مسند احمد

Musnad Ahmad

مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة

Musnad of the Remaining Ten Promised Paradise

مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

187 hadith
Hadith 1479
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَعْدٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهِ يَعُودُهُ ، وَهُوَ مَرِيضٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَا أُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ ؟ قَالَ : " لَا " , قَالَ : فَبِالشَّطْرِ ؟ قَالَ : " لَا " , قَالَ : فَبِالثُّلُثِ ؟ قَالَ : " الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَبِيرٌ ، أَوْ كَثِيرٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once he became ill, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit him. He said: O Messenger of Allah! Should I not bequeath all my wealth in the way of Allah? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “No.” He said: Should I bequeath half of my wealth? He said: “No.” He said: Should I bequeath one third of my wealth? He said: “Yes! Bequeath one third, and one third is also much.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1479
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، خ: 56، م: 1628. وهذا إسناد ضعيف، عروة بن الزبير لم يسمع من سعد .
Hadith 1480
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لَهُ : " إِنَّكَ مَهْمَا أَنْفَقْتَ عَلَى أَهْلِكَ مِنْ نَفَقَةٍ ، فَإِنَّكَ تُؤْجَرُ فِيهَا ، حَتَّى اللُّقْمَةَ تَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِكَ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whatever you spend on your family, you will be rewarded for it, even the morsel that you put in your wife's mouth, you will be rewarded for that as well."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1480
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 56، م: 1628 .
Hadith 1481
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ النَّاسِ أَشَدُّ بَلَاءً ؟ قَالَ : " الْأَنْبِيَاءُ ، ثُمَّ الصَّالِحُونَ ، ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَلُ مِنَ النَّاسِ ، يُبْتَلَى الرَّجُلُ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ ، فَإِنْ كَانَ فِي دِينِهِ صَلَابَةٌ ، زِيدَ فِي بَلَائِهِ ، وَإِنْ كَانَ فِي دِينِهِ رِقَّةٌ ، خُفِّفَ عَنْهُ ، وَمَا يَزَالُ الْبَلَاءُ بِالْعَبْدِ حَتَّى يَمْشِيَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ لَيْسَ عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once I submitted in the court of the Messenger (peace and blessings be upon him): O Messenger of Allah! Upon whom do the severest trials come? He said: “Upon the Prophets (peace be upon them), then upon the righteous, then upon people in order according to their ranks. A person is tested according to the strength of his religion; if his religion is strong, his trials are increased, and if there is weakness in his religion, his trials are lightened. And trials continue to befall a person until, when he walks upon the earth, there remains no sin upon him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1481
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن .
Hadith 1482
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ وَسُفْيَانُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ سُفْيَانُ : عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، وَقَالَ مِسْعَرٌ : عَنْ بَعْضِ آلِ سَعْدٍ , عَنْ سَعْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهِ يَعُودُهُ ، وَهُوَ مَرِيضٌ بِمَكَّةَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ ؟ قَالَ : " لَا " , قُلْتُ : فَبِالشَّطْرِ ؟ قَالَ : " لَا " , قُلْتُ : فَبِالثُّلُثِ ؟ قَالَ : " الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَبِيرٌ ، أَوْ كَثِيرٌ ، إِنَّكَ أَنْ تَدَعَ وَارِثَكَ غَنِيًّا ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُ فَقِيرًا يَتَكَفَّفُ النَّاسَ ، وَإِنَّكَ مَهْمَا أَنْفَقْتَ عَلَى أَهْلِكَ مِنْ نَفَقَةٍ ، فَإِنَّكَ تُؤْجَرُ فِيهَا ، حَتَّى اللُّقْمَةَ تَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِكَ " , قَالَ : وَلَمْ يَكُنْ لَهُ يَوْمَئِذٍ إِلَّا ابْنَةٌ ، فَذَكَرَ سَعْدٌ الْهِجْرَةَ ، فَقَالَ : " يَرْحَمُ اللَّهُ ابْنَ عَفْرَاءَ ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَرْفَعُكَ حَتَّى يَنْتَفِعَ بِكَ قَوْمٌ ، وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once he became ill in Makkah Mukarramah, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit him. I said: O Messenger of Allah! Can I bequeath all my wealth in the way of Allah? He said, “No.” I asked about half, and he still forbade it. Then when I asked about a third of my wealth, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Yes! You may bequeath a third, and a third is still a lot. Remember! If you leave your family in a good state, it is much better than leaving them in such a condition that they are forced to beg from people. Whatever you spend on yourself is charity, whatever you spend on your family is charity, and whatever you spend on your wife is also charity.” The narrator also says that at that time Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) had only one daughter. Then Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) mentioned migration, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “May Allah have mercy on Ibn Afra. It may be that Allah will raise you to such a high status that a people will benefit from you and others will be harmed.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1482
