of Makkah Mukarramah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1568
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح. م: 1225 .
Hadith 1569
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ الرَّجُلِ قَيْحًا ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "For any one of you to have his stomach filled with vomit is better than to have it filled with poetry."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1569
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2258 .
Hadith 1570
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ سَعْدٍ ، فَقُلْتُ بِيَدَيَّ هَكَذَا ، وَوَصَفَ يَحْيَى التَّطْبِيقَ ، فَضَرَبَ بِيَدَيَّ ، وَقَالَ : " كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ، فَأُمِرْنَا أَنْ نَرْفَعَ إِلَى الرُّكَبِ " .
Mus'ab bin Sa'd says that once I prayed with my father, and in bowing (ruku'), I joined my hands and placed them between my knees. He struck my hands and said that in the beginning we used to do like this, but later we were commanded to place our hands on our knees.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1570
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 790، م: 535 .
Hadith 1571
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ تَصَبَّحَ بِسَبْعِ تَمَرَاتٍ مِنْ عَجْوَةٍ لَمْ يَضُرَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ سُمٌّ ، وَلَا سِحْرٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Whoever eats seven Ajwa dates in the morning on an empty stomach, no poison or magic will harm him that day.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1571
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5445، م: 2047).
Hadith 1572
حَدَّثَنَا مَكِّيٌّ ، حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَهُ , قَالَ عَبْدُ الله , وقال أبى : حَدَّثَنَاه أَبُو بَدْرٍ ، عَنْ هَاشِمٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1572
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5445، م: 2047 .
Hadith 1573
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ حَكِيمٍ ، أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لَابَتَيْ الْمَدِينَةِ ، أَنْ يُقْطَعَ عِضَاهُهَا ، أَوْ يُقْتَلَ صَيْدُهَا ، وَقَالَ : الْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ ، لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ، لَا يَخْرُجُ مِنْهَا أَحَدٌ رَغْبَةً عَنْهَا ، إِلَّا أَبْدَلَ اللَّهُ فِيهَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ ، وَلَا يَثْبُتُ أَحَدٌ عَلَى لَأْوَائِهَا وَجَهْدِهَا ، إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَهِيدًا , أَوْ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “I declare the area between the two boundaries of Madinah as a sanctuary (Haram), therefore no tree should be cut here, nor should any animal be hunted here.” And he said, “Madinah is the best place for people, if only they had certainty about it. If anyone leaves here out of dislike, Allah Almighty will settle someone better than him in his place. And whoever remains steadfast in facing the hardships and difficulties of this place, I will intercede for him on the Day of Resurrection.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1573
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1387 ،1363
Hadith 1574
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُثْمَانَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ ذَاتَ يَوْمٍ مِنَ الْعَالِيَةِ ، حَتَّى إِذَا مَرَّ بِمَسْجِدِ بَنِي مُعَاوِيَةَ دَخَلَ ، فَرَكَعَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ، وَصَلَّيْنَا مَعَهُ ، وَدَعَا رَبَّهُ طَوِيلًا ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيْنَا ، فَقَالَ : " سَأَلْتُ رَبِّي ثَلَاثًا ، فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ ، وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً ، سَأَلْتُ رَبِّي : أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِسَنَةٍ فَأَعْطَانِيهَا ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالْغَرَقِ فَأَعْطَانِيهَا ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَمَنَعَنِيهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was coming from ‘Aliyah. On the way, he passed by the mosque of Banu Mu’awiyah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered this mosque and offered two rak’ahs of prayer. We also performed this prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). After that, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made a long supplication, and after finishing, he said: “I asked my Lord for three things, of which He granted me two and did not grant one. One request I made was that my Ummah should not be destroyed by drowning in the sea; Allah granted me this request. The second request I made was that my Ummah should not be destroyed by famine; Allah granted me this request as well. And the third request I made was that my Ummah should not fight among themselves, but Allah refused to grant this supplication.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1574
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2890 .