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 56، م: 1228
Hadith 1483
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عَبَايَةَ ، عَنْ مَوْلًى لِسَعْدٍ , أَنَّ سَعْدًا سَمِعَ ابْنًا لَهُ يَدْعُو ، وَهُوَ يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَنَعِيمَهَا وَإِسْتَبْرَقَهَا ، وَنَحْوًا مِنْ هَذَا ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَسَلَاسِلِهَا وَأَغْلَالِهَا , فَقَالَ : لَقَدْ سَأَلْتَ اللَّهَ خَيْرًا كَثِيرًا ، وَتَعَوَّذْتَ بِاللَّهِ مِنْ شَرٍّ كَثِيرٍ ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " إِنَّهُ سَيَكُونُ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ " , وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ سورة الأعراف آية 55 ، وَإِنَّ بحَسْبَكَ أَنْ تَقُولَ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ .
Once, Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) heard one of his sons making this supplication: “O Allah! I ask You for Paradise, its blessings, its silk garments, and such-and-such things, and I seek refuge with You from the Fire of Hell, its chains, and its shackles.” So he said to him, “You have asked Allah for great good and sought refuge with Him from great evil. I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: ‘A people will soon come who will exceed the limits in supplication.’” And he recited this verse: “«﴿ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾ [الأعراف : 55]» ‘Call upon your Lord with humility and in secret. Surely, He does not like those who exceed the limits.’” It is sufficient for you to say: «اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ» “O Allah! I ask You for Paradise and for every word and deed that brings one closer to it, and I seek refuge with You from Hell and from every word and deed that brings one closer to it.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1483
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة مولي سعد .
Hadith 1484
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ ، حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ ، وَعَنْ يَسَارِهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) turned to the right side to say salam, his right cheek would be visible with its brightness, and when he turned to the left side to say salam, the whiteness of his left cheek would be seen.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1484
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 582 .
Hadith 1485
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهِ بِمَكَّةَ وَهُوَ مَرِيضٌ ، فَقَال : إِنَّهُ لَيْسَ لِي إِلَّا ابْنَةٌ وَاحِدَةٌ ، فَأُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا " , قَالَ : فَأُوصِي بِنِصْفِهِ ؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا " , قَالَ : فَأُوصِي بِثُلُثِهِ ؟ قَالَ : " الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَبِيرٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once he became ill in Makkah Mukarramah, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit him. Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah! I have a lot of wealth, and my only heir is one daughter. Can I bequeath all my wealth in the way of Allah? He said: “No.” I asked about half, and he still forbade me. Then when I asked about a third of my wealth, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Yes! You may bequeath a third, and a third is still a lot.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1485
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 56، م: 1628 .
Hadith 1486
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَبِي غَلَّابٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ أَبِيهِ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهِ . . . فَذَكَرَ مِثْلَهُ , وقَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ : كَثِيرٌ ، يَعْنِي : الثُّلُثُ .
The previous hadith is also narrated through this second chain of transmission.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1486
Hadith 1487
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ المعنى ، قَالَا : أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَجِبْتُ مِنْ قَضَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ ، حَمِدَ رَبَّهُ وَشَكَرَ ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ ، حَمِدَ رَبَّهُ وَصَبَرَ ، الْمُؤْمِنُ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ شَيْءٍ ، حَتَّى فِي اللُّقْمَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I am amazed at the decree and decision of Allah regarding the believing servant: if any good comes to him, he gives thanks to his Lord, and if any calamity befalls him, he says «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ» and is patient (and both patience and gratitude are beloved to Allah). The believer is rewarded for everything, even for the morsel that he lifts and puts into his wife’s mouth.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1487
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره .
Hadith 1488
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : جَاءَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ وَهُوَ بِمَكَّةَ ، وَهُوَ يَكْرَهُ أَنْ يَمُوتَ بِالْأَرْضِ الَّتِي هَاجَرَ مِنْهَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَرْحَمُ اللَّهُ سَعْدَ ابْنَ عَفْرَاءَ ، يَرْحَمُ اللَّهُ سَعْدَ ابْنَ عَفْرَاءَ " , وَلَمْ يَكُنْ لَهُ إِلَّا ابْنَةٌ وَاحِدَةٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ ؟ قَالَ : " لَا " , قَالَ : فَالنِّصْفُ ؟ قَالَ : " لَا " , قَالَ : فَالثُّلُثُ ؟ قَالَ : " الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ ، إِنَّكَ أَنْ تَدَعَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ فِي أَيْدِيهِمْ ، وَإِنَّكَ مَهْمَا أَنْفَقْتَ مِنْ نَفَقَةٍ ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ ، حَتَّى اللُّقْمَةَ تَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِكَ ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَرْفَعَكَ فَيَنْتَفِعَ بِكَ نَاسٌ ، وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once he fell ill in Makkah Mukarramah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit him. He did not like the idea of dying in the land from which he had migrated. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said twice: “May Allah’s mercy descend upon Sa’d bin ‘Afra.” And he had only one daughter. Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) submitted: O Messenger of Allah! Can I bequeath all my wealth in the way of Allah? He replied: “No.” He asked about half, but he was also forbidden. Then when he asked about a third of his wealth, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Yes! You may bequeath a third, and a third is still a lot. It is better that you leave your family in a good state than to leave them in such a condition that they are forced to beg from people. And whatever you spend, you will be rewarded for it as charity, even for the morsel that you lift and put into your wife’s mouth. And it may be that Allah will grant you a long life, and through you many people will benefit and many people (disbelievers) will be harmed.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1488
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 56، م: 1628
Hadith 1489
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : الْحَدُوا لِي لَحْدًا ، وَانْصِبُوا عَلَيَّ كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) stated in his final will that my grave should be made in the lahd (niche) style, and raw bricks should be placed over it just as was done with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1489
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م:966
Hadith 1490
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعْدِ بْنِ مَالِكٍ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ حَدِيثٍ ، وَأَنَا أَهَابُكَ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْهُ , فَقَالَ : لَا تَفْعَلْ يَا ابْنَ أَخِي , إِذَا عَلِمْتَ أَنَّ عِنْدِي عِلْمًا فَسَلْنِي عَنْهُ وَلَا تَهَبْنِي , قَالَ : فَقُلْتُ : قَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ حِينَ خَلَّفَهُ بِالْمَدِينَةِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ , فَقَالَ سَعْدٌ : خَلَّفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيًّا بِالْمَدِينَةِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَتُخَلِّفُنِي فِي الْخَالِفَةِ فِي النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ ؟ فَقَالَ : " أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى ؟ " , قَالَ : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ : فَأَدْبَرَ عَلِيٌّ مُسْرِعًا كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى غُبَارِ قَدَمَيْهِ يَسْطَعُ , وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ : فَرَجَعَ عَلِيٌّ مُسْرِعًا .
Hazrat Saeed bin Musayyib (may Allah have mercy on him) says that once I said to Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that I want to ask you about a hadith, but I feel afraid to ask you. He replied: Nephew! Do not do that. When you know that I have knowledge of something, then ask me freely and do not be afraid. I asked: When the Prophet (peace and blessings be upon him) left Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) in Madinah Munawwarah as his deputy on the occasion of the Battle of Tabuk, what did he say to him? Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) replied: When the Prophet (peace and blessings be upon him) appointed Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) as his deputy in Madinah Munawwarah on the occasion of the Battle of Tabuk and left him there, he (Ali) said: O Messenger of Allah! Will you leave me among children and women? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Are you not pleased that your relation to me is the same as that of Harun (peace be upon him) to Musa (peace be upon him) — except for Prophethood?” He (Ali) said: Why not, O Messenger of Allah! Upon this, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) quickly returned, and even today I feel the dust rising from his footsteps before my eyes.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1490
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3706، م: 2404 .