Hadith 1575
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَجِبْتُ لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ حَمِدَ اللَّهَ وَشَكَرَ ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ احْتَسَبَ وَصَبَرَ الْمُؤْمِنُ ، يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ ، حَتَّى فِي اللُّقْمَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى فِيهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “I am amazed at the decree and decision of Allah regarding the believing servant: if any good comes to him, he gives thanks to his Lord, and if any calamity befalls him, he is patient over it with the intention of reward (both patience and gratitude are beloved to Allah). The believer is rewarded for everything, even for the morsel that he lifts and places in his wife’s mouth.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1575
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن .
Hadith 1576
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : " كُنْتُ إِذَا رَكَعْتُ ، وَضَعْتُ يَدَيَّ بَيْنَ رُكْبَتَيَّ ، قَالَ : فَرَآنِي أَبِي سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ ، فَنَهَانِي ، وَقَالَ : إِنَّا كُنَّا نَفْعَلُهُ فَنُهِينَا عَنْهُ " .
Mus'ab bin Sa'd says that once I prayed with my father, and in bowing (ruku'), I clasped my hands together and placed them between my knees. He forbade me from this and said that in the beginning we used to do this, but later we were prohibited from it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1576
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 790، م: 535 .
Hadith 1577
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ , وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالُوا : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ هَذَا الطَّاعُونَ رِجْزٌ ، أَوْ بَقِيَّةٌ مِنْ عَذَابٍ عُذِّبَ بِهِ قَوْمٌ قَبْلَكُمْ ، فَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلَا تَخْرُجُوا مِنْهَا فِرَارًا مِنْهُ ، وَإِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ فِي أَرْضٍ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas, Sayyiduna Khuzaymah bin Thabit, and Sayyiduna Usamah bin Zaid (may Allah be pleased with them) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “This plague is a punishment that came upon the nations before you. Therefore, if an area is afflicted with this epidemic, do not go there, and if you are in an area where this epidemic spreads, do not leave from there.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1577
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3473، م: 2218 .
Hadith 1578
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَصِفَنَّ الدَّجَّالَ صِفَةً لَمْ يَصِفْهَا مَنْ كَانَ قَبْلِي ، إِنَّهُ أَعْوَرُ ، وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَيْسَ بِأَعْوَرَ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I will describe to you a characteristic of the Dajjal which no prophet before me has described. Remember! The Dajjal will be one-eyed (and will claim lordship), whereas Allah is not one-eyed."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1578
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا الإسناد ضعيف، أبن إسحاق مدلس وقد عنعن .
Hadith 1579
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ أَتَاهُ رَهْطٌ فَسَأَلُوهُ ، فَأَعْطَاهُمْ إِلَّا رَجُلًا مِنْهُمْ ، قَالَ سَعْدٌ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَعْطَيْتَهُمْ وَتَرَكْتَ فُلَانًا ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَرَاهُ مُؤْمِنًا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوْ مُسْلِمًا " ، فَرَدَّد عَلَيْهِ سَعْدٌ ذَلِكَ ثَلَاثًا مُؤْمِنًا ، وَرَدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوْ مُسْلِمًا " ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الثَّالِثَةِ : " وَاللَّهِ إِنِّي لَأُعْطِي الرَّجُلَ الْعَطَاءَ لَغَيْرُهُ ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُ ، خَوْفًا أَنْ يَكُبَّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي النَّارِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave wealth and property to some people, but did not give anything to one man among them. Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah! You gave to so-and-so and so-and-so, but you did not give anything to this person, even though I think he is a true believer. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Is he not a Muslim?” This question and answer happened three times. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I give to some people and leave those who are more beloved to me, and I do not give them anything out of fear and concern that they might be dragged on their faces and thrown into Hell.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1579
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 27، م: 150 .
Hadith 1580
حَدَثَني عَبْدُ الله ، حَدَثَني أبيَّ ، قَالَ : قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ لَقِيتُ سُفْيَانَ بِمَكَّةَ ، فَأَوَّلُ مَنْ سَأَلَنِي عَنْهُ ، قَالَ : كَيْفَ شُجَاعٌ ؟ يَعْنِي أَبَا بَدْرٍ .
Abu Nu'aym says that I met Sufyan in Makkah Mukarramah, and the very first thing he asked me was, "How is Shuja', that is, Abu Badr?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1580
Hadith Grading حکم دارالسلام: هذا ليس بحديث، بل هو أثر عن أبى نعيم أن سفيان وهو الثوري - سأله عن أبى بدر شجاع بن الوليد، وحق هذا الأثر أن يكون بإثر الحديث السالف: (1572)، إذلا معنى لإيراده هنا .