Hadith 1491
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعْدٍ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ذُكِرَ الطَّاعُونُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " رِجْزٌ أُصِيبَ بِهِ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ ، فَإِذَا كَانَ بِأَرْضٍ ، فَلَا تَدْخُلُوهَا وَإِذَا كَانَ بِهَا وَأَنْتُمْ بِهَا ، فَلَا تَخْرُجُوا مِنْهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once the plague was mentioned in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "It is a punishment that was sent upon the nations before you. Therefore, if you hear of an outbreak of this epidemic in a land, do not go there, and if it breaks out in a land where you are, do not leave from there."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1491
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3473، م: 2218. وهذا إسناد ضعيف، يحيي بن سعد لم يذكر فيه جرح ولا تعديل .
Hadith 1492
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَجِبْتُ لِلْمُؤْمِنِ ، إِذَا أَصَابَهُ خَيْرٌ حَمِدَ اللَّهَ وَشَكَرَ ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ حَمِدَ اللَّهَ وَصَبَرَ ، فَالْمُؤْمِنُ يُؤْجَرُ فِي كُلِّ أَمْرِهِ ، حَتَّى يُؤْجَرَ فِي اللُّقْمَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِهِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I am amazed at the decree and decision of Allah regarding the believing servant: if any good comes to him, he gives thanks to his Lord, and if any calamity befalls him, he says «اَلْحَمْدُ لِلّٰه» and is patient (and both patience and gratitude are beloved to Allah). The believer is rewarded for everything, even for the morsel that he lifts and puts into his wife’s mouth.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1492
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن .
Hadith 1493
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ , عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، الرَّجُلُ يَكُونُ حَامِيَةَ الْقَوْمِ ، أَيَكُونُ سَهْمُهُ وَسَهْمُ غَيْرِهِ سَوَاءً ؟ قَالَ : " ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا ابْنَ أُمِّ سَعْدٍ ، وَهَلْ تُرْزَقُونَ وَتُنْصَرُونَ إِلَّا بِضُعَفَائِكُمْ " .
Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) narrates that once I submitted in the court of the Messenger: O Messenger of Allah! Can a man who is considered of low status among his people have a share equal to that of another man? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Woe to you! Is it by anyone other than the weak that you are provided for and helped?”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1493
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، خ: 2896. وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، مكحول لم يسمع من سعد .
Hadith 1494
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ , عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ النَّاسِ أَشَدُّ بَلَاءً ؟ فَقَالَ : " الْأَنْبِيَاءُ ، ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَلُ ، فَيُبْتَلَى الرَّجُلُ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ ، فَإِنْ كَانَ رَقِيقَ الدِّينِ ، ابْتُلِيَ عَلَى حَسَبِ ذَاكَ ، وَإِنْ كَانَ صُلْبَ الدِّينِ ، ابْتُلِيَ عَلَى حَسَبِ ذَاكَ ، قَالَ فَمَا تَزَالُ الْبَلَايَا بِالرَّجُلِ حَتَّى يَمْشِيَ فِي الْأَرْضِ وَمَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once I submitted in the court of the Messenger (peace and blessings be upon him): O Messenger of Allah! Upon whom do the severest trials come? He replied: “Upon the Prophets (peace be upon them), then in order of rank upon the rest of the people. A person is tested according to the strength of his religion; if his religion is strong, his trials are increased, and if there is weakness in his religion, his trials are lightened. And trials continue to befall a person until, when he walks upon the earth, there remains no sin upon him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1494
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن .
Hadith 1495
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : قَالَ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ : جَمَعَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَوَيْهِ يَوْمَ أُحُدٍ .
Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) narrates that on the day of the Battle of Uhud, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) combined his parents for me (i.e., he said to me, “May my father and mother be sacrificed for you”).
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1495
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3725، م: 2412
Hadith 1496
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى جُهَيْنَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ عن سعد , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ فِي الْيَوْمِ أَلْفَ حَسَنَةٍ ؟ " , قَالَوا : وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ ؟ قَالَ : " يُسَبِّحُ مِئَةَ تَسْبِيحَةٍ ، فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ ، وَتُمْحَى عَنْهُ أَلْفُ سَيِّئَةٍ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) addressed the noble companions (may Allah be pleased with them all) and said: “Is any one of you incapable of earning a thousand good deeds in a day?” The companions (may Allah be pleased with them) said: O Messenger of Allah! Who has the strength to do that? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Let him say «سُبْحَانَ اللّٰهِ» one hundred times; a thousand good deeds will be written for him in his record of deeds and a thousand sins will be erased.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1496
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2698 .
Hadith 1497
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعْدًا وَهُوَ أَوَّلُ مَنْ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَأَبَا بَكْرَةَ تَسَوَّرَ حِصْنَ الطَّائِفِ فِي نَاسٍ , فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَا : سَمِعْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَهُوَ يَقُولُ : " مَنْ ادَّعَى إِلَى أَبٍ غَيْرِ أَبِيهِ ، وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ ، فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ " .
Abu Uthman says that I heard from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) — who was the first to shoot an arrow in the way of Allah — and Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) — who climbed the fortification of Ta’if — both, that we heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: “Whoever claims someone as his father other than his (real) father, knowing that he is not his father, Paradise is forbidden for him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1497
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4326، م: 63 .
Hadith 1498
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : قَالَ سَعْدٌ : لَقَدْ رَأَيْتُنِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَابِعَ سَبْعَةٍ ، " َمَا لَنَا طَعَامٌ إِلَّا وَرَقَ الْحُبْلَةِ ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ ، مَا يُخَالِطُهُ شَيْءٌ ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ يُعَزِّرُونِي عَلَى الْإِسْلَامِ ، لَقَدْ خَسِرْتُ إِذَنْ وَضَلَّ سَعْيِي .
Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) says: I found myself to be the seventh among seven men with the Prophet (peace and blessings be upon him) (who had accepted Islam). At that time, we had nothing to eat except the branches and leaves of grapevines, and each one of us would pass stool like a goat passes stool, with nothing else mixed in it. And today, the people of Banu Asad reproach me for my Islam. If that is so, then I have suffered a great loss and all my efforts have been wasted.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1498
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5412، م: 2966 .
Hadith 1499
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ مَالِكٍ , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ ، وَهُوَ يَعْلَمُ ، فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever attributes himself to someone other than his father, knowing that he is not his father, Paradise is forbidden for him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1499
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4326، م: 63 .
Hadith 1500
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا سَعْدُ ، قُمْ فَأَذِّنْ بِمِنًى إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ، وَلَا صَوْمَ فِيهَا " .
Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) narrates that once during the days of Mina, the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered me to announce: “The days of Tashreeq are days of eating and drinking, so there is no fasting in them.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1500
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن أبى حميد .
Hadith 1501
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : قَال سَعْدٌ فِيَّ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الثُّلُثَ : أَتَانِي يَعُودُنِي ، قَالَ : فَقَالَ لِي : " أَوْصَيْتَ ؟ " , قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ , جَعَلْتُ مَالِي كُلَّهُ فِي الْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ , قَالَ : " لَا تَفْعَلْ " , قُلْتُ : إِنَّ وَرَثَتِي أَغْنِيَاءُ ، قُلْتُ الثُّلُثَيْنِ ؟ قَالَ : " لَا " , قُلْتُ فَالشَّطْرَ ؟ قَالَ : " لَا " , قُلْتُ الثُّلُثَ ؟ قَالَ : " الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ " .
Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) narrates that regarding me, the Prophet (peace and blessings be upon him) fixed the amount of one third in the matter of bequest. The Prophet (peace and blessings be upon him) came to visit me when I was ill. He (peace and blessings be upon him) asked me, “Have you made a bequest?” I said, “Yes! I have made a bequest of all my wealth in the name of the poor, needy, and travelers.” He (peace and blessings be upon him) said, “Do not do that.” I said, “My heirs are wealthy, nevertheless, shall I make a bequest of two-thirds?” He (peace and blessings be upon him) said, “No.” I mentioned half, he said, “No.” I mentioned one third, he said, “Yes! One third is permissible, and even that is much.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1501
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن، خ: 56، م: 1628 .