Hadith 1581
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، ح َهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، قَالَ هَاشِمٌ فِي حَدِيثِهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، وَقَالَ يَزِيدُ ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ نِسْوَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ ، يَسْأَلْنَهُ ، وَيَسْتَكْثِرْنَ رَافِعَاتٍ أَصْوَاتَهُنَّ ، فَلَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَ عُمَرَ انْقَمَعْنَ وَسَكَتْنَ ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ عُمَرُ : يَا عَدُوَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ ، تَهَبْنَنِي وَلَا تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْنَ إِنَّكَ أَفَظُّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَغْلَظُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا عُمَرُ ، مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ سَالِكًا فَجًّا ، إِلَّا سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) sought permission from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to enter the house. At that time, some women of the Quraysh were sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), talking, asking him for more (maintenance), and their voices were raised. But when Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) asked for permission to enter, all of them quickly adjusted their veils and became silent. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began to smile. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: “O enemies of your own souls! You fear me but do not fear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?” They said: “Yes! Because you are harsher and sterner than the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Umar! Whenever Satan sees you walking on a path, he leaves that path and takes another.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1581
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3294، م: 2396 .
Hadith 1582
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِكْرِمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَبِيبَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كُنَّا نُكْرِي الْأَرْضَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا عَلَى السَّوَاقِي مِنَ الزَّرْعِ ، وَبِمَا سَعِدَ بِالْمَاءِ مِنْهَا ، فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ ، وَأَذِنَ لَنَا أَوْ رَخَّصَ ، بِأَنْ نُكْرِيَهَا بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), we used to lease out our fields and would stipulate as compensation that the produce which grew over the water channels and which was irrigated naturally would be ours. The Prophet (peace and blessings be upon him) forbade leasing land in this manner, and permitted leasing land in exchange for gold and silver.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1582
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، محمد بن عبدالرحمن بن لبيبة ضعيف ومحمد بن عكرمة مجهول .
Hadith 1583
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ : خَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، تُخَلِّفُنِي فِي النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ ، قَالَ : " أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى ، غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) appointed Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) as his deputy in Madinah during the expedition of Tabuk and left him there, he (Ali) said: “O Messenger of Allah! Will you leave me behind with the children and women?” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Are you not pleased that your relation to me is the same as that of Harun (peace be upon him) to Musa (peace be upon him), except that there is no prophethood after me?”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1583
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4416، م:2404 .
Hadith 1584
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَال زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ أَخْبَرَنِي , قَالَ : سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ عَبَايَةَ يُحَدِّثُ , عَنْ مَوْلًى لِسَعْدٍ ، حَ وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ عَبَايَةَ الْقَيْسِيَّ يُحَدِّثُ , عَنْ مَوْلًى لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنِ ابْنٍ لِسَعْدٍ , أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي ، فَكَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ نَعِيمِهَا وَبَهْجَتِهَا ، وَمِنْ كَذَا ، وَمِنْ كَذَا ، وَمِنْ كَذَا ، وَمِنْ كَذَا ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ ، وَسَلَاسِلِهَا وَأَغْلَالِهَا ، وَمِنْ كَذَا ، وَمِنْ كَذَا ، قَالَ : فَسَكَتَ عَنْهُ سَعْدٌ ، فَلَمَّا صَلَّى ، قَالَ لَهُ سَعْدٌ : تَعَوَّذْتَ مِنْ شَرٍّ عَظِيمٍ ، وَسَأَلْتَ نَعِيمًا عَظِيمًا , أَوْ قَالَ : طَوِيلًا ، شُعْبَةُ شَكَّ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهُ سَيَكُونُ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ ، وَقَرَأَ : ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ سورة الأعراف آية 55 " ، قَالَ شُعْبَةُ : لَا أَدْرِي قَوْلُهُ ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً سورة الأعراف آية 55 ، هَذَا مِنْ قَوْلِ سَعْدٍ ، أَوْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ لَهُ سَعْد : قُلْ اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ .
Once, Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) heard one of his sons making this supplication: “O Allah! I ask You for Paradise, its blessings, its silk garments, and such-and-such things, and I seek refuge with You from the Fire of Hell, its chains, its shackles, and such-and-such things.” So he said to him, “You have asked Allah for great good and sought refuge with Allah from great evil. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘Soon there will come a people who will exceed the limits in supplication,’ and he recited this verse: «﴿ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾ [الأعراف : 55]» ‘Call upon your Lord with humility and in secret. Surely, He does not love those who exceed the limits.’ It is sufficient for you to say: «اَللّٰهُمَّ أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ» ‘O Allah! I ask You for Paradise and for every word and deed that brings one closer to it, and I seek refuge with You from Hell and from every word and deed that brings one closer to it.’”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1584
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مولي سعد .
Hadith 1585
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ مُصْعَبٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ , أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِهَؤُلَاءِ الْخَمْسِ ، ويُحَدِثْهِن عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ " .
Mus'ab says that Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) used to emphasize these five words and would narrate them from the Prophet (peace and blessings be upon him) that «اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ» "O Allah! I seek refuge in You from miserliness and stinginess, I seek refuge in You from cowardice, I seek refuge in You from being returned to a decrepit old age, I seek refuge in You from the trials of the world, and I seek refuge in You from the punishment of the grave."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1585
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6370 .
Hadith 1586
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ جَارِيَةَ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ الْحَكَمِ أَبِي الْحَجَّاجِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَهَانَ قُرَيْشًا ، أَهَانَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever wishes to humiliate the Quraysh, Allah will humiliate him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1586
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد حسن فى الشواهد .
Hadith 1587
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، مَرَّةً أُخْرَى ، حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ جَارِيَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " مَنْ يُرِدْ هَوَانَ قُرَيْشٍ ، أَهَانَهُ اللَّهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas, may Allah be pleased with him, that I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say: “Whoever wishes to humiliate the Quraysh, Allah will humiliate him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1587
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث حسن، وهذا إسناد حسن فى الشواهد .
Hadith 1588
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ ، يَقُولُ : " لَقَدْ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ التَّبَتُّلَ ، وَلَوْ أَذِنَ لَهُ فِيهِ لَاخْتَصَيْنَا " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Uthman bin Maz'un (may Allah be pleased with him) wished to adopt seclusion, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not permit him to do so. If the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had permitted him in this matter, then we too would have at least castrated ourselves.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1588
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5073، م: 1402 .
Hadith 1589
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “It is not permissible for any Muslim to cut off relations with his brother for more than three days.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1589
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح .
Hadith 1590
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : حَلَفْتُ بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى ، فقال أصحابي : قد قُلْتَ هُجْرًا ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ قَرِيبًا ، وَإِنِّي حَلَفْتُ بِاللَّاتِ وَالْعُزَّى ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قُلْ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ ثَلَاثًا ، ثُمَّ انْفُثْ عَنْ يَسَارِكَ ثَلَاثًا ، وَتَعَوَّذْ وَلَا تَعُدْ " .
Say three times: “There is no god but Allah” «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ», and spit lightly to your left three times, and recite «اَعُوْذُ بِاللّٰهِ», and do not say such things again in the future.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1590
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح .
Hadith 1591
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَعَفَّانُ الْمَعْنَى , قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ ، فَأَكَلَ ، فَفَضَلَ مِنْهُ فَضْلَةٌ ، فَقَالَ : " يَدْخُلُ مِنْ هَذَا الْفَجِّ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، يَأْكُلُ هَذِهِ الْفَضْلَةَ " ، قَالَ سَعْدٌ : وَقَدْ كُنْتُ تَرَكْتُ أَخِي عُمَيْرَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ يَتَهَيَّأُ ، لِأَنْ يَأْتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَطَمِعْتُ أَنْ يَكُونَ هُوَ ، فَجَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ فَأَكَلَهَا .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that once a bowl of tharid was brought to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ate from the food in it, and some of it was left over. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "From this corridor, a man of Paradise will now come who will eat this leftover food." Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) says that I had left my brother Umair making ablution, and I thought in my heart that Umair would come from here. But Sayyiduna Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him) came from there and he ate that food.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1591
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن .
Hadith 1592
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : فَمَرَرْتُ بِعُوَيْمِرِ بْنِ مَالِكٍ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1592
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن .
Hadith 1593
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظُ ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولَانِ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ فِي مَدِينَتِهِمْ ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ ، وَبَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ ، اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَبْدُكَ وَخَلِيلُكَ ، وَإِنِّي عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ ، وَإِنَّ إِبْرَاهِيمَ سَأَلَكَ لِأَهْلِ مَكَّةَ ، وَإِنِّي أَسْأَلُكَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ، كَمَا سَأَلَكَ إِبْرَاهِيمُ 56 لِأَهْلِ مَكَّةَ ، وَمِثْلَهُ مَعَهُ إِنَّ الْمَدِينَةَ مُشَبَّكَةٌ بِالْمَلَائِكَةِ ، عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْهَا مَلَكَانِ يَحْرُسَانِهَا ، لَا يَدْخُلُهَا الطَّاعُونُ ، وَلَا الدَّجَّالُ ، مَنْ أَرَادَهَا بِسُوءٍ أَذَابَهُ اللَّهُ ، كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) once supplicated: «اَللّٰهُمَّ بَارِكْ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ فِي مَدِينَتِهِمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي صَاعِهِمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ اَللّٰهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَبْدُكَ وَخَلِيلُكَ وَإِنِّي عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ وَإِنَّ إِبْرَاهِيمَ سَأَلَكَ لِأَهْلِ مَكَّةَ وَإِنِّي أَسْأَلُكَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ» “O Allah! Bless the people of Madinah in their Madinah, and grant blessing in their Sa’ and Mudd. O Allah! Ibrahim was Your servant and friend, and I am Your servant and Messenger. Ibrahim supplicated to You for the people of Makkah, and I am supplicating to You for the people of Madinah.” Then he said, “Madinah Munawwarah is surrounded by the nets of angels; at every entrance there are two angels appointed for its protection. Neither plague nor Dajjal can enter it. Whoever intends evil against it, Allah will melt him as salt melts in water.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1593
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، م: 1363، 1387 وهذا إسناد حسن .
Hadith 1594
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَضْرِبُ بِإِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى ، وَهُوَ يَقُولُ : " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا " ، ثُمَّ نَقَصَ أُصْبُعَهُ فِي الثَّالِثَةِ .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us, and at that time he was striking one hand on the other and kept saying, "Sometimes the month is like this and like this." The third time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) folded one finger out of the ten fingers of his hands.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1594
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1086 .
Hadith 1595
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا " , عَشْرٌ ، وَعَشْرٌ ، وَتِسْعٌ مَرَّةً .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Sometimes the month is like this and like this." The third time, the Prophet (peace and blessings be upon him) folded one finger out of the ten fingers of his hands (meaning that the month can be twenty-nine (29) days).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1595
Hadith 1596
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا الطَّالَقَانِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا " ، وَهَكَذَا " , يَعْنِي : تِسْعًا وَعِشْرِينَ .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “A month is sometimes like this, like this, and like this.” The third time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) folded one finger out of the ten fingers of his hands (meaning a month of twenty-nine (29) days).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1596
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي، م: 1086
Hadith 1597
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيز يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ قَوْمٌ يَأْكُلُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ ، كَمَا يَأْكُلُ الْبَقَرُ بِأَلْسِنَتِهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Soon there will come a people who will eat by means of their tongues (eloquence), just as a cow eats from the earth with its tongue."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1597
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره. وهذا إسناد ضعيف لأن زيد بن أسلم لم يسمع من سعد .
Hadith 1598
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ حَفْصٍ ، فَذَكَرَ قِصَّةً ، قَالَ سَعْدٌ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " نِعْمَ الْمِيتَةُ ، أَنْ يَمُوتَ الرَّجُلُ دُونَ حَقِّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: "The best death is that a person dies for the sake of the truth."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1598
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لانقطاعه، أبوبكر بن حفص لم يسمع من جده الأعلي سعد بن أبي وقاص ، إبراهيم بن المهاجر مختلف فيه.