Hadith 1502
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنِ الْحَضْرَمِيِّ بْنِ لَاحِقٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ , عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا هَامَةَ وَلَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ ، إِنْ يَكُ ، فَفِي الْمَرْأَةِ ، وَالدَّارِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “There is no reality in the skull of the deceased coming out of his grave after death, in diseases being contagious, or in bad omens. If there were any ill omen in anything, it would be in a woman, a horse, and a house.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1502
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده جيد .
Hadith 1503
(حديث مرفوع) قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مَالِكٍ , وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ , وَالضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ عَامَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ وَهُمَا يَذْكُرَانِ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ ، فَقَالَ الضَّحَّاكُ : لَا يَصْنَعُ ذَلِكَ إِلَّا مَنْ جَهِلَ أَمْرَ اللَّهِ , فَقَالَ سَعْدٌ : بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أَخِي , فَقَالَ الضَّحَّاكُ : فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَدْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ سَعْدٌ : قَدْ صَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَصَنَعْنَاهَا مَعَهُ .
Muhammad bin Abdullah says that in the year when Sayyiduna Amir Muawiyah (may Allah be pleased with him) went for Hajj, he heard Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) and Dahhak bin Qays mentioning Hajj Tamattu’. Dahhak said, “Only a person who is ignorant and unaware of Allah’s command can perform Hajj Tamattu’.” Upon this, Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) said, “Nephew! You have said a very bad thing.” Dahhak said, “Did not Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) prohibit it?” He replied, “The Prophet (peace and blessings be upon him) also performed Hajj in such a way that he combined Hajj and Umrah in a single journey, and we also did the same with him.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1503
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن .
Hadith 1504
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، قَالَ : قَالَ سَعْدٌ وَقَالَ مَرَّةً : سَمِعْتُ سَعْدًا , يَقُولُ : سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ ، وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَّهُ مَنْ ادَّعَى أَبًا غَيْرَ أَبِيهِ ، وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ ، فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ " , قَالَ : فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرَةَ ، فَحَدَّثْتُهُ ، فَقَالَ : وَأَنَا سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ ، وَوَعَاهُ قَلْبِي مِنْ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that my ears have heard this from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and my heart has preserved it: "Whoever, in the state of Islam, attributes himself to anyone other than his father, knowing that he is not his father, Paradise is forbidden for him." Sayyiduna Abu Bakrah (may Allah be pleased with him) said that my ears have also heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying this, and my heart has preserved it.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1504
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 4326، م: 63 .
Hadith 1505
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ , عن سعد , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ : " أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى ؟ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him): "Are you not pleased that your relation to me is like that of Harun (peace be upon him) to Musa (peace be upon him)?"
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1505
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 3706، م: 2404 .
Hadith 1506
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , وَحَجَّاجٌ ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنِ سَعْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا يَرِيهِ ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا " , قَالَ حَجَّاجٌ : سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ جُبَيْرٍ .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "For one of you to have his stomach filled with vomit is better than to have it filled with poetry."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1506
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2258 .
Hadith 1507
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ , عن سعد , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "For one of you to have his stomach filled with vomit is better than to have it filled with poetry."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1507
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد حسن .
Hadith 1508
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ سَعْدٍ , عَنْ سَعْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ فِي الطَّاعُونِ : " إِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ فَلَا تَدْخُلُوهَا ، وَإِذَا كُنْتُمْ بِهَا فَلَا تَفِرُّوا مِنْهُ " , قَالَ شُعْبَةُ : وَحَدَّثَنِي هِشَامٌ أَبُو بَكْرٍ أَنَّهُ عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ L5699 .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding the plague: "Do not go to a place where this epidemic has spread, and if you are in a place and this epidemic spreads there, then do not leave from there."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1508
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3473، م: 2218 . وهذا إسناد ضعيف، يحيى بن سعد لم يذكر فيه جرح ولا تعديل .
Hadith 1509
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعْدِ بْنِ مَالِكٍ : إِنَّكَ إِنْسَانٌ فِيكَ حِدَّةٌ ، وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ , فقَالَ : مَا هُوَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : حَدِيثُ عَلِيٍّ , قَالَ : فَقَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لِعَلِيٍّ : " أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى ؟ " , قَالَ : رَضِيتُ ، ثُمَّ قَالَ : بَلَى ، بَلَى .
Saeed bin Musayyib, may Allah have mercy on him, says that once I said to Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas, may Allah be pleased with him, that I want to ask you about a hadith, but I am afraid to ask you because there is some sharpness in your temperament. He said: Which hadith? I asked: When the Prophet, peace and blessings be upon him, left Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, in Madinah as his deputy on the occasion of the Battle of Tabuk, what did he say to him? Sayyiduna Sa’d, may Allah be pleased with him, said that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Are you not pleased that your relation to me is the same as that of Harun, peace be upon him, to Musa, peace be upon him, except that there is no prophethood after me?” He said: I am pleased. Then he said twice: Why not.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1509
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 3706، م: 2404. وهذا إسناد ضعيف لضعف على بن زيد .
Hadith 1510
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ , ح . وَبَهْزٌ , وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ ، قَالَ بَهْزٌ , قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ لِسَعْدٍ : شَكَاكَ النَّاسُ فِي كُلِّ شَيْءٍ ، حَتَّى فِي الصَّلَاةِ , قَالَ : أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ مِنَ الْأُولَيَيْنِ ، وَأَحْذِفُ مِنَ الْأُخْرَيَيْنِ ، وَلَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ عُمَرُ : ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ ، أَوْ ظَنِّي بِكَ .
Sayyiduna Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) reports that once Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that people have complaints against you regarding everything, even in the matter of prayer. He replied, “I make the first two rak’ahs relatively long and the last two rak’ahs short, and I do not fall short in following the prayers I observed behind the Prophet (peace and blessings be upon him).” Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, “That is what I expected from you.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1510
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 770، م: 453 .
Hadith 1511
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الرُّقَيْمِ الْكِنَانِيِّ ، قَالَ : خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ زَمَنَ الْجَمَلِ ، فَلَقِيَنَا سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ بِهَا ، فَقَالَ : أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " بِسَدِّ الْأَبْوَابِ الشَّارِعَةِ فِي الْمَسْجِدِ ، وَتَرْكِ بَابِ عَلِيٍّ رضي الله عنه " .
Abdullah bin Raqeem says that during the time of the Battle of Jamal, we reached Madinah Munawwarah, where we met Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him). He said that once the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered all the doors opening towards Masjid Nabawi to be closed, and the door of Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) to remain open.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1511
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، لجهالة عبدالله بن الرقيم، وعبدالله بن شريك مختلف فيه .
Hadith 1512
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَنْبَأَنَا لَيْثٌ , وَأَبُو النَّضْرِ , حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ الْقُرَشِيُّ ، ثُمَّ التَّيْمِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَهِيكٍ , عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ " .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "He is not one of us who does not recite the Noble Qur'an with a beautiful voice."
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1512
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا الإسناد ضعيف، عبدالله بن أبى نهيك لا يعرف .
Hadith 1513
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَنْبَأَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade that a person, after the ‘Isha prayer, suddenly return from a journey and disturb his family.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1513
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه ، ابن شهاب لم يدرك سعداً
Hadith 1514
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَنْبَأَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ , أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ : أَرَادَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ أَنْ يَتَبَتَّلَ ، فَنَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَوْ أَجَازَ ذَلِكَ لَهُ ، لَاخْتَصَيْنَا .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Uthman bin Maz'un (may Allah be pleased with him) wished to adopt seclusion, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not permit him to do so. If the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had permitted him in this matter, then we too would have at least castrated ourselves.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1514
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5073، م: 1402
Hadith 1515
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ , عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ , عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ , قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ ؟ فَقَالَ : " أَلَيْسَ يَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ ؟ " , قَالُوا : بَلَى , فَكَرِهَهُ .
It is narrated from Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) that once someone asked the Prophet (peace and blessings be upon him): "Is it permissible to sell fresh dates in exchange for dry dates?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Is it not the case that fresh dates become less after they dry?" The people replied: "Yes, it is so." Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) regarded it as undesirable.
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1515
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده قوي .
Hadith 1516
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَرَرْنَا عَلَى مَسْجِدِ بَنِي مُعَاوِيَةَ ، فَدَخَلَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ ، وَنَاجَى رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ طَوِيلًا ، قَالَ : " سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ثَلَاثًا : سَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالْغَرَقِ فَأَعْطَانِيهَا ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالسَّنَةِ فَأَعْطَانِيهَا ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَمَنَعَنِيهَا " .
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that once we were traveling somewhere with the Prophet (peace and blessings be upon him). On the way, we passed by the mosque of Banu Mu’awiyah. The Prophet (peace and blessings be upon him) entered this mosque and offered two rak’ahs of prayer. We also performed this prayer with the Prophet (peace and blessings be upon him). After that, the Prophet (peace and blessings be upon him) made a long supplication, and after finishing, he said: “I asked my Lord for three things. One request I made was that my Ummah not be destroyed by drowning in the sea; Allah accepted this request of mine. The second request I made was that my Ummah not be destroyed by famine; Allah also accepted this request of mine. And the third request I made was that my Ummah not fight among themselves, but Allah did not grant this supplication.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1516
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2890
Hadith 1517
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْلَى , وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ يَحْيَى , قال : حَدَّثَنِي رَجُلٌ كُنْتُ أُسَمِّيهِ ، فَنَسِيتُ اسْمَهُ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ , قَالَ : كَانَتْ لِي حَاجَةٌ إِلَى أَبِي سَعْدٍ , قَالَ : وحَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ ، عَنْ مُجَمِّعٍ , قَالَ : كَانَ لِعُمَرَ بْنِ سَعْدٍ إِلَى أَبِيهِ حَاجَةٌ ، فَقَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَتِهِ كَلَامًا مِمَّا يُحَدِّثُ النَّاسُ يُوصِلُونَ ، لَمْ يَكُنْ يَسْمَعُهُ ، فَلَمَّا فَرَغَ ، قَالَ : يَا بُنَيَّ ، قَدْ فَرَغْتَ مِنْ كَلَامِكَ ؟ قَالَ : نَعَمْ , قَالَ : مَا كُنْتَ مِنْ حَاجَتِكَ أَبْعَدَ ، وَلَا كُنْتُ فِيكَ أَزْهَدَ مِنِّي ، مُنْذُ سَمِعْتُ كَلَامَكَ هَذَا ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " سَيَكُونُ قَوْمٌ يَأْكُلُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ كَمَا تَأْكُلُ الْبَقَرَةُ مِنَ الْأَرْضِ " .
Umar bin Sa’d says that once I needed something from my father, Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him). Before stating his purpose, he gave a long and elaborate introduction, as is the habit of people. When he finished, Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) said: Son! Have you finished your talk? I replied: Yes! He said: You are not very far from your need (I will fulfill your need), but ever since I heard this from you, I have lost interest in you. I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: “Soon there will come a people who will eat by the power of their tongues (eloquence), just as a cow eats from the earth with its tongue.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1517
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وفي الإسناد الأول ضعف لجهالة الذى نسي اسمه أبو حيان يحيى بن سعيد. والسند الثاني ضعيف لانقطاعه ، مجمع لم يدرك أحداً من الصحابة .
Hadith 1518
(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : شَكَا أَهْلُ الْكُوفَةِ سَعْدًا إِلَى عُمَرَ ، فَقَالُوا : لَا يُحْسِنُ يُصَلِّي , قَالَ : فَسَأَلَهُ عُمَرُ ، فَقَالَ : إِنِّي أُصَلِّي بِهِمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْكُدُ فِي الْأُولَيَيْنِ ، وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ , قَالَ : ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ يَا أَبَا إِسْحَاقَ .
Sayyiduna Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) reports that once the people of Kufa complained to Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him) about Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him), saying that he does not lead the prayer properly. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) asked him, and he replied, “I make the first two rak’ahs relatively long and the last two rak’ahs short, and in following the prayers I performed behind the Prophet (peace and blessings be upon him), I do not fall short in any way.” Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, “That is exactly what I expected from you.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند باقي العشرة المبشرين بالجنة / 1518
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 755، م: 453